ÿþFire Emblem Three Houses Support Conversations ---------------------------------------- ---------------------------------------- ------------ Change Log: 7/26/2019 - First Entry 8/1/2019 - Corrected several lines 9/8/2019 - Added an FAQ and character endings, fixed more lines 2/17/2020 - Added supports for DLC characters ---------------------------------------- ---------------------------------------- ------------ Quick questions about this guide Q. What is this about? A. This is a script that compiles dialogue with character interactions with one another. Usually, they converse about simple things or even reveal parts of their backstory to one another. Q. How do you gain these support conversations? A. First, check on the Support option in the monastery to see if the characters can support one another. Then, you gain support points by engaging in various activities with both characters, such as eating together or having them fight near one another in battle. Check Support while you're at the monastery to see if units are ready to have a conversation. Q. How do I get students from another house? A. Each student have requirements based off a certain stat and proficiency that your Avatar has. Once they're high enough, they will offer to join your house. Alternatively, having a B support will occasionally have the student request being added to your class during the weekday without the proficiency check(This method doesn't work for Ferdinand and Caspar without NG+). Raise their support levels by gifting them, inviting them to tea parties, and various other activities to lower their requirements. Do faculty training in order to raise your proficiencies. If you're having trouble getting all the students you want, New Game+ lets you raise your weapon/support level from previous playthroughs using renown. Requirements: Ferdinand - 10 Dexterity, D Heavy Armor Bernadetta - 20 Strength, C Bow Linhardt - 10 Magic, C Reason Petra - 10 Dexterity, C Riding Dorothea - 25 Charisma, B Authority Caspar - 10 Strength, C Brawl Felix - 15 Speed, B+ Sword Sylvain - 25 Charm, C Reason (None if Female) Ingrid - 15 Dexterity, D Flying Ashe - 15 Charm, C Lance Mercedes - 15 Magic, C Bow Annette - 10 Magic, B Faith Hilda - 30 Charm, C Axe Leonie - 15 Strength, C Lance Ignatz - 10 Dexterity, B Authority Lorenz - 20 Charm, C Reason Raphael - 20 Strength, C Heavy Armor Marianne - 10 Magic, C Riding Lysithea - 15 Magic, B Faith Hilda cannot be recruited into Black Eagles if you side with Edelgard and is only available to be recruited during Chapter 12 in Church. For faculty members, they only check for your level and their time for recruitment is tied to story progress, though some of them aren't available on certain paths. Q. Can you recruit every student into your house? A. Yes, so long as you fulfill their recruitment requirement, there isn't a limit to how many students you can recruit. However, the lords, Hubert and Dedue cannot be recruited. The deadline for recruiting characters is Chapter 12(11 if you choose to side with Edelgard). Q. I picked Black Eagles but couldn't go on Edelgard's route. Why? A. You must have a C+ support with Edelgard by Chapter 11 and while exploring the monastery that month, she will invite you to go with her. Agree to go(it ends the exploration for the day and skips an instruction session so plan accordingly) and at the end of the chapter, a different choice will appear and picking it will allow you to follow her route. If you don't follow Edelgard, you will go down a different story path referred to as Church. Q. What do the arrows above the support letter mean? A. It means another conversation is needed to advance the support level. Q. How come I can't initiate this support conversation? A. You need to progress further in the game. Also, there are supports that lock out if you wait too long, so be sure to view them immediately. Q. When can I interact with Dimitri again? A. After Chapter 17. Q. Why do some supports give better bonuses than others? A. Certain pairs will give more might to their partners for their support bonuses. They are characters that are close to one another through background, story or similarity. Pairings that give better bonuses: Byleth x Edelgard/Dimitri/Claude/Flayn Edelgard x Hubert Ferdinand x Lorenz (These two cannot have an A Support) Bernadetta x Marianne (These two cannot have a support) Dorothea x Manuela/Hilda (The latter cannot support Dorothea) Dimitri x Dedue Felix x Sylvain/Ingrid Sylvain x Ingrid Annette x Mercedes/Gilbert Claude x Hilda Leonie x Alois Ignatz x Raphael Seteth x Flayn Catherine x Shamir Q. What decides which character ends up with who in the ending? A. Units still gain support points after reaching an A-rank and whichever pair has the most after the final map gets their ending together. You can check the unit card to see who is their closest ally. If you want to ensure getting certain paired endings, only have A-supports with your desired pairs. As supports can only occur in the monastery, be sure to finalize them before reaching the end of the game(16 in BE, 20 in BL, 22 in GD, 21 in Church). Q. Lorenz/Ashe/Dedue aren't in my army after the timeskip! What gives? A. For Lorenz and Ashe, they appear later on as an enemy and defeating them gives you the choice to get them back. For Dedue, complete his Paralogue and he will rejoin later. Also, if you haven't recruited Lysithea into Black Eagles, there is another chance in Chapter 14. Q. How can I recruit the Ashen Wolves in the main game? A. First, you have to play through the Cindered Shadows DLC and complete the chapters from there. Progessing further will allow you to recruit each of the Ashen Wolves(Chapter 2 for Constance, 4 for Balthus, 5 for Hapi and 6 for Yuri). Then, in the monastery, talk to the shady merchant near your room and go to the Abyss, where you can recruit them. There are no requirements needed to recruit them into your house. As long as you have a save file of Cindered Shadows that has progressed to the chapters noted above, the Ashen Wolves will be available to be recruited for subsequent playthroughs. Notes Text is straight from the game but nothing is labeled, so some speakers may be wrong Dialogue changes depending on route, when support is triggered and other conditions Some supports just stop at B rank and others have an extra conversation There may be spoilers in certain supports so read at your discretion Game updates may change some lines so this script might not always be right ---------------------------------------- ---------------------------------------- ------------ Support Chart All members within the same house have supports with each other Black Eagles ------------- Edelgard - Lysithea, Hanneman, Manuela, Constance Hubert - Hanneman, Shamir Ferdinand - Mercedes, Hilda, Lorenz, Marianne, Flayn, Manuela, Constance Bernadetta - Felix, Ingrid, Sylvain, Leonie, Raphael, Seteth, Alois, Jeritza, Yuri Linhardt - Annette, Marianne, Lysithea, Flayn, Hanneman, Catherine, Hapi Petra - Ashe, Claude, Ignatz, Alois, Shamir, Cyril Dorothea - Felix, Sylvain, Ingrid, Lorenz, Hanneman, Manuela, Yuri Caspar - Ashe, Annette, Hilda, Raphael, Catherine, Shamir Blue Lions ----------- Dimitri - Raphael, Marianne, Flayn, Gilbert, Alois, Catherine, Hapi Dedue - Flayn, Gilbert, Shamir Felix - Bernadetta, Dorothea, Leonie, Lysithea, Seteth, Flayn Ingrid - Bernadetta, Dorothea, Claude, Ignatz, Raphael, Seteth, Catherine, Yuri Sylvain - Bernadetta, Dorothea, Hilda, Leonie, Lorenz, Marianne, Lysithea, Flayn, Manuela Ashe - Petra, Caspar, Marianne, Gilbert, Catherine, Cyril, Hapi Mercedes - Ferdinand, Hilda, Lorenz, Ignatz, Alois, Cyril, Jeritza, Constance Annette - Linhardt, Caspar, Claude, Hilda, Lysithea, Hanneman, Gilbert Golden Deer ------------- Claude - Petra, Ingrid, Annette, Flayn, Shamir, Cyril, Balthus Hilda - Ferdinand, Caspar, Sylvain, Mercedes, Annette, Seteth, Cyril, Balthus Leonie - Bernadetta, Felix, Sylvain, Seteth, Alois, Catherine, Shamir Ignatz - Petra, Ingrid, Mercedes, Shamir, Cyril Lorenz - Ferdinand, Dorothea, Sylvain, Mercedes, Manuela, Catherine Raphael - Bernadetta, Caspar, Dimitri, Ingrid, Flayn, Shamir Marianne - Ferdinand, Linhardt, Dimitri, Sylvain, Ashe, Hanneman Lysithea - Edelgard, Linhardt, Sylvain, Annette, Hanneman, Catherine, Cyril, Balthus Church of Seiros ----------------- Seteth - Bernadetta, Felix, Ingrid, Hilda, Leonie, Flayn, Hanneman, Manuela, Catherine, Cyril Flayn - Ferdinand, Linhardt, Dimitri, Dedue, Felix, Sylvain, Claude, Ignatz, Raphael, Seteth, Manuela Hanneman - Edelgard, Hubert, Linhardt, Dorothea, Annette, Marianne, Lysithea, Manuela, Gilbert, Alois Manuela - Edelgard, Ferdinand, Dorothea, Sylvain, Lorenz, Seteth, Flayn, Hanneman, Gilbert, Alois, Cyril Gilbert - Dimitri, Dedue, Ashe, Annette, Hanneman, Manuela, Alois, Catherine Alois - Bernadetta, Petra, Dimitri, Mercedes, Leonie, Hanneman, Manuela, Gilbert, Catherine, Shamir Catherine - Linhardt, Caspar, Dimitri, Ingrid, Ashe, Leonie, Lorenz, Lysithea, Seteth, Gilbert, Alois, Shamir Shamir - Hubert, Petra, Caspar, Dedue, Claude, Leonie, Ignatz, Raphael, Alois, Catherine, Cyril Cyril - Petra, Ashe, Mercedes, Claude, Hilda, Ignatz, Lysithea, Seteth, Manuela, Shamir DLC ----- Jeritza - Bernadetta, Mercedes, Constance Anna - None Yuri - Bernadetta, Dorothea, Ingrid, Balthus, Constance, Hapi Balthus - Claude, Hilda, Lysithea, Yuri, Constance, Hapi Constance - Edelgard, Ferdinand, Mercedes, Jeritza, Yuri, Balthus, Hapi Hapi - Linhardt, Dimitri, Ashe, Yuri, Balthus, Constance ---------------------------------------- ---------------------------------------- ------------ Table of Contents To skip to the desired support pair, use ctrl+F and type the following. Example: Add A1. to Hubert to skip to his C support with Edelgard. Black Eagles* -------------- - Edelgard* A1. Hubert A1. Ferdinand A1. Bernadetta A1. Linhardt A1. Petra A1. Dorothea A1. Caspar A1. Lysithea A1. Hanneman A1. Manuela A1. Constance - Hubert* A2. Ferdinand A2. Bernadetta A2. Linhardt A2. Petra A2. Dorothea A2. Caspar A2. Hanneman A2. Shamir - Ferdinand* A3. Bernadetta A3. Linhardt A3. Petra A3. Dorothea A3. Caspar A3. Mercedes A3. Hilda A3. Lorenz A3. Marianne A3. Flayn A3. Manuela A3. Constance - Bernadetta* A4. Linhardt A4. Petra A4. Dorothea A4. Caspar A4. Felix A4. Ingrid A4. Sylvain A4. Leonie A4. Raphael A4. Seteth A4. Alois A4. Jeritza A4. Yuri - Linhardt* A5. Petra A5. Dorothea A5. Caspar A5. Annette A5. Marianne A5. Lysithea A5. Flayn A5. Hanneman A5. Catherine A5. Hapi - Petra* A6. Dorothea A6. Caspar A6. Ashe A6. Claude A6. Ignatz A6. Alois A6. Shamir A6. Cyril - Dorothea* A7. Caspar A7. Felix A7. Sylvain A7. Ingrid A7. Lorenz A7. Hanneman A7. Manuela A7. Yuri - Caspar* A8. Ashe A8. Annette A8. Hilda A8. Raphael A8. Catherine A8. Shamir Blue Lions* ------------ - Dimitri* B1. Dedue B1. Felix B1. Ingrid B1. Sylvain B1. Ashe B1. Mercedes B1. Annette B1. Raphael B1. Marianne B1. Flayn B1. Gilbert B1. Alois B1. Catherine B1. Hapi - Dedue* B2. Felix B2. Ingrid B2. Sylvain B2. Ashe B2. Mercedes B2. Annette B2. Flayn B2. Gilbert B2. Shamir - Felix* B3. Ingrid B3. Sylvain B3. Ashe B3. Mercedes B3. Annette B3. Leonie B3. Lysithea B3. Seteth B3. Flayn - Ingrid* B4. Sylvain B4. Ashe B4. Mercedes B4. Annette B4. Claude B4. Ignatz B4. Raphael B4. Seteth B4. Catherine B4. Yuri - Sylvain* B5. Ashe B5. Mercedes B5. Annette B5. Hilda B5. Leonie B5. Lorenz B5. Marianne B5. Lysithea B5. Flayn B5. Manuela - Ashe* B6. Mercedes B6. Annette B6. Marianne B6. Gilbert B6. Catherine B6. Cyril B6. Hapi - Mercedes* B7. Annette B7. Ferdinand B7. Hilda B7. Lorenz B7. Ignatz B7. Alois B7. Cyril B7. Jeritza B7. Constance - Annette* B8. Claude B8. Hilda B8. Lysithea B8. Hanneman B8. Gilbert Golden Deer* -------------- - Claude* C1. Hilda C1. Leonie C1. Ignatz C1. Lorenz C1. Raphael C1. Marianne C1. Lysithea C1. Flayn C1. Shamir C1. Cyril C1. Balthus - Hilda* C2. Leonie C2. Ignatz C2. Lorenz C2. Raphael C2. Marianne C2. Lysithea C2. Seteth C2. Cyril C2. Balthus - Leonie* C3. Ignatz C3. Lorenz C3. Raphael C3. Marianne C3. Lysithea C3. Seteth C3. Alois C3. Catherine C3. Shamir - Ignatz* C4. Lorenz C4. Raphael C4. Marianne C4. Lysithea C4. Shamir C4. Cyril - Lorenz* C5. Raphael C5. Marianne C5. Lysithea C5. Manuela C5. Catherine - Raphael* C6. Marianne C6. Lysithea C6. Flayn C6. Shamir - Marianne* C7. Lysithea C7. Hanneman - Lysithea* C8. Hanneman C8. Catherine C8. Cyril C8. Balthus Church of Seiros* ------------------ - Seteth* D1. Flayn D1. Hanneman D1. Manuela D1. Catherine D1. Cyril - Flayn* D2. Manuela - Hanneman* D3. Manuela D3. Gilbert D3. Alois - Manuela* D4. Gilbert D4. Alois D4. Cyril - Gilbert* D5. Alois D5. Catherine - Alois* D6. Catherine D6. Shamir - Catherine* D7. Shamir - Shamir* D8. Cyril DLC* ------ - Jeritza* E1. Constance - Yuri* E2. Balthus E2. Constance E2. Hapi - Balthus* E3. Constance E3. Hapi - Constance* E4. Hapi Character Endings Add ^ to the end of a character's name to skip to their solo ending Type (Character) x (Character) of compatiable pairs to skip to their paired ending Add # to the end of a character's name to skip to their defeated ending ---------------------------------------- ---------------------------------------- ------------ Black Eagles* Edelgard* A1. Hubert C Edelgard: Sometimes I wonder if your life could have taken you down a different path. If you had never met me and entered my service, you might have had a more peaceful Hubert: A more tedious path? Inconsequential and spoiled rotten, like so many other nobles? Never. My duty to you is no mere obligation. I chose this. I had thought that would be obvious to you. Edelgard: I understand you well. Better than anyone. But when I see you at the monastery, studying with the others... (Pre-TS) But when I recall how you were at the monastery, studying with the others... (Post-TS) It makes me wonder what kind of life you might have had without me. That's all. Hubert: Such a life may have had its appeal. I thought I'd left my years of carefree innocence behind me. But I cannot deny that I find myself enjoying my time at the monastery. (Pre-TS) But I cannot deny that I enjoyed the time I spent at the monastery. (Post-TS) Edelgard: I feel the same way. Hubert: That enjoyment, however, is only thanks to you. Standing by your side is all that truly matters to me. Edelgard: I see. Then I won't speak of such things again. If it's really what you want, I'll gladly keep you by my side. The path I must walk...is soaked in blood. It's a path that can lead to madness, can snatch away one's future, and can even take one's life. And the pool of blood at my feet is growing larger. Those stains can never be washed clean. Hubert: Please leave the violence to me. A leader must be seen as pure. Above the fray. Allow me to paint the path that lies before you red with the blood of your enemies. I will do it gladly. ======================================== ===================== Hubert B Edelgard: We've come such a long way. After all, I was only four years old when we first met. Hubert: From your perfect memory, Lady Edelgard, I expect nothing short of the utmost precision. Do go on. Edelgard: Please don't mock me with such frivolous praise. I can hardly recall that day. Hubert: Forgive me. I suppose I must have been six at the time. I have no recollection of it. Edelgard: My earliest memory of you is of when you were injured. Hubert: I recall being scolded most sternly by my father. "You are Lady Edelgard's servant!" he said. "You must protect her with your life!" Edelgard: I had no idea. But House Vestra has served House Hresvelg for generations... Given that, I suppose I shouldn't be surprised. Hubert: Indeed. After that, I made certain to accompany you wherever you went. That is, until...the incident. Edelgard: Ah, when my uncle, Lord Arundel, defected to the Kingdom and took me with him. Hubert: The sensation of loss that overcame me on that day defies all description. It was as horrific as if I'd lost all my limbs. I left the city in a mad rush to rescue you. My father sent soldiers to capture me. I fought them off for three days, but they did finally manage it. Of course, I was only ten. I never would've reached Fhirdiad. Edelgard: I've never heard that story before. So there are things you've never told me. Hubert: It wasn't important. Edelgard: That's beside the point. I wish to know these things. If there's anything else you're keeping from me, please tell me at once. Hubert: Respectfully, I decline. Edelgard: Why? It's a simple order. I really must kn Hubert: Speaking of your orders, there was a task you gave me earlier which I have yet to carry out. Excuse me. Edelgard: Wait just a moment! I just hope he's not hiding anything too worrisome... ======================================== ===================== Hubert A *Support slightly changes if Hubert has an A support with another female character Hubert: ...And that concludes my report. Edelgard: Hubert. I can't shake the feeling that you're keeping more secrets from me. Hubert: I have told you before. There are secrets even I am unwilling to share. Edelgard: I remember. However, I am the emperor now. If the Minister of the Imperial Household does not obey his orders, I have the right to execute him. Hubert: I fear you have misunderstood me, Your Majesty. It is true that I am officially your minister, but such titles are of little significance to me. I serve you purely out of personal devotion. Perhaps there was a time when I served the Imperial line due to my duty as a member of House Vestra. But since you returned from the Kingdom... my loyalty has been to you alone. Edelgard: I see. Then you are unwilling to obey my orders as emperor? Hubert: Correct. If you prefer to treat this formally, then charge me with a crime. I will gladly offer up my neck to the executioner. Edelgard: You know I would never do such a thing and that I pay no heed to the title you bear. It is your own presence and capabilities that I value so highly, Hubert. Titles are meaningless next to such things. Our families have no bearing on this matter...nor does the Empire itself. Hubert: In that case, Lady Edelgard, I ask you to turn a blind eye to my secrets. They are trifles, beneath your notice. Best I handle them alone. You should focus on the path ahead of you. The scarlet path I have carefully prepared. Whether that path is red with blood is not something you need trouble yourself over. Edelgard: As emperor, I'm obliged to accept that answer. However, as your friend, it irritates me to no end. You speak often of painting the path I walk, yet you do so in secret. I am the one you serve, but you refuse to let me in. I trust you, Hubert, and that is precisely why I want to know everything, your secret hopes and burdens. All of it. If I'm truly the center of your world, then I wish you would trust me as well as I trust you. Hubert: ...Very well. You have me beaten. I will tell you as much as I am able. From the assassins I've eliminated, to the gold I've spent on bribes...to the identity of the one I love. Edelgard: Wait a moment. Are you saying...you have romantic feelings for someone? (Default) You? In love? Whoever could it- Huh! Oh, I've got it! I should have known all along! (*) Hubert: Yes. That is the one secret I had particularly hoped to keep from you. (Default) You already suspect? I had really hoped to keep this secret from you. (*) Edelgard: Well, that's utter nonsense! You can't possibly keep something so fascinating from me! Who is it? (Default) Enough teasing. Tell me her name, Hubert. (*) Hubert: It is you, Lady Edelgard. Did you ever really doubt? Edelgard: Heh, Hubert... You never cease to surprise me. Hubert: Hahaha. ======================================== ===================== A1. Ferdinand C Ferdinand: You came at just the right time, Edelgard. Edelgard: Is that so... Ferdinand: Yes. I have a story for you. It's about a pair of nobles, living about a hundred years after the founding of the Adrestian Empire. One was Derick von Aegir. People called him the Warrior Prime Minister. He bravely led soldiers into battle, and mowed down his enemies. And the other Edelgard: Was the emperor of the time. She wagered the throne in a duel against Derick and won. "Why don't we do what our ancestors did and have a little duel ourselves?" That's what you were going to say, but the answer is no. Ferdinand: You interrupted me! The Warrior Prime Minister used a dramatic line to propose the duel, and you did not allow me to say it! Edelgard: My apologies, Ferdinand. Ferdinand: Well, at any rate, you were correct in surmising that I was about to challenge you. But you were rather blunt in your refusal. Edelgard: Ferdinand, control yourself. When will you tire of challenging me in pointless competitions? I can quit now, if you insist on it. I will not challenge you again. Ferdinand: You expect me to believe that? Edelgard: Why do you look so surprised? Ferdinand: Of course, it is not a valid duel unless both parties are willing. Now that you have refused outright, I must come up with some other way of getting that which I seek. Edelgard: I'm afraid to ask what you could possibly mean by that... Ferdinand: Only that I will find some other way of showing everyone that I am superior to you. Edelgard: Huh. Ferdinand: I will write a handbill listing your accomplishments, alongside my own, more impressive accomplishments. Copyists will produce thousands of these pamphlets and distribute them far and wide. Then everyone will know about my Edelgard: This has to stop. Ugh, perhaps I should have ended things with a duel after all... ======================================== ===================== Ferdinand B Edelgard: Standing tall, I see... Ferdinand: Edelgard, hello. What do you think of this horse? An equine marvel, no? Look how intelligent he is! You can see it in his face. Certainly much smarter than your horse. Edelgard: ... Ah, what a lovely bloom... Ferdinand: Behold, Edelgard! Do you see this blood-red bloom? This is much more impressive than the pale little sprigs you have there. And, as I am sure you know, redness symbolizes courage and strength. Edelgard: Ferdinand. Stop. I can't believe you're wasting my time with a petty, one-sided rivalry. Ferdinand: What are you complaining about? You told me not to publish my pamphlet, and I complied. Edelgard: I've had enough of your foolish antics! Very well. I will grant you the duel you so desperately desire. But when I win, you must forfeit the right to bother me with your ridiculousness. Forever. Do we have a deal? Ferdinand: Ah, so you will fight me after all? Wonderful! To battle, then! All right, Edelgard. Have at me. Edelgard: As you wish. Hya! Ferdinand: Argh... It only took you one blow... How?! Edelgard: I can't afford to hold back against an opponent like you. I led with my fastest, strongest strike. Ferdinand: Fastest and strongest? You're just flattering me. I have been defeated. Utterly. I cannot believe I was foolish enough to challenge such a plainly superior opponent. Edelgard: The difference in our skill level is not so great as all that. If you had taken the first strike, you might have won. That's why I didn't give you the chance. I do not think talent is what separates us so much as readiness. Ferdinand: I had not the faintest idea of what to expect from a real duel. I was playing, but you were not. That such an ill-prepared student would think to challenge you... It is laughable. (Pre-TS)* That such an ill-prepared noble would think to challenge you... It is laughable. (Post-TS) *Cannot get this support Pre-TS, but this text exists in the code Edelgard: Ferdinand... ======================================== ===================== Ferdinand A Ferdinand: Ah! The smell, the texture, the smooth finish. This region's tea is the finest in the world. (Default) Ah! A perfect balance of rich, smooth, and acidic. Coffee tastes best the day after roasting. (If Ferdinand has an A+ support with Hubert) Edelgard: Hello, Ferdinand. You seem to be in a good mood. Ferdinand: What is that supposed to mean?! Perhaps you expected me to hold a grudge against you after our duel. In fact, I have moved on. Edelgard: Have you now? Well, I'm glad to hear it. Ferdinand: I took it hard at the time, I will confess. I always thought that I equaled you in skill, or even surpassed you. But you showed me that I do not come close to matching your talents. Yet a true noble does not give up in the face of defeat. I will continue my training, and one day I will be an elite warrior. That is the path I must take, as a noble and a man of honor. Edelgard: You really are in a good mood. Your determination is admirable. Ferdinand: Yes. One day, I will surpass your abilities, and I will defeat you in combat. Edelgard: Ferdinand... There's something I've been meaning to say to you for a while now. Honestly, I couldn't care less that you are of noble birth. Your fierce determination doesn't come from your bloodline. It's your own doing. The reason I value you and want to be friends with you is because of who you are, not who your family is. Ferdinand: Hm. I have something I would like to say to you too. Certainly, we must recognize the commonfolk who strive for greatness and attain it. But for those of us born into nobility, things are more complicated. From birth, nobles must excel. If we do not, we will be forced out of our houses. This environment breeds superior individuals, and they, in turn, recreate the rigorous environment for their own children. Without that cycle, there would be no political elite guiding the world towards prosperity. Edelgard: Heh, so you're saying that the kind of world I'm striving to create is wrong? Ferdinand: I would not go so far as to say your way is "wrong." Just that another way might be better. If you insist upon undoing the nobility, then we must build something in its place. We can provide free education for all, and then select the highest-performing students for more intensive training and tutoring. I truly believe that people are products of their environment. Edelgard: Finding a way to educate the people... Interesting. I'm impressed by how much thought you've given this. No matter what shape the world takes, I'm sure I'll always need people like you by my side. People with strong principles who will argue with me and force me to consider ideas that are contrary to my own. Ferdinand: Yes, exactly! Finally, Edelgard, you appreciate how important I am to your cause! Edelgard: I've always thought of you as a valued friend, Ferdinand. That's nothing new. Ferdinand: Edelgard... I have to tell you something. I think now is the right time. Do you know what my ancestor Derick von Aegir said after your ancestor defeated him? He said, "You are an Imperial beauty! Please accept me as your husb " Edelgard: Halt, Ferdinand! There's a time and a place for everything...but that time is not now. ======================================== ===================== A1. Bernadetta C Edelgard: ... Bernadetta: ... Edelgard: Bernadetta, why are you following me? Bernadetta: Ah! Um... Edelgard: You were following me quite conspicuously, so why attempt to hide now? Bernadetta: I... Um... Edelgard: Um? Bernadetta: Ah! Please don't hurt me! Edelgard: Calm yourself. I have no reason to harm you. Bernadetta: Forgive me! I beg you! I'll go straight back to my room and you'll never see me again. I swear! Edelgard: Bernadetta. Bernadetta: Yes, Lady Edelgard. Edelgard: Please explain why you were following me, and why you tried to hide. Bernadetta: Is Her Highness saying she will not condemn me? (Pre-TS) Is Her Majesty saying she will not condemn me? (Post-TS) Edelgard: Please speak like the human that you are. I already said no harm will come to you. Bernadetta: Yes. Yes, I'm sorry. Um, permit me to explain. Lady Edelgard, you are fearless. I look up to you as an example to follow. Edelgard: And that explains it...how? Bernadetta: I decided to watch you from a distance, to learn from you. But your presence is, um...intimidating. I got more and more scared until I finally couldn't help but try to hide! Ah, forgive me. I throw myself upon your mercy! Edelgard: Honestly. Look, nobody is truly fearless. Even I have things that I'm afraid of. Bernadetta: What? You do? Edelgard: You seem oddly overjoyed at the thought. Bernadetta: N-no, of course not! But, um, what in the world could possibly frighten you? Edelgard: The sea. I find the pitch black of the open sea at night quite frightening. I can't swim, so if the sea were to wash me away, I fear I would never return. Bernadetta: The sea? I think I may have seen it once. Maybe... I didn't know you couldn't swim. That's a surprise. Edelgard: Oh, the sea. I actually snuck out to swim in it once when I visited Brigid. Bernadetta: I'm surprised to hear you can't swim, Lady Edelgard. Edelgard: Again, my shortcomings delight you. Everyone has fears, as well as things they can't do. How many times must I tell you? Bernadetta: Ah! I really did make you angry! ======================================== ===================== Bernadetta B Edelgard: Bernadetta. Bernadetta: Ah! Lady Edelgard! Wh-what can I do for you? Edelgard: I appreciate all the effort you're making to overcome your fear of me. Your dedication is commendable. However... Bernadetta: I'm just getting in your way, aren't I? Knew it, Bernie. You're just an intruder. Nobody wants you around! Stupid! Oh... Edelgard: Bernadetta! Bernadetta: Yes! Edelgard: The problem you keep running into is that you don't listen to what people are really saying. That's why your efforts are in vain. You need to listen instead of jumping to your own conclusions. Bernadetta: ... Edelgard: Are you...listening to me? Bernadetta: Yes! Edelgard: Then why aren't you responding? Bernadetta: Um... I wanted to listen until you were finished. Ah, sorry! Were you finished then? Edelgard: I was. Bernadetta: Then, may I please scream now? Edelgard: By all means. But please try to make it a fairly quiet one. Just a tiny one. Bernadetta: ... Um, wait. What was I upset about, again? That's weird. I forgot why I was about to scream, and now I don't even need to. What a nice feeling! Edelgard: You're trying your best. I know that. But even so Bernadetta: B-but what? What'd I do this time? I'm so sorry! Whatever it is! I'll go to my room and never bother you again! Edelgard: Wait, you didn't let me finish! I was only going to say that Bernadetta: Aaaah! ======================================== ===================== Bernadetta A Bernadetta: Gardening with you is a lot of fun, Lady Edelgard! Edelgard: I feel the same. You know so much about it, Bernadetta. Bernadetta: I looked after flowers a lot back home. I like them. They don't talk... They don't get angry... They don't hit you. And they're sweet. Edelgard: They are sweet. Unlike people, they can all be trusted on sight. Bernadetta: You're sweet too, Lady Edelgard! I mean not sweet, but, um... You know what I mean. You can talk or even get angry all you want... Edelgard: Well, I'll strive to avoid getting angry. Bernadetta: You're really kind. I'm less scared of you than I used to be. Most nobles are terrifying. I've had lots of bad experiences with them. But getting the chance to talk to you like this makes me glad I came to the monastery. Edelgard: I'm glad too. You made quite a few friends at the academy, didn't you? Bernadetta: I'm glad too. Edelgard: I had heard rumors about the reclusive daughter of House Varley, but you're nothing like I imagined. Bernadetta: Rumors? About me?! Uh, just...pretend you didn't hear anything! Edelgard: Heh, there's no need to be embarrassed! Rumors are meaningless. All that matters is the truth. Bernadetta: You're right! I'm not really a recluse now anyway, not since I came to the monastery. I won't let the rumors bother me. Edelgard: I'm happy to hear it. Actually...I should thank you. Bernadetta: Thank me? What for? Wait, do you mean you need to "thank" me for all the times I've made you mad?! You do, don't you?! Edelgard: That mind of yours no! I mean the grateful sort of thanks. Before I met you, I was more prone to anger. But now I've changed in that regard. So thank you for that. Oh... I suppose you're not listening. Bernadetta: Oh, I'm done for! Five years' worth of resentment is about to crash down on me all at once! Aaaah! Edelgard: It's OK, Bernadetta. I'm thanking you, not attacking you. Bernadetta: Oh. Um... I jumped to conclusions again, didn't I? Edelgard: You did, yes. But don't worry about it. Enough talk, don't you think? Let's take care of these sweet little plants. Bernadetta: Right! OK. Thank you! Edelgard: Bernadetta... I hope you'll keep spending time with me. Bernadetta: Of course I will! Hey, look! This flower's just about ready to bloom. Edelgard: Ha! So it is! I can't wait to see its true colors... ======================================== ===================== A1. Linhardt C Linhardt: Hello there, Edelgard. Are you looking for something? (Pre-TS) Greetings, Your Majesty. Are you looking for something? (Post-TS) Edelgard: You could say that. I'm looking for someone named Linhardt who's been skipping lectures again. (Pre-TS) I'm looking for someone named Linhardt who's been skipping war meetings again. (Post-TS) Linhardt: I see. Well, congratulations, you've found him. Did you want him for something in particular? Edelgard: What else could bring me here other than your complete negligence? Linhardt: Well, perhaps you're interested in hearing my latest theories on the nature of Crests. Edelgard: I suspect the formation of Crests may be quite different than that recorded in church tradition. Before you go on, is there any discernible benefit to me allowing this babble to continue? Linhardt: Well, of course. Edelgard: And that would be? Linhardt: I suspect you'll find the topic rather entertaining. Edelgard: That's it? Linhardt: What more do you need? Crest research is its own reward. Edelgard: You know, if you ever truly applied yourself, you could become a distinguished scholar. You could use your Crest knowledge to benefit the world or uncover new discoveries in magic theory. Linhardt: Why would I busy myself with such tedious work? I perform this research for my own knowledge. I'm not interested in the world at large. Edelgard: There's nothing wrong with a selfish drive for knowledge but only if you put it to good use. Linhardt: I'm sure there must be some use... Edelgard: Oh? Then please, tell me what potential uses you have in mind. Linhardt: Well, there are people out there who spend good money on bizarre artistic creations... So I'm sure my not-at-all useful research could be used as a fine lullaby for the children of the world. Edelgard: A lullaby? Ugh, I have things to do. Just know that this was my last warning. Linhardt: Sure, of course. Good-bye. ======================================== ===================== Linhardt B Edelgard: Linhardt, at least try to do some training. Use a staff or a rod or a broom, for all I care. Linhardt: My apologies, but I cannot train right now. I have plans for later and don't wish to tire myself. Caspar invited me to train with him, you see... Edelgard: You slept through the whole debate, didn't you? Fine. I'll summarize it for you. Linhardt: Not the whole debate. I closed my eyes only after I knew what reading would cover the topic. Edelgard: There you are. Don't tell me you were sneaking out to do some training... Linhardt: Of course not. I was sneaking out to avoid you! Ugh, how did you find me this time? Edelgard: A mere coincidence. Why would you wish to hide from me? Linhardt: Because you're an awful nuisance. Why do you pester me so? Edelgard: To ensure that your talent is not wasted due to your lack of Linhardt: It's none of your business how I spend my time or how I use my "talent." Have you assumed the role of my mother? You overplay the part! She was only half as overbearing. Edelgard: Wh...what is the matter with you? As house leader, I'm trying to prevent you from causing trouble for yourself and our classmates. (Pre-TS) As emperor, I'm trying to prevent you from making a mockery of the Black Eagle Strike Force. (Post-TS) Linhardt: Fine. I'll try harder...really. I'm sure you see all this as my interfering with your duty as a leader... Have you considered how it feels for those of us who serve below you? You are a serious pain, you know. Edelgard: How so? Linhardt: You're like a mother who insists on accompanying her son to his own knighting ceremony! Edelgard: That's taking it a bit far, don't you think? Linhardt: No, I'd say that it's putting it lightly. All your interfering is greatly hindering my research. Edelgard: I see. Very well. You've made your perspective perfectly clear. ======================================== ===================== Linhardt A Edelgard: Linhardt! I've finally found you. Linhardt: These structures were built more than a thousand years ago and still remain. Amazing. Most interesting, there's a pattern to the saints' emblems carved into each of the sarcophagi... Here. You'll see if you come take a look. Edelgard: Perhaps another time. Right now, I have something to discuss with you. You've said before that you don't care about the usefulness of your research. After giving it some thought, I decided that I'd like to create an institution for Crest and Relic research, and I'd like for you to lead it. All you would need to do is carry out whatever research you like. Somebody else will decide how to make use of your findings. What do you think? I imagine such an environment would suit you quite well. Linhardt: Ugh... Let's be clear that I have my reservations, but I suppose I'll take you up on your offer...if you insist. Although, I'm unsure if it's a good idea. If my research dries up, you'll be stuck with a worthless institute. I do hope you understand that, Your Majesty. Edelgard: Why are you skeptical about my proposal? Linhardt: It's because all I've ever cared about is following my own curiosity...wherever it takes me. Being head of some "institution" and researching as part of an organized team? Sounds like no fun at all. At that point, it's not research it's just a job, and one I've been practically forced into at that. However, since I know you've put a lot of effort into preparing this opportunity for me... And since I like you well enough, I will, begrudgingly, take you up on the offer. Edelgard: Well then, I suppose I should be grateful. But I'll be honest. I see little point in bringing you on board if you're so troubled by the idea. Let's put this idea on hold for the moment. I'll figure something out for you by war's end. I have great respect for your talent, Linhardt. I'm certain I can find a way to make use of it that's to your liking. ======================================== ===================== Linhardt A+ Edelgard: Here again, I see. Linhardt: Of course, Your Majesty. I couldn't investigate this place freely when those of the church were around. Edelgard: Understandably. Now, about my proposal to create an institution for Crest and Relic research... I've decided to move forward with it. As for who will lead the charge... Linhardt: You want me to be in charge of the thing after all, don't you? Edelgard: Actually, no. I was just considering some conditions for whoever applies for the job. Linhardt: Conditions? What kind of conditions? Edelgard: To start, I won't allow the position to be a secondary one. That excludes lords who are busy looking after their own territories. Linhardt: Are you suggesting land-holding lords would have no means of applying? Edelgard: Quite the opposite. I'm looking for applicants with enough passion for the job that they're willing to relinquish any land-holding rights they possess. They will be provided with necessities like food, clothing, and housing but will receive no further compensation. That said, they will be free to take as much time off as they desire. Linhardt: Do you expect anyone to be interested in such an odd position? Edelgard: That's my hope. Linhardt: Have you gone mad? Demanding someone rescind their land rights and then provide no compensation? Even the unlimited time off is a rather discourteous perk to offer. No one would accept room, board, and endless time to research... No one but me. Why must you... Edelgard: Why must I what? Linhardt: Why must you understand me so well? I asked you to consider the feelings of those below you... I never expected you to consider mine to this extent. Edelgard: I told you I'd figure out a way to make use of your talents that you'd find acceptable. Linhardt: Honestly... No woman has ever gone through this much trouble for me before. Edelgard: Then have you decided? Linhardt: Yes, I have. I would be most pleased to accept your offer, Your Majesty. ======================================== ===================== A1. Petra C Edelgard: Petra... You seem to be flourishing in your new environment. Is all going well for you? Petra: Lady Edelgard. Everything is well with me. Thank you for your question. Everyone shows great kindness, even while I am still learning about the language. Edelgard: I'm glad to hear it. After all, a Brigid royal like yourself is of vital importance to the future of the Empire. If you ever need anything, please let me know. It's my job to watch out for you, after all. Petra: If that is your want. I will rely on you if I have the need. However, I will not have that need. I can resolve any problems that occur by myself. Edelgard: I don't doubt it. Perhaps I'm worrying too much. I just don't know what I would say to your family if something were to happen to you. Petra: Do not spend your worry on me. In Brigid, there is a phrase we say. You cannot shoot two birds with one arrow. Brigid and I are that second bird. Your first target is...your ambition. Can you disagree? Edelgard: There is certainly truth in your words. I do have ambitions that transcend all else for me. When I ascend the throne, there are certain things I must do. (Pre-TS) As emperor, I have an ambition that I must fulfill. It requires that I see this war through to the end. (Post-TS) Tell me, Petra... Who do you think I am? Petra: Huh? Edelgard: I will tell you. I am Edelgard von Hresvelg. And yes, I'm attempting to do what no one else can. I'm prepared to shoot two birds, or even three, with a single arrow. That is the least of the impossible things I will accomplish. If you don't need my patronage, then prove it. Show me your power. Never settle for being the bird. Be the arrow instead. Petra: I will take your words to my heart. And you will be seeing my power. I give you my promise. ======================================== ===================== Petra B Petra: I have been watching you in secrecy, Edelgard. But you and Hubert were noticing me, correct? Edelgard: Well, if you intend to shadow us like that, you can be sure it won't escape our notice. Hubert was primed and ready to...remove you. I ordered him to stand down. Petra: You have my thanks. I have been making a decision that I am wanting to learn from you. I was thinking it was enough to be shooting one bird with one arrow. But after speaking with you, I trained with hardness. Now I can be shooting two birds with one arrow. Edelgard: Two pheasants? Are you implying that... Petra: Yes. A single arrow. Edegard: That's astounding, Petra! Hmm, it's perhaps a bit late to explain now, but what I was getting at earlier was actually... Petra: I am having a joke. Edelgard: You... Come again? Petra: I really was shooting these birds with one arrow, but my joke is that I did have understanding about what you told me. I took it to my heart. Edelgard: Did you now? Petra: You are a person with great bluntness. I am admiring of you. As an emperor, a commander, a warrior, and a friend... You are excelling at all that you do. All of the Empire is resting on...on your shoulders. And that is including Brigid too. I will not be falling behind you. I will be carrying Brigid on my shoulders too. And one day, you and I will be facing each other, and we will be shaking hands. Edelgard: ... Heh. Yes, that much is certain. I can see that you no longer need me to look out for you. You and I are much the same. We dutifully shoulder our burdens and stand tall no matter what. It would be foolish of me to deny it. Petra: Your words give me great joy. And it also gave me joy to see you being flustered when I was showing you the birds! Edelgard: A cheap trick, to be sure. But inarguably funny. To think that you went to all the trouble of shooting two pheasants at once for the sake of a joke. Heh... Well played, Petra. Petra: We both are growing every day. I hope we will keep doing so! ======================================== ===================== A1. Dorothea C Dorothea: Hey, Edie! Uh-oh, you're scowling again. You're going to get wrinkles all over that cute face of yours if you don't smile more. Edelgard: Hello, Dorothea. I was just lost in thought. There are so many things to be done to think of them makes my head ache sometimes. So many nobles of the Empire are utterly useless. Edelgard: When I am emperor, I intend to appoint only those who can actually be useful. It doesn't matter if they're of noble or common birth. (Pre-TS) I intend to appoint only those who can actually be useful. It doesn't matter if they're of noble or common birth. (Post-TS) Dorothea: Noble or common, eh? Can you really do that? (Pre-TS) Noble or common? And you assume that'll be OK? (Post-TS) I mean, not that I don't agree. I'd make all those nobles vanish if I could... Edelgard: Don't worry. I will make that a reality. It's not a question of can or cannot. All that matters is doing it and doing it right. The nobility system has only been around for twelve- hundred years. The concept didn't exist before that. Dorothea: "Only" 1,200 years, huh? You always say such preposterous and extraordinary things, Edie. Yet somehow, you actually make it work for you. It's like you're a character from an opera. Edelgard: A character from an opera... Hm. If an opera is made about my life someday, I wonder how I'll be portrayed. The revolutionary who guided the Empire to a new dawn...or the foolish ruler who took her revolution too far... (Pre-TS) The emperor who brought everlasting peace to Fódlan...or the tyrant who shed the blood of her people... (Post-TS) Dorothea: Well, that all sounds pretty violent. But either way, it would make an incredible opera. Do you figure it'd be a grand action piece full of combat and strife? Or would you prefer a somber political drama? j&Hail the mighty Edelgard, though red blood stains her story...j& j&Heavy as her crown may be, she will lead us all to glory... To a brighter dawn, we shall carry on... Hail Edelgard!j& Edelgard: That's quite enough, Dorothea. I'm starting to feel more than a little embarrassed. Lovely as your voice is, let's just hope that any operatic productions about me are still a ways off. ======================================== ===================== Dorothea B Dorothea: j&Humm, hu-humm, hu-humm...j& Edelgard: You're in high spirits today, Dorothea. Dorothea: Yes... I have met someone quite charming recently. (Pre-TS) I am. There is someone whose company I have come to enjoy. (Post-TS) I'm hoping we can spend more time together soon. Edelgard: Well, I wish you the best of luck. I wish I had some advice to offer. Alas... I do not. Dorothea: Eh, don't worry too much about it, Edie. I'd guess romance isn't really something you're interested in anyway. Edelgard: I'm not completely disinterested. Dorothea: Oh, yeah? Is there someone you have your eye on? Edelgard: Hmm... To be honest, there's nothing resembling romance in my life at present. It's not that I'm disinterested. I'm simply too busy with other endeavors. I have no time to spare for such things. (Default) A certain face comes to mind at the thought...though I'm not sure you could call what we have a romance just yet. (If Edelgard has an A support with Byleth) Dorothea: That's not surprising. You're not just any old noble, after all. Anyone who has feelings for you... Well, they're in for a pretty complicated life. Edelgard: True. And I can't ignore the possibility that I may have to marry for political purposes. I doubt I'll ever have the opportunity for a passionate romance as long as I live... Dorothea: That's no way to talk. You meet the right person and boom! You'll have passion to spare. Could be someone you've just met, or someone you've known your whole life... There's no telling how life will go. Something could even spark between the two of us! Edelgard: You and I? Now that is an entertaining thought. If such an exciting future is in store, I look forward to it! Dorothea: Oh yeah? That's awfully sweet of you, Edie. ======================================== ===================== Dorothea A Dorothea: Hey, Edie, take a look at this! I received it as a gift... It was sent from... Hmm. I don't remember. Anyway, the point is...
Edelgard: Dorothea... When you receive
a gift, don't you think you should try
to remember who it's from?


Dorothea: You're right. That's a little
thoughtless of me.


Edelgard: What's gotten into you
lately? You seem mostly uninterested in
the various suitors throwing themselves
at you.
 Is something on your mind?


Dorothea: Oh, don't worry about me.
Everything's fine. 
I'm just not that interested
in...certain men.
 I'm just finding it difficult to care
about chasing after love as much as I
used to.
 

Edelgard: Do you have any idea why?


Dorothea: Well, I do have an inkling...


Edelgard: You seem reluctant to tell
me... Is it somehow my fault?


Dorothea:No, no, nothing like that. OK,
I suppose you're not completely wrong,
but...


Edelgard: How do you mean? Please, just
say what's on your mind.


Dorothea: When the two of us are
together, talking like this...
 Somehow I don't feel like I care about
my troubles with love anymore. So, it's
fine.


Edelgard: Hmm... There's nothing wrong
with that, of course, but it seems we
should get to the bottom of such a
drastic change.
 Maybe we can figure it out if we just 


Dorothea: Edie. I'm telling you I'm
fine.
 If you push me any further, I'll write
an opera about you. I'll do it right
here and now.
 And then I'll sing it in your face!


Edelgard: Settle down, Dorothea, I can
take a hint! If you insist, I'll drop
the subject.
 Whatever you do, don't write more
opera lines about me. My cheeks are
probably still red from your last
performance.


Dorothea: Well, I can't promise
anything.
 But if I try real hard, by the time
the war is over I might just have an
opera written, starring you!
 No need to worry though, Edie. I'll be
fabulous as you. A performance they'll
rave about for years.


Edelgard: Ugh, the frightening part is
that I don't know whether you're joking
or not.
 But I do regret to inform you that you
won't be playing the role of Edelgard.


Dorothea: Why's that?


Edelgard: Don't you see? No story about
me would be complete without the
character of Dorothea. 
It would be ridiculous for you to play
me instead of yourself.


Dorothea: Edie... You really are
something special, aren't you?

========================================
=====================
A1. Caspar C

Caspar: Tsa! Ugh! Aah! Yah!


Edelgard: Training again? You're
certainly working hard, Caspar.


Caspar: Huh, ha! Rah! Hyyyah!
...
Oh! Edelgard!
 You scared me! You shoulda said
something.


Edelgard: I did, but no matter. What
has you training with such intensity?
 It's never good to neglect one's
training, but overdoing it is
ill-advised as well.
 You could already give any student
here a battle they wouldn't soon
forget.


Caspar: You think so? Thanks! I
appreciate that.
 I can't really stop training though. I
gotta get better if I expect to get
anywhere in this world.


Edelgard: If memory serves, you're the
second son of House Bergliez, right?


Caspar: That's right. My older brother
is the heir, and there are already too
many mouths to feed in our family, so I
can't count on any support.
 I pretty much have to make it on my
own, you know?


Edelgard: I understand. It's difficult
being born a noble.
 Those who inherit everything also
inherit great burdens, but the same can
be said of those who inherit nothing.


Caspar: What are you talking about? I
don't have any troubles.
 Who cares if I don't inherit anything?
It just means I get to cut a path to my
own future.
 You know what your problem is,
Edelgard? You always have to make
everything about you.


Edelgard: Are you picking a fight,
Caspar?
 You're as disrespectful as ever,
Caspar.


Caspar: Hey now, come on. I didn't mean
to be disrespectful. Always happy to
fight though, if that's what you want.


Edelgard: Ugh, I have no desire to
bicker with you.
 Good luck with your training.
Good-bye.


Caspar: What was that about? I'll never
understand her...

========================================
=====================
Caspar B

Edelgard: Caspar, I've been wondering
something. Would you be happier if you
were the heir to House Bergliez?


Caspar: Of course! My brother probably
wouldn't be too happy about it though.
 I've got nothing against him, and I'd
hate to cause him trouble, so I guess
it wouldn't make me very happy at all.


Edelgard: You may not want to hear
this, but your brother is not a good
man.
 He's lazy and greedy and has always
relied on the knowledge that he would
inherit a title. That's my impression
of him, anyway.


Caspar: You don't hold anything back,
do you? But to be honest, you're not
too far off.
 He's got good reason for it though.
Our grandfather was really obsessed
with his second wife. 
She has a son named Randolph who she
really wanted to become the heir.
 In the end though, my grandfather had
to step down sooner than expected, so
everything went to my father instead.
 My brother is still really worried
about having his future taken from him.
 That's the price of taking your own
desires into account when choosing an
heir.


Edelgard: The concept of nobility is
decaying, and it's dragging the Empire
into the ground with it.


Caspar: Wow, this conversation is
really going there. You may be right,
but it's not like the world is ever
going to change, right?


Edelgard: It must. I intend to create a
world where the best are free to rise
to the top and succeed, regardless of
their bloodline.
 The nobility as it is now could not
exist in a world like that. I'll make
sure of it.


Caspar: What do you think would happen
to me in that kind of world? 
Would you appoint me as a general or
Minister of Military Affairs?


Edelgard: If you were the best suited
for that position, I would.


Caspar: Right, so my life would pretty
much stay the same.
 I'd still have to train, get stronger,
and use my abilities to cut my own
path.
 
I don't know what I'm going to do after
we graduate. I guess I'll just have to
fight for you.
 (Pre-TS)
Either way, I'll fight for what I
believe in. That means I'll fight for
you.
 (Post-TS)

Edelgard: Is that so?


Caspar: At the base, the front lines,
or wherever we might be fighting, I'll
be there with all my might! Raaar!


Edelgard: ...

========================================
=====================
Caspar A

Caspar: Huh? What's wrong, Edelgard?


Edelgard: Hm? Why do you ask?


Caspar: You always look at me funny,
but right now you're looking at me
more...normal.


Edelgard: Heh, you can seem rather
oblivious, but then you go and shock me
with your keen insight.


Caspar: Whoa. That's a little harsh.


Edelgard: Is it? You only have yourself
to blame for the reputation. As for me,
I've always thought of you as something
of a victim.


Caspar: What is that supposed to mean?!


Edelgard: I mean you're a victim of
Fódlan's antiquated system of nobility.
 You're skilled and you work hard, yet
you still play second fiddle to your
less capable older brother.
 Even still, you fight on not allowing
yourself to be discouraged by it all. 
People like you help to fuel my fire.
If I can only smash this rotten system,
I could save you.


Caspar: You've always got a whole lot
to say about your grand plans for the
future...
 

Edelgard: Just hear me out.
 I've realized...that I was wrong about
you.
 I can now see that you've found a way
to live the life you want to live. 
Simply put, you love working hard, and
you love training. You don't know the
meaning of surrender.
 I never thought such a genuine person
could really exist.


Caspar: That's a lot to take
in...you're not too far off though. I
try to live life the way I want to.
 I wasn't that way when we first met,
but I've changed since then. Nowadays,
what you see is what you get.
 It doesn't matter that you have
burdens to bear. Despite that, you
never stray from your path.
 You don't let anything tie you down. I
can hardly imagine a life like that. To
be honest, I'm a bit jealous.


Edelgard: Well, I don't think I could
live the way you do, but I admire you
for sticking to it. 
You never let your burdens get you
down. You try to push through them
instead.
 If I'm being honest, I changed my mind
about you a while back.


Caspar: Is that so?


Edelgard: You can be real critical of
yourself, and you admit it when you
make a mistake.


Caspar: That's true. I certainly make
mistakes, but I feel it's important to
own up to them.
 I probably make twice as many mistakes
as you, but I don't notice half of 'em!
Hahaha!


Edelgard: This is no laughing matter,
Caspar. Then again, that's part of how
you choose to live as well, isn't it?


Caspar: That it is! But it doesn't
change what I promised before. I'm
gonna keep fighting for you, Edelgard.
 Even if we don't live our lives the
same way, I'll help cut a path through
so you can follow safely behind!


Edelgard: Heh heh, I don't doubt it. 
The future is ours, Caspar. I'm
counting on you to help clear the way.

========================================
=====================
A1. Lysithea C

Lysithea: ...

Edelgard: Lysithea? Are you all right?
You don't look well...

Lysithea: Huh? Oh! No, no I'm fine!
Really. Just not accustomed to so much
manual labor.

Edelgard: You were cleaning the
library...all by yourself?

Lysithea: Yes. The other student who
was assigned to tidy up with me wasn't
feeling well, so it's just me. I
figured I could at least dust the
bookshelves or something, but
I...uh...I got a little carried away.

Edelgard: So many books... You probably
tired yourself out just moving them
from the shelves.

Lysithea: As much as I love books, I
can't say I love carrying stacks of
them to and fro. They're so heavy.

Edelgard: Well... Maybe you should
think things through a little more next
time. Surely you can tell how much
physical strength a job is going to
require before you begin.

Lysithea: I can do without the
condescension, thanks. After all, I'm
the only one who has to deal with the
fact that I've worn myself out.

Edelgard: I only said that you should
take care of yourself. Especially
considering 

Lysithea: Considering what?

Edelgard: Nothing. Never mind. How
about you return to your quarters? I'll
finish cleaning up in here.

Lysithea: But I want to finish what
I've started!

Edelgard: I don't mind, really. Please,
don't make me repeat myself.

Lysithea: Ugh. Fine. As long as you'll
finish all this up.

Edelgard: I will. Get some rest, OK?

Lysithea: Yes, yes. Thank you.

Edelgard: If what I heard about
Lysithea is true... Hmm... I just don't
know how much of it I should believe.
========================================
=====================
Lysithea B

Edelgard: How are you today, Lysithea?

Lysithea: Fine, thank you. And
yourself?

Edelgard: Quite well, thank you.

Lysithea: I overheard something
recently. Something pertaining to you
and your vision for the future... Is it
really true that you intend to create a
world in which Crests no longer exist?

Edelgard: It's true. My aim is to
dismantle the current system of
aristocracy. The only reason nobles
enjoy the status they do is because
their bloodlines carry Crests. If
Crests lose their value, so will titles
of nobility.

Lysithea: I really agree with your
thinking. My parents have suffered
throughout their lives due to their
nobility. Due to my own Crests, I've
never been able to live a normal life.
I'm sick of nobility and Crests of all
of it. It sounds as if it's truly your
mission to change things. I'll pledge
my life to your cause, however short it
may be.

Edelgard: Lysithea... 

Lysithea: Has your hair always been
that color, by the way?

Edelgard: Huh?

Lysithea: I ask because mine wasn't
always this color. I lost all pigment
after receiving my two Crests.
Edelgard, I want a world where people
like you and I are no longer
victimized. I want you to bring that
world into being. If it's within me to
help that come to pass, then I'll do
whatever it takes.

Edelgard: Understood. I promise to do
all I can to see this goal to fruition.
And I want you to promise something in
return... that you will never stop
fighting for your life.

Lysithea: Whatever terrible fate awaits
us, we can fight it and prevail!

Edelgard: I need you to trust me on
that. Do you promise?

Lysithea: I...I promise. I will try my
best to believe that.

Edelgard: Good girl. Now then...would
you care for a sweet cake?

Lysithea: Ugh, please do not call me
that! But uh...yes. Yes, I would.
========================================
=====================
Lysithea A

Lysithea: Edelgard, do you have a
minute?

Edelgard: You want to speak with me?
How unusual... Please, come in. I'll
prepare some tea for us. Have a seat.
Would you care for some cake?

Lysithea: Yes, please! I never say no
to sweets.

Edelgard: They're from Enbarr. A bit
too sweet for my own liking.

Lysithea: Isn't that the whole point of
cake? Well, more for me. Mmm, these are
fantastic with this tea.

Edelgard: Heh, true. Well, there's no
shortage of them. Help yourself to as
many as you like. Now then. You wished
to speak with me?

Lysithea: Mmm, mm. So, I, ah, can tell
you know a fair bit about me. Mmm...

Edelgard: Maybe this can wait until
you've finished eating?

Lysithea: Gulp. Edelgard. You know a
fair bit about me. Don't you?

Edelgard: What in particular?

Lysithea: For example, the fact that I
have two Crests.

Edelgard: Oh? That's...hard to believe.


Lysithea: No need to play coy with me.
It won't work. It's clear my body has
succumbed to the intense pressure of
bearing two Crests. Due to the immense
requirements of bearing these Crests,
my life expectancy is...painfully
short. You know all of this, right?

Edelgard: Actually, this is the first
I'm hearing of it. How would I know
unless you told me?

Lysithea: Still won't drop the act,
huh? Despite how obvious you've been
with your concern about my health? 

Edelgard: You're certainly consistent.

Lysithea: I'm not really in the mood
for these games. Given your rank, you
certainly have access to all kinds of
information that others do not.
Clearly, you'd have heard all about me.


Edelgard: Either way... I know now
since you just told me. About your two
Crests, your physical weakness, and
your short life expectancy. However,
according to the principles of Crest
research, it's impossible to bear two
Crests. Unless...you've undergone a
blood reconstruction surgery. Is that
the case, Lysithea?

Lysithea: Correct. It wasn't as though
I had a say in any of this.

Edelgard: I see. So you've lived
through that relentless terror and
agony...and survived.

Lysithea: You speak of all of this as
though you understand it on a personal
level... Edelgard, have you...

Edelgard: You're a good friend,
Lysithea. And a valuable member of this
army. So I won't have you overexerting
yourself. I don't want to lose you.
Understand?

Lysithea: I understand.

Edelgard: Heh. Good girl. Oh, and if
you like those cakes, why not take some
with you for later?

Lysithea: There's no need to pander to
me! But...yes. I'll take those. Thanks.

========================================
=====================
A1. Hanneman C

Hanneman: Hmm, what is on my agenda for
this afternoon...


Edelgard: Professor Hanneman, may I
have a moment of your time?


Hanneman: Ah, it's you... Very well.
 I am quite busy, but if you are here
to discuss my Crest research, I would
be happy to oblige...


Edelgard: I'll pass on that offer. I'm
just hoping you'll explain something to
me.


Hanneman: Oh? I doubt if I have
anything of particular interest to
share.


Edelgard: Why did you abandon your
noble standing in the Empire?
And don't say it was for your Crest
research. There are institutes for that
within the Empire.
You could easily have remained a noble
and still been able to visit Garreg
Mach or request the cooperation of the
church.


Hanneman: Certainly, that was an
option. But I desired a better research
environment.
 Treasures and holy artifacts reside
here that cannot be examined by someone
outside the church.
 I required access to those things, no
matter the cost.


Edelgard: But surely your noble status
would have allowed you greater funding
and resources.
 Even secrets of the Kingdom and the
Alliance would have been easier to
obtain as a noble of the Empire.


Hanneman: What you say is true. I
cannot deny that. Both paths have
advantages and disadvantages.


Edelgard: Hmm... I see you're unwilling
to be forthcoming on that topic.


Hanneman: I don't know what you mean.


Edelgard: I've heard that you used to
enthusiastically research Crests for
the Empire.
 You abandoned the Empire yet retained
your focus on Crest research.
 I just wanted to know why.


Hanneman: I feel your suspicions of me
are unwarranted. I haven't the time
now, but perhaps I will tell you more
if the opportunity arises.

========================================
=====================
Hanneman B

Hanneman: Ah, young Edelgard. This is
your first time in this room, yes?


Edelgard: That's right. When I was a
student, I avoided this place. 
I couldn't allow the church to learn of
my Crests, after all.


Hanneman: True enough. But now you have
come here by your own choice.


Edelgard: Can I take that as an
indication that you have come to trust
me a little more?


Hanneman: I suppose so. Though I'm
still bothered by certain things.
Tell me, what things might those be?


Edelgard: Well, we're fighting to free
the world from the church's control and
to unify Fódlan.
 You must have some idea of what the
world I'm seeking to create will be
like.


Hanneman: With the world freed from the
powers of Crests, Fódlan's system of
nobility will collapse.


Edelgard: Precisely. Our current system
is founded on the fact that Crests are
inherited through blood.
 If we shatter the status quo so that
those without Crests are no longer at
the mercy of those with them, the very
concept of nobility will vanish.


Hanneman: Why should that have any
effect on me? I am no longer a member
of the nobility.


Edelgard: Perhaps the fate of the
nobility is of no consequence to you,
but what about that of Crests?
 You've devoted your life to unraveling
their secrets.
 Whereas I seek to create a world where
Crests are no longer valued. In fact, I
would prefer to rid the world of them
entirely if at all possible.
 Does this not concern you?


Hanneman: I see... Ah, I think I
finally understand why you've always
seemed so unsure about me.
 You imagine your ambition might crush
my dreams.
 I assure you, there is nothing to
worry about. I support your plans, and
your ideals, wholeheartedly. 
But at the same time, I also believe
that the influence of Crests will not
be so easily quelled.
 That is why I must continue to
research them and unravel all the
secrets they hold.


Edelgard: I see...

========================================
=====================
Hanneman A

Edelgard: Professor Hanneman, I...I owe
you an apology.


Hanneman: Whatever for? I'm not
bothered by you investigating my past.


Edelgard: Ah, so you knew. You're
right... I'm afraid I found it
difficult to quell my doubts.


Hanneman: What happened... It was over
20 years ago. I suppose you had just
barely been born, now that I think on
it.
 My younger sister was afflicted by a
disease of the heart and she met with
an early death. 
It is easy to lay blame for such
things. But I considered Crests
themselves to be the root cause.


Edelgard: Your father bore a Major
Crest, and both you and your
grandfather inherited Minor Crests.
 Your sister was born without one...but
as the daughter of a family in which
Crests are prevalent, others
saw...potential in her.
 That's why she was married off to a
certain noble whose influence was
waning. He was undoubtedly desperate
for power. 
But no matter how many children she
bore him, none manifested a Crest. She
fell from her husband's favor and was
mistreated...ultimately leading to...


Hanneman: As an up-and-coming Crest
scholar at the time, I knew only
despair. 
What was the use of my research if I
could not even save my own sister?


Edelgard: That's why you abandoned your
position in the Empire and came to
Garreg Mach.
 

Hanneman: My sister is far from the
only victim. Many noblemen have done
the same to their own wives, and I
despise them for it.
 So, my quest began. I would unlock the
secrets of Crests, make them available
to any who desired...
 If I achieved my goal, the nobility
would be rendered obsolete, and my
sister could finally rest peacefully. 
However, all these years later, I am
still far from achieving my goal.


Edelgard: A world in which anyone can
bear a Crest... That's not so different
from a world with no Crests at all.


Hanneman: Quite right. And that is why
I have chosen to fight by your side.
 I cannot say what lies in your past,
yet I have seen your ideals, and
witnessed the power of your two Crests.

I feel certain that you, too, are a
victim of this world, just like my dear
sister...


Edelgard: Professor Hanneman, please,
say no more.


Hanneman: I've made peace with my past.
Now, I look only to the future. To the
world we're fighting to create.


Edelgard: Very well. 

Hanneman: But if you will allow it,
there is one more thing I would like to
say on the subject.
 When I look at you, I am reminded of
my sister. And also of my own youth.
Though I could not save my sister back
then, I am...different now.
 I can support you and lend you my
abilities. I will fight for your cause
in whatever way you need.


Edelgard: Thank you... That means a
great deal to me.
 Your knowledge and your experience are
both invaluable.
 And your passion too. I welcome your
support.


Hanneman: And in turn, I will do my
best to earn the trust you have placed
in me.

========================================
=====================
A1. Manuela C

Manuela: j&Mmm... Mmm... Mmm...j&

Edelgard: That song...

Manuela: j&Mmm... Mmm...j& Ah! Hello,
Edelgard.

Edelgard: Professor Manuela, that song
you were humming... I feel as though
I've heard it before, long ago. And I'm
sure it was you singing it back
then...at the opera house in the
Imperial capital, perhaps?

Manuela: Why, yes! You must have seen
me there. I am flattered you would
remember it! I performed with the
Mittelfrank Opera Company in Enbarr on
numerous occasions.

Edelgard: So it was you. I went to that
performance with my uncle. I wanted
desperately to see it again, but after
that night, he took me to seek asylum
in the Kingdom... When I returned to
the Empire several years later, you had
already retired.

Manuela: Oh... That's a shame. So, you
only got to hear me sing once?

Edelgard: Sadly, that's correct.

Manuela: Yet you still remember
it...even the melody of the song I
sang. I'm honored.

Edelgard: That's how much of an
impression your voice left on me. I
must ask... Why did you retire so soon?
You could have continued for another 10
or 20 years.

Manuela: Indeed. Many singers perform
for decades. But that wasn't for me. I
wanted to go out on top. My voice is a
gift from the goddess. However, as all
things do, it will decline with age.
One day, I will lose that gift. And so
I decided I needed to learn to survive
without it, long before that day came.
I needed to prove to myself that I can
live on... even after my voice returns
to the goddess.

Edelgard: So despite your belief in the
goddess, you wished to live by your own
strength?

Manuela: It's hard for me to explain.
The goddess supports me both
spiritually and emotionally. Everything
else is up to me.
========================================
=====================
Manuela B

Edelgard: Professor Manuela? May I come
in? Uh... This room! What...what
happened here?!

Manuela: Oh, nothing out of the
ordinary. Why? Is something the matter?


Edelgard: No, I just  Can I help you
tidy up? Actually, I have to know. How
did you make such a mess in the first
place?

Manuela: Please don't ask for the
details. Suffice to say my room always
looks like this after I've been dumped.


Edelgard: Oh, right. Well, let's see
what we can do about it.

Manuela: Your help was unexpected, but
appreciated, Edelgard. Now, what can I
do for you?

Edelgard: I heard that you haven't been
acting like yourself, so I came to see
if you're doing all right. But the
moment I saw you, I could tell you were
troubled, so it seemed pointless to
ask.

Manuela: I suppose it was rather
obvious, wasn't it? Perhaps I should
stop being quite so dramatic... All the
same, dear, I'd like to repay you for
helping me out. Name your prize.

Edelgard: I don't need a reward,
but...if you wouldn't mind answering my
question, I'd greatly appreciate it.

Manuela: Of course. What is it?

Edelgard: I once asked you why you
chose to retire. You said that the
goddess supports you emotionally, but
it's up to you to take care of the
rest. I have to admit that I don't
quite understand what you meant by
that... Can you please explain?

Manuela: Did I say that? Hm, I suppose
so... From joining the Mittelfrank
Opera Company to becoming a diva of the
grand stage... I went through so much
to achieve what I did. Looking back, I
don't know how I made it.

Edelgard: What happened during that
time?

Manuela: A lot. My divinely gifted
voice only got me to the edge of the
stage. From there, I had to work hard
to defeat my rivals. I did all of this
by myself, through sheer force of will.
All so I could stand center-stage.

Edelgard: Ah, I see I was wrong about
something. I thought that being a
devout believer implied a certain
weakness of spirit. An inability to
survive on your own. But you've proven
me wrong, Professor Manuela.
========================================
=====================
Manuela A

Edelgard: ...

Manuela: Something on your mind,
Edelgard? This may not be the best
place to sit and think. An archer might
try to take a lucky shot at you.

Edelgard: Right you are. I appreciate
your concern. In here, I'm trapped in a
whirlwind of political affairs. I just
needed to escape for a moment to get
some fresh air.

Manuela: I understand completely. May I
ask what was on your mind? I'd like to
help.

Edelgard: To be honest...I still can't
forget what you told me before. I don't
want you to misunderstand and think I'm
against everything the church
represents. There's good there, buried
in the corruption. Still... I find it
extremely difficult to step back and
accept the good, overlooking all the
rest. For the world to start anew, it's
necessary for the nobility system and
the Church of Seiros to both be
completely crushed.

Manuela: Perhaps... I suppose that
might be the only way for you to
achieve your goals.

Edelgard: I believe so, but...then I
think about people like you who are
devoted to the goddess. People who are
unlike the others, who are willing to
fight for themselves rather than
leaving everything in the hands of a
higher power... When I achieve my aim,
I'll be crushing their... crushing your
emotional and spiritual support. Yet
despite all that, you're still here.
Still supporting me.

Manuela: Don't worry yourself about
that, Edelgard. People are always
weaker than you think, but never as
weak as you expect. The goddess is our
silent foundation. She watches over our
every step, but never gets directly
involved. You, on the other hand, want
to support us with your own flesh and
blood. To push us forward toward a
better future.

Edelgard: ...

Manuela:  As it were, some problems
require drastic measures. I believe you
know that better than anyone. It takes
strength to take those measures. That's
why you inspire people. You're probably
why some of them get out of bed in the
morning.

Edelgard: You're too kind.

Manuela: Nah, I've just been around a
bit longer than you, that's all. While
we're on the subject... Yes, the
goddess does supply me with emotional
support. But so do you. Whether you
know it or not.

Edelgard: I... What do you mean by
that?

Manuela: Just what I said, my dear.
Just what I said.

Edelgard: Ugh, now I'm blushing. Let's
change the subject, shall we?

Manuela: As you wish. I think I've said
quite enough as it is!
========================================
=====================
A1. Constance C

Constance: Ahhahaha! Tremble with
wonder at the magnificence of my
sorcery!

Student(1): Unbelievable! It's simple
tea, but somehow it's shining with the
colors of the rainbow!

Student(2): And the color's changing as
it's being poured! How magical!

Constance: Of course it's magical I
achieved it through magic! It's a spell
of my own design, in fact. Impressed?

Edelgard: Is this what you wished to
show me? I must admit I've never seen
such a thing. Is it still potable?

Constance: "Is it still potable?" she
asks.

Edelgard: Then I suppose you wouldn't
mind taking the first sip. That was
amusing, Constance, but out with it.
What was that favor you wished to ask
of me?

Constance: It's a small thing regarding
my house. I thought Your Highness might
bend some slight effort toward seeing
it restored from nothing.

Edelgard: I had a feeling that was it.
I wish I could help, but you must
understand my present circumstances...

Constance: Yes, yes, I'm aware. All the
more reason for you to get in on the
ground floor, as it were. My magical
might is unrivaled, as I proved to you
only moments ago. Surely you can see
the obvious benefit in having the
sorcerous prodigy Constance at your
beck and call.

Edelgard: I agree that you are
remarkable. That is beyond question.
But how do you imagine rainbow tea will
help me to achieve my aim?

Constance: Uh, well... Uh... Just
imagine the acclaim it will bring you
at tea parties!

Edelgard: It's a most worthy party
trick, yes. But I have no use for such
a thing.

Constance: W-well it's not as if that's
the only trick up my sleeve. That was
merely a sample of my repertoire. I
never cease my work in developing new
magic. Your Highness is sure to find
some of it useful.

Edelgard: Constance... There's
something important that I would like
to talk with you about.

Constance: Oh? Have we not been
discussing weighty matters all this
time?

Edelgard:: It's regarding a truth that
you and countless generations of House
Nuvelle have occulted.

Constance: Ah... That.

Edelgard:: If you ever feel like
revealing all to me, I'd be happy to
talk further. Until then... My
apologies, but as the Imperial
princess, there's nothing I can do to
help your cause.

Constance: Of course. And now, I shall
make myself scarce. Good day! 
========================================
=====================
Constance B

Edelgard: You've got a look of resolve
on your face, Constance. Have you come
to a decision? 

Constance: Quite so. I never waver for
long, you know. I can read the signs as
well as anyone. Things are in flux. I
mustn't remain shackled by the past. I
am ready to enlighten you regarding the
secret that House Nuvelle has kept for
generations. 

Edelgard: You have my gratitude. You
will be rewarded for taking such a
drastic measure. To be clear, this is
about your Crest, correct? 

Constance: Your instincts are sharp.
According to the Empire's records, I
bear the Major Crest of Macuil. But
those records are mistaken. In point of
fact, the Crest that I bear is-- 

Edelgard: The Major Crest of Noa, one
of the last saints. That bloodline was
believed to have died out. No one, not
even the Imperial nobility, bears that
Crest. How, then, did you come by that
bloodline? And how did you manage to
thwart the Empire's investigations into
the matter? 

Constance: All of the answers you seek
are tied to House Nuvelle's origins.
Close to a thousand years ago, Saint
Noa parted ways with Saint Seiros. She
lived out her days in seclusion on what
would become Nuvelle territory. Her
children obscured their origins before
serving the Empire. It wasn't long
before they were ennobled. I suspect
Saint Noa feared that revealing her
Crest would only lead to tragedy. 

Edelgard: So she passed it off as the
Crest of Macuil, which already existed
within the Empire...  

Constance: Yes. Much like Saint Macuil,
Saint Noa was known to be a masterful
mage. Her magic ensured that any test
would not reveal the true nature of her
Crest. Otherwise, someone may have
exploited our bloodline long ago. 

Edelgard: Hmm... House Nuvelle was
known for producing as few heirs as
possible. It was also known for keeping
its offspring "pure," mostly by
disallowing marriage with other houses.
All of that effort was in order to
conceal Noa's bloodline, wasn't it? 

Constance: Yes, but it was a factor in
our house's ultimate downfall. Our
priorities were, perhaps, not what they
ought to have been. In sidestepping the
internal strife wthin the Empire, we
left ourselves open to the external
threat posed by Dagda. With stronger
blood ties to other houses, we might
have had allies in our time of greatest
need. 

Edelgard: Interesting... I always had
the inkling that the six noble houses
were eager to see House Nuvelle fall.
Thank you for trusting me with this,
Constance. I swear that once I ascend
the throne, I will do all I can to help
you revive your fallen house.  
========================================
=====================
Constance A

Contance: Your Majesty, might I have a
moment of your time? 

Edelgard: Yes, of course. Unless...
You're not planning yet another magical
exhibition, are you? Knowing you, it
seems a safe bet. I can't imagine what
else it could be. I already promised to
help you revive House Nuvelle. If our
campaign continues as it has, we'll
soon prevail. There's no need to keep
inventing spells.  

Constance: I don't doubt that Your
Majesty has things well in hand when it
comes to the war. Yet why should I
allow that to deter me from achieving
my ultimate satisfaction? As the scion
of proud House Nuvelle, I shall bring
about my grand achievement before my
house is restored--on that you may
rely! 

Edelgard: You have a strong will and a
strong mind. You do not consider
yourself above concerted effort either.
Even during wartime, you trust your own
ability to fight and survive. You're
ever focused on the future and on the
actions necessary to realize it.  

Constance: Where is this coming from?
It there's an angle to be played with
this praise, it eludes me.  

Edelgard: Haha, I was only speaking the
truth. I find your efforts to be
admirable. 

Constance: Hmm. Your words are sweet.
And yet... 

Edelgard: Yes? Please, go on. 

Constance: Forgive me, Your Majesty,
but you promised that House Nuvelle
would be restored. Yet you work toward
a future with no place for the noble
houses of old. Granted, in your unified
Fódlan, the acting lord for each
territory will come from noble stock.
But in the long term, your system will
replace the nobility. Our role will
change significantly. 

Edelgard: That's exactly right. There
will no longer be lords who inherently
rule over a particular territory.
Instead, nobles will act as government
officials, working for the people in
exchange for a salary. Officials will
be selected from the general populace
as well, bringing an end to the very
concept of social standing. All will
rise and fall by their own merits.  

Constance: And it is for those reasons
that I continue my magical research.
Even if nobility ceases to exist as a
concept, the meritorious spellcraft
displayed by House Nuvelle shall make
us a household name! 

Edelgard: Hm. I must admit, your words
strike a chord. I find myself oddly
moved by your proclamation.  

Constance: So you see, Your Majesty,
the fortunes of my house dovetail
nicely with your plans. The road on
which you stride courageously forward
leads to my own bright future.  

Edelgard: I, too, believe that the
future you wish for can be found at the
end of this path we're cutting.  

Constance: Splendid! Oh! Amid all this
talk, I neglected to present my
demonstration. Sit back as I, Constance
von Nuvelle, display the
never-duplicated Nuvelle Style of
spellcraft! 

Edelgard: Ah, about that... Another
time, yes? I have much to do.
Elsewhere.

Constance: No, wait! There's no time
like the present! Why, it shan't take
more than an hour or two! 
________________________________________
_____________________________

Hubert*

A2. Ferdinand C

Ferdinand: Hm. With this idea, I may be
able to get the one-up on Edelgard.


Hubert: This again.


Ferdinand: Hubert! I wish you would not
sneak up on me like that.
 

Hubert: Maybe you would be more
perceptive if your mind were less
burdened by sedition.


Ferdinand: Sedition? Absurd. This is an
important project.


Hubert: Yes, I heard. A new way to
prove how superior you are to Lady
Edelgard. 
She is not your rival, Ferdinand. She
is above you. 
A noble, like you, ought to know his
place.
 

Ferdinand: Anything is better than
being a noble like you. 
Every time you open your mouth it's
"Lady Edelgard this" or "Lady Edelgard
that." Do you ever think for yourself? 
You follow her around like a pet. You
spend all of your time fretting over
her, and yet you never truly express an
opinion of your own.
 Before you reprimand me, take a moment
to consider your own failings.


Hubert: Your nonsense is tiresome, so I
hope this will be the last time I have
to remind you.
 
Lady Edelgard is the Imperial princess.
You are merely the prime minister's
son.
 (Pre-TS)
Lady Edelgard is your emperor. You are
nothing more than her retainer.
 (Post-TS)

Ferdinand: Yes, I understand that. But
my duty is to guide her, to give frank
advice when she is on the wrong course
of action.
 That is what I strive to do, always.
Thus my devotion to surpass Edelgard,
so that if she needs guidance, I will
be prepared to give it.
 If you think it is tiresome to have a
mind of your own, you will never be
much of an advisor.


Hubert: Does the river of filth pouring
out of your mouth ever stop flowing?
 Your obsession with all things
superficial is disgusting.
 

Ferdinand: It's no use. You're
hopeless. I'll take my leave.
 I have nothing more to say to you. Get
out of here.

========================================
=====================
Ferdinand B

Hubert: Show them this letter. Threaten
them. Do what you must. Now, go.


Soldier: Yes, sir!


Ferdinand: Hubert, that letter. Is that
what I think it was?


Hubert: I suppose there's no denying
it.


Ferdinand: But Edelgard 


Hubert: Explicitly forbade me to send
it. Yes, I know.


Ferdinand: I cannot believe it! You
disobeyed a direct order? 
I thought you were her loyal aide.


Hubert: Unwaveringly. All that I do, I
do for her.
 I seem to recall you expressing a
similar sentiment.
 It is our role to guide her when she
is on the wrong course of action. Is
that not what you said?


Ferdinand: You are not supposed to do
it in secret!
 When you disagree with your leader,
you must voice your concerns directly.
Otherwise, what is the point?


Hubert: The point is the same. Lady
Edelgard's best interests are served,
whether she knows it or not. 
She needs not trouble herself with the
mundane details of my actions. Only
results matter.


Ferdinand: You are sorely misguided!
 When I believe that Edelgard is making
a mistake, I tell her as much.
 Through discussing the matter, I
sometimes find that I was mistaken.
 To skip that process, to make a
decision that is not yours to make...


Hubert: Perhaps your advice is simply
useless, then.


Ferdinand: Excuse me?!


Hubert: Listen to yourself. If I do as
Lady Edelgard requires, then you tell
me to be more independent.
 But if I tread my own path, I am
misguided!


Ferdinand: I suppose the fault is mine
for expecting any useful advice to come
out of your mouth. 

Hubert: Heh.


Ferdinand: Ugh, I have had enough of
your grousing. 
To think, I started to believe you were
a useful aide!

========================================
=====================
Ferdinand A

Hubert: It's strange. I never thought
you and I would be able to sit together
and drink tea like this.


Ferdinand: Drink tea, you say, but that
does not smell like tea. The aroma...
Would that be coffee by any chance?
 Imported from Dagda, I believe. I do
not care for it myself.


Hubert: Your knowledge is impressive.
Although I should expect nothing less
from a noble, I suppose.
 Lady Edelgard surpasses you in nearly
every respect.
 But I think, when it comes to
positivity, you may actually exceed
her.


Ferdinand: Excuse me?


Hubert: In a way, it is merely a mask
for your tactlessness. But even so,
your relentless optimism...
Well. Suffice it to say that it is your
best quality.


Ferdinand: I... What?


Hubert: You are constantly striving to
grow as a person. To seek new
knowledge. To push new limits.
When others might get distracted or
abandon their path, you never yield.
 In that aspect, at least, I think you
are unmatched.


Ferdinand: Hubert... Are you all right?
 Do you have a cold? Or the plague? Am
I hearing a deathbed confession?


Hubert: It was only a compliment.
There's no need for such dramatic
exaggeration.


Ferdinand: Dramatic, you say? 


Hubert: I do my best to analyze others
without emotion.
 Even if I find you to be a
contemptible degenerate, I can still
evaluate your abilities in an impartial
way.


Ferdinand: So because you assess people
without emotion, you're totally
confident in your appraisals. 
It seems I was wrong about you.


Hubert: Heh. You actually understand.


Ferdinand: Please do not compliment me
again though. I find it quite
unsettling. It is like hearing a snake
sing an aria. 
At least put it in a letter next time.


Hubert: In the very unlikely event that
there is a next time, I promise to put
it in writing.

========================================
=====================
Ferdinand A+

Hubert: Hello, Ferdinand. Wait that
aroma...


Ferdinad: Your nose is as sharp as
ever, Hubert. Yes, it is a bag of fresh
coffee beans.


Hubert: Why did you buy coffee? You
said you don't care for it.


Ferdinand: My stance has not changed.
Drab, bitter, with that muddy texture.
If I have even a sip, my hands start to
tremble.


Hubert: Rather harsh. What are you
doing with it, then?


Ferdinand: Well, you see  Wait a
moment. What is that? Is that an
imported tea from the east?
 

Hubert: It is indeed. Keen eyes.
 

Ferdinand: Flaunting my favorite drink,
right in front of me! And you do not
even drink tea. Fiendish.
 It is for Edelgard, I assume?


Hubert: Before I answer that, I would
like to know what you are doing with
the coffee.


Ferdinand: Well, I...


Hubert: Is it a gift? Perhaps for
someone you fancy?


Ferdinand: A gift, yes. For you.


Hubert: Hm. Who is the unlucky  Did you
say for me?!
 This coffee is a gift for me? Have I
heard you correctly?


Ferdinand: Yes. That is what I said. A
noble does not go back on his word.
Just take it.


Hubert: I should decline.


Ferdinand: Why?


Hubert: The thought of receiving a gift
from you, unbidden and unreciprocated,
fills me with revulsion. 
Therefore...accept this tea. As a gift.
From me.


Ferdinand: For me? Are you certain? I
would hate to deprive the intended
recipient of such a fine tea.
 

Hubert: That would be difficult to do,
since I bought it with you in mind.


Ferdinand: Oh, in that case, thank 
What? 
You were planning to give this to me
all along?


Hubert: That is what I said.


Ferdinand: Really? I... Hahaha!
 

Hubert: Hahaha. 


Ferdinand: Only one thing to do. We
must take a tea break.


Hubert: Very well. But tea is not what
I will be drinking. 


Ferdinand: Of course. I will make you
some coffee.


Hubert: Then I will prepare the tea.

========================================
=====================
A2. Bernadetta C

Bernadetta: Being outside is so tiring.
Tomorrow's got to be just an inside
day, Bernie.
 ...
Whoa, why is it so cold all of a
sudden? It's as if an unspeakable evil
just  Ah!


Hubert: You're late.


Bernadetta: No! Into the light! Back to
the beyond from whence you came!


Hubert: Are you telling me to die?


Bernadetta: Ah  Hubert!
 

Hubert: In the flesh. I came to ask you
something.


Bernadetta: Oh no! What'd I do? Think,
Bernie, think.
 

Hubert: There have been sightings of a
sinister figure, carrying a sharp
object, wandering the halls at night.
 

Bernadetta: Um...


Hubert: A strange giggle. The glimmer
of a needle in the dark. The sound of a
door creaking open and closed. 


Bernadetta: Uh, I was embroidering.


Hubert: I suspected as much. Then you
leave me no choice.


Bernadetta: Wh-what?!
 No! I'm too young to die! I've got so
much left to do! Please don't kill me!


Hubert: About what I expected. 


Bernadetta: It's no good... I can't run
anymore...


Hubert: That was quite a sprint. A
shame you lack stamina.
 Now, to my duty.


Bernadetta: You're going to execute me,
aren't you? 
Please, let me compose my last will and
testament! Or at least a swan song?
 The creak of a door... Sorrow like a
needlepoint... Bernie's gone away.


Hubert: Bernadetta. A word of caution.
 How would you feel if you fell, or
bumped into someone, while carrying
around that needle?
 Please watch where you're going in the
future.


Bernadetta: ...


Hubert: How did you manage to faint
while standing up?
 Well, I cannot simply leave her here.

========================================
=====================
Bernadetta C+

Bernadetta: Um, Hubert?



Hubert: Yes?


Bernadetta: I just, um... I wanted to
thank you.
 For the other day. You know, when
I...fainted. Thank you for carrying me
back to my room.


Hubert: That was nothing.
 It saved me effort in the long run.
Leaving you there would have just
caused even more trouble.


Bernadetta: I guess that's true. Well,
thanks. There, I said it, and now I'm
going.


Hubert: Is this why you have been
circling me like a vulture for the last
several hours?


Bernadetta: Uh, vulture's a bit...
Well, yes.


Hubert: Yet you would have fled if I'd
approached.
 It seems you will avoid me at almost
any cost.


Bernadetta: Um... Well, that's...


Hubert: You don't need to say it. I
know. I'm frightening.
 I'm told so often.


Bernadetta: Ah! Please don't laugh like
that!


Hubert: Apologies. I will be mindful
not to laugh in your presence from now
on.


Bernadetta: Ah! The grin of death
itself! T-terrifying...


Hubert: You think so?


Bernadetta: Oh no. Now you're angry
too!


Hubert: Hardly. I'm sorry to have
frightened you.
 

Bernadetta: No you're not. It's a
trick! You're lulling me into a false
sense of security! 
Ah! I can't stand it!


Hubert: She's a lost cause.

========================================
=====================
Bernadetta B

Bernadetta: G-good morning! 
The w-weather is nice today. So, um...
It's, ah, really nice weather we're
having. Isn't it?


Hubert: Indeed. Did you want something?


Bernadetta: I just, ah... I'm really
sorry!


Hubert: I can't accept your apology
until I know what it's for.


Bernadetta: Oh... Good point. 
I'm sorry I said you were terrifying.


Hubert: Is that all? I'm used to that.
No apology necessary.


Bernadetta: B-but you've been avoiding
me since then, right? 
You even stopped doing your deathly
grin.


Hubert: I am merely trying not to
frighten you. Is there something wrong
with that?


Bernadetta: Um, it's not working. And,
yes, there is.
 You can't quit talking and laughing
just to try to make me feel better.
 That's not really fair. I need to
master my own fear!


Hubert: Is that right?


Bernadetta: Yes. R-right.


Hubert: Haha... Hahaha!


Bernadetta: Ah! Why?!


Hubert: You told me not to forgo
laughing. So I laughed as hard as I
could. 
Is it helping to conquer your fear?


Bernadetta: Yes. I mean, someday it
might...maybe.
 Ah! I'm not ready!





========================================
=====================
Bernadetta A

Hubert: A summons from Bernadetta? How
historic.


Bernadetta: Um, I've got something to
give you.


Hubert: Do you? What is it?


Bernadetta: A token of apology for all
the rude stuff I've said. It's, um...
It's only right.
 I hope this will help you let go of
all the grudges you're probably holding
against me!


Hubert: There are no grudges, but very
well. I'll accept it.


Bernadetta: You will? Great! Here you
go!


Hubert: Some kind of embroidery. A
flower.
 This is certainly lovely, but why give
it to me?
 It seems like something you would send
to a female friend or someone you had
romantic feelings for.
 

Bernadetta: But it's, um, lovely you
said, right? That's why.
 If you wear it, maybe you'll look
less, um...terrifying.


Hubert: You would like me to wear this?


Bernadetta: Ah! You hate it, don't
you?! I knew it. I knew you'd be
angry... Ugh, I'm so sorry!


Hubert: Oh, why not. Do I put it here? 
Hmm, it really is quite nice. I cannot
say that it suits me, but...


Bernadetta: No, it does! It looks great
on you! Heh-heh...


Hubert: Hm...


Bernadetta: Um, sorry...
 

Hubert: Nothing else for it, I suppose.
 I dislike you laughing at me, but it
is preferable, at least, to you fleeing
in terror.
 Therefore, I will wear this when I am
around you in the future.


Bernadetta: Really? You will?
 I'm so glad! But you're sure? You're
really sure?


Hubert: If you're going to question me
about it, perhaps I'll change my mind.


Bernadetta: No-no-no-no-no! I believe
you.
 You're a lot less scary with it on.


Hubert: That is what's most important.
Now I suppose it is safe for me to
return to my usual strict methods.


Bernadetta: Ah! No, I'm not ready!


Hubert: This again...

========================================
=====================
A2. Linhardt C

Linhardt: Well, this is fascinating...
Following this equation...


Hubert: Linhardt. Here again, I see.


Linhardt: Go away, Hubert. Now is not a
good time.
 Ah, yes. The double line becomes a
helix, and its arc... No, that cannot
be correct...


Hubert: Now is exactly the time. Lady
Edelgard requests your presence.
 Come.
The lecture is about to start.
 (Pre-TS)
She is waiting for you.
 (Post-TS)

Linhardt: Politely inform her that my
research is vastly more  important
than...whatever it is she has to say.


Hubert: While your passion may be
admirable, it is sadly misdirected.
This matter takes priority.
 Return to your hobby when your duty is
done.


Linhardt: Hobby? But this research will
most certainly prove useful in the
future! 


Hubert: The Empire requires you to be
useful now. 

Linhardt: I should think you would want
the same.
 
Hubert: You have an almost unparalleled
intellect. A singular focus. An
unfettered imagination.
 In truth, you have talents that many,
including myself, will never have the
privilege of possessing.


Linhardt: Are you complimenting me,
Hubert? That alone deserves to be
studied.
 Let me finish. 

Hubert: I haven't an ounce of respect
for the cause you have chosen to waste
your talents on.
 Which changes frequently, I might add,
with no rhyme, reason, or results.
 Learn to apply yourself to something
constructive. You may still have a
bright future.
 

Linhardt: That sounds suspiciously as
if you're not going to leave me alone.
 I just want to live a life doing
things that interest me. Is that so
wrong?


Hubert: That is unacceptable. Even for
a nobleman.
 Her Highness will soon ascend the
throne. She is attempting to deal with
such noble privilege head on. We are in
the middle of a war.


Linhardt: War... Ugh...
 You have a point, and I understand
where you're coming from.
 But I can't do it. I can't bring
myself to work for someone else.
 Cooperating the way I am now, serving
in the military, it's about all the
generosity I can muster.


Hubert: Pathetic. Keep to your books,
then. Good-bye, Linhardt.





========================================
=====================
Linhardt B

Hubert: I can't believe it. How can I
show my face to Lady Edelgard after
this?


Linhardt: That's what you get, Hubert.
 If you rested like me, you wouldn't
collapse from exhaustion.


Hubert: As much as it pains me to say
it, you're right. 
But to be looked after ugh. By you, of
all people. That might be the worst
part of this.
 I don't know how to feel, to be
honest. So for now, let's pretend I
thanked you.


Linhardt: Oh, come now. Even I wouldn't
abandon someone who'd collapsed.
 

Hubert: You would have in a heartbeat
if anyone else had been around.


Linhardt: Ah, yes. Quite accurate,
Hubert.
 Why would I ever bother to be a decent
person if there were anyone else I
could foist the duty upon? 
If your situation turned bad, it would
have been an absolute hassle. I could
never just leave you there.


Hubert: If that were the sort of man
you truly were, we could never be
friends.


Linhardt: Heh, but if we weren't
friends, I probably would have just
left you.


Hubert: Shame you're so reluctant to do
any real work. You're actually pretty
good at this.
 Made sure I was comfortable. Checked
carefully for injuries. Even carried me
here yourself.
 If only you'd apply that knowledge of
yours so proactively and thoroughly all
the time... 
You'd be a tremendous asset to the
Empire.


Linhardt: There you go again. I see no
problem with staying just the way I am.
 Think of it this way... In an anthill,
20 percent of the ants are asleep at
any given time...
 And it's not because they're lazy far
from it.
 When the working ants become tired,
they go to sleep, and the others wake
up.
 That's me. I'm the ant who rests so I
can work later when other people are
tired.


Hubert: Maybe that's true. But even if
it is, it's still just a fancy way to
say you let others do all the work.
 Consider me unconvinced.


Linhardt: I'll consider you a bother
and leave it at that.
 You and Edelgard work far too hard. I
mean it. Take a break now and then.
 If you both collapsed, I think it'd be
too much effort for me to bother with. 
Get some rest, Hubert. Not as much as
me of course.


Hubert: Fine.

========================================
=====================
A2. Petra C

Hubert: Petra. Industrious as ever, I
see.

Petra: Hello, Hubert. Yes, I am trying
to be...industrious. I must be working
hard to improve my position. Right now
it is not a good one.

Hubert: Even accounting for that, your
efforts are impressive. I wish a little
of you would rub off on certain people
here. One troublesome slouch in
particular.

Petra: Rub? I will not be rubbing on
anyone!

Hubert: Not literally. I never would
have imagined you would adjust so well
to life in Fódlan. When I first met
you, you couldn't understand a single
word of the language. You had the look
of a cornered animal. So much so I
thought you'd grown up in the wild.

Petra: I had more youth then. And the
experience was...terrifying. My
grandfather ordered me to go to Fódlan
with suddenness. I was stolen to a
strange land filled with strange
people. The treatment I was receiving
was like... like I was a strange beast.


Hubert: It is unfortunate, but while
you were called our guest, you were
actually a hostage. You were meant to
be insurance that Brigid would not
restore its alliance with Dagda and
attack us. The Empire required
leverage, and after all, you are the
princess of Brigid.

Petra: It gave me sadness to leave my
home, but I am not unhappy that I came
to the Empire. I have learned much
understanding from the outside world.
My experience has made me become who I
am. And meeting you and Lady Edelgard
has had great value for me.

Hubert: I admire your spirit in the
face of adversity. You set a strong
example to follow. And there is much
more adversity to come. After all, we
face great adversity, even now.
========================================
=====================
Petra B

Hubert: Looking out toward Brigid, are
you?

Petra: Yes. There are some times I
cannot stop my thoughts from going
home. It will be much time before I
return. Brigid feels... far away.

Hubert: It is quite a long way. To say
nothing of the sea that lies between
here and there. Being unable to return
must further add to the distance in
your mind.

Petra: It is as you say. When I return
to Brigid...I will be the new queen. 
I am wishing to help relations with the
Empire. (Pre-TS)
I am wishing to show my strength during
this war and to help relations with the
Empire. (Post-TS)

Hubert: I believe you will be
successful. You may not be Lady
Edelgard's equal, but you are
resourceful enough to make an excellent
queen. And, unlike Lady Edelgard, you
will not be forced to harden your
heart.

Petra: Not Edelgard's equal, is that
what you are saying?

Hubert: Understand that I mean no
disrespect by this. But it is a fact
that you are far beneath her. Make no
mistake about what would happen if you
were to raise your banner in revolt
against her. She would crush you
mercilessly.

Petra: That is not a difference of
equal...of equality. It is a difference
of power. 

Hubert: Even if our homelands were on
equal footing, Lady Edelgard would
still prevail. 

Petra: I can see with clarity the
difference between me and Lady
Edelgard. But that has no matter. I
would never lose.

Hubert: How amusing. For your sake, you
had better hope you are right.
========================================
=====================
Petra A

Petra: Hubert, I have a request to give
you, if I may be doing that?

Hubert: Hello, Petra. How unusually
formal.

Petra: You are always comparing me
against Edelgard. I have been observing
you, and you are not often making
comparisons like that. So why are you
always comparing me? I do not enjoy
being compared.

Hubert: Hmm. An astute observation. I
should point out that such a comparison
only reflects well on you. I am perhaps
doing so because you are both royalty.

Petra: That is not making sense to
me... In battle, you and I are the
same. Neither of us has a higher rank
than general. Edelgard is leading the
entire army, but you and I are both
leading a part of the army. That should
be making us...what is it... Ah!
Comrades in arms.

Hubert: Comrades in arms, you say...

Petra: When you are looking at me, you
are thinking of me compared to
Edelgard. But I want you to be looking
at me as only myself. Do you have
understanding? I do not want you seeing
me as foreign royalty, but as your
comrade in arms, who is working with
you at your side.

Hubert: Ah. I understand you, now. It
seems I've done you a great disservice,
Petra. Your friendship is important to
me. I am sorry that I've failed to make
that clear. By comparing you to Lady
Edelgard, I have treated you merely as
one chasing after her shadow. I have
done so even while believing that the
Empire and Brigid would never go to war
again.

Petra: Do you really think you can stop
comparing? I am knowing well that
Edelgard takes a big place inside your
heart.

Hubert: I do not fully understand it,
but when I look at you, I simply cannot
help but think of Her Majesty. Your
past, full of hardship. Your unwavering
determination. Your uncommon
excellence. As such, I cannot promise
never to compare you. But I will try my
best to do so less often.

Petra: Hm... For now, that will be OK.
But I will not be giving up on this.
And I want you knowing that one day,
when you are comparing, you will be
finding I have won the comparison.

Hubert: Heh. What an amusing thing to
say. Lady Edelgard's face would contort
most bitterly were she to hear it.

Petra: Be marking my words, Hubert. One
day, between the two of us, you will be
choosing me.
========================================
=====================
A2. Dorothea C

Hubert: Completely unreasonable. How
will I see to this...


Dorothea: Hubie? What are you doing
here?


Hubert: A routine matter. No cause for
concern.


Dorothea: Ah, so it's something to do
with Edie, then.


Hubert: And?


Dorothea: She really is all you ever
think about, isn't she? 
Look, I know you're doing all this so
that she'll like you, but if you go too
far, she'll end up pushing you away.
Maybe even hate you.


Hubert: This has nothing to do with
swaying Lady Edelgard's sentiments. I
am simply her humble servant. 
I do what is in her best interest.
Whether she cares for me or not is
irrelevant.


Dorothea: It really doesn't look that
way to me.
 I bet you'd follow any order Edie
gave, if you thought it would make her
like you. Am I right?


Hubert: Any order? What a thing to
suggest. 
But the answer is no. I will decline
any directive that I deem would not be
beneficial to her.


Dorothea: Is that right? So, just for
example...
 If Edie commanded you to find yourself
a suitable wife, would you do it?


Hubert: If it would benefit her in some
way for me to marry, then yes, I would
marry.
 

Dorothea: It's easy to say that now,
with no bridal party in sight. But if
it was the day of the wedding? Nah, I
don't believe that.
 

Hubert: I don't care what you believe.
 My only wish is to see Lady Edelgard
fulfill her ambitions. All other
matters pale in comparison.
 

Dorothea: Hubie. "Pale in comparison"?
You've seen too many operas. I don't
think you understand how the world
works. At all.


Hubert: And I don't care what you think
either.
 I would make any sacrifice to support
Lady Edelgard. It's a shame you've
never experienced such devotion.


Dorothea: You're right. I don't have
anyone like that right now. But...maybe
someday I will?


Hubert: Then maybe someday you'll
understand. Until then, we will never
see eye to eye. 
Now, if you will excuse me, I have much
to do.


Dorothea: Hubie, I don't get you.
Although I do find your point of view
just fascinating...

========================================
=====================
Dorothea B

Dorothea: Hey there, Hubie. I've been
thinking about our conversation the
other day... 
And I've just got to know... Do you
really love Edie?


Hubert: If it's one or the other, I
suppose it would be closer to love than
to hate. Why?


Dorothea: Ahh, I knew it! That's why
you work so hard for Edie!
 Oh, Hubie, I finally get you. You're
just another servant suffering from
unrequited love for their mistress.


Hubert: You completely misunderstand.
 Unrequited love? Do I really look like
the kind of drooling simpleton to have
that kind of motivation?
 I'd like to say yes, but I know you'd
just argue. 

Dorothea: Fine, Hubie. Tell me your
situation.


Hubert: My situation is simple. I am
walking a path.


Dorothea: Oh, do go on.
 

Hubert: Everyone has a path in life.
 Lady Edelgard has shown me mine. It is
just beside her own. So we walk
together, side by side.
 We stride ever forward, yielding to
nothing and to no one.


Dorothea: So... You're sharing the same
dream?


Hubert: Bluntly, yes.
 But it's more than just a shared
dream.
 I have many feelings toward Lady
Edelgard. Gratitude. Respect. Awe.
Empathy. Trust. Hope.


Dorothea: OK...
I was teasing you, but I gotta say I'm
just a little bit jealous of you and
Edie.
 That you're able to embrace these
feelings and stride forward along the
same path...
You're lucky, Hubie. I don't know if
I'll ever get the chance to experience
anything so utterly...operatic.


Hubert: Why not?


Dorothea: Because I figure the best
quality in a partner would be that they
make me happy. 
And loving another is really about
wanting to be loved.
 I'm pretty sure that's different from
how things are with you and Edie.

========================================
=====================
Dorothea A

Dorothea: Hubie, I've been thinking...


Hubert: What's this all about now?


Dorothea: It's about what you said
before...about your path.


Hubert: You mean the path that Lady
Edelgard and I walk?


Dorothea: I guess I don't really
understand that kind of thing since
I've always been focused on my own
goals...
 But you, Edie, Professor... All of you
are fighting for an ideal. That's big.
It touches everyone.
 Then there's me, with my hands full
thinking of just myself.
 

Hubert: One person seems enough to me. 


Dorothea: Hmm... Maybe you're right.


Hubert: Do you have something more to
say, Dorothea?
 It is unlike you to seem so uncertain.


Dorothea: I guess so. I'm sorry, Hubie.
 It's just, I've been thinking a lot
lately... 
About whether Edie might command you to
marry me.


Hubert: What?


Dorothea: Perhaps Edie might command
you 


Hubert: No need to repeat it. I heard
you quite clearly. 


Dorothea: Like I said, my hands are
full thinking of just one person.
 But if you and I were devoted to one
another... maybe we could strive for
the future you believe in.
 Maybe I'd finally understand your path
and be able to think about more than
just myself.


Hubert: Seems it's my turn to not
understand. Did you just propose
marriage as a way to get to know me?
 How exactly would such an arrangement
benefit me?


Dorothea: Oh, it'll benefit you.


Hubert: Go on.


Dorothea: Well, this "path" you're
walking with Edie will have one more
loyal follower.
 Isn't that enough?


Hubert: I suppose it may well be. 
Your contribution to our cause has been
noteworthy. I've no complaints about
your battle prowess either. 
And if you were able to walk the path
as I do...that would be something very
special.


Dorothea: So, will you consider it?
This is all because of you, you know.
 You made me wonder what it's like to
be wholly devoted to another person...


Hubert: Heh. All right. I'll consider
it.

========================================
=====================
A2. Caspar C

Caspar: Yaaah! Urrraaah!
 I'm not finished with you!
 I. Am. Caspar! Hiiiyahhh!
 

Hubert: ...


Caspar: What's going on, Hubert? You
need something?


Hubert: I watched you training earlier.
Pitiful display.


Caspar: Uh, excuse me? What's that
supposed to mean?


Hubert: You yell before every move.


Caspar: I know. I do it on purpose.
It's how I get fired up. That a problem
for you? You scared?


Hubert: Stupid habit. If you value your
life, you'll break it.


Caspar: What are you talking about? It
sounds like you might have a problem
with me.


Hubert: As a matter of fact, I do.
 If it was only your own idiotic life
at stake, I wouldn't bother saying
anything.
 But it's not. Your foolishness hurts
everyone.


Caspar: Ooh, you sure do love to hear
yourself talk.


Hubert: Suppose you were to shout on
the battlefield as you did in your
training today.
 It is very likely the enemy could
anticipate your next move based on your
insipid blather. 
And what if your allies are startled by
your outburst, and fumble with their
weapons as a result?
 This is not to mention the obvious
fact that you would utterly botch any
covert operation.


Caspar: You really think I'm that
stupid? 
I only shout when it's completely
necessary. I don't do it all the time!


Hubert: Whatever habits you develop in
training, you will reproduce on the
battlefield. Combat is tense and
frantic. 
You will default to your training
whether you mean to or not.


Caspar: Hey! Why don't you just shut up
about it? I can control myself.

========================================
=====================
Caspar B

Hubert: You were rather quiet in the
last battle, Caspar.
 Not a single war cry to be heard. It
was almost as if you weren't even
there.


Caspar: I did it just for you, Hubert.
Isn't that what you wanted?
 Weren't you the one who said my
shouting would cause problems?


Hubert: Yes, I was. And at the time,
you seemed intent on ignoring my
advice.


Caspar: Well, that was then. Recently
my behavior... caused trouble. Just
like you said it would.
 I was shouting the other day and some
enemies heard. I pretty much gave our
position away and left us open to
attack.
 I mean, it turned out fine in the end,
but someone could've died if things had
played out differently.
 Anyway, I did some self-reflecting and
realized that I probably shouldn't
shout so much. A decision that I'm
proud to say I came to all on my own.


Hubert: All on your own, huh?
 It was a bad decision. Being too quiet
on the battlefield is extremely
dangerous.


Caspar: I'm sorry, what? That's the
exact opposite of what you said before!


Hubert: Having seen you fight in
silence, I have no choice but to accept
the truth that your shouting is vital.


Caspar: What in the world are you
talking about?


Hubert: We've all grown used to the way
you fight.
 Your battle cries help morale. And
your instructions rise above the din of
battle.
 I would go so far as to say that the
soldiers under your command would be
lost without the guidance of your
booming voice.


Caspar: I really don't get you, Hubert.


Hubert: You inspire people.
The benefits of your shouting outweigh
the risks.


Caspar: ...


Hubert: Something wrong?


Caspar: YEEEAAAH! I'M BAAACK!
 IF YOU WANT ME TO SHOUT, THEN I'M
GONNA SHOUT!
 I'M NOT EVEN GONNA THINK ABOUT IT! 
I KNEW YOU'D COME AROUND!


Hubert: Don't get too excited. You'll
be ambushed again.


Caspar: Then I guess I'm gonna have to
fight some guys while shouting!
Hwahahaha!


Hubert: That might have been the wrong
approach.
 Ah, well. No cure for stupidity. 
I suppose I'll just have to rein him in
myself.

========================================
=====================
A2. Hanneman C

Hanneman: Hubert, my boy. It's rather
rare for the two of us to see one
another with no one else around, isn't
it?

Hubert: Yes, I believe it is.

Hanneman: I was good friends with your
father, you know. Perhaps this is fate,
eh? Of course, when I left the Empire,
I broke off my friendship with
him...and, well, everyone else.

Hubert: You were right to sever ties
with such a miserable piece of filth.

Hanneman: Sharp words, Hubert.
Contemptible though your father may be,
he is still your father.

Hubert: Don't overcomplicate it. I will
not forgive him. Ever. Contemptible is
just the right word for the wretch. 
Do you truly know what kind of man my
father is? (Pre-TS)
Do you truly know what kind of man my
father was? (Post-TS)

Hanneman: I assume you're talking about
the Insurrection of the Seven. At the
time, I was already at Garreg Mach. I
know nothing more than hearsay. That
said, I found it hard to believe that
Lord Vestra would challenge the emperor
like that.

Hubert: Yet that's exactly what he did.
Since the dawn of the Adrestian Empire,
House Vestra has served House Hresvelg
as the emperor's right hand. My father
spat on a legacy of loyalty and
devotion that had lasted 1,100 years.
He conspired with the ministers to
usurp power from the emperor. And Lady
Edelgard...

Hanneman: In your father's defense, the
emperor was attempting to take power
from the Seven Houses. The emperor's
reform was an attempt to concentrate
power in the hands of the throne. The
nobles...put a stop to that. Emperor
Ionius lost the ensuing power struggle.


Hubert: Now it is the nobles' turn to
suffer defeat. 
Lady Edelgard will be emperor. (Pre-TS)

Her Majesty will crush all who oppose
her. (Post-TS)

Hanneman: You hope she can cease this
never-ending conflict? That's quite a
goal, Hubert...
========================================
=====================
Hanneman B

Hubert: I must thank you for lending
your expertise to the aid of Her
Majesty, Hanneman.

Hanneman: Your gratitude is wasted on
me, Hubert. I choose this situation
entirely because it benefits me. I
could carry out my research anywhere,
of course, but that is, as they say,
beside the point.

Hubert: Is that so?

Hanneman: Hubert. There's something I
want to tell you. Will you hear me out?


Hubert: Depends what it is.

Hanneman: It concerns your father.

Hubert: Then, no. Absolutely not.

Hanneman: Oh, by all means, cover your
ears and run out of the room. I'll
still speak the words, for I feel that
I must. Your father, the Marquis of
Vestra well rather, the former Marquis
of Vestra was a selfless man. He was
practical and never sought power for
the sake of power. In that respect, you
and he are rather alike. Do you think
such a man would so easily betray his
emperor, even if led astray by the
prime minister?

Hubert: Clearly, yes. That's exactly
what he did. He played a large part in
the assault on the palace. Personally
spearheaded the emperor's capture. The
thought of those treacherous arms
reaching out for Her Majesty... It is
truly upsetting.

Hanneman: Agreed. Facts are facts. The
palace walls are stuffed with countless
truths, all of them concealed by the
stones and mortar of fact. I hoped you
would have the capacity to see the
unfettered truth. But I fear that where
your father is concerned, your eyes may
see only what you wish them to see.

Hubert: I'll take that under
advisement.

Hanneman: Feel free to ignore me. I
know full well I have my own blind
spots. It's just... I believe your
father had something he was trying to
protect. Bearing a stain on his honor,
being purged by his own son... All in
the name of protection. I speak from
knowledge, as someone who failed to
protect something I held dear.

Hubert: Let's say you're right. Suppose
he did it to protect something he cared
about. Doesn't matter. Doesn't change
his actions or my judgment of them. My
father was a traitor to House Hresvelg
and he deserved what he got. That was
me protecting something I care about.

Hanneman: Ah, I can see the right of
that. You have chosen your own path,
Hubert. Continue protecting what you
wish to protect, and I shall support
you from the bottom of my heart.
========================================
=====================
A2. Shamir C

Shamir: What is it, Hubert?

Hubert: Nothing in particular. 
Just taking a moment to admire your
skill with a bow.(Pre-TS)
I was just recalling your impressive
skill with a bow. (Post-TS)
I'm willing to bet you could put an
arrow through the neck of an enemy
general from quite a distance. In fact,
to any leader's bodyguard, I would go
so far as to say you pose the most
dangerous kind of threat.

Shamir: Don't worry your fragile little
self. Your lady princess is safe. I
wouldn't shoot my employer.

Hubert: I would certainly hope not. But
there are some mercenaries to whom a
contract means little. And you would do
well to remember that Lady Edelgard is
no mere "princess." You should take
care to learn the proper form of
address for your employer.

Shamir: I said "lady." I already told
you. I'm not going to break the
princess's contract.

Hubert: What did I just say?

Shamir: Proper address. Right. Next
time.

Hubert: My patience has limits, you
know. For the moment, you may stand in
Lady Edelgard's good graces. But if you
become a problem, I will not hesitate
to eliminate you.

Shamir: You're unstable, Hubert. Be
careful who you threaten. I don't take
kindly to those who get in the way of
my contracts.

Hubert: Is that a threat?

Shamir: Just some advice.
========================================
=====================
Shamir B

Hubert: That's the last of them.

Assassin: Argh!

Hubert: Another threat to Her Majesty?
Who's there?

Shamir: It's me. You owe me for that
one.

Hubert: Shamir. What are you doing
here?

Shamir: Same thing you are. But I'm
after a particular target. The dark
side of the Knights of Seiros is
proving troublesome. I should have
known, having been one.

Hubert: I was...negligent. I had
thought we'd sufficiently thinned the
numbers of these scum. Seems I was
mistaken. In any case, you have my
thanks.

Shamir: Save it. Just doing my job.

Hubert: Even so killing your former
allies. Do you feel no remorse
whatsoever?

Shamir: You wouldn't, so why ask?

Hubert: You are not me. Answer the
question.

Shamir: What's it matter? I owed a debt
to Rhea. I served in the Knights of
Seiros to repay her. I repaid that
debt. Now I'm here. I'm sure it was
considered dishonorable of me to leave,
but that's none of my concern. I have
no connection to the Seiros faith, nor
to the ways of Fódlan.

Hubert: That's right. You're from
Dagda. Well, consider me glad you're on
the right side. At least for the time
being.

Shamir: You worry too much. Watch out,
or it'll be the death of you.
========================================
=====================
Shamir A

Shamir: All finished. Time to go.

Hubert: You really must stop sneaking
up on me, Shamir.

Shamir: And what if I don't? I can take
you.

Hubert: Maybe. Either way, it's a waste
to fight an ally.

Shamir: We're allies now? I guess I
should be more careful with you. Are
you sure it was right to kill them? I
believe your mistress told you to let
them go.

Hubert: That is exactly what I will say
I did. But leaving them alive would
have been a mistake. I did what had to
be done.

Shamir: Is that so? Maybe you're not
just some sycophant. It takes guts to
disobey a direct order.

Hubert: Lady Edelgard's time is
rightfully occupied with a great deal
of concern and contemplation. Her
affairs are of far greater consequence
than a trifle like this. Much rests on
the decisions she makes. But little
details of this kind happen to be my
area of expertise. So I simply handle
them. Better that than to burden her
with needless debate.

Shamir: Logical through and through,
aren't you?

Hubert: That is how I do things.

Shamir: I like people who are thorough.


Hubert: You seem quite thorough in your
methods as well.

Shamir: As a rule, I am. Regarding
decisions, I planned on leaving Fódlan
after completing my contract... But now
I'm starting to think I might stay
here.

Hubert: Stay here? I'm forced to wonder
what your intentions might be.

Shamir: I have no ulterior motives.
I've just grown a little fond of you.

Hubert: Excuse me? You've what?

Shamir: For someone so intelligent,
you're very dense. It's not just about
you though. I've learned to like Lady
Edelgard and most everyone else here as
well. I wouldn't mind staying on to
work as your specialist.

Hubert: It's a fine offer. But perhaps
we should wait until after the war to
discuss it thoroughly.

Shamir: Fair, but you owe me, remember?


Hubert: Not much I can say to that, is
there?
________________________________________
_____________________________

Ferdinand*

A3. Bernadetta C

Bernadetta: j&Hm hm-hm-hmm...j& Another
fine day alone in my room, and plenty
of books to read.


Ferdinand: Bernadetta, I have something
to discuss with you.


Bernadetta: Um, what? I didn't do
anything!


Ferdinand: No need to be defensive. I
am not angry.


Bernadetta: Oh, you definitely are! I
can tell! Just get it over with! What
did I do?!


Ferdinand: You did not do anything
wrong! Please listen. 
Look, just breathe, will you?


Bernadetta:
Can't...breathe...too...scared!


Ferdinand: I see that you are
struggling. Please calm down.


Bernadetta: Easy...for...you...to say!


Ferdinand: I just wanted to discuss how
you are always hiding in your room.
 It seems like something must be
troubling you, for you to shut yourself
away like that.
 If something is the matter, maybe I
can help. But you need to tell me what
it is first.


Bernadetta: No! Um, no thanks. I'm
fine! See, I'm breathing now. You fixed
me. Can I go?


Ferdinand: Do you not realize that life
is passing you by? Have you no desire
to venture beyond this reclusive
lifestyle? 
There is a whole world waiting for you
out there. The social life of a noble
is actually rather 


Bernadetta: Just stop it! I'm not
interested!


Ferdinand: Bernadetta, this is
unhealthy behavior.
 I beg you to take my hand. Otherwise,
I will have to pick you up and carry
you, and neither of us 


Bernadetta: What if I actually like
being alone?! Is that so hard to
imagine?! It's none of your business!
Get lost!


Ferdinand: Aaagh!


Bernadetta: No... Oh no!


Ferdinand: Ah, ouch... I sprained my
wrist...


Bernadetta: Oh, no-no-no-no. Now you've
done it, Bernie. Now, you're his
eternal rival.
 

Ferdinand: I do not wish to hurt you.
Actually, I 


Bernadetta: No! I'm done for! You'll be
the death of me for sure!


Ferdinand: Maybe I should just come
back later...

========================================
=====================
Bernadetta B

Ferdinand: Bernadetta. If you have a
moment, I would like to discuss what
happened before.


Bernadetta: Ah, my nemesis! The hour of
fate arrives... Help!


Ferdinand: I am not here to hurt you!
You need not even open the door. Just
listen to me.


Bernadetta: I...don't have to open the
door? Is this a truce? OK. OK, I like
truces!


Ferdinand: Thank you. I would like to
apologize for sticking my nose into
your business the way I did. 
I thought you might be unhappy all
cooped up in there, and that maybe I
could help.
 But I've had time to reflect on what
you said, and I realize I was mistaken.


Bernadetta: Oh... Um, thanks for
caring, but I'm fine actually.


Ferdinand: I see that. I suppose that
is what I am trying to say.
I should not have pushed you to do
something that you did not wish to do.
 And for me to frighten you like
that... That was unbecoming conduct for
a noble.


Bernadetta: Maybe a little bit.
 

Ferdinand: Frankly, I am embarrassed by
my behavior. I disgraced myself. 
As for my injury, you need not feel
guilty or afraid. The sprain was a
result of my own thoughtlessness, not
anything you did.
 I have always strived to be a good
person...but I suppose all that
striving was for nothing. I have failed
in my duty as a noble.


Bernadetta: Um, Ferdinand?


Ferdinand: Yes, Bernadetta?


Bernadetta: I don't really know much
about this sort of thing... But you
shouldn't say things like that about
yourself! 
It wasn't all your fault, you know. I'm
to blame too.
 I hurt you, and I'm sorry.


Ferdinand: Really, it is fine. It
healed quickly.
 And...it wasn't for nothing either!
 

Bernadetta: I am not so sure.
 I do like my time alone. Actually,
it's more of a need.
 But you're right. I also need to
venture out every once in a while.
 Maybe if I work as hard as you do, I
can try it a little more.


Ferdinand: Yes. Keep working at it. You
are already much more outgoing than you
used to be.


Bernadetta: When I mess up or even when
it's just a bad day, it's hard for me
to step outside. I'm too scared.
 But the next day, I try
again...because I know that one mistake
doesn't ruin everything.


Ferdinand: So you're still... I mean,
just because you... 

Bernadetta: That doesn't mean...
 Ah, I...don't know how to put it, but
that's how it is. So, um... The end.


Ferdinand: What a graceful end to the
conversation.


Bernadetta: Hey, come on! That was
serious! Ugh, at least I got you to
laugh.

========================================
=====================
Bernadetta A

Ferdinand: Ah, even with the fires of
war raging all around us, tea never
fails to soothe the soul.
 Do you not agree, Bernadetta?


Bernadetta: Um, I hadn't actually
thought about it, but...yes!


Ferdinand: Excellent! Oh, that reminds
me...


Bernadetta: Hm? What's that?


Ferdinand: A long time ago, my parents
were in talks to arrange my marriage
with a certain young lady.
 She never set foot outside of her
room, and she made little dolls to
curse her perceived enemies.
 Such were the rumors. Frightened, I
dissuaded my parents from going through
with their plans.


Bernadetta: I can see that. She does
sound pretty frightening. I relate to
the staying in the room part though...


Ferdinand: That girl was you,
Bernadetta. A daughter of House Varley.


Bernadetta: What?! I don't make dolls
to curse people!


Ferdinand: You are a skilled
embroiderer, no? I guess I was wrong.
You were not making dolls.


Bernadetta: I did make dolls but cute
ones! Nice little carnivorous plants
and things!


Ferdinand: Ah, hmm... Maybe I should
not have brought this up.


Bernadetta: Why not?! Carnivorous
plants are adorable!


Ferdinand: Aha, yes. Adorable.
 Anyway, if I had actually known you, I
would have accepted the proposal.


Bernadetta: Um... Why? Did you have
some scheme in mind?!


Ferdinand: No. I just mean, now that I
have gotten to know you, I would have
been happy to...


Bernadetta: So you're saying
you'd...with me?
 Heh heh... It's...getting kind of hot
in here, isn't it? Maybe, um... Maybe
it's the tea...


Ferdinand: Why are you getting so
worked up? That was all a long time
ago, now.


Bernadetta: Long time ago?


Ferdinand: Yes. Now we are soldiers
fighting together in the same great
conflict, right?
 And my parents are gone, so any
agreements they might have cooked up
would be completely invalid.


Bernadetta: I...guess so...


Ferdinand: Just think. If we had been
married, we would not have been able to
build such a deep friendship.


Bernadetta: That's true. Yeah, we never
would have gotten this close! 
I would've given up on the relationship
my parents chose for me and shut myself
away even more.


Ferdinand: So, all in all, I am glad I
refused to marry that doll-cursing
princess.


Bernadetta: Hey! I said I never made
curse dolls! 

Ferdinand: 
Haha! Sorry, sorry. I am just glad to
have met you at the monastery. 
I had better take my leave. We should
have tea together again sometime soon!


Bernadetta: Yeah. Um, see you.
 I'm...glad we met here too. 
j&Hm hm-hm... Hm hm-hm hmm...j&

========================================
=====================
A3. Linhardt C

Linhardt: Just look at this place...
It's so beautiful, I believe I should
take a nap and enjoy it properly.


Ferdinand: Linhardt. Lost in thought, I
see. Unacceptable! 
Are you not aware that a noble's duty
is to be ever vigilant?


Linhardt: Rest increases alertness. Is
there something I can do for you,
Ferdinand?


Ferdinand: Well, I was just passing by,
and I thought I could give you a little
advice.
 You always seem to be napping. Why not
spend your free time doing something
productive?


Linhardt: Easier said than done,
Ferdinand. I'm afraid I suffer from a
constitution that tires easily.


Ferdinand: Hmph. Some training will
remedy that.
 Let us work on that today. I will
train you myself!
 Arise, Linhardt! The righteous path of
the noble lies before you!


Linhardt: You're always giving it your
all, aren't you?


Ferdinand: Yes, I am. Is there
something wrong with that?


Linhardt: Of course not. In fact, I
rather enjoy your demeanor. You go all
out even when others wish you wouldn't.
 You work hard, inspire the admiration
of others, and your dignity as a noble
is beyond reproach.


Ferdinand: I consider it my mission to
serve as a guide and a model for other
members of the nobility.


Linhardt: As capable as you are
striking. Next to you, I am a mere
infant.


Ferdinand: Oh, you are far too kind...
Although I do work hard each day to
achieve all of which you speak.
 

Linhardt: You've mastered all the
important noble skills. You drink tea,
talk about how great you are, ride
horses...


Ferdinand: Indeed! I went for a ride
earlier today.


Linhardt: Is that so? You'll have to
tell me about it sometime when I'm not
walking away...


Ferdinand: Hm? Where are you going?


Linhardt: I must get some sleep, being
the infant that I am. Farewell for now,
Ferdinand, oh noble among nobles.


Ferdinand: "Noble among nobles"? Seems
a bit much.
 Did he say "get some sleep"? Hey,
wait!

========================================
=====================
Linhardt B

Ferdinand: Linhardt. There you are.


Linhardt: Observant as ever, Ferdinand.
What can I help you with?


Ferdinand: You have been utilizing
clever tricks to give me the slip. 
But not today. Prepare yourself!
 "A noble cannot escape from his duty."
Hold these words in your heart.


Linhardt: It seems you really mean it
this time. I suppose I have no choice
but to outmatch you.


Ferdinand: Finally, a little
enthusiasm. You are bravely stepping
upon the path of nobility.
 Let us begin!


Linhardt: Come now, Ferdinand. Don't be
foolish. I can't possibly train with
you...
I have places to be.


Ferdinand: Wait! I will not allow you
to get away!


Linhardt: I... I can't... I can't run
anymore.


Ferdinand: Just admit defeat...


Linhardt: Can't we... Just a minute...
Ferdinand... Let me...let me catch my
breath.


Ferdinand: Well, maybe just for a
moment... I could use a rest myself. 
I am surprised you could run so far. 
I had assumed that all that lounging
around would have dulled your
constitution. But I had a difficult
time keeping up.


Linhardt: The fear...of having to exert
myself really helped.
 You're none too slow yourself.
 It's been a while since I ran like
that. It actually feels pretty good.


Ferdinand: It does, does it not? 
Well, how about we say that thrilling
chase was your training for the day?
 If you will excuse me, I am going to
run even more, so I can catch you next
time!


Linhardt: After all the running you
already did? That's our Ferdinand. You
always give everything your all, don't
you?


Ferdinand: Haha, and what is wrong with
that?


Linhardt: Nothing whatsoever,
Ferdinand. I mean that.

========================================
=====================
A3. Petra C

Petra: Ferdinand? Our professor is
wanting to see you...


Ferdinand: Hmm.


Petra: He has much concentration right
now. I will wait for him to be finished
reading.


Ferdinand: Mm hmm...


Petra: ...


Ferdinand: Diplomacy has an effect upon
weapons development. Yes... That makes
sense.
 Oh! Petra! How long have you been
there?


Petra: A short time. You were devoting
all of your attention to that book.


Ferdinand: Forgive me. I was fully
absorbed in my reading.
 I see you have been reading as well.
Anything interesting?
 

Petra: I am studying the history of
Fódlan.


Ferdinand: A history book! What a keen
student you are. And it's about House
Hresvelg. Certainly a stimulating
topic.
 

Petra: I am wishing to learn all about
Fódlan.  What is the book you are
reading?


Ferdinand: Oh, this? This relates to a
little hobby of mine the regional
history of weapons development in
Fódlan.
 Militaries have to adapt their weapons
according to terrain and climate, and
they have to keep up with technologies
in other regions. It's very
interesting.


Petra: Yes, it is interesting. I see
why you would be enjoying that kind of
reading.


Ferdinand: Oh, does that excite your
curiosity too? Perhaps you would care
to read more about it, then.
 This is just one of 18 volumes. And
our library has the entire collection!


Petra: I give you my gratitude.
Research of weapons could be a good
reference for me.
 Oh, please take my apologies. I was
meaning to tell you that our professor
is wanting to see you.


Ferdinand: Oh! It is not like you to
forget something. I suppose I ought to
be going, then.


Petra: Yes, it is a rarity that I
forget something. But it is not
impossible.

========================================
=====================
Petra B

Ferdinand: Taking care of some weapon
maintenance, Petra? You seem completely
absorbed.


Petra: Yes. Taking care of the weapons
has great importance.


Ferdinand: I cannot argue with that.
That weapon there... is it from Brigid?


Petra: No, it is a weapon of Dagda. But
the people of Brigid use...I mean, used
them often.


Ferdinand: Fascinating! I have read
about the weapons of Dagda, but this is
my first time seeing one in person.
 

Petra: Lots of weapons and fighting
techniques came from Dagda to Brigid. 


Ferdinand: Ah, so Dagda to the west had
a big influence on the Brigid
archipelago...
I am fascinated by foreign fighting
techniques. Would you consider teaching
me sometime?


Petra: I will. But it is difficult to
explain fighting with words.  We can
try sparring, maybe?
 

Ferdinand: Yes, a practical
demonstration! I would be quite
grateful.


Petra: Let's have our beginning, then!


Ferdinand: Perhaps we should stop
there...


Petra: Oh? Do you think you have
understanding of the fighting
techniques from Dagda?


Ferdinand: Yes, now that I have
experienced it firsthand. I used to
look down on foreign fighting styles,
but I was clearly remiss.
 The footwork, the nimble way you shift
your weight, is extraordinary. I will
have to remember those moves for the
next time I am in battle. 
Clearly, you have honed your skills
through practice. Your fist felt as
sharp as a spear.
 

Petra: Brigid is stuck in between Dagda
and Fódlan. It is of much importance to
hone our fighting techniques. I am of
the royal family, but I am a warrior
before that. I must fight to live and
to protect my home.
 

Ferdinand: When the alliances of Brigid
and Dagda encroached on the Empire,
they were always driven back.
 But perhaps the Empire's victory was
due to geographic advantage or divine
intervention rather than military
superiority. Having met you, that is
what I think.
 I cannot help but feel a little
disgraced. I held foreign fighting
styles in such low regard without ever
seeing them for myself.


Petra: When I came to Fódlan...I felt
disgraced from many things that I
learned. 
But there is no disgrace in losing
ignorance. We need to be learning and
growing with each other, always.


Ferdinand: Yes, by working together we
can make progress. And both sides need
to look ahead, to the future.

========================================
=====================
Petra A

Petra: Ferdinand...
Huh? 

Ferdinand: Ah, Petra. Is there
something I can help you with?


Petra: No, I am not needing help. I was
just thinking that you look...lonely.


Ferdinand: Lonely, in wartime? Hardly.
I am too busy trying to survive to feel
lonely.
 But once we have survived, what will
you do with yourself, Petra? Return to
your home? 

As an Imperial hostage, you would be
freed if the Empire were to fall. 
(Recruited)
Edelgard said she would like you to
ascend the throne in Brigid, to ensure
good relations between the nations.
 (Eagle)

Petra: Yes... My plan is to be
returning home.
 But if Brigid and Fódlan can be
friendly, I will be able to have visits
whenever I choose.
 Maybe it is even possible for me to be
living in Fódlan.


Ferdinand: Live in Fódlan? Do you not
want to go back to your homeland?


Petra: I do have the hope of returning
one day, but Fódlan is also like a
homeland to me now.
 I came to Fódlan nine years ago. I
have been living half of my life here. 
My family is living in Brigid, but in
Fódlan, I have new family and new
friends.


Ferdinand: New family? I am glad to
hear you feel that way about us, Petra.
 In that case, we will have to make
sure that none of us die. We do not
want to lose anyone in the family.


Petra: Yes! We will be winning, and you
will not be dying!


Ferdinand: Hah, do not worry. I do not
intend to die. I have some things to do
when the war is over.


Petra: Things?


Ferdinand: Yes. You and I can be the
link between Fódlan and Brigid.


Petra: Oh!
 

Ferdinand: OK, I have to confess, I
fibbed a little... About not being
lonely.
 When this war ends, I will be quite
lonely indeed... if you go back to
Brigid.


Petra: Is that a truth?
 

Ferdinand: I have just made a decision.
I will work as an ambassador, improving
relations between our people.
 Whether you are in Brigid or Fódlan, I
will be there too.
 Then both places can move forward
together, in eternal friendship...
We ought to join forces and make that a
reality. Do you not agree?


Petra: You have my gratitude,
Ferdinand. All of it!
 I have loneliness just like you...but
your words gave me great happiness. 
Please do what you are saying...and be
a bridge for Fódlan and Brigid.


Ferdinand: You can count on me. We will
keep at it, and one day...


Petra: Yes! One day we will be seeing
that future!

========================================
=====================
A3. Dorothea C

Ferdinand: Ah, Dorothea! The dining
hall seems so much brighter with you
here.


Dorothea: Ferdie! I must say, you are
quite adept with flattery. Please, give
me some more.


Ferdinand: Flattery? No, I was not... 

Dorothea: There you go with that
attitude again.


Ferdinand: Why do you reserve such cold
treatment for me, and me alone? 
Do you hate me, Dorothea? Or have you
some other reason to avoid my company? 



Dorothea: I underestimated you. I
assumed your noble upbringing had
dulled your perception. 
But you got it right on your first try.
I hate you.


Ferdinand: Huh. I was right.
 Might I ask why you find me so
despicable? 

Dorothea: I can scarcely guess. Don't
waste another minute thinking about it.
 

Ferdinand: That will not do. I do not
think you would hate a person for no
reason.


Dorothea: Hm, perhaps. How's this? If
you can guess why, I'll let you know if
you're right.
 The brains of us commonfolk are so
simple, it should be pretty easy for a
big-shot noble to sort out.


Ferdinand: Very well. I cannot walk
away from a challenge. I have no choice
but to chance a guess.
 You are always making fun, calling me
a "big shot" and so forth. Perhaps you
think all nobles are... No, it could
not be that simple.


Dorothea: Oh? What can't be that
simple?


Ferdinand: Please. Will you not give me
a clue?


Dorothea: Well, let me see. A good
clue... I know! It's because you're
like a bee.
 That oughta be enough of a clue. So
long, Ferdie.


Ferdinand: A bee? I haven't the
slightest... Perhaps because I am such
a diligent worker?

========================================
=====================
Dorothea B

Ferdinand: Ah, you have arrived at just
the right time. Care for one of these
handmade treats?


Dorothea: My goodness, Ferdie. When did
you become such a talented
confectioner?


Ferdinand: Oh, Dorothea! I am hardly an
expert.


Dorothea: Nevertheless, you have
managed to make some tasty-looking
treats.


Ferdinand: Well, it is the first time I
have tried my hand at it. Honestly,
there were several unsuccessful
attempts preceding this batch.
 I made these pastries to solve that
riddle you gave me. The reason you
despise me.


Dorothea: Oh?


Ferdinand: You said I was like a bee.
The bee is a dutiful worker, just as I
am.
 But the bee inherits a capacious home,
with a wealth of honey. Similarly, I
inherited my fortune. I did not receive
it as a reward for my labor.
 I surmised that perhaps you'd feel
differently about me if I earned
something all on my own.
 That was my plan. To emulate your
transformation from desperate pauper to
successful songstress. 


Dorothea: All on your own? Did you
renounce your nobility? Give away your
riches? 


Ferdinand: No. I made these!
 I obtained all the ingredients on my
own, without anyone's help.


Dorothea: You mean...you got the sugar
and the flour.


Ferdinand: Yes. To earn the flour, I
worked in the fields. To earn the
sugar, I carried a merchant's wares.


Dorothea: Who did the cooking? You?
 

Ferdinand: Naturally! I took on some
extra chores in exchange for use of the
kitchen at night.


Dorothea: I have to admit, that's
impressive. Hey... It looks like you
had a bit of an accident. Is your hand
OK?


Ferdinand: I burned myself a little
while I was baking. Nothing to worry
about.


Dorothea: Nonsense. That burn will
scar, you know. Come on, let's get you
to the infirmary.


Ferdinand: Wait! Dorothea! You have yet
to try my treats...


Dorothea: You should be fine now,
Ferdie. Big-shot nobles have to treat
their bodies with care just like the
rest of us.


Ferdinand: There you go again. Noble
this, noble that. Though you did say it
with less disdain than usual.


Dorothea: Nothing gets past you. As it
were, I may have reconsidered you a
little.


Ferdinand: You have reconsidered me?
Finally! Just as I had hoped, we are
becoming friends. Now then, I propose
that we 


Dorothea: I only said I reconsidered a
little. And you still haven't figured
out why I said you're like a bee. 
Which is funny, because you look like a
bee right now. Bye!


Ferdinand: So, I am still a bee. A
completely mystified bee...

========================================
=====================
Dorothea A

Ferdinand: Ah, Dorothea. I am surprised
to find you here. I did not think you
were all that religious.


Dorothea: There's a lot you don't know,
Ferdie. But you're right. I'd hardly
call myself devout.
 After all, it was thanks to the
goddess and her noble regime that I
suffered so much as a child.


Ferdinand: You must be quite brave to
speak so coarsely in this hallowed
place.
 But what do you mean...about suffering
as a child?


Dorothea: Ugh... Do I really have to
tell you?
 Oh, forget it. I'm sure you already
know that I'm an orphan.
 I grew up in the alleys of Enbarr,
begging for coins, eating scraps,
drinking from drains.


Ferdinand: I see. I remember seeing
street children around the city...


Dorothea: I could've died. Then the
right person overheard me singing...
 And suddenly I was in the opera. I was
a songstress. And my goodness...did the
nobles like me.
 The people who used to spit on me and
call me an urchin? They praised my
voice and my beauty.
 A nobleman who had once kicked me,
gave me the most gorgeous shoes. I
almost asked if it was a joke.


Ferdinand: So, that is why you despise
the nobility. But why do you think I am
the same as them? 
Do you really believe that is the kind
of man I am?
 You think I would ever treat people
differently based on appearances? There
is nothing noble about that!

Dorothea: Oh, really? You're something
different? That's not how I remember
things...
 It was the very day that I was
discovered... I was in high spirits.
Nothing was wrong in the world.
 I secretly bathed in one of the town's
fountains, hoping to wash off some of
the dirt from the streets. 
I sang the same song the opera composer
overheard earlier that day. And that's
when you appeared.


Ferdinand: Me?! No... It could not have
been...


Dorothea: Don't play dumb. You glared
at me, the same look I'd gotten from
every other noble. Then you ran off. 
When we met at the academy, you were a
different person. All smiles and
friendly words.
 You were like a bee, Ferdinand. A bee
attracted to a flower in full bloom.


Ferdinand: So, it was you then, singing
that song...
Dorothea, please listen. This is a
misunderstanding.
 When I saw you... I could not take my
eyes off you. I was hypnotized.
 Your beautiful voice, your elegant
face...droplets of water on your skin
that glittered in the sun. I thought
you were a water nymph.


Dorothea: Stop it. Don't lie to me.


Ferdinand: No, it is true. I was only a
child. The vision overwhelmed me. That
is why I ran.
 I plucked up the courage to return,
but no one was there. I thought perhaps
it was a dream...


Dorothea: ...
 Maybe I can believe you. I've wanted
to ever since the day you made me those
treats...
I thought then that maybe you weren't
like the others, but... There's a lot I
have to let go of, Ferdie.


Ferdinand: Of course. I am glad we had
this conversation. You know, I do not
mind you thinking of me as a bee.
 Life as a simple drone, circling a
queen... It actually sounds quite
wonderful.
 

Dorothea: Don't drones keep the queen
safe from other bugs? I like the sound
of that.

========================================
=====================
A3. Caspar C

Caspar: That settles that. And don't
even think about brawling around here
again!


Ferdinand: Impressive, Caspar. Well
done.


Caspar: Hey, Ferdinand! Did you see
that fight?


Ferdinand: I saw it from start to
finish.
 Both parties were at fault, disturbing
the peace. Then you stepped in and
corrected their behavior.
 You are setting a good example. I am
proud to call you my fellow noble.


Caspar: Your fellow noble? I wasn't
even thinking about nobility. That had
nothing to do with it.


Ferdinand: Excuse me, "nothing"?
 Resolving conflicts among commonfolk
is a duty of the nobles. Is that not
what you were doing?


Caspar: I guess so? 
But it was more like instinct or
something. I saw people acting out of
line and I had to step in.


Ferdinand: Ah. You were acting on
impulse.
 You might be better served following
moral convictions rather than
instincts.
 Take me, for example. I always bear in
mind that I am a noble and behave
accordingly.
 The fortunate must help the
unfortunate. That is my guiding
principle.


Caspar: I never have any idea what
you're talking about. 
If someone's in trouble, you gotta help
them out. Simple as that.


Ferdinand: Hmph. A difference of
opinion, you might say. Very well,
then. Believe what you will. I will not
expend energy trying to change your
mind.


Caspar: Maybe all of this "noble" stuff
just isn't for me hey! Don't walk away
when I'm talking to you!

========================================
=====================
Caspar B

Ferdinand: Caspar. I have been waiting.


Caspar: Ferdinand. Waiting for what?


Ferdinand: I am going to give you a
lesson on the righteous path of the
noble.


Caspar: Righteous path what? You have a
problem with my "path" now? You think
you're more "righteous" than me?


Ferdinand: That remains to be seen. I
heard you stopped a robbery in town the
other day. 
Some despicable thief who was robbing
an elderly shopkeeper. Rumor has it you
didn't wreak as much havoc as usual.


Caspar: Hey, now. I think you're
underestimating me here.
 When the thief showed up, the old
shopkeeper was so scared that he could
barely stand.
 I didn't want the guy to pass out, so
I had to stay calm while handling the
situation.
 Rather than fighting, I gave my own
money to the thief and told him to get
out of there. Or else.


Ferdinand: How, uh, magnanimous of you.



Caspar: The thief fell for it and left
the shop. That's when I chased him
down.
 I got my money back and gave that
thief a good beating. He won't be back
here anytime soon.


Ferdinand: Ah, so you walloped the
scoundrel. That does sound like you. I
am finding this story more plausible.
Nevertheless, I think 


Caspar: Hold on! Now it's your turn. I
heard a very interesting story about
you recently.


Ferdinand: My turn, eh? 

Caspar: Let's hear this story, then.
 The way I heard it, you punched a
foreign soldier. Right in the middle of
town.


Ferdinand: Stop, stop. I know what you
are getting at, but you have the wrong
idea.


Caspar: Let's hear your version, then.


Ferdinand: I had been browsing for
weapons at a run-down stall.
 Suddenly, a man seized the stall's
owner and started dragging him away!
 Someone with a less generous spirit
might say the peddler had it coming.
His wares were quite inferior, after
all. 
But without a moment's hesitation, I
leapt to his aid and soundly defeated
the goon!


Caspar: Well done. Sounds exciting. 


Ferdinand: It was nothing, really.
Anyway, the old shopkeeper let me in on
the details. 
He said that he was a novice trader,
tricked by a noble into selling
low-quality goods.
 That ruse was about to come to light.
So the noble had sent a mercenary to
keep the shopkeeper silent.


Caspar: So, that's what really
happened.
 I just heard you snapped and attacked
some noble's servant. I figured it was
worth asking about.


Ferdinand: Well, I won't deny it. I
forgot my rank for a moment and let my
instincts take over.
 Is there something wrong with that? 

Caspar: It sounds a little like
something I would do. 


Ferdinand: And your, uh, gentle
approach to handling that robbery...
That sounds like something I might do.
 You were not overcome by your
impulses. You kept a cool head. For the
most part.
 I think we're starting to rub off on
each other.


Caspar: Always looking for a way to
defend justice, and to lift each other
up!


Ferdinand: Partners in justice, eh?
Well now. That I can agree to.

========================================
=====================
A3. Mercedes C

Ferdinand: ...
Oh, Mercedes. This is unexpected.


Mercedes: Hello, Ferdinand. Did you
come to pray?


Ferdinand: I did. I quite like the
atmosphere in the cathedral.
 It is holy and solemn. Perfectly
suited to a noble, wouldn't you say?


Mercedes: Uhh... I guess so.


Ferdinand: You guess so? I think the
matter is rather clear-cut.
 It is incumbent upon nobles that we
pray regularly to the goddess.
 Even Edelgard, who opposes the
church's methods, does not deny us the
right to pray to the goddess.
 

Mercedes: The piety of the nobles is a
model for commoners  it teaches them
the value of devotion.


Ferdinand: Absolutely. I know exactly
what you mean. I couldn't agree more.
 These days many nobles scarcely, if
ever, pray. 
Look around! You and I are alone in
this cathedral. It is really quite a
shame.
 

Mercedes: Ah, well, I don't really know
that I count as a noble anyway.
 

Ferdinand: I am afraid the nobility
seems to be losing its way. When you
pray, you are usually alone, right?


Mercedes: Umm...yes. You're right. I
usually am.


Ferdinand: Precisely. Where are the
others? Of course, you cannot force
people to worship. That is out of the
question.
 Nobles must determine for themselves
what they will believe and how they
will pray.
 A religion foisted on you without your
say is not much of a religion at all.
Do you not agree?


Mercedes: Yes, I definitely agree.
Definitely...agree.


Ferdinand: On the other hand, we cannot
stand idly by while...


Mercedes: Um, it was great talking to
you, but I'm getting pretty sleepy. I'm
going to head off to bed. Good night! 


Ferdinand: All in all, one has to
conclude... Mercedes? Where did she go?
 I must have inspired her to go out and
revive the faith! Perhaps I should do
the same. I cannot let her show me
up...

========================================
=====================
Mercedes B

Soldier(1): Come on! Sell it to me!


Mercedes: Huh? What's going on here?
Hey! Stop that! Can't you see he's not
interested?


Soldier(2): We're just talking business
here. Now move it along.


Mercedes: Oh! I just thought it looked
a little... 
Actually, now I'm curious.
 What kind of business are you
conducting?
 I've been told I have a keen eye for
appraisal.
 

Soldier(1): Just trying to buy a
sword...
I told him to name his price, but he
won't give it up!


Mercedes: Any price? You must be able
to afford anything your heart desires!
But did you consider that he might have
a good reason not to sell it?
 Maybe it's a family heirloom. Or
simply his favorite sword.


Soldier(2): No one asked for your
appraisal! Now move it! Or are you
looking for trouble?


Ferdinand: That is quite enough! 
You would dare threaten a woman? I will
not permit such ungentlemanly conduct.


Mercedes: Oh. Hello, Ferdinand. Do you
have an opinion on all this?


Ferdinand: Behind me, milady! I will
protect you!


Soldier(2): Who are you? You looking
for trouble too?


Ferdinand: Keep your distance, gutless
knave! I just cleaned my sword, and if
I maim you I will have to clean it
again.
 Neither of us wants that, so I suggest
you leave at once.


Soldier(2): Gah! Forget it! You're not
worth my time!


Soldier(1): Ah, thank you so much...
You saved me there.


Ferdinand: Well, that is taken care of.
Are you hurt, Mercedes?


Mercedes: Hurt? No, I'm fine. We were
only talking.


Ferdinand: Ah, I am glad! I do not
abide uncouth behavior. Stopping it is
my duty as a noble!

========================================
=====================
Mercedes B+

Ferdinand: You know, stepping in to
prevent extortion, that was quite brave
of you.


Mercedes: What? Oh, you're talking
about that time in town. I wouldn't say
I did anything brave, really. I just
asked what was going on.
 

Ferdinand: No need to be humble.
Helping the weak is precisely what a
virtuous noble does.
 

Mercedes: I...I don't think what I did
is quite the same thing.


Ferdinand: What do you mean by that?


Mercedes: The point I was trying to
make is that some things in this world
can't be bought or sold with money.
 I think I let myself get a little too
worked up though.
 It's just... When I saw it happening,
it reminded me of my own past...


Ferdinand: Your past. Hm. 
You were originally a daughter of House
Bartels, a minor noble family, I heard.
 You abandoned your title, and now you
live as a commoner.
 Is there more to the story? Pray tell.
 

Mercedes: Life was becoming...difficult
for us, so my mother and I fled from
House Bartels.
 We found refuge in a small church in
Faerghus and lived there for a few
years.
 A man appeared one day and said that
he wanted to adopt me.
 It was obvious that he only cared
about my bloodline and Crest. 
The priest refused to let me go, but
the man used his money to overwhelm the
church. In the end, I had no choice but
to leave with him.
 That soldier we saw... I guess he just
reminded me of my adoptive father.


Ferdinand: The man who exploited you so
that he could join the nobility. Yes, I
understand.
 But I must confess, that part of the
story confuses me. There is nothing to
gain from having a noble title.


Mercedes: Hehe.


Ferdinand: What's so funny?


Mercedes: I never thought I'd hear you
question the value of nobility,
Ferdinand.


Ferdinand: Oh, well... That is not
quite what I meant.
 Using someone else to obtain high
status, with no effort and no
accomplishment... 
Certainly, you can obtain a title like
that, but it hardly makes you a noble.


Mercedes: I completely agree.


Ferdinand: By the same token, although
you are legally a commoner, in your
heart you are a proud and virtuous
noble! 
That is what I think, at any rate.

========================================
=====================
Mercedes A

Ferdinand: Mercedes, finally! There you
are.


Mercedes: Ah! Ferdinand! Why are you so
short of breath?


Ferdinand: I just wanted to show you
something.
 

Mercedes: What's this... Um... Oh!


Ferdinand: Yes. These are financial
records that I recovered from your
adoptive father.
 They prove that when he adopted you,
large sums of money changed hands.


Mercedes: Where did you come across
these? 


Ferdinand: 
I went to Fhirdiad, found his estate,
and stealthily made my way inside. It
was easy. (Recruited)

I stealthily made my way into Fhirdiad
and looked around his estate. It was
easy.
 (Eagle)
That kind of thing is no trouble for an
intrepid young noble such as myself.


Mercedes: That's amazing! I
mean...amazingly irresponsible! 
I can't believe you put yourself at
risk for my benefit. I really wish you
wouldn't do such things!


Ferdinand: No, I did it for my benefit.
I could not help myself.
 With these documents, we can show
everyone what a scoundrel your adoptive
father really is. 
His noble aspirations will be crushed.
The lord of the region will probably
rescind his adoption contract. 
In other words, you will be free. 
Here, take them. Do with them what you
will.


Mercedes: Do you really believe these
will set me free?


Ferdinand: Yes. Of course.
You will be free to decide your own
path in life, and go wherever your
heart leads you.


Mercedes: That does sound nice...but...
 I'm sorry, Ferdinand, but I think you
should hold on to the documents.


Ferdinand: Why? Is this not what you
want?


Mercedes: I've lived so much of my life
following everyone else's lead...
 So much so that I've come to terms
with it. It's almost unavoidable at
this point.
 But with these...I could regain my
freedom and change all that.


Ferdinand: You baffle me. Do you not
wish to be free?


Mercedes: Of course I do. Let me try
that again in a way you might
understand. 
Ahem. A true noble cuts their own path,
seizing freedom from the clutches of
tyranny!


Ferdinand: I cannot argue with that.
Fine, then. I will hold on to the
documents.


Mercedes: But I'm really very happy
that you're so concerned with my
well-being, Ferdinand.
 It means so much to me that you went
through all that trouble on my behalf.


Ferdinand: Of course, Mercedes. The
smile on your face is well worth the
effort.

========================================
=====================
A3. Hilda C

Hilda: It just never ends... Oh!
Ferdinand!


Ferdinand: Hilda! Do you need
something?


Hilda: I just have a tiny favor to ask.


Ferdinand: I apologize, but I must
graciously decline.


Hilda: You didn't even let me say what
it was!


Ferdinand: I can proffer a guess.
 Instead of relying on others, why not
try doing something on your own? 
Nobles should not be lazy or idle. We
should accomplish our goals through
earnest effort.


Hilda: Easy for you to say! You're the
very model of a diligent noble.
 Always contemplating the noblest
course of action, never stopping to
take a break...
Your chore today was repairing the
weapons, right? There are so many
weapons here, and yet you're already
done. That's pretty impressive.


Ferdinand: It was nothing! Anyone could
have done the same.


Hilda: I don't think so! I certainly
couldn't.


Ferdinand: I do not believe that to be
true. 

Hilda:
 Look at me. I'm supposed to be
organizing these library supplies, but
I have no idea where to start.


Ferdinand: What could be difficult
about such a task? You simply line them
up and count them.


Hilda: There are too many! Maybe it
doesn't seem difficult to you, but
that's just because you're so clever.
 

Ferdinand: Granted, there might be some
creative approaches to completing the
task...


Hilda: Oh? Please, enlighten me!


Ferdinand: Hm, I can point you in the
right direction. To start, divide them
up by size.


Hilda: Right, right. I'm with you so
far. And then what?


Ferdinand: Now, put similar items
together. That makes it easier to get a
handle on the numbers.


Hilda: I see! Then what?


Ferdinand: Now that you have arranged
everything, you can begin counting. See
how easy it is?


Hilda: Wow! You did that in no time!
You really saved my neck there.
 Thanks, Ferdinand. Bye!


Ferdinand: It was nothing! I... Oh. I
suppose I ended up doing her work after
all.

========================================
=====================
Hilda C+

Hilda: Wow I am thirsty. I could really
go for something to drink.


Ferdinand: Hilda! There you are.


Hilda: Hey, Ferdinand. Thanks for your
help earlier.
 I do not desire your gratitude. 

Ferdinand: I have a bone to pick with
you.
 At the library, you pawned your job
off on me!


Hilda: Actually, I never asked you to
do the whole thing. You started
teaching me how, and got carried away. 
Meanwhile, I was just awestruck by your
cleverness and generosity.


Ferdinand: Ah, well... Hey, wait a
moment! Your charms won't work this
time. You were just using me.


Hilda: Aw, that hurts my feelings. I
really was awestruck. If I had to
arrange all the library supplies on my
own, I'd have been there past
nightfall.


Ferdinand: With a steady pace, you
would have finished by twilight at the
latest.


Hilda: Oh, no. I'm not competent
enough, honestly. I don't even know how
to make a cup of tea.


Ferdinand: You're quite a defeatist,
Hilda. I... H-hold a moment. Did you
just say you cannot make tea?


Hilda: That's right. I can't touch
things that get hot. I'm always scared
of getting burned.


Ferdinand: Trust me, it is not
difficult. You just need to be cautious
as you are pouring. I can teach you.


Hilda: Really? Great! Please teach me,
Ferdinand.


Ferdinand: This is a crucial skill for
nobles, Hilda. If nothing else, you
must learn the art of tea brewing.
 Look here. You bring the water to a
boil, and you put the leaves in here...
 All right, that should be enough time
steeping. Now we can drain the water,
pour the tea, and enjoy.


Hilda: That took longer than I
expected. Well, thanks. Bottoms up!


Ferdinand: You may have to steep it for
more time or less, depending on the
leaves. From now on, you can 


Hilda: Mm. That really hit the spot!
Thanks. I'm a slow learner, so I hope
you'll teach me again sometime.


Ferdinand: She...she fooled me again!
That was the last time, I swear it!

========================================
=====================
Hilda B

Hilda: Ferdinand. There you are! 


Ferdinand: Stay back, Hilda! I will no
longer entertain your clever little
requests. Your wiles will not work this
time!

Hilda: You shouldn't yell at a noble
maiden. It's a no-no, etiquette-wise.
 By way of an apology, you may brew me
some tea.


Ferdinand: I am sorry to have offended
you, but delightful as it sounds, I
will not be brewing any tea at present.
 Besides, I taught you how to do it
before. You should be able to do it on
your own, so why don't you?


Hilda: You did show me how to do it,
but I can't do it as well as you.


Ferdinand: And why not?
 You selected just the right leaves,
and you boiled them just right. You
even considered the room temperature
and humidity.
 Then you set out just the right pot,
along with just the right cups. You
immediately picked out a design that
you knew I would like.
 When you poured, the temperature, the
timing, and the technique were all
impeccable.
 Hm. You seem to know an awful lot
about tea, for someone who cannot even
pour it.


Hilda: Oh, uh, not really! Maybe I
picked up a couple things from watching
you.
 

Ferdinand: Even the sound of the liquid
pouring into the cups was like music.
Taken as a whole, it was an almost
spiritual experience. A symphony for
the senses. 


Hilda: I was just making tea in the
traditional fashion.
 

Ferdinand: Oh, I'm so flustered, I'm
not getting my point across. I'm trying
to say that...
 Your tea is like love.
 You're devoted to bringing happiness
to those who drink it. I could taste
that from the first drop.
 

Hilda: Well... When serving another,
one must put in a little bit of love.
 

Ferdinand: But I must say, you surprise
me. Not many are so attentive to the
finer points of tea. 
I made quite the impression on you!
Perhaps I ought to pour you another
cup.


Hilda: Really? Oh thank you, Ferdinand.



Ferdinand: I shall find us a suitable
brew. Wait here a moment.


Hilda: Haha! Oh, Ferdinand! So simple.
And yet...so kind.

========================================
=====================
Hilda A

Hilda: Oh dear, I'm thirsty again. If
only I had a drink.


Ferdinand: I have some tea. You are
welcome to drink some.


Hilda: Oh dear! I forgot to get my 


Ferdinand: I found it. Here it is.


Hilda: Oh dear! I didn't return my
library book!
 

Ferdinand: I returned your book a
little while ago. 


Hilda: Oh. Thank you. Ferdinand, how
did you get so good at doing things for
me? It's like Syou know what I need
before I do.


Ferdinand: I have lots of practice
fielding your requests.
 All I need to do is think for a bit,
and I know what you need. I can
practically read your mind.


Hilda: Oh, you know what it's like in
here, huh? OK. Tell me what I'm
thinking about right now.


Ferdinand: Hmm... You want a snack.


Hilda: Sorry! Nice try. Actually, I was
thinking...
I've become quite fond of you.
 

Ferdinand: I suppose that is
inevitable. I am rather fond of you as
well. I find your laziness endearing.


Hilda: Hey, the "fond" thing was just a
joke! Really I was thinking about tea.
Kinda thirsty.


Ferdinand: I admire you, Hilda.


Hilda: You what?


Ferdinand: I said, I admire you.
 You are gifted and accomplished. I
used to underestimate you.


Hilda: I said I was kidding, didn't I?
This is all a bit 


Ferdinand: You feign sloth to obscure
the considerable breadth and depth of
your talents.
 Such delicate discretion, such noble
prudence! If only I could emulate it.


Hilda: I've never been called prudent
before, but...I like hearing you say
it. Thank you.
 You're good at giving compliments.
 In return for all your help, I promise
that I'll keep being prudent.
 

Ferdinand: I appreciate that. Shall we
go?


Hilda: Huh? Go where?
 I thought you wanted some tea! 

Ferdinand: The dining hall is the place
for that.


Hilda: Oh, Ferdinand! You're too kind.

========================================
=====================
A3. Lorenz C

Lorenz: Ah that fragrance! Could it be?
Ferdinand. I cannot help but notice the
exquisite tea you're drinking.


Ferdinand: Not many can appreciate it,
let alone recognize it. I am impressed.


Lorenz: Perhaps you would be so good as
to indulge me with a cup?


Ferdinand: By all means! Allow me to
pour.
 

Lorenz: Ah, what a delightful aroma.
When I close my eyes, I feel as though
I've wandered into a rose garden.


Ferdinand: Such a precise, poetic
description. But please, drink up. No
need to stand on ceremony.


Lorenz: How gracious of you. Very well.

Flavor, fragrance, and hue, all in fine
harmony. This is a most superior brew.
 And in a market saturated by pale
imitation, no less. You did well to
acquire such fine fare.
 You are clearly quite passionate about
tea. And more than just passionate...
 You know what it takes to brew a fine
cup. To say nothing of your flawless
etiquette and sterling attentiveness!


Ferdinand: Certainly. Proper etiquette
at tea time is one of the surest
hallmarks of quality breeding.
 And the extent of one's attentiveness
is quite often indicative of the depth
of one's character.
 

Lorenz: The ability of a person of fine
stock to exhibit a rich quality of
character is precisely what determines
whether one is worthy to be called
noble.
 And all of that can be seen in how one
handles such a simple thing as a cup of
tea.


Ferdinand: Ah, marvelously put, Lorenz.
I can tell you have given much thought
to this subject.
 And if I may, I have always considered
you to be the very model of noble
comportment.


Lorenz: Likewise. This has certainly
been an extraordinarily meaningful cup
of tea.
 

Ferdinand: I wholeheartedly concur.
Before we part ways, I would like to
offer you some of these leaves.


Lorenz: Truly? I'm flattered, but I
cannot simply accept them without
offering something in exchange.
 You simply must allow me to host you
in turn. By way of recompense. 
We shall drink from House Gloucester's
finest teacups and enjoy the loveliest
of its cakes.


Ferdinand: That sounds exquisite. I
look forward to it.

========================================
=====================
Lorenz B

Lorenz: That reminds me, Ferdinand. I
wonder if a certain rumor has already
reached your ears.
 

Ferdinand: I suspect I know what you
are referring to. A certain noble who
caused a stir at one of the local
taverns, correct?
 For someone of status to make such a
scene! What a disgrace.


Lorenz: I thought just the same.  A
noble ought to hold himself to a higher
standard. 
It is hardly appropriate to drink and
mingle with a tavern full of commoners.


Ferdinand: Oh, ah, that is not quite
what I meant.
 I do not object to a noble patronizing
their local establishments. In fact, I
would say such excursions have value.


Lorenz: Is that so? I would be very
curious to hear what value you mean
exactly.
 But allow me first to venture a guess.
 Is it that you suppose it is proper
for a noble to bolster a town's wealth
with his patronage?
 If that is your thinking, then I would
counter that whatever one adds to a
merchant's coffers seldom makes it to
the pockets of the townsfolk. I think
that if a noble wishes to use his
resources to ease the burdens of the
commoners, he ought to go about town
and spend it more directly.


Ferdinand: That is wonderfully
insightful, Lorenz, albeit not what I
had in mind.
 What I meant was this we can benefit
from crossing the threshold and
learning more about regular folk. 
We scarcely understand the reality of
their lives. 
In turn, they do not know about us. I
have heard that some believe we have
horns growing from our heads. 
It is an embarrassing, and potentially
perilous, state of affairs.


Lorenz: You are quite right. 
In fact, that reminds me of something a
boy once said to me when I visited a
village on my family's territory. 
He actually asked me if I had a tail.
Ah, hilarious!
 

Ferdinand: We all need a laugh now and
then. 
As a man of status, I feel it is my
calling to right the world's wrongs.
But there is only so much I can do
alone.
 Working in tandem, though, you and I
could make tremendous accomplishments.


Lorenz: My sentiments exactly. Together
we could achieve a great deal.

Though the circumstances of birth may
have placed one of us in the Empire and
the other in the Alliance, we can still
study and fight together.
 (Pre-TS)
Though the circumstances of birth may
have placed one of us in the Empire and
the other in the Alliance, we can still
aim for a brighter future together.
 (Post-TS)

Ferdinand: Yes, precisely! Together,
there is nothing that we cannot
accomplish.
 By the way, Lorenz... Do you have a
tail?

========================================
=====================
A3. Marianne C

Ferdinand: Ah, Marianne. Praying to the
goddess?

Marianne: Yes, I am.

Ferdinand: Excellent! So persistent in
your devotion. I quite admire that
about you.

Marianne: Oh, no. It's not like that.

Ferdinand: No need for false modesty. I
hardly know anyone with more piety.

Marianne: I need to be going.

Ferdinand: Wait a moment!

Marianne: Oh! Um, yes? Did you need
something?

Ferdinand: I have a suggestion. I have
been meaning to tell you about it for a
while. Have you ever considered
projecting more confidence? Your every
word is laden with pessimism and devoid
of enthusiasm. To gain the trust of
commoners, you must appear self-assured
at all times.

Merianne: I have no need to earn the
trust of the common people as a noble.
All I want is to live a quiet life and
to not be a bother to anyone. I dare
not hope for anything beyond that.

Ferdinand: But you are the only
daughter of the esteemed Margrave
Edmund! Regardless of what you hope
for, you must concede that you have
inherited certain responsibilities, by
virtue of your birth.

Marianne: If that's the case, then I
don't care to be a responsible person.
Farewell!

Ferdinand: One would think she does not
wish to be a noble...
========================================
=====================
Marianne C+

Marianne: Are you enjoying this lovely
day, Dorte? Everyone seems to be in
such good spirits.

Ferdinand: Marianne, do you have a
moment?

Marianne: Oh! Ferdinand! What do you
need?

Ferdinand: I have been thinking about
what you said.

Marianne: I didn't mean to upset you.
You should just ignore me and 

Ferdinand: You misunderstand. It is not
that you upset me. Honestly, you
mystify me. You are a noble, and yet
you do not wish to be one. Is that not
so? I did not expect to hear that from
the daughter of Margrave Edmund.

Marianne: But...I'm not actually his
daughter. He's a distant relative. We
share very little of the same blood.

Ferdinand: But still, you come from a
noble lineage, do you not?

Marianne: Oh, no. I'm just a minor
noble from the countryside.

Ferdinand: Minor though it may be, you
were born into a noble family. Which
means you are a noble too. We did not
choose to become nobles. We were born
into the nobility.

Marianne: I understand, but that's
why... Why I said I don't care to be
responsible. I had no say in the
matter!

Ferdinand: Marianne! I 

Marianne: My parents and I have
suffered because of this bloodline and
Crest. Even so, I am prepared to do
what I must as the daughter of a noble
family... But to be told that's still
not enough, I...I just... Ugh!

Ferdinand: I...I see. I will not
pretend to understand. But you should
try to calm down a bit.
Certainly, things did not turn out the
way you had hoped. But the conditions
are such that 

Marianne: The conditions? Those will
never change. There's nothing to do but
give up!
Please, just leave! Ignore me!

Ferdinand: There will be no convincing
you. Very well. I will go.

Marianne: Oh Goddess... Why did you
curse me with such suffering?
========================================
=====================
Marianne B

Marianne: ...

Ferdinand: Marianne. Are you not going
to pray?

Marianne: I've finished. What is it?

Ferdinand: I just wanted to apologize.

Marianne: It's fine, Ferdinand. You did
nothing wrong.

Ferdinand: Last time we spoke, I did
not quite finish saying what I wanted
to say. You say I did nothing wrong, so
perhaps you will hear me out this time?


Marianne: Very well. What is it?

Ferdinand: Rather than mourning the way
things are, is it not better to accept
reality and move forward from there?

Marianne: Accept and move forward?

Ferdinand: Precisely. You curse your
heritage and reject your present
situation. That makes you gloomy, even
despairing. As long as you are held
back by that way of thinking, nothing
is ever going to change.

Marianne: What about you? Do you really
believe that you accept whatever comes
in life?

Ferdinand: I do. Come what may, I will
never falter. Look at me. I lost my
lands, my wealth, my status. I accept
this reality, dark as it is.

Marianne: How?

Ferdinand: Well, each person is born
with a purpose. We must fulfill that
purpose, no matter our circumstances.
It imbues our lives with meaning and
direction. That is what I believe,
anyway. Everyone has something they are
meant to accomplish. That is true for
nobles, commoners, even bandits.

Marianne: I-I see...so that's what you
believe. Do you...really think it's
possible that someone like me has a
purpose to fulfill?

Ferdinand: Yes! Of course.

Marianne: Oh! I'll give this some
serious thought. Thank you, Ferdinand.
Your words have deeply moved me.

Ferdinand: Is that so? How wonderful! I
will pray that you find the answers you
seek.
========================================
=====================
Marianne A

Marianne: Mmm... Delicious...

Ferdinand: Marianne, may I join you?

Marianne: Yes, Ferdinand. Of course.

Ferdinand: Hmm.

Marianne: Um, is something wrong?

Ferdinand: I am sorry, but, uh... You
seem very different. Compared to how
you were before.

Marianne: That may be true.

Ferdinand: Right there! You are
smiling. I do not think I have ever
seen you smile.

Marianne: Please...you're making me
blush...

Ferdinand: I do not mean to embarrass
you! I am just saying, you seem to have
truly changed.

Marianne: Well, I have you to thank for
that. In truth, I spent a lot of time
thinking about what you said. It meant
so much when you told me that everyone
has a purpose to fulfill. Even me.

Ferdinand: I am so glad to hear you say
that, Marianne. I wonder, did you find
a purpose for yourself?

Marianne: No, not yet... But I've been
much happier since I started thinking
about it more. I remembered a time back
when I was working at the animal
clinic. The rest of the staff was so
thankful for the work I had done. Even
in something as simple as looking after
animals, I was able to make myself
useful to others. Thinking about it
made me realize that anyone can make
other people happy. Even someone like
me.

Ferdinand: It sounds to me like you
have already found your answer.

Marianne: What do you mean?

Ferdinand: Making people happy. If you
ask me, that is a truly worthwhile
purpose.

Marianne: You may be right! Ah! I just
remembered! I wanted to ask about your
food.

Ferdinand: Yes, what about it?

Marianne: Today was my turn to prepare
the meal. How is it?

Ferdinand: Oh! It is delicious! The
flavor and the texture are superb. So
you are certainly making me happy!

Marianne: I'm glad you like it.

Ferdinand: I hope you will learn to
like yourself. For what it is worth, I
like you.

Marianne: Oh?

Ferdinand: Maybe, if you have the time,
you can cook something for me again?
For me alone, I mean.

Marianne: Of course! It would be my
pleasure!
========================================
=====================
A3. Flayn C

Flayn: What is that lovely smell?
 It seems to be coming from the
training area... What could it be?


Ferdinand: Hngh! You have met your
match, rust! Ach... So stubborn.


Flayn: Good day to you, Ferdinand. You
smell amazing. That is you I am
smelling, is it not?


Ferdinand: Ah, Flayn, hello! Are you
referring to the smell of this oil? 

Flayn: 
Aha! Yes, that is the smell, all right!



Ferdinand: I am simply doing some armor
maintenance.
A little oil keeps the rust at bay,
ensuring that the armor moves smoothly,
without any hitches.


Flayn: I see. I thought maybe you were
doing some cooking you smell a bit like
food. But I suppose that is the oil
tricking my nose. 


Ferdinand: I would not cook in the
training area. Are you hungry, by
chance? 


Flayn: Not really, no... But is that
oil not also used for cooking? For
things like frying meat or drizzling
over a nice, crisp salad. 

Ferdinand: Things of that nature?
 

FlaynL Were I to coat my armor in oil
that smells of food, I would be
distracted by hunger at all times! 


Ferdinand: I doubt that amidst actual
fighting, the smell would still make
you hungry.
 When you are in the thick of it, you
devote all your focus and energy to the
fight. There is no time to feel
peckish. 
We are always dancing with death on the
battlefield. When your focus wavers,
your life is forfeit.


Flayn: I suppose you are right. 
And actually... All of this talk of
delicious oil has made me hungry!


Ferdinand: In that case, I will
accompany you to the dining hall. I
will be finished in a couple of
minutes... 


Flayn: I must apologize, Ferdinand, but
I cannot wait even a moment for you. I
am famished!
 I shall be in the dining hall, getting
my fill of fried goodies!


Ferdinand: Well, that was quick. Hmm...
I will admit, now that she has
mentioned it, it is a rather appetizing
smell.

========================================
=====================
Flayn B

Ferdinand: ...


Flayn: Good day, Ferdinand! Working on
your armor again?


Ferdinand: Good day to you too! That is
right. I have been overusing it a bit
lately. 
Now, allow me to wager a guess. Are you
feeling hungry, as usual?


Flayn: As usual? It is not as though I
am always searching for a meal! I
just...
I am rather interested in armor. Do you
mind if I peer over your shoulder while
you work?


Ferdinand: Of course not. Please, feel
free to observe.


Flayn: Thank you for allowing me the
pleasure! Ooooo! So many different
types!
Wow! Helmets, armor, gauntlets... The
range of defensive items seems
innumerable!
 This one seems different from the rest
of them. It is akin to a gauntlet,
except 


Ferdinand: Flayn! Careful!


Flayn: Huh? Ahh!


Ferdinand: Flayn! Are you all right?
Did you injure yourself?


Flayn: I am well... But what was that?


Ferdinand: That could have been
serious. Please forgive me. I should
have warned you first. 
This is a new type of gauntlet with a
spring-loaded blade over the knuckles.
 The mechanism is rather easily
triggered. How foolish of me not to
warn you...


Flayn: No, I am the one who was overly
curious and reached out without
permission. My apologies.
 But...um...when you snatched me out of
harm's way, you...er...you embraced me
quite tightly...


Ferdinand: Ah, yes. You were in danger
and my instincts simply took hold. I
hope you will forgive my rashness.


Flayn: No, it is not that at all! It is
just...you hugged me so tight...


Ferdinand: Did it hurt? I am so sorry,
Flayn. I did not mean to cause you any
discomfort.


Flayn: Not at all! Not not in the
slightest... Anyway, I had better be on
my way.


Ferdinand: Such a delicate creature.
And that sweet demeanor... Agh! Snap
out of it, Ferdinand!

========================================
=====================
Flayn A

Ferdinand: Flayn, I hope you will allow
me to apologize.


Flayn: Why would you need to do that?


Ferdinand: Last time, when I was
working on my armor, you could have
been gravely injured.
 You have been avoiding me ever since,
so I want to reiterate how very sorry I
am.


Flayn: I'm not sure that's entirely the
case...


Ferdinand: So, you are not avoiding me?


Flayn: To be perfectly honest, I felt a
bit embarrassed.
 When you embraced me before, it really
caught me off guard. You're
surprisingly strong for how slender you
appear!
 Anyway, it all got me rather
flustered.


Ferdinand: Oh, I see. Well...I do train
quite often. 
On the battlefield, it is perfectly
common to lift up a wounded comrade.
 It has nothing to do with your gender.
In the heat of the moment, I pay no
attention to such things!
 That is, uh, how I would explain it.


Flayn: I see! So you have a well of
strength for embracing people, it
seems! 


Ferdinand: Well, I would not put it
like that. Usually when I embrace
people, it is in the context of battle.


Flayn: Is that so? 
Ah, so the embrace was nothing more
than a rescue. Perhaps I was flustered
needlessly.
 I wonder...if you would consider
embracing me when my life is not in
peril?


Ferdinand: Huh? Why?


Flayn: Because I'd like to feel that
way again. That's why. 
How about it? Or is your capacity for
embracing limited exclusively to
warfare?


Ferdinand: Uh... Oh! I see what is
going on here.
 I had forgotten how charmingly
ethereal you can be...
 Very well. As per your request, I
shall embrace you again.


Flayn: Ah, I'm delighted! Does right
now work for you?


Ferdinand: Why, of course! Easily done.
 Although perhaps we shouldn't tell
Seteth...


Flayn: Agreed. Better to let this be
our little secret.

========================================
=====================
A3. Manuela C

Ferdinand: My princess is lovely, my
princess is fair, She sings like
cicadas in midsummer's air 


Manuela: Cicadas? Those noisy little
bugs that swarm about? Endlessly
mingling with one another?


Ferdinand: Oh! Good point. I will
revise... 
My princess is lovely, my princess is
fair, She sings like a swallow in
midsummer's air 
Migrating birds... Never sticking
around for long. Always off to find
love somewhere else...
No! Wh-what I meant was, ah, hm...


Manuela: Oh, Ferdinand. You're just not
yourself today.
 You don't seem focused. Your
poetry...lacks poetry. Perhaps a break
is in order.


Ferdinand: I would not dream of
stopping now. This is my golden
opportunity!


Manuela: Pardon me?


Ferdinand: We are finally alone. Just
the two of us.


Manuela: Why...yes. We are, aren't we?


Ferdinand: You see, Manuela, I have
long admired you.


Manuela: Is that a fact?


Ferdinand: I saw you perform countless
times while you were with the opera
company.


Manuela: I see. So, what did you think?


Ferdinand: The figure you cut, that
heartbreaking voice... I was
mesmerized.
 That is why I am tongue-tied. I am
nervous about speaking to you alone,
after idolizing you for so long.


Manuela: There's no need to be nervous,
Ferdinand. That songstress you
recall...is long gone.
 I get nervous too, you know. But I
want you to feel relaxed around me.
Understood?


Ferdinand: Yes! Uh, ahem... Yes, I
promise to try.


Manuela: You're really full of
surprises, you know that?
 I assumed you'd be more interested in
combat than the arts. 
Come and chat sometime? I'd love to
hear more about how my performances
mesmerized you.

========================================
=====================
Manuela B

Manuela: Hmm... Let's see... Has to be
here somewhere...


Ferdinand: Oh, my princess! Pray tell,
are you seeking a book?


Manuela: Ferdinand... You should
probably settle down a little with the
"princess" talk. 
Just speak to me normally. My
"princess" days are long gone.


Ferdinand: I could not disagree more!
To me, you will always be that dazzling
songstress, that veritable princess of
the opera.
 From ages five to eleven, I never
missed a single one of your
performances. 
Seeing you on stage was like glimpsing
heaven. I was overcome with bliss.


Manuela: You're going a little
overboard. And I... I think I may have
something in my eye.
 

Ferdinand: An elegant coalescence of
beautiful song and frenetic swordplay.
That was the most memorable aspect for
me.
 Onstage, weapon in hand, letting your
ballad soar to the heavens... Honestly,
the first time I held a sword, it was
not to train. I was trying to do your
sword dance.


Manuela: I inspired your love of
weaponry? How...flattering?


Ferdinand: Correct! It is all thanks to
you.


Manuela: Oh, come now...
 Although I'm honored if my stage
presence had any such influence on your
life.
 

Ferdinand: The honor is all mine. You
blessed me by returning to my life. 
No matter where I go, or who I end up
marrying, my childhood memory of you is
inscribed in the deepest depths of my
heart.


Manuela: ...

Ferdinand: Is something the matter?


Manuela: Oh, nothing. I just feel a
little empty inside now...

========================================
=====================
Manuela A

Ferdinand: j&How the crimson rain of
pain it came, falling hard upon a land
aflame. When the sacred blade it split
the sky, until the heavens heard our
cry...j& 
j&In the hour of vengeance, will you
heed the call? On the red fields of
revenge, will you help avenge? We must
fight strong and stand tall!j&
 

Manuela: Oh, Ferdinand! That song...


Ferdinand: Manuela, ah, hello! What a
treat. It is most rare to see you at
the training grounds.
 I have never had the honor of sparring
with a princess. Why not grab a sword?


Manuela: Ferdinand. That's called
changing the subject.
 That song you were singing, is it the
one you said made such an impression on
you?


Ferdinand: So, you heard me...
I hope it was not too grating on your
ears.


Manuela: You've nothing at all to be
embarrassed about! I'm pleased if one
of my songs stayed with you like that. 
Ahhh, it really takes me back. I
remember the big battle in the first
act...
 j&How the crimson rain of pain it came,
falling hard upon a land aflame. When
the sacred blade it split the sky,
until the heavens heard our cry...j&
 j&In the hour of vengeance, will you
heed the call? On the red fields of
revenge, will you help avenge? We must
fight strong and stand tall!j&
 Wow. My heyday is behind me, that's
for sure.


Ferdinand: No, that was...wonderful!
Exactly the voice I recall from my
childhood. 
To have witnessed this performance in
such an intimate setting... I am deeply
moved! 
I cannot stop trembling. I feel as
though I am going to cry. You have
shaken me to my very core!


Manuela: All right, Ferdinand. Relax. I
can see that it's affected you deeply.


Ferdinand: You made a little boy's
cherished dream come true. Perhaps you
can help realize one more.


Manuela: Another one? And what would
that be?
 

Ferdinand: Would you do the sword dance
with me the one that accompanied the
song?
 It had a part for a male performer if
I recall. 


Manuela: I would be truly honored.
 I'm sure I can't do it as well now as
I could then. But you're just so
adorably...you. I can't resist.


Ferdinand: Thank you so much. That has
long been a dream of mine, and you made
it a reality.


Manuela: I gotta say, Ferdinand, you're
full of surprises. 
It was like dancing with a pro. Perfect
timing, always in step...


Ferdinand: All thanks to you. You
inspired me.


Manuela: Or perhaps it was you who
inspired me.

========================================
=====================
A3. Constance  C

Ferdinand: Life is a series of peaks
and valleys. Our reunion is, to my
mind, the highest of peaks.

Constance: Spoken like one who;s never
known the lowest of valleys.

Ferdinand: To think, we were once a
pair of bloom, flourishing side by side
in the upper echelons of Enbarr
society. Despite our differing
aspirations, I think together we could
have taken the mantle of leading the
Empire.

Constance: Tread carefully, Ferdinand.

Ferdinand: Some part of me clung to
hope that you might emerge from the
wreckage. I am glad you have.

Constance: ...

Ferdinand: I know that was a difficult
time for you.

Constance: Oh, so you surmised that the
single-most-humiliating event of my
life was "difficult," did you? It is
becoming clear to me that this
conversation is a waste of my time.

Ferdinand: Oh! That was rather brusque.


Constance: Well, pardon me if I seem
unmannerly in the face of a reminder of
all I have lost. My family, my home, my
friends, my people, everything. I am
all that remains.

Ferdinand: I... I... I did not intend
to offend you, Constance.

Constance: Then what did you intend?
How like the "noblest of nobles" to be
unaware of the suffering one causes.
You can't grasp what it is to be a
newly minted peasant, can you?

Ferdinand: That is simply not true. I
care about you, and I was attempting to
offer some words of comfort.

Constance: Enough. I need more than
words--more than you have offered to
provide. Though I am without status
now, my spirit is no less noble. It
will not do for you to condescend to me
in my houseless state.

Ferdinand: You have my sincerest
apologies. That was a grave misstep. I
did not mean to come across as
condescending. I was merely being
careless with my words. As you say, I
have never experienced loss at such a
staggering magnitude. I cannot imagine
the pain you have endured.

Constance: Indeed, you cannot. I advice
against trying. The more you harp on
it, the more irritated with you I
become. Never shall a day pass that I
don't work toward restoring my house
and reclaiming my title. You, on the
other hand, seem content to remind that
it is lost. Thank you, but I had not
forgotten.

Ferdinand: Constance, please!

Constance: I see no trace of the boy
who made waves with me at balls and
embodied the finest in the nobility.
This newfound arrogance of yours is a
discredit to House Aegir. 
========================================
=====================
Constance B

Ferdinand: Hello, Constance.

Constance: Greetings, Ferdinand. My
condolences on your misfortune that our
paths have crossed again.

Ferdinand: Oh dear. I am not used to
hearing you deprecate yourself like
that Never mind, just listen.

Constance: If it is an audience you
require, I will endeavor to meet that
need.

Ferdinand: When we last spoke, I was
attempting to connect with you, to
listen and show you some empathy. But I
was so clumsy with my words that I came
across as callous and conceited. I hurt
you, I know.

Constance: The notion that a noble of
House Aegir could display arrogance is
difficult to credit. That you even
deign to speak to me is a testament to
your humility. As grateful as I am for
the honor, it would be best for us both
if I take my leave.

Ferdinand: No. Please, hear me out.
Though your words chafed, I see now
that they were perceptive. I was being
arrogant. I tend to...overcompensate.
Perhaps I make a fool of myself,
bragging about my superiority to
Edelgard.

Constance: You do yourself a
disservice! If you are a fool, I am
Folly herself! But you must know that
ti is no reflection on your sterling
quality, Ferdinand. Even in the face of
such adversity, you never strayed from
the correct path.

Ferdinand: If that was the right path,
the wrong path hardly bears thinking
about. Still, your kindness has eased
my worries a bit.

Constance: A wise noble once said that
"life is a series of peaks and
valleys." But I have struggled to find
the peaks. I was once pushed to the
nadir of a valley and have spent my
days confined there ever since. There
is little chance that I will ever
return to the heights I once knew. But
it will not be for lack of trying.

Ferdinand: Your persistence is
admirable.

Constance: You are too gracious. I see
the highest of peaks on your own road.
The way is steep, but not long. You
will reach it yet. And if my words
might reach the ears of a man who has
attained such heights... Perhaps one
who has reached his summit might pull a
climber up behind him. Such is my
heart's desire, unspeakable though it
may be.

Ferdinand: ... 
========================================
=====================
Constance A

Constance: Ahaha! You there!

Ferdinand: Aha! Is there something I
can do for you, Constance?

Constance: Is there something you can
do!? Of course there is!

Ferdinand: Well, what is it?

Constance: It ought to be plain.

Ferdinand: I do not follow. Please
clarify what you mean.
Constance: Have you forgotten the day I
revealed to you my silly little dream?
If you weren't paying attention, I
shall be cross.

Ferdinand: Oh, yes... You must be
referring to the oblique request you
made concerning peaks and valleys. Not
seeing a peak ahead of you, you hoped I
might help lift you out of your lowly
sta--

Constance: Precisely! You've summed it
up completely. Now that you know of
what I speak, I want you to forget it
immediately. Act as if you heard
nothing.

Ferdinand: You want me to forget the
occasion you just asked me to remember.
I see. Before I discard this memory
entirely, might I be so bold as to
ask...why?

Constance: Is it not obvious? I don't
want my weakness bandied about. I vowed
to restore House Nuvelle through my own
grand achievement. Just as I would not
abandon this dream, I would not accept
it being handed to me. Though if I am
to be quite honest... The real reason
is that letting you in on this
vulnerability as a discretion I won't
repeat.

Ferdinand: I see. What a curious
situation.

Constance: I don't take your meaning.

Ferdinand: The hand of fate stripped
everything from me, leaving m
vulnerable and exposed. To borrow your
words...I was in a valley and a thick
shroud of fog obscured the peak before
me. Now the cloud has lifted a bit, and
I can see a glimpse of what lies ahead.


Constance: And what, dare I ask, do you
see?

Ferdinand: There is a towering cliff
for you to scale...and a long, rocky
path lying ahead of me. Rather than
ascending separately, we can join hands
and face these obstacles together. Then
we can reach the heights of our
forebears--or, dare I say, even higher.


Constance: Even higher, you say? Now
you remind me once more of the boy I
knew. I have but on concern.

Ferdinand: And what might that be?

Constance: That I shall outpace your
laggardly efforts.

Ferdinand: Huh? I was being sincere,
you know!

Constance: Ahahaha! 
________________________________________
_____________________________

Bernadetta*

A4. Linhardt C

Bernadetta: j&La la-la la-la laa...j&
Such lovely weather for painting!


Linhardt: Bernadetta?


Bernadetta: Ah! Who are you?! Where did
you come from?!


Linhardt: It's just me, Linhardt. What
are you doing?


Bernadetta: Painting! Just painting!
Not important. Am I in your way? I'm in
your way. I'll just go. I'm going.


Linhardt: No need for all that. I just
came out here to read. 
I'll stay quiet and still so as not to
bother you. How's that?
 If you want to go, that's fine too.


Bernadetta: Um... No, I'll...stay.
..

Linhardt: .
...


Bernadetta: Ugh...


Linhardt: Say, aren't you usually holed
up inside?


Bernadetta: Ah! I'm sorry! I'm sorry
for coming here! I'm sorry for
bothering you!
 You're mad, aren't you? You look
really mad! I'll just pack up! I'll be
gone before you know it!


Linhardt: Mad? At you? Never. I rather
admire you in fact.
 I fantasize about shutting myself in
my room and never going outside again.
It sounds like paradise. 
However, I wouldn't be able to perform
my research. That, Bernadetta, is a
problem. 


Bernadetta: Wh-what? You admire me?
Nu-uh. No way. I know a trick when I
see one! What are you plotting?! 
So you want to copy me, is that it? And
what's a copy do with the original?
Replace it!
 Well, I've got you figured out. I
won't just sit back and take it... I'll
fight you!


Linhardt: What? That's n  Ugh, this is
too much hassle. I'm leaving.


Bernadetta: Ah! I'm sorry! Please don't
kill me!

========================================
=====================
Linhardt B

Linhardt: ...
...


Bernadetta: Hmm... A little more
crimson, maybe?


Linhardt: May I suggest vermilion
instead?


Bernadetta: Vermilio ah! 

Linhardt: I know. I see it. you don't
have to say it. 

Bernadetta: I've got no talent at
all...


Linhardt: I said nothing about your
talent. I simply suggested vermilion
over crimson. 
Do you know vermilion? It's just a
softer shade of crimson. I believe it
would... Oh, forget it.
 This is your artistic vision, and I am
but a meddler. I am going to read my
book and leave you to your art.


Bernadetta: Um... N-no, it's fine. Say
what you want to say.
 It's...good advice. I'll use
vermilion. Thank you.


Linhardt: Well, I'd best be heading
back.


Bernadetta: Phew. Finally done! I
think.


Linhardt: All finished?
 

Bernadetta: Uh, please, don't look at
it!


Linhardt: Everything looks a bit faded,
doesn't it? Ironically, crimson may
have been a better choice after all.
 The sense of distance on the petals is
a little strange. Perhaps you should
pay closer attention to such details as
you paint.
 A preliminary sketch would do wonders.
Still... Ah, forget my pedantic
comments. You really do have potential.


Bernadetta: ...

Linhardt: 
Bernadetta?


Bernadetta: Ugh! Idiot! Hopeless! Waste
of time! Just burn the whole thing,
Bernie!
 Break your stupid brushes and never
paint again!


Linhardt: Huh. Perhaps I should have
kept my thoughts to myself.

========================================
=====================
Linhardt A

Linhardt: I was under the impression
you were going to break all of your
paintbrushes.


Bernadetta: Cut it out, Linhardt!


Linhardt: I'm just glad you're back to
painting. I felt terrible about what
happened last time, you know.
 I guess I should have kept my opinions
about your painting to myself. 


Bernadetta: Hm. Maybe you should have.



Linhardt: ...

Bernadetta: ... 


Linhardt: So what do you suppose is the
name for this kind of situation?


Bernadetta: Um, what situation? 
Am I in your way again? I must be. OK,
let me pack my things and I'll be off.


Linhardt: Ugh... No. That's not what I
mean.
 I'm talking about when two people are
together but not together. When they're
basically by themselves.


Bernadetta: Um, I'm not sure what you
mean. I'm always alone.


Linhardt: Oh? Alone? Well, there it is
then. I suppose you could say we're
alone together.
 We're each here alone, yet together.
So we're alone... together. What do you
think?


Bernadetta: Alone...together? Oh...
Wait, I get it. 
That's just a nice way of saying you
want to be alone, right? Alone-alone.
If that's what you mean, I'll go.


Linhardt: Please, Bernadetta. You
shouldn't go. Being alone together
means accomplishing more. 
We each have the concentration one gets
from time alone but also the thrill of
being with someone else.
 I find it to be an exhilarating
environment. Have you felt that as
well?


Bernadetta: Huh? Me? Um, I'd rather be
alone, but... 
When I'm painting and I know you can
see, I worry about what you might point
out about it.
 Is that the thrill you mean? Because I
feel that.


Linhardt: Here's what I wish to point
out about your painting... You've
really improved.
 Your lines are bolder, your color
choices more informed, and your
composition as a whole...


Bernadetta: Did you actually just
praise me, Linhardt?! What's next, a
rain of flying pigs?!


Linhardt: I was just...saying what I
think.
 Look, you probably have talent, and
you work  hard too...


Bernadetta: Oh no. I'm on to you now.
You're scheming, but you won't get
anywhere by flattering me!
 Try all you want to get your hooks
into my heart  you won't fool me!


Linhardt: I'm not sure how praising you
means I'm trying to get my hooks into
your heart...


Bernadetta: I have a heart of stone! No
one will ever get to it!


Linhardt: What a shame. I suppose I'll
stop praising you, then.
 

Bernadetta: Y-you will? No, I...I
didn't mean it that way! You can, um...
You can praise me as much as you want!


Linhardt: I don't understand you one
whit. However, if you want praise, then
praise you will get. You're cute.


Bernadetta: Ah! Don't say stuff like
that!

========================================
=====================A4. Petra C

Bernadetta: Petra's really nice. Never
yells, never says mean things about
people. 
Maybe she'd be my friend. 
Oh, there she is now. OK, Bernie, you
can do this!


Petra: Bernadetta, are you needing help
with something?


Bernadetta: Ah! How did you know? Do
you have eyes in the back of your head
or something?!


Petra: I...do not have that, no.


Bernadetta: Right... Um, can I ask you
something?
 Do you want to, um...maybe, uh...be
friends or something? 

Petra: Maybe?
 

Bernadetta: Maybe you don't. Maybe you
don't like me. I don't know what you
think of me.


Petra: What I am thinking? I am
thinking that you remind me of prey.


Bernadetta: Wh-what?


Petra: Yes. Like a rabbit in the tall
grass. 
Always watching for enemies, and you
flee at any sign of danger. You are
quick also. 
I must be careful that I am not hunting
Bernie when I take out my bow.


Bernadetta: Oh, you...try not to shoot
me. That's, um...nice.


Petra: You have similarities with prey,
that is all I mean to be saying.


Bernadetta: So you're saying you might
end up hunting me?!


Petra: There is no need to have
concern.
 I will make sure my arrows are not
hitting you.


Bernadetta: Th-that isn't comforting! 
Whatever I did to deserve this, forgive
me!


Petra: You do not need forgiveness, but
it is yours, if you are wanting it.
 Was I saying something wrong?

========================================
=====================
Petra B

Bernadetta: Hunting? Really? There's no
way I can do this. Goddess, why
couldn't I have stayed in today...


Petra: Bernadetta. Is this a trouble
you are having?
 I heard that the duty to hunt is yours
today.


Bernadetta: The duties all got assigned
while I was holed up in my room...


Petra: Do not be worrying. I can show
you the way to hunt well.


Bernadetta: Oh, um... OK, then...


Petra: When you see a beast, you are
thinking of it as an enemy.
 That is how prey thinks.
 You must think of the beasts as food.
That is how the hunter thinks. 
So it's not an enemy. It's food.


Bernadetta: But, um, how is it food
when it's still alive?


Petra: You pick the vegetables from the
field. Those have life too. It is the
same.
 You take a blade in your hand and take
the lives of the vegetables. You cut
their stalks and harvest without mercy.

They do not scream, but you are still
their killer.


Bernadetta: K-killer?!


Petra: Fruit ripens and falls to the
ground. The seeds sprout and a new life
is born.
 That is life's cycle. It has cruelty,
yes. But you must end life to eat. You
must be killing to be living.


Bernadetta: Maybe, but I don't know if
I want to be some...some kind of
vegetable murderer!


Petra: It is the same for rabbits,
deer, pheasants. The only difference
being that they cannot cry out. 
You must do what you must do to be
living in this world. It is your task.


Bernadetta: A task. Yes, just a task. A
completely mindless task.


Petra: Feel it. There, in the grass.
Prey is moving. Just like a vegetable
in the wind.
 Give it an arrow, just like you would
give a vegetable a blade. It is just
your task.


Bernadetta: Uh, right. That makes
sense. 

Petra: It's just like cutting a stem.
 You are now a hunter. You have learned
how to hunt.


Bernadetta: I am? I have? Oh, good!
What a relief.


Petra: You have understanding now, I
can tell.


Bernadetta: Great! Leave it to me. I'll
hunt down my prey just like they're
vegetables.


Petra: I have belief in you.


Bernadetta: Aw, thanks, Petra! I can do
this! 
Make way for Huntmaster Bernie!


Petra: Have luck, Bernie.


Bernadetta: Ugh! Ow! Wh-what?
 No! Stay back! I'm sorry, Mr. Rabbit!
I didn't mean it!
 Why are you the one chasing me?! Ow!

========================================
=====================A4. Dorothea C

Bernadetta: Ah, it's peaceful here.
Flowers are so calming.
 Just looking at these, it's like all
the terrible parts of the day just
disappear.
 If only people could be more like
flowers...


Dorothea: What's Bern doing? She looks
like there's something wrong.


Bernadetta: All these nobles are just
terrifying, and the commoners...
 Just look at Dorothea. So pretty,
popular, dazzling...
 There's no way someone like me could
ever be close with someone like that.


Dorothea: Bern, are you OK?


Bernadetta: Ah! Dorothea! Did you hear
all that?


Dorothea: Just the part about you
wishing you could get along with
someone. So, Bern, who've you got a
crush on?
 Seriously now, you have to tell me.
Who are they? Do I know them? I'm so
excited for you, Bern!


Bernadetta: Um, n-no. I was...actually
thinking about...being friends with
you.


Dorothea: Me? I thought we already were
friends.
 

Bernadetta: That's n-not what I mean.
Oh, I'm such a coward!
 I thought it would be great if we
could be closer.
 But old memories just get in the way
for me.


Dorothea: Bern, whatever happened in
the past, you know you have my full
support. I'm here for you.
 I thought we'd already been friends
for a long time now. 

Bernadetta: Please...
 Just forget it. We'll never be close
friends.
 Father would just... He would just...
Aaaah! Nooo!


Dorothea: Wait! I... Father? What did
she mean by that?

========================================
=====================
Dorothea B

Dorothea: Hello, Bern.


Bernadetta: Oh no. What did I do this
time?
 Did I offend you? Is this your
revenge?


Dorothea: No, not at all. I just want
to talk.


Bernadetta: If you promise not to
resort to violence, I'll do whatever
you want.


Dorothea: Bern, I've just been worried
about you. That's all.
 When I said I was your friend, you ran
away, saying something about your
father. Remember?


Bernadetta: Um... Vaguely...


Dorothea: I know you've lived through
some bad times. If you could tell me
about it, maybe I could help?


Bernadetta: Oh, I don't know.


Dorothea: Please. Your father's not
here now. Whatever it is, you're safe
to tell me.


Bernadetta: All right...
 My parents told me never to befriend a
commoner.
 They said commoners are scum and that
they'd crush any that tried to come
near me.


Dorothea: Hang on. Scum? They called me
I mean commoners they called us scum?


Bernadetta: Yeah. But once, a long time
ago, I did secretly make friends with
one...a boy. 
When my father found out about him, he
disappeared the very next day.
 I heard he was found beaten half to
death. I never saw him again. 
Since then, I've been terrified of
making friends with anyone. Commoners,
especially.


Dorothea: I... I never knew that kind
of thing really happened. You hear
stories, sure, but... Oh, Bern. I'm so
sorry.
...
I'm proud to be your commoner friend!


Bernadetta: Dorothea!
 

Dorothea: Hey now, relax. There's
nothing to bawl about.
 If your dad tried to beat me up, I'd
return the favor and then some.


Bernadetta: Return...the favor?


Dorothea: When I was in the opera, you
better believe I had run-ins with the
most wicked, terrible men.
 I survived kidnappings, attempted
murders, all kinds of stuff. But you
know what? 
I broke those guys' arms. Snap! It was
a thank-you for all the trouble they
went through trying to hurt me.


Bernadetta: You're incredible,
Dorothea.
 

Dorothea: So now that you know I can
defend myself, can we be friends, Bern?


Bernadetta: All right. Yeah. Yeah!

========================================
=====================A4. Caspar C

Bernadetta: And that one goes there.
Perfect!

Caspar: Oh! Hey, Bernadetta! What's
going on?

Bernadetta: Ah! Enemy! Enemy's here!
We're under attack! Help! Someone!
Anyone!

Caspar: Help? I'm the one who came here
for help. I guess I'll just take care
of it myself.
I can't believe I got hurt trying to
break up someone else's fight. It's
ridiculous! All I do is step in to calm
them down, and the next thing you know
they're both at my throat. Hey, you
ever been in a fight?

Bernadetta: Fight? You're challenging
me to a duel?! No, no-no-no-no! I
can't! I've never fought anyone in all
my life! I surrender! You win!

Caspar: Uh, all right. That was easy
enough. Not to be rude, but do you ever
think that maybe your attitude makes
you a little unapproachable? You should
try stepping outside and socializing.
I'm sure you'd make friends in no time
if you didn't waste it all in here.

Bernadetta: Outside?! In no time?! Oh,
sure! Yeah! Why didn't I think of
that?! Or maybe it's just not as easy
for me as it is for you! Did that ever
cross your mind?!

Caspar: Why wouldn't it be? Making
friends is easy! This one time I even
made friends with someone I'd just been
in a fight with. I think it was the
gorgeous view that did it. We really
shared a moment... C'mon, let's go
check it out!

Bernadetta: Uh, h-hold on! Wh-what are
you doing?! Please don't touch me!
Aaah! Put me down! Put me down!

Caspar: Calm down. I'm just gonna carry
you outta here. Easy does it! And here
we are! See? That wasn't so bad now,
was it? And what about this view?
Gorgeous, right?

Bernadetta: So this is what death is
like. Didn't expect it to be
so...sudden. Come and claim me, sweet
death. But first, let this evening sun
wash clean my imperfect soul...

Caspar: Hey now, don't go dying on me,
Bernadetta. It's just the sun.

Bernadetta: Huh? Wh-what? Where am I?
Oh, it's...pretty. Such a lovely
view...
========================================
=====================
Caspar B

Bernadetta: Um... Hi...

Caspar: Well, well. If it isn't
Bernadetta! What brings you here?

Bernadetta: Am I bothering you? I'm
sorry! I didn't mean to! I'll come back
another time!

Caspar: Don't leave yet, you just got
here. Was there something you wanted to
talk about?

Bernadetta: Uh... Yes... Do you
remember that time in town?

Caspar: In town? Oh! You mean when all
those thieves showed up. That was
rough. I heard a bunch of people got
robbed.

Bernadetta: N-no, not that! I mean the
time I was...carried off.

Caspar: Some thieves tried to carry you
off?! Horrible! Absolutely horrible!
Just tell me which way they went. I'm
gonna 

Bernadetta: That's not what I mean! Oh,
just forget it.

Caspar: Wait! Don't go! What are you
trying to ask me?

Bernadetta: Will you really listen this
time?!

Caspar: Of course. Sorry. You have my
full attention.

Bernadetta: Do you remember when you
carried me to that spot with the really
pretty view?
Where is that place? I've been looking
all over.

Caspar: The place I took you with the
view? Oh! Right! OK, first you go out
the monastery and  Actually, it's kinda
tricky to explain. C'mon, I'll just
take you there again. But pay attention
this time.

Bernadetta: Huh?! Wait  What are you 
No! Not again! Aaah! Stop! Put me down!

========================================
=====================
Caspar A

Caspar: Come on, Bernadetta! Open up!
Why are you so mad at me? I have no
clue what this is about, but I'm sorry!


Bernadetta: You have no clue? Don't you
remember what you did to me?!

Caspar: Uhh, no? I didn't do anything!

Bernadetta: Yes you did! You did all
kinds of things! But the worst thing
was carrying me off...twice! I thought
I might die!

Caspar: What are you even talking
about?

Bernadetta: Don't act like you never
took me to that place!

Caspar: What place?! Why won't you  OH!
The place with the pretty view! Why are
you mad about that?

Bernadetta: Because you hauled me
around like a piece of luggage!

Caspar: Again, why are you mad about
that?

Bernadetta: Don't act all surprised!
How would you feel to be yanked around
like that?!

Caspar: I'm sorry. I didn't realize
I... I was just excited to show it to
you! Maybe I went a little overboard.
I'm real sorry about that...

Bernadetta: You are? Well, I hope you
understand now.

Caspar: I definitely do, and I feel
awful about it. What can I do to make
it up to you? Anything you want! I
wanna show you how seriously sorry I
am!

Bernadetta: Well, all right. I'd like
you to, um, bring me to that place
again. But promise me two things first.


Caspar: Anything!

Bernadetta: No carrying. No pulling
around. Treat me gently.

Caspar: Sure, sure, of course. No
problem. But...that was three things,
not two.

Bernadetta: That was one thing! Be
gentle, OK?!

Caspar: Ah! Oh, OK! Sorry, sorry!
What's the other thing?

Bernadetta: Um, I want you to promise
not to take anyone else there... Only
me.

Caspar All right, I can promise that.
Seems a little strange though... Why do
you care 

Bernadetta: Come on! If you really want
to apologize, hurry up and take me
there!

Caspar: Right! On it! Here we are! Look
at that gorgeous sunset!

Bernadetta: This is it...the same view.
After all that time inside, the sun
feels like it's piercing right through
me.

Caspar: Haha, this little bit of
sunshine? You really gotta get outside
more! From now on, I'm gonna take you
to all sorts of different places! I
promise I'll be gentle, and I promise I
won't take anyone else. Just you and
me, all right?

Bernadetta: What?! Um, but  OK. But if
you get sick of me, I'm sorry ahead of
time!

Caspar: Haha, what? Good one,
Bernadetta...
========================================
=====================
A4. Felix C

Bernadetta: Oh no. It's Felix. He's
coming right at me. If I run, he'll
chase me. Maybe if I just hold really,
really still...
 
Felix: Ahem.
 
Bernadetta: Whatever it is, I didn't do
it! I swear! Unless I'm offending you
just by standing here?!
 
Felix: No. Here. I believe this is
yours.
 
Bernadetta: Huh? Oh. Yeah, that's my
satchel. Wait, wh-where did you get
that?!
 
Felix: Stop asking questions and just
take it.
 
Bernadetta: No! Trap! It's a trap!
 
Felix: Why are you acting like this?
 
Bernadetta: Acting?! Does this terror
on my face look fake to you?!
 
Felix: You're being difficult. Come on,
this is yours.
 
Bernadetta: I can't! Your icy glare has
frozen me completely!
 
Felix: Shut up! Just take the thing.
 
Bernadetta: No! P-please don't kill me!

 
Felix: What? Who's going to-
 
Bernadetta: Sword! He's got a sword!
Aaaah!
 
Felix: My sword! How did you-
 
Bernadetta: I can't do this anymore!
 
Felix: What an odd girl. But she's
certainly caught my attention. I've
never seen that technique before. Oh. I
still have to give this back to her.
========================================
=====================
Felix B

Felix: You.
 
Bernadetta: Ah! What'd I do?! Am I in
your way? I'm in your way. I know. I
get it. I'm sorry. I can't stand the
sight of me either!
 
Felix: I never said that. Stay right
there. You're always running away. You
must really find me irritating.
 
Bernadetta: Irritating, I know! I
completely- What? No, I mean, I know
I'm irritating, but- Huh?
 
Felix: Stop. Do you remember when you
came up behind me and knocked the sword
from my hands? I need you to teach me
that technique.
 
Bernadetta: Sword? Teach? Technique?!
That's, um, that's a joke, right?
Because that's...that's just about the
most ridiculous thing I've ever heard.
 
Felix: Maybe so. But I saw you do it.
You don't remember? You moved like a
flash, and before I knew it-
 
Bernadetta: Nope. Wasn't Bernie. You
must have dreamed it. Unless my accuser
dares to produce some evidence!
 
Felix: Yes, evidence. I still have your
satchel. See?
 
Bernadetta: Oh, my satchel. W-wait,
that? No, that's, um... That's not
mine. You can't prove it's mine!
 
Felix: You know it's yours.
 
Bernadetta: I'm innocent I swear!
Merciful Seiros, save me!
 
Felix: This is getting nowhere. But,
hmm... Maybe I should corner her like
last time. Then she'll use the
technique without thinking.
 
Bernadetta: Aaaah!
 
Felix: Never mind. I'm done here.
 
Bernadetta: Lies! All lies! I didn't do
any- Huh? Wh-where'd he go?
========================================
=====================
Felix A

Felix: That's Bernadetta. Those thugs
are pursuing her. What did the weakling
expect, running ahead? I can't leave
her alone for one second...
 
Thug: You really ran us around, little
lady. Nowhere to run now, though.
 
Bernadetta: Ah! It's all over! I'm done
for! 

Thug: Wah! My sword!
 
Felix: Ah! The technique! No. I can't
stand by and watch. You're not hurt,
are you?
 
Bernadetta: Felix? Is that really you?!
Thank you so much! I was sure I was
finished. You saved my life! I can
never repay- Huh?
 
Felix: Shut your mouth and calm down. I
should be thanking you.
 
Bernadetta: Um... What?
 
Felix: When you were surrounded, I got
to see you use your technique again. I
get it now. For just a moment, you
flail your limbs like a wild creature.
If I could learn to do that, I'd be
unstoppable.
 
Bernadetta: Uh, in that case,
I'm...happy to help?
 
Felix: I would be even more impressed
if you hadn't been screaming the whole
time.
 
Bernadetta: Hey, come on! I was running
for my life! Don't make fun of me for-
Huh? No way...
 
Felix: Why are you staring at me?
 
Bernadetta: You're actually smiling!
Not like a sarcastic smirk either, a
big goofy grin from ear to ear! You're
just a big old nut, aren't you, Felix?
Once you get through the shell, there's
all sorts of good stuff inside.
 
Felix: You don't know me.
 
Bernadetta: Aww, there's that shell
again.
 
Felix: OK, that's it! Quit making fun
of me!
 
Bernadetta: Ah! I didn't mean anything
by it! I'm sorry!
========================================
=====================
Felix A+

Bernadetta: Hey, Felix! Can I talk to
you for a minute?
 
Felix: What is it? I'm listening.
 
Bernadetta: Look, over there! Isn't
that a cute kitty?!
 
Felix: Oh, I agree. I don't dislike
cats.
 
Bernadetta: Here, try this. It's candy,
but I promise it isn't sweet.
 
Felix: 
No, thank you. Sweet or not, I don't
eat candy. (Default)
Perhaps I'll have a piece, if it's not
sweet. (If Felix has an A Support with
Lysithea)
 
Bernadetta: Hey, are you busy? I've got
this great book, and...
 
Felix: What are you doing?
 
Bernadetta: Huh?
 
Felix: Why are you so concerned with
me? More importantly, didn't you used
to be shy?
 
Bernadetta: Oh, I'm as shy as ever.
 
Felix: Then why are you following me
around?
 
Bernadetta: That's, um... Well, you
know how ghosts are only scary because
you can't see or talk to them?
 
Felix: You're saying I'm a ghost.
 
Bernadetta: What?! No! It was, uh, just
a metaphor!
 
Felix: Heh. There you are, foolish as
ever.
 
Bernadetta: That's it! You're smiling
again!
 
Felix: What?
 
Bernadetta: That's why I've been
working so hard to talk to you. I
wanted to see you smile again.
 
Felix: Heh. I'm disappointed. Such a
trivial reason. You're pestering me
without a hint of fear, just to see me
smile. You've really grown up.
 
Bernadetta: Um... Yeah, I guess. Wait,
why are you being nice? Did something
terrible happen?! Did you have a
falling-out with an old friend or
something?! 

Felix: ...

Bernadetta: This is the part where you
get angry at me, isn't it?
 
Felix: Uh... Come on. You were saying
something about a book I should read?
 
Bernadetta: Really?! Well, um... It's,
um... This one! If you wouldn't mind...

========================================
=====================
A4. Ingrid C

Ingrid: Bernadetta, please come out of
your room. You've been in there for
ages. You need to train.


Bernadetta: Um...no. Sorry, not
happening.


Ingrid: I'm not playing around,
Bernadetta. 
This training is absolutely crucial to
your future.
(Pre-TS)
This training is absolutely crucial to
the war. (Post-TS)


Bernadetta: I don't care. I can't
handle it today. Please leave.


Ingrid: Why did you come here?
 

Bernadetta: Why did I come here? I
didn't choose to join the academy. I
was forced.
 Then more stuff happened, and I didn't
have a say in any of it. So here I
am...somehow.


Ingrid: I suppose not everyone has to
be pleased about being here, but even
so...
Bernadetta, I'll ask one more time
please come out of there. 
And I'll tell you one more time. 

Bernadetta: It's not happening. Not
right now. Not today.


Ingrid: You leave me no alternative. 
If you're near the door, you'd better
step away. Aaaagh!


Bernadetta: Ah! My door! Why?!


Ingrid: Now hurry along, Bernadetta.
You've got lots of training to catch up
on.


Bernadetta: Spare me! I'll train! I'll
train! Just...not with you. Anyone but
you, please!


Ingrid: Is that so? That presents a
problem.
 I know we are two very different
people. But whether or not you like me,
we are on the same side and must learn
to work together.


Bernadetta: It's n-not about any of
that! 
If this is how you treat people on your
own side, wh-what do you do to your
enemies?


Ingrid: Don't ask questions you don't
want answers to. I did what was
necessary to get you to comply. Nothing
more.
 I do hope that the professor will be
able to help you through the rest of
your training.
 In the meantime, I will fix your door.
Good luck.


Bernadetta: Um, uh... Right. OK. 

Ingrid: Good.

========================================
=====================
Ingrid B

Ingrid: Ah, there you are. I just
checked your room, but obviously you
weren't in there.


Bernadetta: Oh! You, um... You didn't
break the door down again looking for
me, did you?


Ingrid: Of course not. I'm not
unreasonable. I just wanted to discuss
something with you.


Bernadetta: Discuss? Is that...really
all? OK. I can handle that.


Ingrid: Firstly, I'd like to
apologize...for breaking down your
door.
 I'm sorry. It was perhaps a bit rash.
 There was a period of time, quite a
while ago, when I acted much the same
as you. I spent many hours locked away
in my own room.


Bernadetta: You did? R-really?


Ingrid: Really. Because I understood
where you were coming from, I knew I
had to intervene.
 Whether you're hiding under your
pillows or not, trouble will come our
way, sooner or later. 
At a moment's notice, all you care for
could be swept away.
 At that time, is it better to have
wasted your energy hiding away? Or
better to have spent it honing your
skills, so that you can lend a hand?


Bernadetta: But even if I did train,
what's the point? It's not like it
would do much good...


Ingrid: Don't speak so disparagingly of
yourself. It doesn't help things. You
have plenty of strengths.


Bernadetta: No, um... You think so?


Ingrid: Just look at how quickly you
sprint back to your room, for example.
 With more practice, I have a feeling
you could outrun most anyone.
 You're also exceedingly talented in
the arts. Surely there's a creative way
to apply those talents on the
battlefield.
 Stop wasting your breath and energy on
putting yourself down. Just try your
best.
 I'm not giving up on you. You have so
much power in you, just waiting to be
unleashed.


Bernadetta: You really believe all
that? That's so nice.
 All right. For you, Ingrid, I'll do
it.


Ingrid: Excellent. Let's be on our way.


Bernadetta: H-hey, w-wait! Aaaah! What
are you doing?! I didn't agree to this!
Put me down!
 

Ingrid: Oof! 

Bernadetta: Ugh! Do you have to be
so...bouncy?


Ingrid: That got us here much quicker,
don't you think? Let's begin. 
Let's warm up by sparring.
 

Bernadetta: Ah! Ugh! Stop! Please! I
surrender!


Ingrid: Giving in so soon? There's no
such thing as "surrender" on the
battlefield.


Bernadetta: Help...

========================================
=====================
A4. Sylvain C

Bernadetta: So full! That fruit plate
really hit the spot... 
Time to get nice and snug, maybe do
some sewing...


Sylvain: Hey, Bernadetta. You look
pretty happy. Celebrating something?


Bernadetta: What? N-no! Nothing at all!



Sylvian: Hey, relax! It's OK if you'd
rather not tell me.
 By the way, I believe you left
something in the library... 

Bernadetta: A half-written manuscript? 


Sylvain: Your own work, I presume?
 I was curious who it belonged to and
gave it a read-through. You're a really
talented writer!


Bernadetta: ...


Sylvain: I'm sorry. I peeked at the
first page then the next, and I
couldn't stop.
 I think it's good enough to publish.
It's the kind of adventure story that
will make people laugh and cry!
 I love how you never know what mess
the hero is going to get herself into
next. I'm dying to read more! 


Bernadetta: ...


Sylvain: Uh, your mouth's hanging wide
open.  Bernadetta? Are you OK?


Bernadetta: Sorry, um... Was someone
talking about a story?


Sylvain: Yes? That would be me. I read
your book. 


Bernadetta: Y-y-you read my book?


Sylvain: Yeah, and I loved it!


Bernadetta: Aaah! I'm so humiliated!
Please, forget everything you read!


Sylvain: Humiliated? No, I think the
word you're looking for is "humbled"
because and she's gone.
 Now what do I do with this book?


Bernadetta: Ugh, he actually read it! I
regret everything...
 Even if I burn the pages, I can't burn
his memory. Not unless I...throw him in
the fire too...
 No, that's awful. Don't think things
like that, Bernie.

========================================
=====================
Sylvain B

Bernadetta: Ugh... I've looked
everywhere...
I guess Sylvain must still have it...
Huh? When did this book get here?
 Wait. This is mine! And
there's...something sticking out of
it...
 A letter? 
"Dear Author, I read your manuscript
quite by accident and duly apologize.
"However, I also write today to inform
you that I enjoyed your story
tremendously.
"I laughed and cried as the heroine
overcame her  many obstacles, growing
stronger with each step.
"Your literary style presents a unique
perspective. I could sense you watching
over the protagonist."
 Heh-heh! Wow, so many compliments, and
so much attention to detail.
 "The girl's failures are as compelling
as her triumphs. Since authors are told
to write what they know...
"I believe your tale would not have
been so convincing were it not for your
own experiences."
 Um, what? My own experiences? That's a
weird way to give praise... Who wrote
this, anyway? 
Who would read my story so carefully
and then write this long letter to tell
me about it?
 Whoever it is, they must be wonderful.
Someone like my dear old uncle...
 "I do hope my letter inspires you to
keep writing.
"Looking forward to the next chapter.
Your devoted fan, Sylvain."
 What?! Sylvain?! It can't be!


Sylvain: Heya, Bernadetta. Did you read
my letter?


Bernadetta: Ah! How long have you been
standing there?!


Sylvain: I'm sorry, but I fell head
over heels for your story. It's so
good, and I just had to tell you about
it.
 So what do you say? Will you write
more? Why don't we talk literature over
some tea?


Bernadetta: Oh, I see your plan now!
You're out to humiliate me! Very
clever, but I'm not falling for it!

========================================
=====================
A4. Leonie C

Bernadetta: j&Hm hm-hm-hm... Hm-hmm...j&
Oh, it's Leonie.
 

Leonie: Perfect. The soil's ready.
Let's get to planting.
 

Bernadetta: She's so diligent I can
barely... Oh, look at her elbow.
 There we go, all set. Now, a little
water.
 Her sleeve's all torn. She should get
that fixed.


Leonie: Hey, Bernadetta. What are you
doing here?


Bernadetta: Uh, Leonie. I was, um...


Leonie: Hm? What is it?


Bernadetta: I was just...admiring your
hard work.


Leonie: If you've got time to stare,
you may as well help me out. Is that
all you wanted to say?


Bernadetta: Uh, not exactly.


Leonie: Well, come on. Out with it.


Bernadetta: Uh... It's, uh... Elbow!


Leonie: Your elbow looks fine to me. Is
it bothering you?


Bernadetta: Not mine yours. Your
sleeve's torn.


Leonie: Huh, how about that? You're
right. I didn't notice. 
You could have just told me right away,
you know.
 It's just a little tear though.
Nothing to worry about.


Bernadetta: If you don't mind, I could
fix it for you.
 It would only take a minute.


Leonie: You can do that?


Bernadetta: I'm actually pretty good at
sewing.


Leonie: I never knew. Well, if you're
offering, by all means!
 Just let me finish watering these.
 Oh, I guess I should get this shirt
off first though, huh?


Bernadetta: What?! Hold on  Don't  You
can't just  Aaaah!

========================================
=====================
Leonie B

Bernadetta: Um, here. I patched up the
clothes you gave me.


Leonie: Hey, thanks! You've helped me a
lot lately. I feel like I should be
doing this stuff myself.
 But ever since you patched up my
sleeve, I've been really interested in
your craft.


Bernadetta: Craft? You mean my
embroidery?


Leonie: Yeah. When I saw what you were
doing, I thought, "What the heck is
that?"
 But it turned out to be a nice touch,
once I was actually wearing it.
Practical too. 
When you're embroidering, you patch up
the torn parts with new cloth, right?
 And that strengthens it, so the same
part won't break as easily next time.


Bernadetta: Uh, I'm glad you like it.
 At first, I felt like you thought it
was stupid. 
I was worried you secretly hated me or
something.
 It made me pretty scared to show you
my stitching. 


Leonie: Haha, sorry. I should have told
you I liked it.
 Thanks, Bernadetta. I'm glad I asked
for your help.


Bernadetta: Oh, um. It's nothing.


Leonie: What'd you make this time? A
hornet, huh? 

Bernadetta: You do like the scary
critters, don't you? 
It zips out from the trees and strikes
just like you!


Leonie: I sting like a hornet, do I?
Actually, I like that.
You know, you ought to be more
confident.


Bernadetta: Um. What?


Leonie: You're good enough at sewing
that you could make a living out of it.
You should take pride in that.
 Your skills would be really useful to
the war effort too. We're always
needing equipment mended.


Bernadetta: 
Oh, no-no-no-no. I could never do that.
Trust me, I'm completely useless.
 (Pre-TS)
Useful? Oh, no-no-no. I'm completely
useless, even more so on the
battlefield.
 (Post-TS)

Leonie: That's not true at all. You've
been a great help! 
Maybe I'm a better fighter, but I've
got nowhere near the same skill at
sewing.
 We can help each other. Isn't that
what friends do?


Bernadetta: Friends? We're friends?


Leonie: Hey, come on! I know you're not
the most confident, but this is getting
silly.
 Of course we're friends. I completely
trust you. 
Of course we're friends. I completely
trust you.
 Heh-heh! 

Bernadetta: Leonie?


Leonie: Yeah?


Bernadetta: Get your clothes torn up as
much as you want! I'll always be here
to patch them right up!


Leonie: Right for sure. But I wasn't
just talking about embroidery, you
know.

========================================
=====================
A4. Raphael C

Raphael: Raaww! Hrrnngghh!
 Hrraaggh! Yrraagh! 
Hyaaaggh huh?  What's that noise? 
Heh... Sounds like someone's having
fun. Maybe it's coming from the
greenhouse.


Bernadetta: That was really fun,
Bernie.
 Good thing I found such an
out-of-the-way spot to play. Only the
pretty flowers heard me here.
I sn't that right, little flower?
You're the only one who heard, aren't
you? What did you think?


Raphael: That was amazing!


Bernadetta: Ah! Why's your voice so
deep?!


Raphael: What? I'm no flower.


Bernadetta: Oh no. Raphael, you heard
it all, didn't you?


Raphael: I did! What kind of instrument
was that?
 I could hear it all the way over at
the training grounds. It was great. I
didn't know you could play!


Bernadetta: All the way from the
training grounds?! Ugh!


Raphael: That's right. Then I came here
to tell you how good you sounded!


Bernadetta: Good? No. No, I'm on to
you.
 First you flatter me, then you get me
to perform on stage in front of
everyone to humiliate me!


Raphael: Uhhh...no? But that's a great
idea. Everyone should be able to hear
your music!


Bernadetta: Ah! I knew it! Monster!
 I won't fall victim to your schemes!


Raphael: I don't know what just
happened, but I think I might have
scared her...

========================================
=====================
Raphael B

Bernadetta: j&Hm hm-hm hm-hm...j&

Raphael: ...

Bernadetta: j&Hm hm-hm-hm... Hm
hm-hm-hmm...j&

Raphael: ...

Bernadetta: j&Hm, hmm...j& Hm?

Raphael: ...

Bernadetta: Aaaah! Ambush! I knew you
were out to get me!

Raphael: Ahh! Bernadetta! Please,
c-calm down!

Bernadetta: Calm down?! Sure, why
shouldn't I? Nothing's more relaxing
than being spied on! I just love it
wh-when huge scary men lurk behind me
with their insidious smiles and heinous
schemes! Ugh! You just want to make me
a laughing stock  ruin me in front of
everyone. I know it!

Raphael: Please! Listen! I only came to
hear you play. That's it. Promise. I'm
not gonna make you perform in front of
everyone else. I just wanted to hear
you myself.

Bernadetta: J-just you? Nobody else?
Really?

Raphael: Really. I kept trying to ask,
but you always ran away.

Bernadetta: That doesn't mean you can
just watch me creepily from the
shadows, you know. That would scare
anyone.

Raphael: You're right. I'm sorry. I
just didn't know how else to get your
attention. You get so scared.

Raphael: But it looks like I ended up
scaring you anyway. I'll leave you
alone, Bernadetta...
I really just wish I could have heard
you play.

Bernadetta: Raphael?
========================================
=====================
Raphael A

Bernadetta: There he is. OK, Bernie,
you can do this.

Raphael: Oh! Bernadetta! Sorry, just
passing through. Didn't mean to scare
you again...

Bernadetta: No-no, it's all right.
Actually, I came to talk to you. I owe
you an apology. It's, um, long overdue.


Raphael: Huh? What do you have to
apologize for?

Bernadetta: I'm hopelessly terrified of
you, so every time I see you, I kind of
lose my mind.
But once you're gone and I get time to
calm down, I realize I'm making a big
deal out of nothing. I'm sorry I
couldn't tell you before. I feel awful!
I hope you can forgive me!

Raphael: Come on, now. It's all right.
I wasn't really that bothered by it.
Promise. I shoulda been more careful
not to scare you. I'm a big guy, and my
muscles can be intimidating.

Bernadetta: No! No, you did nothing
wrong! It's all my fault.

Raphael: How about this? Let's say it's
both our fault and call it even. But
you know, I've been thinking... You
really are scared of everything. Is
there something we can do to fix that?

Bernadetta: You mean like a cure?

Raphael: Something like that. I think
we can figure this out. Your biggest
fear is talking to people, right? If
that's the case, you need to change the
way you think about talking! Right now
you think it's bad, so you're afraid to
do it. I figure if you talk to more
people, then you'll think talking is
good!

Bernadetta: It might be hard to
suddenly start talking to people
though...

Raphael: You're gonna need to take it
slow. Oh! I know! Start with me!

Bernadetta: W-with you? That'll be,
um...tough. Maybe, um... Maybe if you
turn around? Face the other way?

Raphael: I guess...if that's what you
need. How's this? I bet if you get used
to talking to me, your fears will go
away in no time!

Bernadetta: You're, ah, still really
intimidating. But OK, I'll give it a
try...
========================================
=====================
Raphael A+

Bernadetta: Hi, Raphael! Lovely weather
today, isn't it?

Raphael: Sure is! Staring up at the sky
on a clear day always reminds me of my
hometown.

Bernadetta: What was it like there?

Raphael: Hmm...let's see... Well, it's
a real calm and peaceful place. Big,
clear skies too, just like this. It's
full of friendly people and delicious
food. Talking about it makes me want to
go back.

Bernadetta: Yeah... It's a shame we're
stuck fighting in this war.

Raphael: Right? I wonder what my little
sis is up to. She's probably grown so
much by now... I haven't seen her since
I came back to Garreg Mach. She
probably wouldn't even recognize me
anymore.

Bernadetta: I'll bet she would! How
could she possibly forget such a
terrify  Um... Such a terrific big
brother? There's no way!

Raphael: You really think so? That's a
relief. All this relief's making me
hungry! Want to head to the dining
hall?

Bernadetta: Oh! Um... Actually, we can
eat here. I cooked something up for us
today.

Raphael: Oh yeah? I won't say no to
that!

Bernadetta: I heard you really like
meat, so, um here you go! It's my first
time cooking something like this. I can
at least guarantee it isn't poisoned.

Raphael: Meat? That's my favorite! I'd
probably eat it even if it was
poisoned! Om mmm mmm... Mmm? Mmm mmm...


Bernadetta: Is it, uh...good?

Raphael: Graaah! That was amazing!

Bernadetta: Really? You like it?

Raphael: So tender! So juicy! So full
of flavor! It was practically falling
off the bone! The flavor was so rich
and sweet! I  

Bernadetta: Wait...how can meat be
sweet? Is sweet bad? I thought it was
pretty tasty, myself.

Raphael: No, no, no! It was delicious!
I couldn't believe it! I'd eat more
fruits and vegetables if they were this
good! If all food tasted like this
I...I just don't know what I'd do with
myself!

Bernadetta: Well, if you like it, I
wouldn't mind, um, making more.
Whenever you want, really!

Raphael: Really?! That would be great!
We gotta get this war over with so you
can have more time to cook!

Bernadetta: You know, I'd actually like
that.
========================================
=====================
A4. Seteth C

Seteth: Hmm...


Bernadetta: j&Hm hm-hm-hmm...j& Oh, is
that Seteth?
 Wow... He looks really deep in
thought. 
I wonder what he's writing... A secret
diary, maybe?


Seteth: That phrase doesn't quite work,
does it? Let's see about an
alternative...


Bernadetta: Hmm, too uncertain for a
diary. Maybe it's a letter... or a
poem!


Seteth: No, that's bound to introduce
misunderstanding. Precision is the key.


Bernadetta: It must be really important
if he's putting that much thought into
every word.


Seteth: But I mustn't overcomplicate
things either. Parting words ought to
be precise.


Bernadetta: Parting? It's a farewell
letter? Huh! Is he writing his
resignation?
 Seteth can be a little scary
sometimes, but I hope he doesn't leave.
It'd be sad to see him go.
 He shouldn't make such rash decisions.
If he's unhappy about something, he
should tell someone!


Seteth: Come now. Do you really think I
would resign?


Bernadetta: Ah! You...you heard all
that?!


Seteth: If you don't wish to be heard
talking to yourself, then you should
not speak so loudly.
 I'm sorry to hear that you find me
intimidating.


Bernadetta: Uh, I just... Ah, I'm
sorry! 
I won't disturb you ever again!


Seteth: Wait. Bernadetta!
 Ah, typical behavior for the girl.
Most concerning. Can she really go
through life this way?

========================================
=====================
Seteth C+

Bernadetta: Um, excuse me.


Seteth: Yes? What is it?


Bernadetta: I'm really sorry about what
I said.
 I shouldn't have called you scary.
Even if, um... you are. Ah, I said it
again! I'm sorry!


Seteth: It is nothing I haven't heard
before. 
I am well aware of my austere nature,
and I am accustomed to the commentary
it brings.
 I do confess, however, that I was
slightly hurt to see you flee from me
in such abject terror.


Bernadetta: Don't be sad! I'll never do
it again. I promise. 
But, um, I've been wondering...
Were you really writing a farewell
letter?


Seteth: Ah that. No, actually. I was
composing a fable centered around Saint
Indech.


Bernadetta: I didn't know you wrote
fables. Wh-what's it about?


Seteth: Saint Indech, one of the Four
Saints. He was an extraordinarily shy
person.
 It is said that he spent most of his
life in solitude, unable to open his
heart to anyone.


Bernadetta: I like him already.


Seteth: He was, after all, a man who
hid himself away at the bottom of a
lake.


Bernadetta: Um... What's that about a
lake?


Seteth: Hm? 

Bernadetta: Nothing. 

Seteth: Now, something else to know
about Saint Indech is that he had
incredible skill with his hands.
 And that skill made him beloved by the
people, because he constantly applied
it to their benefit. 
The moral of the story is that
shortcomings can be made up for with
talent and kindness.


Bernadetta: I like it...but I don't
have any talents like that.
 I can't even imagine being that
helpful to people. Saint Indech must
have been really gifted.


Seteth: Don't be so quick to dismiss
your abilities.
You and he are actually alike in more
ways than one. You possess Indech's
Crest, after all, do you not?


Bernadetta: Um. Yes, I do. You really
think we're alike?
 Now I want to know all about him! 
Do you think I could read your fable
when it's done?


Seteth: Absolutely. Indech's...example
is something that we can all learn
from.


Bernadetta: Thanks so much! I'm excited
to see it!

========================================
=====================
Seteth B

Bernadetta: Here's your book of fables
you lent me, Seteth.
 It was so interesting to learn all
about Saint Indech that I read it cover
to cover in one sitting!


Seteth: Impressive. I'm glad you
enjoyed it.
 Hm, what's this sticking out between
the pages? Is this an illustration?


Bernadetta: No, nothing like that! I
must have stuck it in there and
forgotten... Just, um give it back,
please!


Seteth: Are you certain this was
accidental? It quite fits the
descriptions in this chapter.
 Ah, I see. You included an
illustration where you thought the
visual would be helpful.


Bernadetta: No-no-no-no, not at all! I
was just fooling around...
I have an overactive imagination, and I
forgot to take it out before I gave you
the book back.


Seteth: It really is a lovely drawing,
you know. Now that I've seen it, the
book would feel incomplete without it.
 But who is this man next to Saint
Indech? I can't help but notice he
bears a resemblance to me.


Bernadetta: Oh, um, that's Saint
Cichol. The book describes him as one
of Saint Indech's closest friends.
 I got the feeling he was a very
serious man but also really kind. You
know, like you.
So that probably explains the, um,
resemblance.


Seteth: I have to say, I never would
have expected to be a reference model
for Saint Cichol.
 What a curious ambivalence...


Bernadetta: Wh-what about furious
violence?!


Seteth: No, what I meant to say is that
I am both flattered and a little
embarrassed to be portrayed in this
way.
 Perhaps it is because, in my study of
him, I feel like I've also become a
friend to Saint Indech.
 Records show that Saint Indech and
Saint Cichol worked together to achieve
great things. 
If possible, I would like it if the two
of us could similarly combine our
efforts.


Bernadetta: Wh-what? How do we figure
into this?

Seteth: We each bear their respective
Crests, do we not? 
One might also say that, just as I am
this book's author, you are now its
illustrator.
 So, why don't you do some more
illustrations? And color them as well.
We'll add them to the book.


Bernadetta: You really want me to? I
don't know if I'm good enough for
something like that!

========================================
=====================
Seteth A

Seteth: Ah, Bernadetta. Have you
finished your illustrations?


Bernadetta: Yes, I have! Finally.
 This is the first time I've ever made
anything for a real live book. I was up
all night finishing these!
 Bernie's all "Berned" out now. I guess
if they're no good, we'll just have to
"Bern" 'em all, eh? Heh-heh!


Seteth: Let's...leave the topic of
burning aside for now, shall we? Show
me what you've done.


Bernadetta: So, um... Wh-what do you
think?


Seteth: This is excellent work.
 The color, especially. It truly brings
your art to life.
 I will see that the new edition of our
book is added to the Garreg Mach
collection.


Bernadetta: Really? Oh, that's such a
relief! 
It was a tough job, but yeah! There's
nothing Bernie can't handle!


Seteth: You certainly do have some
impressive mood swings. Actually, there
is one thing I'd like to discuss.


Bernadetta: Oh no... What did I get
wrong?!


Seteth: Relax. I simply wanted to ask
you about this last image. This is you,
here, is it not?


Bernadetta: Um, yes. Is that wrong?
What's wrong with it?


Seteth: Nothing at all. I'm only
curious. Does that make me the person
standing beside you?


Bernadetta: Oh. Um, no. That's Saint
Cichol.


Seteth: Is that so? Then I must ask
what relationship are you suggesting you
have with him?


Bernadetta: Well, I got the impression
that the story of Saint Indech was told
from Saint Cichol's point of view. 
So I just imagined that I asked Saint
Cichol about it, and, um, that's where
the picture came from.
 I guess I overdid it, huh? That's
weird, isn't it? It's really weird. We
can scrap it. Let's just get rid of it.


Seteth: Ah, so that's why! Hahaha!
That's amusing!


Bernadetta: Um... It is?


Seteth: Very much. And I think this is
a very fitting end to the book,
actually.
 Saint Cichol and Bernadetta. They
would have made quite an interesting
pair, I think.
 In fact, if the two of you had lived
in the same time, I am certain you
would share a deep bond.


Bernadetta: What?! Saint Cichol and me?
N-no way!
 I've already got my hands full just
trying to be friends with you!
 But I've managed that at least, right?
Haven't I?


Seteth: Haha! Absolutely.

========================================
=====================
A4. Alois C

Alois: OK, I must drop off these papers
with Bernadetta. I'm not sure how to go
about this.
 She's as timid as a mouse and that's
when speaking to people her own age! 
She'll likely scream the second she
sees me. 
Maybe this is a mistake. All that noise
is going to frighten the other
students.


Bernadetta: Um... Hi! Can I help you?


Alois: Ah, hello! I have some business
with Bernadetta. I wasn't sure how to
approach her.


Bernadetta: I'm not sure what that's
supposed to mean, but OK.
 What business do you have with Bernie?


Alois: I was supposed to deliver this,
you see. Perhaps you can take it off my
hands?


Bernadetta: Right... Thanks for taking
the time.


Alois: No trouble at all! Here it is.


Bernadetta: Thanks. I'm going to head
in now, if that's OK.


Alois: Whew, that's quite a relief.
 How kind of Bernadetta's friend,
making that delivery for me.
 ...
 Wait a second...
 That was Bernadetta! 
But it couldn't have been! She spoke
so...normally.
 She didn't act frightened at all. In
fact, she was quite friendly!
 Ouch! Yes, it still hurts when I pinch
my cheek, so I'm not dreaming...
 Hm. I'm glad the ordeal's done with,
but now I feel terribly confused. And a
little worried.
 Meek little Bernadetta, what have they
done to you?

========================================
=====================
Alois B

Alois: There she is and she seems to be
alone. Now's my chance.
 Bernadetta, hello! May I ask you
something?


Bernadetta: Ah! What? Me?! I-I've seen
nothing! 
I w-wasn't even there! You have no
proof! 
And even if I was there, it's not a
crime to find people's hobbies
fascinating! 
I'll forget everything! I'll never tell
a soul where I found them or what they
were wearing or any of it!


Alois: Hold on, hold on! Please calm
down. It's just me.


Bernadetta: Huh? Oh... Oh, it's you,
Alois. What a relief.


Alois: That's right. Your denials
really piqued my curiosity, but I'm
glad you've calmed down.


Bernadetta: Did you want to talk to me
about something?


Alois: I did. Listen... 
You're always so skittish just now, for
example. But when you saw it was me,
you were fine. Why is that?
 It's been on my mind since I delivered
that package. You don't seem scared of
me at all.


Bernadetta: Um, were you hoping I would
be?


Alois: What? Oh no, certainly not. I
was just making an observation.


Bernadetta: Well, I guess it's because
you remind me of my uncle.
 He's the only one in my family who's
ever been kind to me, and he's the only
man I can talk to normally.
 Actually, I'm fine with the professor
too. So I guess that's not completely
true anymore.
 My uncle and I never did talk that
much, but we didn't need to. We just
understood each other. 
Anyway, you really remind me of him. So
talking to you feels comfortable.


Alois: Ah, so that's why! At last the
mystery's solved.
Your uncle and I must be quite alike.
Is it my face, my physique?


Bernadetta: Kind of, but I think it's
more your personality.


Alois: My personality?


Bernadetta: Yeah, you're always so
bright, cheerful, and gentle. You put
people at ease.


Alois: Well, I'm honored to hear you
say so.
 I'd like to meet this uncle of yours.
He sounds like a genial fellow.
Whereabouts does he live?


Bernadetta: Oh... My uncle? Um...
I, uh... I just remembered something. I
have to go!

========================================
=====================
Alois A

Bernadetta: j&Hm hm-hm-hm... I finally
have a day all on my own... A day
inside my room... At last I feel as
free as a bird that s flown...j&

Alois: Bernadetta, do you have a
moment?


Bernadetta: Ah! I wasn't looking at
their hats, I swear!
 And if I was, I wouldn't say a word
about them! Not even if you tortured
me!
 Mercy! Please! I can keep a secret
honest!


Alois: Hold on! It's me, Alois. Calm
down.


Bernadetta: Huh? Oh, Alois! I was sure
you  Um, never mind.


Alois: Hm. I can't help but wonder
about these hats you were looking at...
But I'll set that aside for now.
 I wanted to apologize for being
insensitive. I can't believe I trampled
on your emotions like that.


Bernadetta: Huh? Was there something
you did? I don't remember anything...


Alois: About your dear uncle. It never
crossed my mind that he might have
passed away.


Bernadetta: Oh, that. Don't worry about
it.


Alois: But it clearly upset you.
I can't even express how guilty I feel
about opening an old wound like that.
I'm so sorry.


Bernadetta: Hey, it's OK. You're
reminding me of him even now.
 And it's completely fine! I'm glad we
talked about it.


Alois: Is that so? Hm. Well then, why
did you look so sad when I mentioned
him?


Bernadetta: The truth is I realized I
hadn't visited my uncle's grave in a
long time.
 With me not showing up for so long, I
imagined him being worried about me...


Alois: I see. He must have been quite
dear to you.
 

Bernadetta: Hey, that gives me a great
idea! 
Why don't we go see my uncle together
sometime?


Alois: You want me to visit your
uncle's grave? But I don't have any
connection with him.


Bernadetta: Sure you do. You're
connected by me!


Alois: I didn't think of that... All
right, then. I accept.
 If you don't mind my tagging along,
I'll gladly accompany you!


Bernadetta: Great! Thanks, Unc  Ugh...
Thanks, Alois.


Alois: Hahaha!

========================================
=====================
A4. Jeritza C

Death Knight: ...

Bernadetta: Aaah!

Death Knight: Hm?

Bernadetta: Ah... Aaaah! Hm? Huh?
Ugh... I must've had a nightmare...

Jeritza: You're awake.

Bernadetta: Aaah! I mean,
um...um...uuuh! Yeh... Yeh... Yooo...

Jeritza: Jeritza.

Bernadetta: Uh, yeah! That's it.
Professor Jeritza!

Jeritza: I'm not a professor.

Bernadetta: Wait, what? You're not
Professor Jeritza?! Oh, yeah! Professor
Jeritza's always a mask. So then...
Uh... Who are you?

Jeritza: Jeritza.

Bernadetta: Uh... I don't understand.
Look... Are you Professor Jeritza, or
aren't you? Please, make yourself
clear!

Jeritza: I am Jeritza, but I am not a
professor.

Bernadetta: A Jeritza who is not a
professor... So there are two Jeritzas
running around the Monastery?

Jeritza: ...

Bernadetta: Oh, wait... Ah! Aha! I got
it. I get it now! You're no longer a
professor, therefore you're just
Jeritza. Plain old Jeritza. Our
professor isn't a professor anymore,
either, but doesn't mind the title. I
guess I figured you'd be fine with
being called professor as well.

Jeritza: When I was teaching, it was a
simply a task. Nothing more.

Bernadetta: I don't really get it, but
it sounds like there's a lot going on
in that skull of yours, Jeritza. Oh,
Bernie, what the heck are you even
doing in the infirmary?

Jeritza: You took one look at me and
passed out.

Bernadetta: Huh? Don't be silly.
There's absolutely no reason I'd faint
at the sight of you, Jeritz-

Jeritza: ...

Bernadetta: I... Uh... Uh! I'm coming
down with a sudden cold, I think. Yeah.
I've...uh...gotta run to my room!
========================================
=====================
Jeritza B

Bernadetta: Jeritza?

Jeritza: What.

Bernadetta: Heh heh, I've got it all
figured out.

Jeritza: Hm?

Bernadetta: Your true identity!

Jeritza: Hmm...

Bernadetta: If my detective skills are
correct, then you...are... The Death
Knight! ...Right?!

Jeritza: Everyone already knows that.

Bernadetta: Huh? What? Everyone knows?
But...how?! Ugh, and here I thought
that I had uncovered your big, spooky
secret. Oh, Bernie...you're such a
shut-in that you missed the biggest
news in town...

Jeritza: ...

Bernadetta: So here's the deal,
Jeritza. You've gotta tell me a secret
about you that nobody else knows.

Jeritza: Why?

Bernadetta: Because! I sleuthed for
hours upon hours! That's gotta be
rewarded!

Jeritza: Just stop.

Bernadetta: Aw, come on. Please? Oh,
oh! I know! I've got it! Why do you
wear that crazy-looking armor when
you're pretending to be the Death
Knight? Are you just into the look of
it? You like spooky stuff?

Jeritza: Well... I may have been drawn
to that aspect. To look sinister. To
embody death.

Bernadetta: Oh, I see! I thought, maybe
you put on that mask and armor because,
just like ol' Bernie, you don't like
talking to people.

Jeritza: ...

Bernadetta: Heh heh...

Jeritza: There may be some truth to
that. Talking to people is intolerable.


Bernadetta: Oh yeah?! I think I'm
sensing a real kinship between us! So
with that whole spooky getup on, it
allowed you to speak to people with
confidence!

Jeritza: No...

Bernadetta: Oh, hey, Jeritza? Don't
tell anyone about this, OK? This is our
little secret!

Jeritza: I don't mind, but... I also
don't understand.
========================================
=====================
Jeritza A

Jeritza: Lately, I've noticed that our
lunch times seem to coincide with one
another's, and I-

Bernadetta: Oh no! Am I bothering you?
I am, aren't I? I knew you were getting
too carried away, Bernie! I mean, it's
no wonder you don't wanna have lunch
with me anymore. Just having me around
probably makes your food taste awful...


Jeritza: My food tastes the same as it
always does. I was merely stating a
fact about our lunches coinciding.

Bernadetta: Oh...

Jeritza: But I am curious as to why you
want to eat with me. It isn't that you-


Bernadetta: Aaah! Please forgive me! I
am so sorry I've been using you to
avoid people! The truth is hardly
anyone ever comes near us, and it's
been such a relief!

Jeritza: That's it? Well, then. I don't
mind.

Bernadetta: Huh? You...don't?

Jeritza: When last we spoke, you
mentioned feeling a kinship to me... So
I wondered if you were thinking that we
may be...kindred spirits, of a sort.

Bernadetta: Oh? Uh... Hmm... I... I
mean, of course not, Jeritza! I didn't
mean anything like that at all! Ha!
Kindred spirits?! Us?! Ha...ha... Ha...
But I mean... Totally hypothetical
here, but, uh... If I did think we were
kindred spirits, would...uh...there be
a problem with that?

Jeritza: Yes. There would. The reason I
dislike people...is because if I don't
keep my distance, it is only a matter
of time before I kill them. If you
continue spending time near me, death
may find its way to you.

Bernadetta: Uh... Oooh. I see. I, uh...
I'm not quite sure how to say this,
but...I'm willing to take the risk. I
mean, we're in the middle of a war! I
could die at any point now, even
tomorrow! So if being near you means
feeling comfortable during my final
hours, well, that sounds like a pretty
good deal to me!

Jeritza: ...

Bernadetta: I...wasn't entirely being
honest with you just now, about the
whole kindred spirits thingy... Want
the real truth? I actually think we
are. You and I have a whole lore in
common. We both had a dark, troubling
past. We both build walls around
ourselves in response to that, to keep
people out. Me, I take all my past
hurts out on myself, but you...
Jeritza, you take yours out on the
world. Maybe that's why you harm
people.

Jeritza: Hmm...

Bernadetta: Uh. Uh! Ah! That was really
overstepping, wasn't it? I'm sorry!

Jeritza: ...
========================================
=====================
A4. Yuri C

Bernadetta: j& Hm hmm hm-hmm... Hm hmm
hm-hmm... j& Huh?! Is that Yuri? I gotta
evaporate! Maybe if I curl into a ball,
I'll pass as a boulder. Or a... pebble.


Yuri: Hey, Bernadetta!

Bernadetta: Ah! You can see me?!

Yuri: Clearly... You're a tricky one.
Always trying to hide when I'm around.

Bernadetta: S-sorry! Please forgive me!


Yuri: If you want forgiveness, then
explain yourself. But make it quick.
You always ramble on.

Bernadetta: Um! Well, when I was
little, my mother and father, they-

Yuri: You've gotta be kidding. Cut to
the chase, please.

Bernadetta: Uh... You remind me of one
of my old friends.

Yuri: Oh come now. Whoever this friend
of yours is can't possibly compare to
me.

Bernadetta: I'm telling the truth!

Yuri: All right, all right. What was
this friend like, then? The way you run
and hide from me, they must've been a
real piece of work.

Bernadetta: That's not it at all. He
was the assistant to the gardener at
our estate. My friend was gentle,
trustworthy... gorgeous. And... well,
he was the only person who was ever
nice to me. We used to run around the
gardens playing together.

Yuri: And why is it you keep running
away from me?

Bernadetta: That's... Uh... Do I really
have to say? We hardly even know each
other!

Yuri: You never have to do anything.
But if you don't, you and I won't have
a shot at knowing one another, and
you'll carry on avoiding me forever.

Bernadetta: But that's no good either!
OK! OK! I'll tell you! The thing is,
because of me, he got in trouble. After
that, I never saw him again. You see,
my father hated commoners, and when he
found out I was spending a lot of time
with one... Well... He's probably dead
now! And it's all my fault! It's 'cause
of me! He must've hated me!

Yuri: That... Ugh. That doesn't sound
right to me. Why would you think all
that? Nothing you did would make his
death your fault. And hating you for
something that isn't your fault is
absolutely absurd - delusional, even.

Bernadetta: You're wrong! He'd
definitely hate me if he knew! How
would you know, anyway? What, did you
know my friend or something?

Yuri: In a manner... Right. So,
remember back when you were a kid? You
tripped while holding some gardening
shears. And your friend got cut pretty
badly.

Bernadetta: Hmmm... Oh yeah! I
remember... But... how did you know
about that?

Yuri: If I bore you any ill will, it
would have been for cutting my face
with those damn shears.

Bernadetta: Cutting your face...
Shears... But! There's no way!

Yuri: But there is. That friend? That
was me, Bernadetta. Anyway, I'm glad I
finally got to hear how you felt about
all of that. Let's spend time together
and chat about the good ol' days. Get
to know each other again. 

Bernadetta: But how did... But he! But!

========================================
=====================
Yuri B

Yuri: ... Bernadetta, knock it off. How
long are you gonna keep this up.

Bernadetta: I can't have him find me.
Time for a tactical withdrawal!

Yuri: Wait up, would you? Running away
every time you see me is just going to
wear both of us out. If you've got
something to say, say it already.
You've been shadowing me for ages.
Think how I feel. You don't even show
up for the war council when I'm there.
Do you even know what's going on in the
world?

Bernadetta: I know, but I... I... I
just can't, OK?! I can't be around you,
Yuri. It's just not doable! I know what
my father did to you. It's all just too
overwhelming! I thought you died... 

Yuri: You thought I had. But I hadn't.
I was halfway to my grave, but I
survived.

Bernadetta: Half... way?! Then that
means the half of you that survived is
gonna seek revenge on me!

Yuri: I was half dead, sure, but that
really meant I was able to get out with
my life. If I was to seek revenge, it
would be on the count - not you. When
I'm looking to make things even, it's
all or nothing. You wouldn't be
standing here talking to me right now
if I'd targeted you. 

Bernadetta: If not here, then where
would I be?! At the bottom of a
ravine?!

Yuri: I wouldn't push you off a
cliffside.

Bernadetta: Maybe you'll tie me to a
big rock and drop me in the ocean! Is
that it?! You're going to turn me into
fish food! I knew it!

Yuri: What are you going on about? 

Bernadetta: Mercy! If it has to be a
watery grave, please just drop me into
icy waters so I freeze instead of
drown!

Yuri: Kid's got issues... Well, I guess
I'd better tell her everything. 
========================================
=====================
Yuri A

Bernadetta: Frigid ocean waters! I can
feel them already!

Yuri: Calm, caaaalm. Just listen to me
for a moment. There's something I need
to tell you. The reason I worked for
House Varley, Bernadetta, was to kill
you.

Bernadetta: Aha! I knew it! I knew you
were out to kill me. Sink me into the
deep, dark, freezing depths... Hold on.
House Varley? But... why?

Yuri: As you well know, theirs is one
of the six great noble houses - the
true rulers of the Empire. And you're
the heir... with a Crest. There were
tons of people who wanted you wiped
out. Like people who want to eradicate
House Varley. Or a relative who wants
the glory for themselves. That
particular breed of treacherous
nobility... is the kind that'd hire a
kid to do their dirty work. The first
thing that kid would do? Get close to
the target by befriending her, find an
in through, say, an assistant gig.

Bernadetta: This kid you're mentioning
sounds... real. That was you, wasn't
it...

Yuri: Yours truly. My biggest mistake?
Getting to know you. I crept into your
room one night and readied my blade.
The whole thing had been a breeze, up
until that moment. I couldn't bring
myself to do it. While I hovered there,
hesitating, your father came in. You
know the rest.

Bernadetta: Why are you telling me
this? I'm so confused...

Yuri: Because I want you to look at it
objectively. I was hired to kill you.
Your father protected you from me, a
filthy assassin. He was looking out for
you. You're lucky to have a father who
cares for you enough to do that.

Bernadetta: Father... protected me?
He... protected me...

Yuri: Yeah, why would I lie? At this
point, I figure it's you who hates me,
and not the other way around.

Bernadetta: I don't hate you, Yuri! But
I mean, I do feel weird... But I don't
know how to feel... I just... Can't we
just be friends? Like back then?

Yuri: You want to be friends? With...
me?

Bernadetta: The reason you couldn't
kill me was because we were friends.
Right?

Yuri: Well...

Bernadetta: You were my first friend.
My very first friend. The person who
played with me. The first person who
went on adventures with me. The first -


Yuri: And you were the first friend I
had to baby that much.

Bernadetta: What do you mean?! Well...
even so... You were the first friend
who cared for me!

Yuri: The whole thing was probably a
sham anyway. Though, you know... Even
if it was... I did have a lot of fun
with you.

Bernadetta: Heh! I knew it! 
________________________________________
_____________________________

Linhardt*

A5. Petra C

Linhardt: ...
Petra, would you pause a moment?


Petra: Yes? Are you wanting something?


Linhardt: I was observing your
spearwork, and I wonder if you don't
think your transitions are sloppy.
 The way you move your arm before a
strong thrust hinders your movement and
slows your spear on its way back. It
leaves a rather large opening.


Petra: Which arm? My left or right?


Linhardt: I think the right... No,
actually it's both. It's something
about the way you move your elbows.


Petra: I am not understanding. Can you
show me please?


Linhardt: Demonstrate? No. I'd hate to
get sweat all over my book.


Petra: But I must correct this. Please.
 Or are you unable to do, and you can
only teach?


Linhardt: I am more of a theorist than
a practitioner. I advise, and you
implement. Very simple.


Petra: Then...please advise again.


Linhardt: It's all quite simple. 
Sometimes you make a big stab
downwards, right? Before that, you lift
up. 
At that point, you sort of let the
tension go and stop. It ruins the
momentum of the stab.


Petra: How can I be lifting up with
no... no unnecessary moving?


Linhardt: It's the arm movement that's
extraneous. Calculate the locus of the
spear and the elasticity of the
muscles.


Petra: Locus...elasticity... Can you
not just be showing me? 
Please. If you are showing me, I will
learn it with quickness.


Linhardt: I won't waste your time with
such demonstrations. You're a smart
one, Petra. You'll sort it out. 
Besides, I need to go now. I have...a
prior appointment to keep.


Petra: Linhardt only likes talking. It
is on myself to prevail...
========================================
=====================
Petra B

Petra: Linhardt. I have been waiting
for much time. Please, watch me.


Linhardt: Watch what, Petra? Whoa! Hey,
careful with that spear!


Petra: How did you find that? I did
more training.


Linhardt: Ah, you took my advice, then.

I will say, the problematic maneuver
seems improved at least.


Petra: At least? It is still no good?
 

Linhardt: The spear isn't really my
area of expertise, but I've seen enough
training to understand the mechanics.
 I believe I can use that understanding
to further help you improve your
spearwork.


Petra: My spearwork?


Linhardt: Right. As I said, when you
lift up and stab down, the momentum is
ruined.
 You're trying to swing like a giant.
You're not a giant, so that's a
problem.
 So allow the spear's own momentum to
do more of the hard work for you.


Petra: Spear momentum... 
The spear is heavy. 

Linhardt: When you lift it up high,
loosen your grip a little.
 

Petra: At the top of my swing...loosen
my grip. And then the weight
will...carry it down?


Linhardt: Precisely. When you put too
much power into it, not only do you
exhaust your grip, you tire yourself
out.
 Got it? Ugh, all that effort is taking
its toll on me.


Petra: You are very clever. I wonder
why you have hatred for training.


Linhardt: Because training is too much
like fighting, and I'd really rather
not fight.
 Also, I find training terribly dull.
Anyway. Good night.


Petra: He does not use his cleverness.
It is a very big waste.
 I want you to use your power,
Linhardt...

========================================
=====================
Petra A

Petra: Linhardt, I need to be asking
for your wisdom. Will you consent?


Linhardt: My wisdom? About?


Petra: I was hunting earlier and the
land gifted me with lots of game. 
It was all brought by me to the
kitchen, and then 


Linhardt: You're not asking me for help
with the butchery, are you? If so, stop
right there. I despise the sight of
blood.


Petra: No, I am not asking that. All of
that work and care is given right after
the hunting.
 Giving gratitude, bleeding, skinning,
all has been done to be making very
nice, fresh meat.
 That meat is sitting in the kitchen
already.


Linhardt: Oh, thank goodness. Then
whatever do you need from me? 

Petra: I'm not much of a cook. 
I want to be smoking the meat, so we
can be preserving it. There is a big
quantity of it. 
But I am without enough firewood for
the smoking... I am needing more than I
was thinking I would.


Linhardt: The darkness has fallen
outside, so it will be difficult to be
collecting it right now. 
Why not gather wood in the morning? Get
some sleep now. 
This meat will not be waiting that
long. 

Petra: It will be going to waste.
Please... Do you have any suggesting
for what I can do? 
You have much wisdom for giving, so I
am hoping you will be helping me.


Linhardt: OK, let me see...
Easy-to-forage wood at this time of
night...
 You know, there were a good number of
desks and chairs in the ruined corner
of the monastery.
 Some of the stuff there is
salvageable, so none of it has been
thrown away.
 There's definitely high-quality oak
and beech out  there. Both would be
excellent for smoking meat.
 Is that factual? 

Petra: I was not knowing that! The
wisdom you give is exceptional!


Linhardt: Well, I wouldn't say that...
 As long as it's anything that looks
broken beyond repair, no one should
complain. 


Petra: I am giving you my gratitude,
Linhardt. Now, let's be going.


Linhardt: Pardon?


Petra: You have all of the wisdom about
choosing wood for smoking. I am wanting
your assistance.


Linhardt: But it's bedtime... OK, fine.
I can point out the choice smoking
wood.
 Ugh... Then I'll have to help haul it
all back, won't I?


Petra: It would give me great
happiness... There is no one better
than you for this task!


Linhardt: Please stop with the
praising.
 All right, fine. I'll help. 
I'm just...that nice a guy...

========================================
=====================
Petra A+

Petra: Linhardt, please accept my
apology. You are not deserving of this
punishment...


Linhardt: I am the one who suggested it
would be great firewood. I suppose it's
only fair I get punished too.
 
No one ever bothered to inform me that
pile of trash was the property of the
Imperial army. (Eagle)

How was I supposed to know the
archbishop's favorite chair was stashed
away under a pile of trash?
 (Recruited)
My apologies, Petra. My idea turned out
to be worthless.


Petra: It was not worthless. It had
great worth.
 You gave me great help so I could be
smoking all of that meat. I give you
all of my gratitude for that.


Linhardt: Well, at least you'll have no
worries about provisions. 
I just realized... They didn't actually
tell us when the punishment will be
over.


Petra: You can be leaving if you are
wanting to. I will not be telling
anyone. This is my responsibility to
take.


Linhardt: How are you so obedient and
yet so passionate at the  Oh! Look,
Petra! The book you were searching for.



Petra: The Complete Guide to Fódlan's
Wildlife! 
I have so much happiness! You are full
of amazement.


Linhardt: Heh, well, books are my field
of expertise. Still, what a stroke of
luck.


Petra: Linhardt... Can I be asking you
something?


Linhardt: What's that?


Petra: You are no longer saying I am
bothering you. Instead you are helping
me with my requests.
 What is the reasoning? Why am I not
bothering you now?


Linhardt: Hmm, interesting observation.
I wonder why that is? 
You always ask me so earnestly. You
seem to throw your entire being into
all that you do.
 I guess I rather like it...working as
hard as you do. On occasion, that is.


Petra: You are liking the hard work?


Linhardt: Yes. You inspire me to be,
well, something that is not normally
me.


Petra: If you are liking it, then I
will keep working hard. 
With your wisdom, I can be working even
harder than before.
 That means I will be needing your
wisdom from now onward.
 With my strength and your wisdom,
there is nothing we can't be doing.


Linhardt: I think you may be right.
Your strength and my wisdom...
That sounds like a wonderful
combination.

========================================
=====================
A5. Dorothea C

Linhardt: I do believe a nap is in
order... 
Oh, this is lovely... Just feel that
breeze... 
Dorothea? 

Dorothea: Whatever are you doing here? 


Linhardt: I was thinking of relaxing
here, but it looks as if someone else
is lounging in my spot already.


Dorothea: Taking a nap in public like
this? Really, Lin. The nobles look down
on such behavior.


Linhardt: You do know I am of noble
birth.


Dorothea: Oh, I'm sorry. I'm just
teasing. You never do act very noble
though. Why is that?


Linhardt: Each person must follow their
own way. This is how I prefer to live.
 Even if some of the more pretentious
nobles like to poke fun at my ways.


Dorothea: Doesn't that bother you?
 I mean, really? It doesn't hurt your
pride or anything?


Linhardt: What use is pride? It doesn't
feed nor clothe you. It offers no
warmth on a cold night.


Dorothea: First time I've heard a noble
say something like that.
 

Linhardt: Well, most nobles are... Oh,
what is the polite way to say it? 

Dorothea: Fools. 

Linhardt: Yes. They are fools. As for
myself...
 My father is the Minister of Domestic
Affairs, and he has pride enough for
the both of us.
 For example, did you know he and the
Minister of Military Affairs cannot get
along, although they value each other
greatly?
 
His pride gets in the way, so he can't
make amends. 
That is why there is discord between
civil ministers and military officers
in the Empire.
 (Pre-TS)
That is why there was discord between
civil ministers and military officers
in the Empire.(Post-TS)
And so pride serves no good purpose in
politics either. So tell me, what use
is it?
 

Dorothea: I wonder if bad blood between
civil and military leaders is somewhat
unavoidable... 
The Minister of Domestic Affairs is in
charge of all civil officials, so if
they just give in easily, their
subordinates would lose respect, right?
 I get the feeling that if your pride
isn't equal to the responsibility you
bear, then you aren't fit to lead. 
Also, I happen to think pride can be
quite charming.
 

Linhardt: And how necessary is charm?
It just gets in the way of living your
life.


Dorothea: If you lack charm, nobody
will give you a second glance.


Linhardt: Right, which means more time
for napping.


Dorothea: Lin... You can't really
believe what you're saying, can you?

========================================
=====================
Dorothea B

Soldier(1): How did you know Dorothea
was an orphan?


Soldier(2) I hear she buttered up some
noble and he enrolled her in the
academy...


Soldier(1): Does someone like that even
belong here?
 She's higher ranking than us lot. 

Soldier(2): How disappointing.
 

Dorothea: ...


Linhardt: I suggest ignoring them.


Dorothea: Ah! Lin, don't scare me like
that!


Linhardt: You seem less scared than
surprised, but that's quibbling, I
suppose.
 As for those two gossips? Unimportant.
I suggest forgetting all about them and
their petty words. 
Join me for a meal. 

Dorothea: I've been the target of a lot
of gossip, and eating generally makes
me feel better. 
Don't pretend we're the same. If I
could brush it off so easily, I would.


Linhardt: It doesn't seem particularly
difficult. Where's the problem? 
Is this about your pride? 


Dorothea: No. Not even a little bit.


Linhardt: What then?


Dorothea: Lin. Please just...go away. I
want to be alone right now.


Linhardt: That's fine. But your life is
your own business. It's not something
that can be affected by the petty words
of a stranger. 
Ah, sorry. I kept talking, didn't I?
I'll stop now.


Dorothea: Please do.

========================================
=====================
Dorothea B+

Dorothea: Hmm... Where has it gone?
 Lin, you got a minute?


Linhardt: Oh, Dorothea. Are you done
being alone?


Dorothea: Please don't say it like
that...
I let the gossipers get to me...and I
snapped at you. Can you forgive me?


Linhardt: You have my forgiveness,
although I remember no wrong doing on
your part.


Dorothea: Oh, well... Thank you, I
guess.


Linhardt: So do you feel better? 
About the gossip? 

Dorothea: Not even a little bit. I... I
need someone to talk to, and I figure
it should be you.


Linhardt: Oh? OK. What is it?


Dorothea: About the things that those
soldiers were saying... The truth is, I
agree with them.
 Selfish as I am, I curried favor with
a noble so I could enroll here. An
orphan like me, here. Crazy, right?
 Everyone else here is noble or rich or
both. I don't deserve any of this.
Honestly, I don't deserve to be here at
all.
 And now, to be leading troops as one
of the professor's generals... I'm way
out of my league.
I'm doing the best I can, of course,
but sometimes I wonder if it's
enough...


Linhardt: Dorothea, if I may offer a
bit of advice. You have no reason to
face anything you do not wish to.
 If the past distresses you, then just
let it go. It's as simple as that.


Dorothea: But it's my past. You can't
escape your past...


Linhardt: You've probably overcome a
lot of tough times, haven't you?
 I think that's incredible, really, but
why not just let go of the suffering
and run away from the memories that
cause you pain?
 I suspect you'll find it a better way
of living. I know I do.


Dorothea: That's not living, Lin. It's
running away. If I leave my hardships
behind, then all of that means nothing.


Linhardt: Good point. Well said. Yet I
propose ignoring your past changes
nothing of who you are today.
 I see before me a great woman who
should not be bothered by idle gossip.
Even if you dropped everything and took
a nap for a thousand years, you would
still be you.


Dorothea: What an example... I don't
quite get it, but I am a bit envious of
you.
 Still, I can't live the way you do.


Linhardt: At least try it. Go take a
nap where a noble will see you. Give
them something to talk about.


Dorothea: Heh. Maybe I will.

========================================
=====================
Dorothea A

Linhardt: Ah... Here you are.


Dorothea: What's up, Lin? Come to
invite me to dinner?


Linhardt: Well, that too, but first
there is something I wish to say.
 I believe I previously implied that
it's OK to live out your days by
running away from what troubles you.
 

Dorothea: And I think that I was unkind
to you.
 What are you talking about?


Linhardt: To be honest, while I try to
be easygoing, I currently feel a bit
uneasy about something. 
One of the effects of running away
constantly is that eventually one runs
out of places to, well, run.
 Because I avoid memories I find
unpleasant, the number of things I
avoid is forever increasing. 
I've never learned to deal with the
pain of my past, so I can never
increase my tolerance toward new pains.



Dorothea: And?


Linhardt: That's all. But there are
some nights where it really worries me.


Dorothea: That's what you wanted to
say?
 

Linhardt: It'd be the same if you
weren't avoiding things. You'd just be
up at night wondering what was coming
next.


Dorothea: Thank you, Lin. I appreciate
you showing me a glimpse of your real
self for the first time.


Linhardt: For the first time? Each time
I speak, I show my real self.


Dorothea: So, what about that
conversation we had?


Linhardt: Which conversation?


Dorothea: When you said I was a great
woman. Was that true?


Linhardt: Of course. You have too low
an opinion of yourself. 


Dorothea: I thought you were just
trying to make me feel better.
 I didn't really think you looked at me
that way, Lin.


Linhardt: Why? Is it so strange? You
seemed rather happy about it at the
time.


Dorothea: Haha, it's not weird... 

Linhardt: OK, it's kind of weird. 

Dorothea: Haha... You're weird, Lin.
 You know, I'm hungry all of the
sudden. Maybe I laughed too much.


Linhardt: Good. I was going to invite
you to dinner.


Dorothea: You were?
 

Linhardt: When I walked in, you asked
if I'd come to invite you to dinner. I
said yes.
 But I can't be bothered to walk into
town. Shall we visit the dining hall?


Dorothea: What? 
Oh, fine. Show me this easygoing way of
yours.

========================================
=====================
A5. Caspar C

Caspar: You're looking pretty tired,
Linhardt. I think you could use a
little more of the fighting spirit!


Linhardt: I believe you have enough
fighting spirit for the both of us. 


Caspar: Enough? There's no such thing!
You need as much as you can get if
you're gonna train. 
I'd rather pace myself. 

Linhardt: You're becoming too much like
your father.
 I still recall with startling clarity
the time he forced me to do some
training.


Caspar: Ha! I remember your father
wasn't too happy about that. Our
fathers actually got into a fight over
it.
 

Linhardt:
They hate one another so much. I simply
cannot fathom what's wrong with the two
of them.
 (Pre-TS)
They hate each other so much. They're
likely still bickering away in the
Empire.
 (Post-TS)

Caspar: I wish they'd just have it out
already. One big fight to settle
things. My father would win, obviously,
but it would still be fun to watch.


Linhardt: That would be rather cruel. I
don't think anyone in Fódlan could beat
up your father. My father does have the
height advantage though...


Caspar: Pfft! Height advantage? What
does that matter?


Linhardt: When two opponents are of
similar strength, the one with the
height advantage wins. It's pure math. 
Whoever forces the other to submit
wins. That's how fighting works. 

Caspar: It has nothing to do with
height!
 

Linhardt: Brute strength alone doesn't
decide a fight, and taller people have
longer limbs too.
 Longer limbs equates to a longer
reach. Taller people can hit you from
farther away. Oh, and they have more
leg strength.
There's also th  Well, I'm bored
explaining this. I think you get my
point.


Caspar: No. I don't get it. Now you're
talking about limb length and reach?
None of that matters when you're up
close and brawling!


Linhardt: You know, I'm going to agree
with you just so I don't have to keep
talking.


Caspar: If you've got something else to
say, then come out and say it!
Actually, forget this! I'll prove it to
you myself.
 Some of those new knights look pretty
tall. I'll fight one just for you! 
I don't know if you noticed, but I've
grown a lot these last few years.
 I'm going to find the tallest
mercenary out there and fight him just
to prove my point.


Linhardt: And off he goes...


Caspar: Ugh, they're all so strong... I
couldn't land a single blow.


Linhardt: So it's as I said, then,
isn't it? The tallest fighter has the
advantage...and my father could beat
yours in a fight.

========================================
=====================
Caspar B

Caspar: Why am I having so much trouble
fighting these tall guys? They're not
even stronger than me!
 You've got to help me come up with a
strategy, Linhardt.


Linhardt: Is that not a waste of time? 
Even if I handed you a perfect strategy
something I've done in the past you'd
never follow it through.


Caspar: That's because your plans are
always so complicated! But come on, I
need your help.


Linhardt: All right. I will share with
you my tactical genius. I call
this...my "secret plan." 


Caspar: You already have a plan? You
really are ready for anything. So, what
is it?


Linhardt: Land the first hit. Then keep
hitting them hard and fast as you can
until they stop hitting you back.


Caspar: So, you're basically telling me
to just...fight?


Linhardt: Dodge their attacks. Keep up
the assault. Then go for the knees.
Done.
 

Caspar: The secret is the knees?


Linhardt: Being tall means short people
are closer to your knees. Exploit the
enemy's weakness, Caspar!


Caspar: Makes sense! That doesn't sound
like my style though. I don't really
wanna exploit a weakness.


Linhardt: Then go ahead and continue
losing. Or...you can  listen to the
rest of my plan.


Caspar: There's more? Fine. Tell me the
rest.


Linhardt: Your defense is careless. The
last bit of my secret is that you need
to train in that area.


Caspar: I won't argue with training.
Let's go!


Linhardt: No, I don't think we should 


Caspar: 
C'mon!  You've even got that height
advantage you're always going on about.
(Pre-TS)
It's been five years. You've got to be
at least as strong as I am by now!
(Post-TS)
You're the perfect training partner for
me.
 Quit stalling and let's go!


Linhardt: Ugh, fine. I'll train with
you, but only for a bit.


Caspar: All right, Linhardt! Come at me
again!


Linhardt: Uh... Ah... Caspar, please...
I need... I need...
Water... I need water... I'm going
to... Gonna go get some. Bye.


Caspar: Huh? Hey! Get back here! 
Hmph! He got away...

========================================
=====================
Caspar A

Linhardt: Huh? Caspar? Whatever is he
doing here?
 Oh no. Is he looking for a fight with
someone taller than him? The poor boy
won't give up.


Caspar: This is it. Today's my day.
Caspar's day! Come get some!


Linhardt: Yes, Caspar, just like that!
Just as we practiced!
 Yes! Dodge! Yes! Perfect! Right there!

He's open! Punch him right in the  Yes,
Caspar! You did it!


Caspar: Hahaha! And that's how it's
done!
 And then I got him BAM! Right in the
solar plexus! I really wish you coulda 
Hey! Are you even listening? This is
when it starts getting real good!


Linhardt: I'm listening. I am sad to
say, however, that the tale is slightly
less thrilling the fourth time through.



Caspar: You should be more excited! We
finally won!


Linhardt: "We"?


Caspar: Yeah! I couldn't have done it
without your advice!
 You're a strategic genius, Linhardt!


Linhardt: Nonsense. Your strength
carried the day.
 I just rambled on. You're the one who
did the actual work. 
What's really amazing is how you
wouldn't give up.


Caspar: Whoa. I've never heard you
compliment me before. I don't think I
like it... 
Seriously though, I couldn't have done
it without you!
 Like you said, I wouldn't give up on
fighting, and I'm not gonna give up on
this either!


Linhardt: I should have expected that,
I suppose. That's just the kind of guy
you are after all.
 I guess this friendship is something
that we can never escape from...ever.


Caspar: Are you saying you wanna escape
from our friendship?


Linhardt: Not at all. Even if I did,
our fates would not be so easily
untangled. 


Caspar: Hah! You got that right! No one
can break this bond! 
Even if we argue and butt heads
sometimes...
 We'll never have to fight it out, and
that's a promise!


Linhardt: Understood. I don't desire to
fight anyone anyway. This war is the
last time I'll set foot on a
battlefield.


Caspar: Well, that makes sense.


Linhardt: Let's you and I come out the
other side of this war alive and well,
OK? That is a promise worth making.


Caspar: Definitely! And let's win this
thing while we're at it!

========================================
=====================
A5. Annette C

Annette: Phew... I guess taking them
all up in one go was a bad idea...


Linhardt: Annette? Are you OK with all
those boxes?


Annette: Linhardt! Hi! I'm so glad
you're here!
 I don't know if I'll be able to handle
all these...
I thought I may as well get it over
with, so I decided to carry them all at
once. Big mistake.


Linhardt: Smart thinking. "Do it all at
once!" That's what they say, right?
Work smart, not hard.
 I think you've got it from here, so
I'm off to take a nap. Good luck.


Annette: But maybe you could help! 

Linhardt: Nope. Gone.


Annette: Gah. It's fine. It is fine.
Just a little further to my quarters.
I've got this.
 I'll just... Just... Gaaah!
 Huh? They didn't fall...


Linhardt: That was almost pretty bad.


Annette: Linhardt! I thought you had an
important nap to get to.


Linhardt: I'd call it insomnia, but I
suppose it was really just a guilty
conscience. I came to see if you needed
help. 
And sure enough, here you are, about to
tip all the boxes on the floor.


Annette: Thanks. Though it may have
been best if you had just chipped in
from the start...


Linhardt: Huh? But it was your job. Why
would I step in? You clearly had things
handled.


Annette: Then why help me at all? 


Linhardt: If the boxes had fallen just
now, everyone would have had to help
tidy them up anyway.
 If anything broke, more boxes would
need to be carried...
 And if all of that came to pass, then
there'd be noise and more noise and no
chance of my taking a nap.


Annette: Huh. But if you had helped me
from the start, there would have been
no danger of anything being dropped at
all.


Linhardt: Correct. But there was no
danger yet, and so there was no need
for my help. So I left you to it. 
Try carrying one box at a time instead
of straining to do it all at once. Work
smart, not hard, as they say.
 All right, well, I think you've got it
from here, so I'm off. Good luck.


Annette: After all that, he's not going
to help me.

========================================
=====================
Annette B

Annette: Linhardt, wake up! 
The lecture's over.
 (Pre-TS)
The war meeting's over.
 (Post-TS)

Linhardt: Mm? Mmm, huh? What, is it
morning already?


Annette: Morning is long gone. 
I said the lecture's finished. (Pre-TS)


I said the war meeting's finished.
(Post-TS)


Linhardt: If that's the case, I suppose
I can sleep a bit longer...


Annette: No. You. Can. Not. Get up this
instant!


Linhardt: Calm down... Calm down. 
I was having a wonderful dream...


Annette: Oh? What were you dreaming
about?


Linhardt: I was dreaming about having
the best afternoon nap of my life, and
the dream I was having in the dream was
amazing...


Annette: I thought as much.
I have to ask. I'm pretty sure you
could do anything you put your mind to,
so why do you spend so much of your
life sleeping?


Linhardt: I sleep because I'm tired.
What other reason would I have?


Annette: No one can be that tired all
the time.


Linhardt: Well, not all the time, no.
Most nights, I'm quite wide awake.
 Sometimes I get distracted and forget
to sleep.  Usually, I sleep two days
for every three I'm awake.


Annette: Are you kidding me? 
No one sleeps for two days. That's
beyond lazy. That's... There's not even
a word for that!


Linhardt: I can't help it that my sleep
schedule fails to line up with everyone
else's.
 After I did you the favor of waking
you up, you could at least take this
seriously.


Annette: Look, putting in effort is how
you grow. You know, as a person and
stuff. 
If you keep this up, you're going to
end up just another hopeless dropout.
 Everyone else is working really hard
to end the war. Are you really OK with
coasting like this?


Linhardt: I'll be fine, Annette. I'll
be just...fine... 
Anyway, I'm pretty beat. Talk again
soon.


Annette: Linhardt! I wasn't finished
talking!

========================================
=====================
Annette A

Annette: Ahh, there's nothing like a
morning stroll to take in the fresh
air! 
Hm? In the thicket there. Is that...a
human foot?
 Eeek! It moved! Someone, help!


Linhardt: Sorry, Annette...I was really
out.


Annette: Hey! You shouldn't surprise
people like that! I thought you were an
undead corpse...
 Why are you sleeping out here anyway?
We're in the middle of a war! Doesn't
that seem dangerous?


Linhardt: Middle of a war or no, you'll
not defeat the master of dreams. He's a
fiercely strong enemy.


Annette: Stop joking around! What are
you even talking about?


Linhardt: No joking, I assure you. He
is quite unstoppable. Or perhaps you
know his weakness?


Annette: You really never change, do
you?
 You sleep just as much as ever... Do
you even remember what I told you?


Linhardt: You told me something? When?


Annette: Of course you don't. I told
you that putting in effort...


Linhardt: "...is how you grow." Is that
the one?

Annette: 
So...you do remember?


Linhardt: Should I not have remembered?



Annette: No! Ugh. It's just...you
should put your talents to use
elsewhere, that's all.


Linhardt: Hmm... Have you been speaking
to Hubert?
 The truth is I place effort in what
brings me joy. I'm happiest that way.


Annette: No, that's not... OK, let me
put it this way instead.
 Working hard for other people helps
you grow as a person.
 Do you not get the urge to work hard
for other people, like when you helped
me before?
 

Linhardt: Not as such. Why would I go
through that effort? For what gain?


Annette: Um, for the gain I
mentioned...that it helps you grow as a
person.


Linhardt: Oh, I see. Well then,
continue working hard for my sake. For
example, waking me up today.
 And I suppose I will try to do a
little bit more for you too.
 I find working for others to be
annoying, yet I wish to make an
exception for you. I hope that's all
right...


Annette: Just for me?


Linhardt: Indeed. You're the only
person I'd bother helping. I could wear
myself out helping you. Forever, maybe.


Annette: What about it? 

Linhardt: I'll be there for you, and
you can be there for me.


Annette: Oh! What do you mean by that?!



Linhardt: What?


Annette: If we're doing our best for
each other and all, then that's a bit
like...just kind of like...like a
marriage!


Linhardt: Huh. You know, I feel as if
you might be able to wake me up every
morning. No small feat, that.


Annette: Hmph! As though I would marry
a man who can't even get up in the
morning!

========================================
=====================
A5. Marianne C

Linhardt: Ah, there it is. Just as I
thought.
 But what is she hiding?


Marianne: Oh, Linhardt. My apologies. I
didn't mean to bother you.

Linhardt: Ah, Marianne. You're no
bother at all. In fact, you've arrived
at precisely the right time.


Marianne: Huh? The right time...for
what?


Linhardt: You have a Crest, don't you?


Marianne: I-I don't what are you
saying?


Linhardt: If you hide it, that just
makes it more interesting. You do have
one.


Marianne: I, um... Please don't tell
anyone.
 You can't tell anyone I have a Crest.
If people find out, then...


Linhardt: What?


Marianne: Please! My adoptive father
told me to keep it a secret!
And I personally don't want it known!
 

Linhardt: Who said I intended to tell
anyone? Your secret is safe with me.
 I find it fascinating that you carry
the Crest of the Erased Hero 


Marianne: Please! Stop! Don't say
another word! 
No one should know about or even speak
of my Crest.
 Nothing good comes of it. It's even
the reason my parents disappeared. 
This Crest only brings bad luck to
anyone who comes near me.
 Even you, Linhardt. You have to stay
away.


Linhardt: Bad luck generated by the
Crest? Now that would be a discovery
well worth making.
 What manner of bad luck do you suppose
might  beset me?


Marianne: No! You shouldn't be so
cavalier about something you couldn't
possibly understand! 
I I have to go.


Linhardt: It's true, I don't
understand...but I very much want to.

========================================
=====================
Marianne B

Marianne: These ones look good. I
probably shouldn't pick them though...


Linhardt: Ah, Marianne. Harvesting the
crops?


Marianne: Oh! Y-yes, Linhardt. Umm...
I've found which vegetables are ripe
and ready, but would you mind picking
them for me?


Linhardt: Ah, see, you've mistaken me
for someone who sticks his hands in the
dirt. 


Marianne: I'm just afraid that if I
touch them, well...

Linhardt: 
Oh, I see. You're afraid everyone who
eats them will suffer bad luck?


Marianne: Yes. It's true. I wouldn't
want anyone else to suffer because of
me.


Linhardt: Marianne, that's simply not
the way the world works. You see 
Uh...forget it. Tell me which ones to
pick.


Marianne: Thank you so much, Linhardt.


Linhardt: Happy to help...but I'm beat.
You'll have to carry them yourself, so
take them straight in, OK?


Marianne: Um, OK.


Linhardt: Oh, actually, before I go, do
you mind if I ask you a question? 
I've been thinking... Isn't it more the
case your Crest brings happiness rather
than bad luck?


Marianne: Happiness? I don't
understand.


Linhardt: Yes, happiness. Because your
Crest is so rare. It excites my mind,
and, well...
 If not for your Crest, we might never
have met, and I feel that would be a
tremendous loss.
Backbreaking as it was, I enjoyed
today. I'm quite happy right now, and
it's due entirely to your Crest.


Marianne: I-I suppose so, when you put
it that way. But I 


Linhardt: It's a huge breakthrough to
know that your Crest causes happiness
instead of bad luck.
 I'd love to study it thoroughly, but
only if  you'd agree.
 Really, I just want to find a way for
your Crest to bring you happiness too.


Marianne: I'm sorry, but I can't. I
have to decline.


Linhardt: I understand. May I ask one
more thing though? Could you please
hand me one of those vegetables?


Marianne: I don't think that's a good
idea, but if you insist.


Linhardt: Thank you, Marianne. I think
this looks like a very lucky vegetable.

========================================
=====================
Marianne A

Linhardt: There you are, Marianne. I'd
like a moment to talk.


Marianne: Oh! Linhardt! Um, I was just
on my way to pray.


Linhardt: Hm, all right. Afterwards.
 

Marianne: It's already getting late
though. If you'll excuse me.


Linhardt: Hmm.
 So then, you're done?


Marianne: Linhardt?! Were you here this
entire time?


Linhardt: I was sleeping. Are you ready
to talk now?


Marianne: I suppose. My apologies for
keeping you waiting.


Linhardt: I wasn't waiting. As I said,
I was sleeping. I didn't want to
disrupt your prayers.


Marianne: I see. So...what did you want
to talk about?


Linhardt: The results of my research.


Marianne: Your...research?


Linhardt: I intended to look into the
power of your Crest from the first
moment I met you.
 I've been feeling quite happy of late,
and I can conclude that it is due to
your Crest.


Marianne: Are you sure? That's 


Linhardt: Or, more likely, I feel good
because I've recently taken a bit of
exercise.


Marianne: Oh...


Linhardt: Although, keeping you from
finding out I was researching you was
plenty of exercise on its own. 
Listen, Marianne. I'll tell you one
thing for certain... Your Crest is not
the source of anyone's bad luck.


Marianne: ...


Linhardt: The research on your Crest is
lacking, but other Crests have been
studied quite a bit.
 I can find no proof that a Crest can
influence the lives of those who come
in contact with its bearer.
 And frankly, transmitting bad luck via
touch sounds like a crazy superstition.
Don't you agree?


Marianne: That may be true...


Linhardt: By the way, eating the
vegetables you gave me caused no ill
effects. They were as delicious as
ever.
 It may be another story if I drank
your blood... Ugh, now I'm nauseous.


Marianne: Ugh. You're going to make us
both sick!


Linhardt: All right, all right, sorry.
 As I said, it is my scholarly opinion
that your Crest does not cause bad
luck.


Marianne: Thank you for your
reassurance. It does make me feel a
little better.
 

Linhardt: It's probably just that you
and the people around you have had some
bad days. It happens.
I'm going to watch over you from now
on, and if either of us has bad luck...
 Well, I'll look into whether it's just
chance or if it's your Crest. In fact,
I'll dedicate my life to it.


Marianne: Your life? For me?


Linhardt: Especially for you, Marianne.
Don't make me spell it out...

========================================
=====================
A5. Lysithea C

Linhardt: Aha, Lysithea. It's wrong to
tease, yet I can hardly help myself...
I know a secret. Your secret in fact. 


Lysithea: I think you mean a baseless
rumor. Why are you wasting your time?
And mine, for that matter.


Linhardt: Well...
 It's a secret that could completely
overturn what is considered common
knowledge in Crest research...


Lysithea: Shut your mouth! Just...ugh.
Let's go talk somewhere other than
here. OK. Where did you hear about it?


Linhardt: 
There was a sort of accident in
Professor Hanneman's room...
 (Alive)
Well, I found something while searching
through Professor Hanneman's old room.
 (Dead)

Lysithea: I should've figured. You
haven't told anyone, have you?


Linhardt: Of course not. If someone
else were to learn you have two Crests,
I might lose you as a test subject.


Lysithea: Ah! Please stop talking so
loudly!
 So what if I have two Crests?
 If you insist on speaking of it,
please do so quietly.


Linhardt: My intuition was correct! You
do have two Crests. 

Lysithea: 
Wait  What?! Did you just trick me?


Linhardt: "Trick" is such a strong
word. I think of it as testing a
hypothesis.
 The truth is I simply made an educated
guess. 

Lysithea: 
Ugh. Well, now that I've confirmed it
for you, there's not much I can do.


Linhardt: I disagree. For example, you
could tell me if you were born with
them. Or is the source magical?
 What does it feel like to use both
Crests at the same time? Is it
pleasant? Painful? Euphoric? 


Lysithea: Enough is enough!
 I am done talking about this! As
though I'd speak of this to the likes
of you.


Linhardt: I understand her desire for
privacy, but to refuse my request for
knowledge? It's... Well... It's rude.

========================================
=====================
Lysithea B

Linhardt: There you are, Lysithea. I've
been looking for you. So I have a
hypothesis about your Crests...


Lysithea: I know you're the one who
sent me that "anonymous" letter.
 "There are things we must discuss..."
Ugh, it sounded like some bizarre love
letter.


Linhardt: What? No. Of course not.
However, I wonder what you would have
done if it was...


Lysithea: Now I'm just confused...and
grossed out.


Linhardt: I'm sorry, but that is not
the overall topic of  discussion. Do
pay attention.


Lysithea: Pay attention to you? As
though anything you say is worth
listening to.
 It's not like you can tell me anything
I don't already know.


Linhardt: You don't have a very
positive opinion of your Crests, do
you? That's why you should listen to
me.
 

Lysithea: Um...


Linhardt: I've dug through all my
books, and there's no record of anyone
being born with two Crests.
 You are, to be blunt, an impossible
occurrence.
 For you to have a second Crest, it
must have been forcibly implanted after
birth.


Lysithea: Is that your theory, then?


Linhardt: Yes. It is.
 To further the theory, if the power
exists to implant a Crest, then it must
be possible to remove one too.
 And that is the real issue at hand. 


Lysithea: I... I could have one
removed?


Linhardt: 
That's what Hanneman is working on
understanding. I'm helping him with it.
 (Alive)
That's what Hanneman was working on
understanding. I'm continuing his work.
 (Dead)

Lysithea: Professor Hanneman...


Linhardt: Based on your reaction, it
seems you want one of your Crests
removed...
I don't think I'd give up having two
Crests if I were you.


Lysithea: Is that so? Even if you'd
gone through horrifying experiments,
endless trauma, and if you knew that
all this pain meant you'd die very,
very young...
 That's what you'd think? 
You're completely lacking in empathy,
so of course you would make such a
crass and foolish assumption.

========================================
=====================
Lysithea A

Lysithea: Uh...you seem to have lined
up your desserts very meticulously.


Linhardt: What you see before you,
Lysithea, is a life choice.


Lysithea: Oh really?


Linhardt: The most skilled pastry chef
in the army has been asked to do the
impossible in the heart of wartime...
Source high-quality ingredients, employ
advanced baking methods, and
create...these two pastries.


Lysithea: Wow, you've put a lot of
thought into this. May I?


Linhardt: Of course. You can have but
one though, and it should be noted that
they taste completely different. 
I thought I'd split them between us,
seeing as they were made so carefully
and are so very, very special.


Lysithea: Ah. Thanks. So, what exactly
is the life choice you mentioned?
 Also, if you are not partaking, I'll
just go ahead and eat them both.


Linhardt: Oh no. For you see, if you
eat one, you simply cannot must not eat
the other.
 Should you eat both, a pair of
ingredients one  in each pastry will
combine to poison you.


Lysithea: That seems unnecessarily
intense. Just one won't kill me, then?


Linhardt: Of course not. But making
this choice means you will not be able
to taste the second dessert...ever. 
No matter what I tell you, you'll never
know which one tasted best.
And if you are underwhelmed by your
choice, you'll regret your decision
forever.


Lysithea: So...I should just pick one
and be done with it. 


Linhardt: But you've already chosen,
haven't you? Not between the pastries
but your life paths.
 You would gamble on the chance of
living a long life, even if it meant
losing your two Crests. Correct?


Lysithea: Hence my current choice.
 Wait whose choice are we talking about
now?


Linhardt: A shortened lifespan doesn't
necessarily mean a short life. Even
with two Crests, you might live a long
time. 
And with you around, the study of
Crests will undoubtedly reach
previously unimagined levels.
 On the other hand...
 Getting rid of them could help someone
that I care about. Maybe. Or maybe it
won't help at all.


Lysithea: Unfortunately, one never
knows until they eat the pastry. 

Linhardt: Even then, you can never
taste them both...


Lysithea: Hang on, Linhardt.
 Do you mean to tell me you care about
me? Since when?


Linhardt: When indeed. You are someone
I care about though. So much so, I wish
we could be family, you and I.


Lysithea: Family?! That escalated
rather quickly.
 Although...having more family does
sound nice.


Linhardt: Anyway, I need to be going.
Oh, and feel free to eat  the pastries.

I made up the poison bit because I
didn't know how else to say what I
wished to say.
 And because...well, because I believe
there are choices we can make where you
can have both. 
I'll show you somehow...before the war
is over.


Lysithea: Are you sure these aren't
poisoned? Linhardt, wait! Wait! 

========================================
=====================
A5. Flayn C

Flayn: Now, then. Where is that book on
dance...


Linhardt: Hello, Flayn. I'm curious if
you could confirm some suspicions I
have.


Flayn: Hello, Linhardt. What is it?


Linhardt: I've recently been lost in
study on the topic of Saint Cethleann.
You're familiar with her life, yes?


Flayn: I know a little of her, as do
many. But what does this have to do
with me?


Linhardt: Interesting that you would
ask that. Your question betrays your
understanding of my inquiry.
 

Flayn: I am quite certain that it does
not, as a matter of fact.
 

Linhardt: I have interviewed several
members of the academy and the
monastery. All agree that you have
trouble focusing on detail-oriented
work.
 As I mentioned, I have been carefully
researching Saint Cethleann's history,
and I found several intriguing
anecdotes concerning her life.
 Granted, it is not stated explicitly
in the texts, but it is easy enough to
read between the lines and get to the
underlying truth. 
The authors of several tomes, all
written within 50 years of Saint
Cethleann's passing, imply she found it
difficult to maintain focus on
detail-oriented tasks.
 Then, just this morning, as I was
studying statues of Saint Cethleann, I
came to realize how similar her visage
is to your own. Interesting, no?


Flayn: I do not appreciate your
disrespectful approach to this topic.


Linhardt: No disrespect intended, I
assure you. Saint Cethleann is a major
saint. I only mean to say that looking
like her is an honor.


Flayn: I actually meant that you are
being disrespectful to Saint Cethleann.
 

Linhardt: There was one other item...


Flayn: If you must...


Linhardt: You are quite skilled in
white magic, yes? My understanding is
that you have a very high affinity for
the art.


Flayn: Yes, I do. I am confident in my
abilities. 
I am glad of my abilities, for it is a
way in which I am able to help others.


Linhardt: Indeed! Once more, an echo of
Saint Cethleann. I'm so curious as to
why such similarities exist...
 Her Crest... Perhaps hereditary
traits, then? Or is it possible I am
allowing myself to see patterns where 
there are none? 

Flayn: Hmm...
I am very busy searching for a book.
 I will be going now.

========================================
=====================
Flayn B

Linhardt: Flayn! I have another
question for you if you please.


Flayn: Another one, Linhardt? When will
you leave me in peace?


Linhardt: A breakthrough has been made
concerning your Crest. 

Flayn: A major crest of Saint
Cethleann, correct?


Linhardt: Well, yes. I've been trying
to keep that quiet. 
Part of my interest on this topic is
that I possess a minor Crest of
Cethleann myself.


Flayn: I am aware.


Linhardt: Possessing a minor Crest is
uncommon but not rare among the noble
families. 
However, a major Crest of Cethleann
that is beyond rare.


Flayn: Oh, is it?


Linhardt: I am quite curious as to why
you were born with such a rare major
Crest.
 Given that mine is a minor Crest of
the same type, it's possible that you
and I are distant relations.


Flayn: You and I, related? I am quite
certain that is not the case.


Linhardt: Oh? Do you have access to a
detailed ancestry? That could be a most
useful tome.


Flayn: No, I do not, however 


Linhardt: A shame. Oh, to explore one's
lineage and investigate such
possibilities.
 Alas, the odds of your being a direct
descendant of Saint Cethleann are quite
low.
 The prevailing theory among
respectable scholars is that Saint
Cethleann died having never married.


Flayn: It's true she's unmarried. Er,
was unmarried, that is.
 I hate to disappoint you, but I'm not
a descendant of Saint Cethleann. Of
this I can assure you.
 

Linhardt: While I do not subscribe to
your absolute certainty, I do agree
your relation to her is highly
unlikely.
 Yet there is some connection between
yourself and Saint Cethleann...


Flayn: What was that you were mumbling
to yourself?


Linhardt: Nothing. My apologies. Simply
thinking aloud. I do hope we can
continue this discussion sometime.


Flayn: He always acts so oddly... It
makes me ill at ease.

========================================
=====================
Flayn A

Linhardt: Reading anything interesting?


Flayn: Ah! Good day, Linhardt. At the
moment, I'm simply browsing history
books.
 

Linhardt: Reading these, it's easy to
imagine what it would feel like to
exist long ago. Fódlan's history spans
thousands of years. We're lucky to have
so many detailed records of our past.
 

Flayn: I have knowledge of how people
lived, who they loved, what wars they
fought and why...
 But I'd never describe it as feeling
like I was living in the past.


Linhardt: And why not? 

Flayn: It's only a figure of speech.


Linhardt: About our shared Crests...

Flayn: Goodness, this again?


Linhardt: There's an experiment I wish
to attempt, although it might prove to
be a bit troublesome.


Flayn: A troublesome experiment? You
know I do not like pain.


Linhardt: Pain? No. There won't...
Well...I'm unsure of the results, but
that's why they call it an experiment.
 It would, of course, require that you
and I get married.


Flayn: I beg your pardon?!


Linhardt: Yes. If bearers of major and
minor Cethleann Crests reproduce... 
What Crest would the offspring possess,
if any? I must know and thought the
question might pique your interest as
well.


Flayn: Are you actually speaking about
a hypothetical future with me?
Involving...children?!


Linhardt: Yes. Such parentage has never
been documented. A whole new field of
research awaits.
 It would be a worthy experiment, and
we'd need only five or so children for
a good sample size.


Flayn: Do you mind going back to what
you mentioned earlier?


Linhardt: Pardon? Which part?


Flayn: The part about marrying and
having children!
 I've always believed, rather firmly,
that marriage is something between two
people who love one another.


Linhardt: I like you well enough to
advance a field of study to previously
unknown heights. How do you feel?


Flayn: This is the first I've heard of
such a thing from you!
 

Linhardt: Do you imagine I've spent all
this time talking to you because I was
bored?
 Anyway, I'm pretty worn out now, so
let's continue this conversation
another time, yes?


Flayn: Does conversing with me tire you
out so much?


Linhardt: Talking to anybody tires me
out. Thinking, putting thoughts into
words, opening my mouth all tiring.
 Do give some thought to my proposal.
Think of how far we could advance Crest
research, you and I.


Flayn: Experimental marriage and
children? He likes me?
 I don't understand. I don't understand
at all.

========================================
=====================
A5. Hanneman C

Linhardt: ...


Hanneman: Ah, Linhardt. Reading as
studiously as ever, I see. Anything to
do with Crests?


Linhardt: Hello, Professor Hanneman.
Actually this book's about fishing.


Hanneman: I didn't realize you were
interested in fishing. What an
unexpected discovery.
 I had heard that you were only
interested in Crests, to the exclusion
of all else. 
As it were, I had rather thought I
could train you as my successor, should
we get to know one another better.


Linhardt: I'm sorry to betray your
expectations.
Truth be told, I've been thinking of
giving up on my Crest research.


Hanneman: What?! Whatever for? Don't
tell me you believe fishing to be a
more worthwhile pursuit!


Linhardt: No, it's nothing to do with
fishing. I adore the subject of Crests.

But to study them, you have to consult
the people who bear them, right?
 I just don't have the energy for that.



Hanneman: It is an unavoidable
hardship, I admit...
 But the satisfaction of making a real
breakthrough is second to none!
 

Linhardt: I'm sure the satisfaction of
catching a fish is pretty great too.
 

Hanneman: Consider this, child.
 Luring fish from the depths pales in
comparison to untangling the mysteries
of a Crest. Why? It all comes down to
purpose. Purpose, I say!


Linhardt: Calm down. I get it. Really.


Hanneman: Evidently, you do not. You
must have something to work toward in
life.
 The ultimate goal of fishing is to eat
the fish. The goal of solving the
mysteries of Crests is... Well, you
must find that for yourself. 
What do you hope to uncover once
everything is finally explained? What
motivates you to keep digging deeper?
 

Linhardt: I...had never thought about
it like that.
 Perhaps if I did have a goal, I might
share your enthusiasm on the subject.

========================================
=====================
Hanneman B

Linhardt: Professor Hanneman, do you
have a moment?


Hanneman: Linhardt! Of course.


Linhardt: Last time we talked, you
mentioned the importance of having
goals.
 I gave it some thought, and in the
end, I couldn't find one.


Hanneman: Hmm... Well, no need to
panic. Sometimes, a goal can reveal
itself to you without warning.


Linhardt: What's your goal, if you
don't mind me asking?


Hanneman: Oh, mine?
 I want to create a world where
everyone can access the power of
Crests. Where no one has to suffer from
having or not having that power.


Linhardt: Huh. That's a pretty big
dream...
 But then wouldn't you end up studying
everyone?
 In that world, you'd be killing
yourself trying to do research on every
person alive.


Hanneman: Ah, you may be right. But at
least then, we wouldn't be the only
ones taking such pains.
 The more people who have Crests, the
more people who will do research.
 And with more students, the research
will progress far faster than it is
today.
 That also means there would be less of
the back-and-forth you don't have the
energy for, which should make you
happy.


Linhardt: Hmm, maybe so.


Hanneman: Does that still do nothing to
pique your interest?


Linhardt: To be brutally honest...
 It would be way less exhausting but
less satisfying as well. 
That's like fishing at a market. 


Hanneman: Hmm, so you at least
understand that much. That is why I do
research.
 If someone's going to see results
someday, then I want it to be me.
 That's a thought that keeps me moving
forward, even when it is difficult to
do so.


Linhardt: That sounds like enthusiasm.
That's not something I have. 
But if we worked together...I wonder if
it would spark that enthusiasm.
 

Hanneman: Are you saying you would
agree to study Crests with your old
professor?


Linhardt: In the end, I think it would
probably be more interesting than
fishing alone.
 I don't even have anyone to show any
big fish I catch. 


Hanneman: As it were, I feel very much
like someone who's made a catch!
 But the future shall hold even greater
things than that. That's a promise.

========================================
=====================
A5. Catherine C

Linhardt: Catherine. Thunderbrand. I'm
here to see it.


Catherine: Well, that came out of the
blue.


Linhardt: I wish for you to show me
Thunderbrand so I may better understand
the Relic before I attempt to use it.


Catherine: You want to use
Thunderbrand? Is this a joke?


Linhardt: By no means. My research
demands this next step.


Catherine: Have you paid any attention
to your training?
 If you use a Hero's Relic that doesn't
match your Crest, you'll become a
Demonic Beast.
 

Linhardt: I am well aware of what
became of Miklan Gautier... 
It is true that those lacking a Crest
are easily turned into Demonic Beasts
when attempting to use any Relic... 
However, research indicates that if you
have a Crest, even if the Relic is not
compatible, it's less likely that you
will be transformed against your will.


Catherine: "Less likely" doesn't mean
"impossible." 
I won't let you take such a dangerous
gamble.


Linhardt: There's no recorded example
of a transformation occurring after a
single use of a Relic. One attempt is
barely a gamble. 
So as a man of science...let me use it.
Just once?


Catherine: No. Never.
 

Linhardt: Let's say you're right and I
do become a Demonic Beast. What of it?
I'm the only one who will be
inconvenienced.
 And I've already made preparations to
be subdued should that occur. I fail to
see your problem.


Catherine: You're a fool. Don't talk
about the Heroes' Relics like they're
toys to play with!


Linhardt: Fine then. Forget I asked.
 There is no persuading you when you're
angry.
 Let us resume this conversation
another time.


Catherine: If you come back "another
time," you'll find my position hasn't
changed!

========================================
=====================
Catherine B

Linhardt: Catherine...about
Thunderbrand...


Catherine: I said my position would not
change. Go home. You're not getting
your hands on Thunderbrand.


Linhardt: I was not asking to, so stop
being so overprotective. I have a
different request today.


Catherine: Oh, so you're nagging about
something else. Just so you know,
constant badgering isn't a very
attractive quality.


Linhardt: I would appreciate it if you
would use Thunderbrand somewhere that I
might observe it in action. 
Since you have denied me the simplest
path to my enlightenment, I decided
instead that I should closely observe
the Relic in use.


Catherine: The Heroes' Relics aren't
showpieces.
 I only use Thunderbrand when I need
its power. I won't waggle it around for
your entertainment.
 You know, even though it's compatible
with my Crest, it still takes its toll
on me.
 Every time I use it, it wears away at
my soul. Not that you'd understand.


Linhardt: Of course I don't understand.
I've never used it.


Catherine: Watch your tone. Remember
who you're talking to.


Linhardt: Why are you so unwilling to
let me study Thunderbrand in any
manner?
 I wish to be a true Crest scholar.
Learning all there is to know about the
Heroes' Relics is my duty. 
I could learn a great deal by using a
Relic myself,  even if that did mean
endangering my life. Yet you deny me
the opportunity!


Catherine: Scholars who will not
endanger their lives in pursuit of
knowledge are worthless.
 Scholars should be willing to lose
their lives?


Linhardt: In a word? Yes. Which makes
it all the more frustrating that you
refuse my attempts at study.
 But I can't seem to convince you, so
just forget all about it. Your
bullheadedness wins the day, Catherine.

I'll go ask someone else.
 I'm sure I can keep myself busy until
we find  another Relic.
 If only I could use the Sword of the
Creator, but without a Crest Stone it
won't respond...
I wonder how it is that the professor
can use it... The only explanation that
makes any sense is  Could...could it
be? 

Catherine: Hmm...
He wants so badly to study Crests, he'd
risk his own life. That's impressive.
 I underestimated your tenacity,
Linhardt. But I have to protect you
from yourself.

========================================
=====================
Catherine A

Catherine: Linhardt, I understand you'd
endanger yourself to realize your
dreams.
 But why go this far? You never seemed
like the type to put this much effort
into anything.


Linhardt: Honestly, I find most
everything annoying, which is most
likely why you have such an opinion of
me.
 But to continue my research without
taking this chance to know the truth
what would be the point?
 Besides ignorance can breed even
greater dangers. 
For example, do you know for whom
Thunderbrand was originally crafted?


Catherine: The goddess.


Linhardt: Correct. And because of that,
everyone just stops thinking about it.
 No one really knows what the Relic is
made of, how it was crafted, or what
its very structure may be.
 Until we know those things and truly
understand the power and the danger
Relics hold... 
We won't be able to...gain any new
knowledge. I'm tired of talking.


Catherine: You tire too easily, but I
think I understand your logic.
 If you really want to risk your life,
I won't stop you. 
Just remember, Linhardt. Curiosity
killed the 


Linhardt: I am not a cat. It will
require more than my own curiosity to
finish me off.


Catherine: You've got guts. I'll give
you that. But don't blame me if
something bad happens.
 

Linhardt: If something happens, it
happens. Finding out the truth means
accepting the risks.
 Those who've identified plants, both
poisonous and medicinal, took the same
risk in eating each. 
I'm just like those people.


Catherine: OK, fine. I give up. You
win.
 I'll let you hold Thunderbrand just
this once. Go on, give it a try.
 And...don't worry about something bad
happening. I'll be right here.

========================================
=====================
Catherine A+

Catherine: So now you've held
Thunderbrand. Learn anything?
 

Linhardt: Hmm...


Catherine: What's going on? You look
like you're going to faint. Is that
Thunderbrand's doing?


Linhardt: No, not at all. My body is
operating at its normal, healthy level
of sleepiness.
 I felt no effect at all, honestly.
Perhaps one exposure to the Relic
wasn't enough.


Catherine: Hah! Don't tell me you want
to get ahold of it again.


Linhardt: Of course not. There is a
difference between taking a risk and
being a fool. 
Interesting experiment though. I used
all my might, yet absolutely nothing
happened.
 It seems if one's Crest is not
compatible, a Relic simply will not
work.
 To feel that response, to better
understand the bond, that is more than
enough for me.


Catherine: I see. What will you do now?
I assume your Relic research is
complete.


Linhardt: Not at all. I have other
clues to follow experiments to perform.
That said...
I would be pleased if someone who could
use their Relic with all their might
would join in my research.


Catherine: What? You don't mean me, do
you?
 

Linhardt: Now that you mention it, I
suppose you would fit the bill.


Catherine: Sure seems that's what you
were getting at...
 Fine. When the war's over, I'll help
with your research.


Linhardt: Oh, you will?


Catherine: I figure if I don't do it,
you'll find some other poor soul to
bother.
 It's like I'm keeping a
high-maintenance cat. You're endlessly
curious.
 

Linhardt: I am not being kept. The
sentiment is welcome, but I am still
not a cat.

========================================
=====================
A5. Hapi C

Hapi: Stupid rain! Go back to the
stupid cloud you came from. I'm
soaked... Achoo! What a pain.

Linhardt: Hapi? Yikes, you look like
you just crawled out of a lake. Here,
dry yourself off. And don't just stand
there, you'll catch a cold. Come on,
I'll make you some tea.

Hapi: Oh. Um, OK.

Linhardt: Huh. It's been ages since I
had a nice cup of tea during a
rainstorm. Pretty nice, eh?

Hapi: I don't drink tea very often. It
is nice. But what does the rain have to
do with anything?

Linhardt: Doesn't rain make you want to
read a book? Or rather, nap with a book
on your lap. Though... I guess I'd like
that no matter the weather. But then,
if the book is too good, not only will
I be unable to sleep, my tea would get
cold... That makes brewing it a wasted
effort. Ah... And that's why I don't
drink tea while it rains.

Hapi: Right. Thanks for clearing that
up. And thanks for the cup of tea.
Well, I'm pretty much dry now. Gotta
say though, I'm kinda confused.

Linhardt: Huh? About what?

Hapi: This just seems way out of
character for you. You're so focused on
yourself, you've barely ever spoken to
me before now.

Linhardt: Oh, good point. Thing is, I'm
not cut out for battle. If a fight
breaks out, I'm only a liability. It's
better for everyone if I keep my
distance.

Hapi: What does fighting have to do
with... Oh, I get it. You think I'm
gonna sigh. You're just like the
others... But if that's true, why are
you acting so different?

Linhardt: What do you mean? Use your
words to make the things in your head
make sense to the rest of us.

Hapi: Fine! Here's what's in my head. I
don't understand why you're being nice
to me. Look around us. Nobody else will
risk coming near me.

Linhardt: They're probably afraid
you'll sigh, since you looked pretty
rough when we came in. Makes sense.
Your sighs are disastrous. If I can
prevent one with a nice, lazy cup of
tea, it's the least I can do.

Hapi: I see. You did it for your own
sake. Well, whatever your reasons, I'm
surprised that you'd even consider
doing this... for me.

Linhardt: Surprised or not, it's no
skin off my back. I'll keep doing what
I do regardless of anyone's
expectations. Think on that. I expected
you to be a hazard, but you weren't. No
harm, no foul. No need to sigh.

Hapi: If only it were that simple. 
========================================
=====================
Hapi B

Linhardt: Ahhhh...

Hapi: ...Mm, that was some good sleep.
How nice it is to enjoy the sunrise all
by my 

Linhardt: Good, you're finally awake.

Hapi: AH! Who's that?! Oh no, I'm
falling! Oh no, I'm emoting! Calm...

Linhardt: Wait! No! That... hurt.

Hapi: You're telling me. Do you
normally start your day by startling
people out of trees?

Linhardt: Not normally, no. Sorry, but
I couldn't wait.

Hapi: Couldn't wait? It's so early. You
must have stayed up all night.

Linhardt: Huh, I suppose I did. How
unusual. That's what happens when you
get carried away with research. Then I
remembered what we talked about, so
I've been waiting here for you to wake
up.

Hapi: Well, here I am, wide awake. How
can I help you?

Linhardt: I found an interesting
document about Saint Timotheos. There
are fascinating things in that place
you and your buddies call home.

Hapi: Timotheos? That's 

Linhardt: The saint whose Major Crest
you bear. His bloodline was believed to
have died out a thousand years ago.
It's theorized that your Crest and the
Crest of Lamine have similar powers.
Oh, Lamine was one of the 10 Elites.
Here's the best part. Turns out this
Timotheos guy had the power to summon
beasts.

Hapi: I'm listening.

Linhardt: Take a look at this passage.
The writing's kind of antiquated, but
at least it's legible...

Hapi: ''Saint Timotheos could converse
fluently with birds and land-borne
beasts, and he considered these
creatures his friends. He sometimes
rode over hills atop an obliging deer
or called wolves to encircle him in
battle. His sigh, inflected with the
power of the night-bringer's star, was
immensely sonorous...''

Linhardt: Nice recitation. So there you
go.

Hapi: That's just how people from my
village write.

Linhardt: Is that... so. Huh. Anyway,
this obviously reminded me of you and
your situation. You clearly have this
same astral power, but to an excessive
degree. And for some reason, it only
manifests for you when you sigh.

Hapi: Does that mean you can fix it?

Linhardt: Oh goodness, no. Or, should I
say, it's unlikely. There's next to no
documentation about this stuff. And I
don't know nearly enough about the
other Crests either. And Timotheos.
Again, nothing to go on. It's near
impossible to unravel, so don't get
your hopes up.

Hapi: Heh, you know me... I'm good at
keeping my expectations nice and low. 
========================================
=====================
Hapi A

Linhardt: Ugh, this path isn't the
right way either. Why do epic quests
always involve a lot of legwork?

Hapi: Well, Abyss is a big place. Maybe
it's time to start on your next epic
quest giving up and going home. People
are dying up there, after all. We don't
have time for this sort of thing.

Linhardt: What sort of thing? You? I'd
say you're way more important than the
pursuit of war. More interesting too.

Hapi: Yeah, I'm the next big thing in
Crestology. How flattering. You gotta
stop saying things like that or someone
might get the wrong idea. Lucky for
you, I'm used to your weirdness by now.


Linhardt: I'm sorry my sincerity rubbed
you the wrong way. I meant what I said,
but that's fine. Now back to your
ability... I've discovered that this
power can be attributed to your bloos.
The magic originates from your Crest.
There have been leaps and bounds in
research on summoning magic focused on
an arbitrary target. The only remaining
problems are perception and distance.
Though it could be argued 

Hapi: Blah, blah, big words, blah. I
don't even get what you're saying.

Linhardt: You don't have to understand
it to appreciate its implications.
Here's the connection once we
understand your power, it's essential
that we have a theoretical grasp on how
to control it.

Hapi: All right, all right. I'll do my
best.

Linhardt: That...isn't as scientific as
what I had in mind.

Hapi: I'll probably need your help
wrapping my head around the theoretical
stuff. You up for that? No pressure.
Well, people might die if you say no,
so some pressure, I guess?

Linhardt: Huh? Why me?! Ugh... I guess
it can't be helped. I suppose foisting
this task on Professor Hanneman would
be a waste of my precious efforts...
This isn't what I had in mind, but I
guess I'm the only man for the job,
come to think of it.

Hapi: Sounds great... Hey, if you're
tired, there's no shame in calling it a
day anf heading back to the surface.

Linhardt: It's more walking than I
expected. I've lost sleep over this.
But you're way more important than a...
Oh, right. You don't like me when I'm
sincere. Welp, let's get on with the
adventure, then. We'll check out that
hidden passage next. We've got to find
that book that Timotheos is said to
have left behind. Come along.

Hapi: Fine. But what if we don't find
the book and you can't figure out a way
to solve this?

Linhardt: I've come this far. Now I've
got to see it through to the end. How
will I ever nap in peace otherwise?

Hapi: Sounds like we might be stuck
together for a while. 
________________________________________
_____________________________

Petra*

A6. Dorothea C

Dorothea:
Petra, how are you doing? Getting used
to life here? (Pre-TS)
How are you, Petra? You're not finding
anything difficult, right? (Post-TS)
You seem to have settled right in.

Petra: I am settled. Everyone shows
great kindness.

Dorothea: I'm glad to hear it. I was so
surprised when you first arrived. A
princess, all the way from Brigid!

Petra: You have my gratitude, but
please do not call me princess. You are
making my cheeks blush!

Dorothea: There's nothing to blush
about. You're every little girl's dream
of what a princess should be.
Anyhow, I suppose it's been a long time
since you've been back to Brigid,
hasn't it?(Pre-TS)
Anyhow, I suppose you can't return to
Brigid anytime soon, can you? (Post-TS)

I hope you aren't homesick. Maybe we
can cook one of your favorite dishes
from back home?

Petra: I do wish for that, but there is
no possibility. The ingredients are not
found here.

Dorothea: I suppose you're right.
That's probably why they don't cook the
food of Brigid in the dining hall. I'm
sorry. I just got to thinking about how
hard it must be to live somewhere so
far away from home and... No. It can't
be impossible. I'll fix you a real meal
of Brigid. I'll just find a recipe and
similar ingredients!

Petra: Wait, Dorothea. It is the
thinking that counts. But your cooking
is...what is the word...horrendous.
That is what everyone is saying,
anyway.

Dorothea: Horrendous? Nobody's cooking
can be that bad!

Petra: The thinking is enough for me.
You have my biggest gratitude.

Dorothea: Fine. I'll do something
instead of cooking for you. I just want
to be sure that you feel at home here.
How about a massage? That may help you
loosen up.

Petra: I have no problems. My body is
already able to relax.

Dorothea: Oh? Then perhaps I could sing
you lullabies to help you sleep!

Petra: I am not having sleeping
trouble.

Dorothea: Just know that you never have
to worry about putting me out. I like
helping my friends. Well then, I must
be going, but remember my offer.

Petra: Dorothea, is filling my heart
full...
========================================
=====================
Dorothea B

Petra: Dorothea, I want to be asking
you a question.

Dorothea: Please do.

Petra: Why have you come to Garreg
Mach? Is your goal different from the
rest?

Dorothea: Yes, I suppose. Everyone
here's an heir or an heiress. But not
me. I'm just a commoner. When I
enrolled in the Officers Academy I was
different than everyone else.
I wanted to secure my future and...my
big idea was to marry money. Ever
since, I've been dating different
terribly well-to-do men, searching for
a good one... So far, there's been no
reason for a second date.

Petra: Marrying money? That is not
sounding like a good idea. Money would
be a bad husband.

Dorothea: Pretty much.

Petra: But you treat me well. I have so
much gratitude. Why do you show me such
friendliness when I am not money?

Dorothea: Oh, no, Petra. This isn't
like that. I like spending time with
friends. It's wonderful being friends
with you, and I hope we can stay close
for a long time to come.

Petra: Yes, I have that hope too. But I
have also been thinking of who is good
for me.

Dorothea: : Oh. I see.

Petra: And still I am thinking we
should be friends.

Dorothea: : Oh, I know why. Because
we're both trouble for Imperial
nobility.

Petra: Yes, we both have troubles. 

Dorothea: Feels nice, doesn't it?
Knowing that, together, we can irritate
that many people? Since we've already
got a lot in common, let's get to know
each other better, shall we?
========================================
=====================
Dorothea A

Dorothea: Oh, Petra, are you
researching something?

Petra: Yes. I am investigating useful
fighting techniques.

Dorothea: You're always trying to
become a better fighter. Personally,
I'm sick of all the 
battles.

Petra: You are...feeling sick about
battle? Ah! I understand. Yes, I am
also wishing for this 
war to finish quickly.

Dorothea: Sooner the better. Ugh, I
don't even remember the last time I
washed my hair.

Petra: Yes, it is hard to be braiding
your hair when it is damaged from lack
of care.

Dorothea: Speaking of... You know, I
don't think I've seen many braids like
yours, Petra.
I assume it's a hairstyle from Brigid?
May I take a closer look?

Petra: You may. This style of braiding
has been passing...has been passed down
through my 
family.

Dorothea: How very elaborate! That must
take a long time to do.

Petra: Your words are delighting me.
Braiding it does take up a great amount
of time every day.

Dorothea: Every day? No, I suppose you
couldn't sleep with your hair like
that, could 
you? When there's time, do you think
you could teach me? It would be fun to
match you every now and then! And once
I learn how, I can help you with your
hair. What do you think?

Petra: I am really liking that idea. It
would give me great happiness to have
our hair match.

Dorothea: Haha, I'd like it too!

Petra: Dorothea... Before, I had
confusion. I thought you were being
overly familiar.
But then I gained understanding. Now I
am knowing that is how you show your
kindness, 
and I have much gratitude for that. It
is impossible to be imagining life
without you. You 
are...precious to me.

Dorothea: Petra... What a lovely thing
to say. I might just cry...

Petra: If you will be crying, you can
have my... Ah! My shoulder. For your
crying.

Dorothea: Oh, I was just playing
around. But...if I ever do need a good
cry, I do hope you'll lend me your
shoulder. 

Petra: My shoulder will always be
available for you.

Dorothea: Oh, yeah? So, I don't even
need to make a reservation or anything?


Petra: A reservation? For...my
shoulder?

Dorothea: Oh, I just meant... You know
what? It doesn't matter. What matters
is that I enjoy spending time with you.
It makes me stop worrying about
marriage and status.

Petra: If that is the truth, then will
you be coming to Brigid with me?

Dorothea: Huh?

Petra: When this war is finished, I am
wishing for you to be seeing my
homeland.

Dorothea: You...you are? Oh my. I'd
love to, Petra. As soon as the fighting
is done, I'd like 
nothing more than to see Brigid with
you.
========================================
=====================
A6. Caspar C

Caspar: All right! Time for some more 
Oh. Petra. Hi.


Petra: Caspar! Do you want to train
with each other?


Caspar: Uh, yeah. Sure.


Petra: You have had new training
recently. And great improvements.
 I want great improvement too. Will you
give me help?


Caspar: Well, hey! Look at that! You
pay more attention than I gave you
credit for. I have been trying new
training methods.
They're definitely paying off. My
movements are much sharper lately, more
precise. 

Petra: I am knowing that! I want that
too.
You teach. I learn. We both get more
strength. It will be greatness.


Caspar: All right. I mean, I guess we
can give it a shot. 
Um, Petra?


Petra: Yes, Caspar?


Caspar: Uh, no. Never mind. Sorry. I
was just...thinking about something
else. Nothing at all! Let's train!


Petra: I heard a question in your
voice. Say it.


Caspar: No, no, no. It's really
nothing. Don't worry about it.


Petra: OK. I will not be worrying. Can
we begin the training?


Caspar: Ugh! Fine! We can talk about it
if you insist. You can stop pretending
like you don't know.


Petra: What am I knowing?


Caspar: About my father.


Petra: Your father? He is of the
military, in the Empire. I hear he has
great skill.


Caspar: No, not that. Well, it's kind
of about that... I'm talking about when
Dagda and Brigid invaded the Empire.
 My father led the Empire's army that
fended off the invaders.
Your father was in that battle. Did you
really not know? 
My father killed yours.


Petra: You... How long have you had
this knowing?


Caspar: I just found out recently. I
had no idea before then, but it's all
I've been able to think about since...


Petra: So, now you have the truth.
 

Caspar: Petra? Damn it! What am I
supposed to do now?

========================================
=====================
Caspar B

Petra: Caspar. That equipment is new.
It is suiting...it suits you.


Caspar: Oh. Uh, right. Thanks.


Petra: You get more strength each day.
I do not want to be falling behind.
 

Caspar: I'm impressed with how much
stronger you've gotten too. More than I

 

Petra: No! Caspar, you are impressing
to me.
 I want to be training with you.


Caspar: Just hold on, Petra!
 

Petra: What is wrong?


Caspar: It's your attitude! How can you
act so casual around me? 
My father killed your father. You
shouldn't be able to stand the sight of
me! 
You actually hate me, right? That's
fine. I can take it. I completely
understand.
 Just be honest! Give it to me
straight.


Petra: ...


Caspar: If our roles were reversed, I
don't think I'd be able to forgive you.
I don't understand how you can 


Petra: You are not the one who did the
killing, Caspar. 
Our parents had...conflict, but we are
not them.
 I have no worry about it. You should
not either.


Caspar: I don't need to worry?
Impossible! I don't think I'll ever be 


Petra: You must. If not, the
conflict...will keep carrying on.
 If children cannot forgive, it will
not ever have an ending. Is that what
you are wanting?


Caspar: Of course not. I 


Petra: Please, give it some thinking. I
will be leaving now.
...

========================================
=====================
Caspar A

Caspar: Hey, Petra. How's training
going?


Petra: It is going well. I am not
having any troubles right now.


Caspar: Good, good... At least things
haven't gotten worse, right? Heh.
 So...did, uh... Did you hear what
happened the other day? The professor
really 


Petra: Caspar.


Caspar: Oh! Whoa! OK, there's no need
for that!


Petra: You are the son of my father's
killer. That means I must be killing
you and taking revenge.


Caspar: What?! I thought you said it
wasn't a big deal! We're not our
parents and all that!


Petra: Your optimism is not making
sense. It is not possible that you are
not having hatred for me.
 My father was killed. By the Empire.
By your father. 
And so I will be impaling you on this
blade to be satisfying a deep wish of
mine.


Caspar: A deep wish... What are you
talking about?!


Petra: I am talking about my wish. Of
course...I am also having another wish.
An even deeper wish.
 I wish for you and I to keep being
friends. To keep fighting and surviving
together.
When you are speaking of your father,
it is with a proud smile that injures
my heart.
 But that is only a small thing. You
also are working harder than anyone I
am knowing. So...I can't bring myself
to be killing you.


Caspar: I see...
 So, you do hate me because of what
happened, but...you still want to be my
friend?
 You haven't stabbed me yet...so you
obviously want me to live more than you
want me to die...
I hope?


Petra: That must be the truth. More
than all of it, I am not wishing to be
losing you. It would give me great
sadness.


Caspar: OK, that's a relief! I don't
want to lose you either, and I
definitely don't want to fight you.
 To be honest, if things were the other
way around...
I don't think I'd be able to forgive
you. I'd hate you, and I'd hate myself
for feeling that way.


Petra: Caspar...


Caspar: But you're not like that! You
see me as your ally... and your friend.
 You had the chance to kill me, but you
used it to show me that you want me to
live. You really are an incredible
person, Petra.
 I want to be more like you. I want to
prove that I'm a good friend.
 I promise, you won't regret letting me
live!


Petra: You have my gratitude for your
understanding. Hearing your words gives
me great happiness.
 I was always feeling a...barrier
between our hearts. I am sure I was
also the one putting it there.
 But from now onward, I will be sharing
all of my heart with you. My grief and
anger, joy and love. All of it.


Caspar: I'd like that, Petra. From now
on, we'll be more honest and open with
each other.

========================================
=====================
A6. Ashe C

Ashe: Oh, is that Petra? Looks like
she's out shopping.


Anna: Hey there, young lady! Are you
looking to buy or would you rather cry?
Just so you know, there's no beating my
prices!

Petra: Cry...beating... Are you wanting
to battle me?
 As in a battle of wills? 

Anna: Trust me, kid, you don't want to
waste your life trying to beat me at...
Huh?
 

Petra: Sword or bow... Which are you
fighting with? You have skill with
both, I am thinking.


Ashe: Petra! What are you doing?! 
Why are you fighting? Wh-what did she
say?


Petra: I was asked to be coming here
and do the shopping, but then this
merchant gave me her challenge!


Ashe: Huh? This has to be a
misunderstanding. 
Look, I'll help you. What were you
trying to buy?


Petra: We are needing vulneraries. Many
people make use of them and our stock
is lowly.


Ashe: Got it. Just leave this to me.
 Come on, isn't that price a little
high? Surely you can afford to go a bit
lower.


Anna: Are you kidding? This is even
lower than my usual bargain rate.


Ashe: Really? Because the shop over by
the gates is selling the same item for
a little more than half that. 
Guess I'll have to head back there,
after all.


Anna: Hey! Let's all take a deep
breath. Here's the deal. I'll give
you...another 10 percent off. How's
that?


Ashe: Make it 20 percent and you've got
a deal.


Anna: Hmph. You drive a hard bargain.
Fine, 20 percent. But you better be
grateful!


Petra: The shopping was successful. You
have my gratitude, Ashe.


Ashe: Not a problem. I'm used to this
sort of thing.


Petra: Bargaining for prices in Fódlan
is...complicated.
 I am thankful for this bargain. Now
the extra can be given back to our
professor.
 I had learnings about the customs of
Fódlan. I have gratitude for that too.


Ashe: Ah, I wouldn't call it a custom,
exactly.
 It's just a trick we commoners use to
save money.


Petra: Efficiency with money is a
wonderful culture.


Ashe: I promise you, it's really
nothing special.

========================================
=====================
Ashe B

Petra: Ashe, I need to give you more
gratitude for the commoner techniques
you showed me.


Ashe: Commoner techniques? Oh! You mean
when I haggled for you.


Petra: Yes. It has made for many
savings. I was telling the professor.
We both are so happy.


Ashe: Really, it wasn't a big deal. But
I'm glad the professor was pleased.


Petra: Hmm...


Ashe: Uh, what is it? Do I have
something on my face?


Petra: For a lot of time, I was living
in the Imperial capital. Then I came
here, to the monastery.
 Both places contain many nobles and
many chances to be learning noble
customs.


Ashe: That's true. When you're
surrounded by new people, you naturally
pick up all kinds of stuff. 
Though with nobles, there's a lot to
learn. All the etiquette is
overwhelming.


Petra: Not to mention the dancing. Ahh,
I just keep stepping on my partner's
feet!
 In Fódlan, the nobles are training for
dancing since their youth. They have
much skill. 

Ashe: When I was a kid, I spent most of
my time helping out at my parents'
restaurant and playing with my brother
and sister.
 Back then, I never dreamed I'd ever be
studying at a proper academy with all
these nobles.
I have learned many customs of the
nobles but few of the commoners.


Petra: I am hoping you will teach me.
Techniques, secret skills, anything.
All of the things.


Ashe: Secret skills? Haha, I don't
think I know anything that fancy.


Petra: That is not the truth. The
technique for money saving could be
helpful even for nobles.
 It has use for all the world!
 It has use for all the world!


Ashe: I don't know about that. Really,
I don't have any special secrets.


Petra: Commoner wisdom is only to be
shared with commoners, then? I have
understanding. Forbidden knowledge.
 Ashe, how about we make a bargain? We
can be trading information. 
In Brigid, powerful curse techniques
are passed down. And we can speak with
the spirits. I can be teaching you
these things.


Ashe: What?! C-curses?! No, no, no, no,
no! I-I don't need any dangerous
information like that!
But if you really insist, I guess I
could teach you a few things about what
life is like on the streets.
 Would that be enough?


Petra: You will be showing me the
secret techniques? I cannot be waiting!


Ashe: Uh, that's not what I meant...

========================================
=====================
Ashe A

Ashe: Over here, Petra!


Petra: Ashe... I do not have
familiarity with this alley.


Ashe: That's all right. This is the
place I was talking about. It's not
much to look at, but the food's
incredible!


Shopkeeper: Here you are, friends.
Enjoy your meal!


Ashe: Mmm, looks great! Let's dig in!


Petra: OK... I will be giving this my
try.
 Oh! It has a delicious flavor! Ashe,
what is this dish being called?


Ashe: Uh, I'm not sure it has a name.
They just kind of throw together
whatever they've got.
 But that means you never eat the same
dish twice. Not knowing what you'll get
is part of the fun!
 

Petra: A dish of infinite varieties... 


Ashe: You would not be finding such a
wonder in a restaurant for nobles. A
commoner technique, indeed!


Petra: I give you my gratitude, Ashe. I
have learned a great many things about
the commoner techniques.


Ashe: No need to be so formal. I like
showing you around.
Not many people want to come to places
like this.
 

Petra: But I am feeling that our deal
has been very... one-sided.  Are you
sure you are not needing anything in
exchange?
 If you are not wanting any curses, I
can offer other information in trade...



Ashe: Hey, come on. Stop that.


Petra: Stop that? What am I stopping?


Ashe: Talking about payment. You don't
owe me anything.
 We're friends, aren't we? Friends
don't pay each other for the time they
spend together.


Petra: You and I...are friends? Are you
speaking truth?


Ashe: I hope so, at least! So, why
don't we just talk about whatever we'd
like, OK?


Petra: I have understanding. I will now
be speaking whatever I wish!
 You are my friend. There are many
things I am wishing for you to know...

========================================
=====================
Ashe A+

Ashe: What is it, Petra? Something
catch your eye?


Petra: Yes. The architecture of this
cathedral is very grand. Fódlan
craftsmanship always makes me
astounded.
 I have been hearing that all of its
adornments have meaning and are all
honoring the goddess.


Ashe: I heard that too. I'm not sure of
the details though.
 That reminds me, I've been
wondering...do you worship the goddess
in Brigid?


Petra: The goddess does not reside in
Brigid. There are, however, many
spirits there.
 Earth spirits, water spirits, wind
spirits... Spirits dwell in all things.
 The ocean, for an example... The
spirit of the ocean is with two faces.
 Its kind face is bestowing bountiful
blessings... but its terrifying face is
bringing disaster.


Ashe: I guess it's natural for the
ocean to have spiritual significance to
you when you're surrounded by it.
 Since Brigid's made up of islands,
your people must have a lot of
experience with boats too.


Petra: Yes. I have great skill at
sailing. However, to be swimming is
what I really love.


Ashe: Swimming in the ocean? I've never
had the chance! What's it like?


Petra: The ocean can feel shallow or
deep, bright or dark... and it is
filled with many creatures. There are
always new things for discovery.
 On sunny days, I like to be diving
under the clear surface of the ocean
and to be looking up at the sky from
below... Those moments are my favorite.
 The sun shining through the blue
water... It can be making even the
water sparkle like gems.


Ashe: That sounds amazing. I can't even
imagine it.
 You must really love it though. Your
description just now was very poetic.
 It makes my time swimming in rivers
and lakes feel pretty small in
comparison.


Petra: I am having an idea. When this
war is over, we should be going to
Brigid...with each other.


Ashe: Oh! Well, I'd definitely like to
visit... 
It's not the right time for me to
travel though. My duties as a knight
will have to come first.


Petra: A knight... Very well. I will be
establishing an order of knights for
you in Brigid.


Ashe: Wait, what?! A whole knightly
order, just like that?!


Petra: I am going to become the queen
of Brigid. Ashe... You will become my
guardian knight.
 Do not have fear. I will be making
your dream come true.


Ashe: I don't know, Petra. This is
really ambitious.
We will be diving into the ocean with
each other, and be gazing up at the sky
from behind the waves.


Petra: I give you this promise. I hope
you are understanding.


Ashe: All right, all right. That smile
of yours has gotten to me. I don't
think I can refuse!

========================================
=====================
A6. Claude C

Claude: This looks like an ideal place
take a nap. Only one way to know for
sure.
 Ahhh, and there's a nice breeze today
too...


Petra: Claude?


Cluade: Huh?!


Petra: Why are you taking a sleep on
the ground, Claude?


Claude: Is that...Petra? Where are you?
 Were you up in that tree the whole
time? I couldn't feel your presence at
all! Amazing!


Petra: It is safe to take sleep in the
tree's top. Why would you choose the
dangerous ground instead?


Claude: Your logic is sound, I'll give
you that. But how is one supposed to
get up there without losing the
sleepies from the effort?


Petra: I do not know what is meant by
the sleepies, but getting in the tree's
top is easy.
 And you will be using all of your
energy, so that good sleep will find
you up in the tree.


Claude: I see. That makes a certain
kind of sense. But it's not as relaxing
as a good ground sleep.


Petra: Give it some trying. And do not
think with too much hardness when you
return to the ground. Feel it.
 If you stop for thinking, your arms
will get heavy.


Claude: That is way more thought than I
had hoped to give this nap of mine.
 But I'm not one to give up before even
trying. Here goes nothing! I...I can do
this...


Petra: I have not known a noble here
who can climb trees. Is this a weakness
of Fódlan nobles?


Claude: Nope, not a weakness... I
just... How do I... ARGH!


Petra: You should be quitting. It is a
danger to be falling from such a
height.
 I think that's enough for today.


Claude: This might sound like an
excuse, but we don't have a lot of tall
trees where I grew up. This is all new
to me.


Petra: You should take your sleep on
the ground. I will take mine in the
tree.


Claude: You won that round, tree.
========================================
=====================
Claude C+

Claude: Hey there, Petra!


Petra: Claude? Where...are you?


Claude: Where else? Wait, I'll meet you
down there...


Petra: Claude! I thought you were not
able to climb the trees?


Claude: True! And that is exactly why I
worked like a madman to devise a new
climbing technique.


Petra: I have much admiration for that!
To climb is a skill with value.


Claude: What can I say, I just... OK,
so I may have cheated a little. By
using my bow to shoot a rope over a
branch. Or a few branches. Or all of
the branches.
 But once I got up there and hauled up
the ropes, it was the same result as if
I'd climbed it your way!


Petra: I am understanding. That costs
more time though, so it is not the best
thing for hunting.
 But you are not harming the tree, so
that is... an advantage. I am liking
this technique.


Claude: You're right, I didn't harm the
tree at all. I'm surprised that
impressed you.


Petra: The tree has a spirit. If you
hurt the tree, you will give its spirit
anger.


Claude: I see. I take it the people of
Brigid have a close relationship with
nature, then?


Petra: Trees give us food and also
shelter. We are needing them, and they
are needing us.


Claude: True. The people of Fódlan
believe everything is a blessing from
the goddess. They've forgotten to be
grateful to nature too.
 Nature gives us life. Sustains us.
Without it, we couldn't breathe.
Couldn't live. It's everything.
 It's fine to pray to the goddess, but
we have to respect nature too. Don't
you think?


Petra: Yes. I do not know this goddess,
but I know nature. That is the knowing
I prefer to have.


Claude: You and me both.

========================================
=====================
Claude B

Petra: Claude? What are you doing?


Claude: The training equipment needed
maintenance, so I thought I'd give it a
good cleaning and some oil.


Petra: Why is that for you to do?


Claude: If you intend to use something
a lot, it's on you to take good care of
it.


Petra: You are a noble who does not
have fear of working with hardness or
becoming dirty. 
And you can climb trees. I
am...impressed.


Claude: Thanks, but to be honest, I
don't think being a noble really has
anything to do with anything.
Nobles and commoners are all equal
here. We're all buddies. Even you do
chores, don't you?
 Social rank doesn't matter when you
put your life in each other's hands. I
like that about this place.


Petra: I have your same opinion. Status
is something chosen by chance, not by a
person.
Everything became different when I came
from Brigid to the Empire. Nobility
does not stop life from surprising you.



Claude: I know just what you mean.
 It's not like the ancestors of the
nobility or royalty were selected by
the goddess herself, after all. 
What does origin or status matter? In
the grand scheme of things, we're all
just insignificant mortals.
 Nobility isn't a matter of birthright
alone. At least, not in my eyes.


Petra: Claude, you are...very much
strange for a noble.


Claude: Thanks, and same to you. You're
a princess of Brigid, right? If I'm a
strange noble, you are too!


Petra: I am normal in Brigid. In
Fódlan, you are an...abnormality.


Claude: Ha! An abnormality, am I?
Gentleman that I am, I'll go ahead and
take that as a compliment.


Petra: I think also that your heart is
kind.
 I am thinking you will be a good king.


Claude: I'll remember that. But for
now, this equipment isn't going to
clean itself.


Petra: I will be helping you. We will
join together our efforts.


Claude: You're an abnormality,
Princess. A wonderful abnormality.

========================================
=====================
Claude A+

Claude: Hey, Petra! Are you there?


Petra: Yes. What is your need?


Claude: Oh! I didn't actually think
you'd be here.


Petra: You think I am not here, but you
were calling for me?


Claude: It seemed best to call out as
soon as I arrived.
 I can never tell when you're here and
it wouldn't be good for my heart if you
just dropped in from outta nowhere.


Petra: When I was arriving, I called
out for Claude too. 
I was thinking it would give me joy if
you were here.


Claude: Is that a fact? I'm honored.
Anyway, I see you beat me here today.
Say, Petra... Wouldn't it be great if,
no matter how bad the war gets, at
least this place stayed peaceful?


Petra: Yes, I think so. I like this
tree. It gives me calmness.
 

Claude: I like this tree too. It feels
like it's always welcoming and
reliable.
 

Petra: But...when the war has ended, I
must be leaving this tree. 
I must be returning to Brigid.
 Claude... My grandfather has been
saying I must be...must find a husband
of Fódlan.


Claude: Whoa! Where did that come from?
You sly minx, have you been searching
for a suitor all this time?


Petra: If Fódlan and Brigid become
bound by marriage, it will give my
grandfather great joy.


Claude: Well, you are a princess, so it
makes sense that you have obligations.


Petra: I am not having an obligation. I
will only be marrying if I find a good
person.


Claude: So you just need to find a man
who meets your expectations? That could
be tricky...


Petra: No, I will be finding one. It
will not be a problem.


Claude: Oh? And who's the lucky fellow?


Petra: It is my secret. I will not be
telling him yet.


Claude: I see. Do you think he can give
you the kind of future you deserve?


Petra: I am not knowing about the
future. But my perfection...my perfect
husband could be him.
 And if he gives refusal, I will be
tying him up and dragging him home.


Claude: Tie up?! Well... I'm sure the
lucky man will learn to accept his fate
one way or another!
 Besides, I doubt any man would reject
a proposal from a catch like you.

========================================
=====================
A6. Ignatz C

Petra: Aaah!

Ignatz: Ah, ow, ouch! Oh, my glasses!
Where are they? Where are they?!

Petra: Please take my apologies,
Ignatz. I did not have enough care.

Ignatz: That's OK, Petra. Just... Have
you seen my glasses?

Petra: Glasses... Ah, yes! Transparent
lenses for viewing things.

Ignatz: Yes, exactly, yes.

Petra: Hmm, your face looks different
without the glasses.

Ignatz: Ah, well, I dropped them.
That's why I'm looking for them.

Petra: Are these them?

Ignatz: Ah! Thank the goddess. I
thought I might be in trouble there.
Are you OK, Petra? You're not hurt?

Petra: I have no wounds. And you?

Ignatz: I'm OK too. Thank you.

Petra: That is goodness. How long have
you needed the lenses, anyway?

Ignatz: Hm? Oh, ages. I can't see
without them. You've never used
glasses, I gather. I guess you don't
need them.

Petra: In Brigid, glasses are not
existing. I think all of our eyes must
be good there. I kind of figured. I'm a
little jealous, to tell the truth.
Inside the shadows, dangerous beasts
are lurking. If you cannot see, you
cannot live.

Ignatz: So bad eyesight means death?
Brigid sounds scary.

Petra: You need to have sight for
hunting too. If not, you will starve
until death.

Ignatz: Oh yeah, lots of hunting in
Brigid, right? I guess that requires
good eyesight.

Petra: I wonder why eyes would change
and need lenses...
========================================
=====================
Ignatz B

Petra: Ignatz! I am having a request.

Ignatz: Huh? For me?

Petra: Yes. Only you can be helping me.


Ignatz: Something only I can do? That's
a lot of pressure. What's it about?

Petra: I want to borrow your
lens...your glasses. I have curiosity.

Ignatz: Oh, you want to try my glasses!
All right.

Petra: I have so much gratitude! I will
be trying them now.

Ignatz: So, Petra, what do you think?

Petra: The world appears...blurred. My
head feels dizzy. The danger for being
sick is now...very high.

Ignatz: Whaaa?! Petra, take them off!
If you lean on me that hard, I'm going
to... Aaah!
How are you feeling?

Petra: I am feeling much better now.
You have my thanks.

Ignatz: You're...welcome? I guess you
shouldn't wear glasses unless you need
them.

Petra: Yes. I do not have friendliness
with glasses. Like Heroes' Relics, only
certain people can be using them.

Ignatz: Haha! Glasses are like Heroes'
Relics! What a funny thing to say.

Petra: It is not for a joke...

Ignatz: I was saying the truth.

Petra: Your glasses are only for you to
use. But I give thanks for you showing
them to me.

Ignatz: Petra's always so serious.
Relics, glasses... I never thought
about it like that.
========================================
=====================
Ignatz A

Petra: Ha! Hyah! Ha!

Ignatz: Petra. You always seem so
focused on your training.

Petra: Ignatz. Are you wanting
something from me?

Ignatz: I want to apologize about the
glasses debacle.

Petra: Apologize? I will give you my
forgiveness, but I am not
understanding.

Ignatz: When I laughed at what you
said. I felt really bad for doing that.
I'm realizing that I can learn a lot
from you.

Petra: You are learning new things from
me? What kind of learning?

Ignatz: Nothing specific, but more
like... You really take things
seriously. You approach the world with
genuine curiosity and consider it
carefully. You have a sincere,
wholehearted approach to learning new
things. I envy that.

Petra: I am thinking you also have
great seriousness. That is why you are
worrying.
But your worrying is not necessary.

Ignatz: You think so? That's kind of
reassuring...

Petra: Also, you have much kindness.
You are apologizing for the smallest of
things. Your heart is overfilled with
compassion. You have honesty too. You
are a good person.

Ignatz: Me? Oh, I think that's going
too far.

Petra: You are also having the ability
to wear lenses! You are like...a hero
chosen by the lenses.

Ignatz: Because I wear glasses?

Petra: That final one was joking. I do
not always have to be serious.

Ignatz: That was a joke? I didn't
realize. I guess it was OK for me to
laugh after all. You always look so
humorless. It's hard to judge. Oh, I
don't mean that in a bad way! You're a
fun person to be around. I'll know that
you're joking next time, without you
telling me.

Petra: It is greatly important for us
to be understanding each other.

Ignatz: I think so too! I've been
hoping to learn more about you.

Petra: Then we can be spending much
more time with each other and learning
much!
========================================
=====================
A6. Alois C

Petra: Alois!


Alois: Waaagh! Who goes there?! Oh,
Petra, it's you. You appeared out of
nowhere.


Petra: I have a question to be asking
you.


Alois: Sure, I don't mind. I'll answer
your question.


Petra: You are always surrounded by
people. When you speak, they smile. 
I feel envy. I want to know the secret
to having a happy conversation.


Alois: Ah, you need a lesson on
breaking the ice. That's a slippery
subject, but I bet we can crack it! 
...
Now, let's see. The crucial thing is to
start conversations. Be proactive about
saying hello. 
Ask questions. Also, it might help to
stop sneaking up on people.


Petra: Start conversations. Stop
sneaking. I am understanding. Is there
more?


Alois: You can always try throwing in a
joke, to lighten the mood.
 The trick is to keep trying, so you
get practice. Put your best foot
forward and try not to put it in your
mouth!


Petra: What are you saying? Why are you
laughing?
 

Alois: Oh, I, uh... I just made a
little joke.


Petra: A joke? Can you give me more
explanation?


Alois: Well, uh, "Put your best foot
forward," that's an expression people
say that means, "Try as hard as you
can."
 And "putting your foot in your mouth"
doesn't really mean what it sounds
like...
 When you "put your foot in your
mouth," you are saying something rude
without meaning to, and so... 
Gah! What am I going on about?
 There's nothing worse than trying to
explain a joke.

Petra: 
...


Alois: Petra? You've gone awfully
quiet. I suppose you've lost faith in
me as a conversation tutor.


Petra: You are...playing with your
words. We do such things in Brigid too.
 In Fódlan, you have a strange way of
playing with a word's meaning. I am
admiring of it!


Alois: You admire me? Oh Petra, no need
to say kind things out of pity. You
didn't hurt my feelings.


Petra: Am I hurting them?


Alois: If you were sincerely
complimenting me, then no. To think you
just started learning how to chitchat,
and you've already got a silver tongue.

You really put your money where your
mouth is!


Petra: More laughing. This must be a
complex technique for word playing...

========================================
=====================
Alois B

Alois: I've shared a fair number of
jokes with Petra by now.
 Though, there is a strange shame in
having to explain them all in detail.
 Ah! Is that Petra? She's talking to
some kids...


Petra: Our hunting had great success
today.


Child: You're amazing, lady! Did you
really catch all those birds?


Child: How do you even get that good at
hunting?


Petra: You wish to know the secrets?


Child: Yes! Please!
 Teach us, teach us!


Alois: Hey, Petra. What were you saying
just now?


Petra: I was asked to tell the secrets
of my hunting.


Alois: Oh! Wait, are you going to try
using 


Petra: Training is the most important
for hunting.
 You can start by...breaking the eyes! 


Alois: Huh?!
 Wait! I think you mean, "breaking the
ice."
 You sure broke something there.


Child: ...


Child: ...

Petra: 
...


Alois: Hah, ahem. What I meant was 


Petra: That technique was an incredible
one.
 You are the most comedic genius in all
of Fódlan.


Alois: I don't know if I'd say
"genius," per se...
 

Child: I don't really get what they're
saying, but it looks like the lady's
having fun!


Child: Yeah, she's, uh...a pretty funny
lady.


Petra: I have been called a funny one.
It is all because of your doing, Alois!


Alois: They seem more shocked than
amused.
 

Petra: I want even more improvement.
 I wish for you to instruct me all day.
Will you be agreeing, Professor Alois?


Alois: Petra seems to be headed in a
strange direction. But it is her
choice... 
If she starts telling lots of bad
jokes, I hope the people of Brigid
don't come after me. Not my fault!

========================================
=====================
A6. Shamir C

Petra: Shamir. You are training away
from the ground of training.


Shamir: Ah. Petra. Well, it looks like
it might rain.


Petra: I have understanding. Rain
training can cause unhealthiness.
 Can I give you a question now?


Shamir: Sure.


Petra: You come from Dagda, I think.
Why are you working at the monastery?


Shamir: You can tell I'm from Dagda?
Ah, I suppose Brigid is our neighbor.
 As for why I work here, that's simple.
I work to live.
 Rhea took me in when I had nowhere
else to go. I'm here to repay my debt.
 I also have an interest in seeing what
happens to your professor. 
I don't plan to return to Dagda any
time soon.


Petra: But, Fódlan is an enemy for you,
right? Are you feeling OK about that?

Shamir: 


The only ones I've fought in person are
the Imperial army. I carry no ill will
toward anyone else.
 (Recruited)
The only ones I've fought in person are
the Imperial army, under the command of
the previous emperor. I carry no ill
will toward anyone else.
 Including, of course, the current
emperor.
 (Eagle)

Petra: I have gratitude for your
answering. You have given me
understanding.


Shamir: How about you? Do you hate
them?
 The Empire is your father's enemy, no?

And it's Dagda's fault that Brigid got
pulled into the war at all...
 So, do you hate Dagda? Or do you see
that as none of your concern?


Petra: The fault is not of Dagda. My
father made his own choice to be
joining the war.
 I cannot say I have no hatred for the
Empire, but I do not have any for
Edelgard. 
When I came here, she was always
helping me.
 She gives me much help and strength. I
cannot have hate for her.


Shamir: Makes sense. You can hate a
country without hating its people.


Petra: You speak with such honesty. It
is very amazing.


Shamir: I'm not that special. I just
don't let emotions get in my way.

========================================
=====================
Shamir B

Petra: Shamir. Can I be having your
time? There is a thought that is giving
me great concern.


Shamir: Let's hear it, Petra.


Petra: If Dagda is ever invading Fódlan
again, what will you be doing?


Shamir: Hah. I'd join the army of
Dagda.
 I'd lay waste to Fódlan, and return to
my homeland.


Petra: If that is the truth, then I am
having one more question for you.

If that was happening, and all of us
were fighting for Fódlan...would you be
fighting us too? (Recruited)

If that was happening, would you be
fighting your allies in the Imperial
army too?
 (Eagle)

Shamir: Of course. You expect me to die
for you?
 You should be prepared to do the same.
Your homeland would likely join Dagda.


Petra: So, that is your truth...


Shamir: Maybe...if you'd asked me five
years ago.


Petra: Hm?


Shamir: I've been a mercenary since
childhood. Always fighting for a
bounty.
 If my allies didn't pay, I'd side with
the enemy.
 It's why I became a sniper. Easier to
dispose of anyone with a reward on
their head.
 It's also why I joined the Knights of
Seiros. I owed them a debt.
 But that's all changed.


Petra: You are not fighting for money
now?


Shamir: That's right.
 When I see everyone fighting for
Fódlan, I feel inclined to help.
 I won't die for the cause, but I will
protect everyone.
 If the army of Dagda engaged you, I'd
fight at your side.


Petra: Hearing that is giving...it
gives me great joy. 
Until the war is finished, let us fight
together.

========================================
=====================
A6. Cyril C

Petra: ...
Cyril. You are always having great
passion and hard work. You give
inspiration!


Cyril: Aw, just doing my job.
There is no need for showing humility.
You work with hardness... I mean, you
work hard.


Petra: It makes me have curiosity. Can
you tell me what plans you hold for the
future?


Cyril: The future? I don't know
anything about the future, but I'm
kinda busy, so can we talk later?


Petra: I have had the learning that you
are from Almyra. Everyone has the
saying that it may have...may be hard
to move up in the church for you.
 But even with that, you always have
passion and work with hardness! What
fills you with determination?


Cyril: I work because I work. It's what
I do here.
 And, ya know, I really wanna make
myself useful to Lady Rhea, so I can
repay the big debt I owe her.
 Lady Rhea gave me a home when I didn't
have one.


Petra: I understand the feeling of need
for repaying debts.
 But does it give you difficulty, being
a great distance from your home for so
much time?


Cyril: Almyra's just where I was born.
It's not like I've got family there.
 If ya love your homeland and wanna go
back, then that's nice, but...it's not
a thing I wanna do. 
I like where I am. The best future I
can think of... is if things stayed
like this forever.


Petra: Yes. I have understanding.
 You and I...have similarities. But, at
the similar time, we have differences. 


Cyril: Maybe. Hey, I still got a lot of
work. Better get to it.


Petra: Cyril...does not want to speak
about his land of home? It gives me
curiosity...
========================================
=====================
Cyril B

Cyril: Petra... What're ya doing?


Petra: Hello, Cyril! I was doing
training for hunting.


Cyril: I thought you were already a
good hunter.


Petra: I am good, but to keep good, I
must keep practicing.


Cyril: Oh, I get it. Huh. Hey, can I
ask you a question?
 I mean, I figure you asked me a
personal question before, so now it's
my turn. That is, if ya don't mind.
 Tell me why it is you do all this
training and if it's got something to
do with where you're from.


Petra: My training and my land of
home... Before I can give answers, I
must give you my history.
 I was a child in Brigid. But then
there happened the war with the Empire.
My parents were...they died.
 Brigid lost in the war. After it, a
decision was had that I must go to the
Empire.


Cyril: War, huh? That's the same as me.


Petra: Yes. But our difference is that
I still have a strong devotion to my
land of home.
 I want to grow my skills and train
with hardness for the goodness of my
land of home.
 I will one day be leading Brigid. I
want to have better relations with
Fódlan.
 So, that is why I am here when I wish
I could be there.


Cyril: Oh, wow. You do all this so
maybe you can be a leader for your
people?
 I guess I was right. You're real
different than me.


Petra: We have differences, but we do
not have so many differences. You and I
are the same, I believe.


Cyril: The same?


Petra: You work with great passion. All
for the future and... to keep protected
what is here today.
 I work for the future of my land of
home. You are the same, but here is
your home.


Cyril: Hmm... I don't know. Maybe,
but...
I guess that does mean I'm putting in a
lot of effort every day, just like you.


Petra: That is what I have said. You
and I are the same, even with the
differences we have.

========================================
=====================
Cyril A

Petra: Cyril. How is your bow training
progressing?


Cyril: I think maybe I've gotten
better.
 It feels a lot easier to ready the bow
lately.


Petra: That is a nice thing to be
hearing! You have my support with your
efforts.


Cyril: I do?


Petra: Yes. I am always cheering you
on. I am long feeling a great affinity
with you.
 Our positions are dissimilar, but our
situations have great similarities.
 That is why I am always trying hard to
be supporting and protecting you.


Cyril: You mean, you've been cheering
me on all along? That's nice to hear.
 Well, in that case, I'll support you
too!


Petra: You will? That gives me great
joy!


Cyril: It makes you happy? It's gonna
sound funny, but hearing you say that
makes me feel happy too.
 Ya know, I just realized that
there's... Well, when you talk, it's
kinda powerful.
 It's like...everything ya say feels
real nice and reassuring.
 Just listening to you makes me feel
better about everything. I think it's a
special talent you have.
 Words can be said by anyone. Alone,
they are without power. What is
meaningful is...how you are feeling. 

Petra: I am hoping I can learn to use
words well, to convey my feelings. That
is my wish.
 I am still learning... My words are
not coming out as properly as I am
wanting.


Cyril: Maybe the words aren't, but the
feelings behind 'em are. I really do
think you're special.
 Now that I know you're supporting me,
I'm going to work real hard not to let
ya down. And, um...
I hope someday I can get strong enough
to inspire you the same way you inspire
me.


Petra: You have already been achieving
that goal. You already have great
strength.


Cyril: You really think so? Nah, I
still got a long way to go.
 I'm not tough enough to match you yet.
So I'm gonna get stronger.
 Stronger and stronger, so I can
support you forever.


Petra: Stronger and stronger? So you
can be supporting me forever?


Cyril: Yeah. Forever and ever.


Petra: Even when I am being an old
woman? It will be a difficulty then. 

Cyril: Hehehe! Sure, even when you're
an old woman, I'll be an old man, right
beside ya, doing my best.


Petra: Old woman Petra and old man
Cyril, supporting each other. I am
looking forward to it!


Cyril: Heh... Yeah, that does sound
nice.

________________________________________
_____________________________

Dorothea*

A7. Caspar C

Dorothea: Oh, Caspar! Just who I was
hoping to see. I have a tiny little
request, if you have time to help me.

Caspar: I'm always happy to help. What
can I do for you?

Dorothea: That is exactly what I was
hoping to hear. Would you mind coming
along to my room?

Caspar: Your...room? Uh. OK.
Ugh...this...isn't what I...had in
mind!

Dorothea: Come on. A big strong guy
like you? This is easy. Lift up the
cabinet, please. I need to dust behind
it.

Caspar There's still more to do? Why do
you care so much about keeping this
place clean? It's just a dorm room.

Dorothea: Were you raised in a stable? 

Leaving this place a mess wouldn't be
fair to the next person who uses it.
(Pre-TS)
Leaving this place a mess wouldn't be
fair to the next person who's assigned
here.(Post-TS)
In fact, I think once we're done with
this room, we should clean up your room
as well.

Caspar: Yeah, I don't think so. I have
some actual training to do.

Dorothea: Oh, come to think of it, I
have a date myself. The fella I'm
seeing has quite a charming face, rich
family, and, I assume, a tolerable
personality.

Caspar: Don't you get tired of spending
time with all of these guys who have 
tolerable personalities ?

Dorothea: Oh, it gets tedious at times.
You must listen to them talk, for one
thing. But it's important for my
future. That's how I see my training. I
guess it's pretty much the same thing. 


Caspar: I don't know if that's a
comparison you really want to make.

Dorothea: Why not? Seems about right to
me.

Caspar: Sure, I'm a noble, but I'm also
a second son. I don't have anything
coming to me.
Why do you think I'm always training so
much? I need to prove myself on the
battlefield if I plan on making it
anywhere in this world. I know you
don't have noble status or wealth, so
you're putting in the effort to marry
well, right?

Dorothea: See? Pretty much the same
thing.

Caspar: I suppose... It would be nice
if everyone saw it that way.

Dorothea: Well then, Caspar, I need to
get ready for my date, but shall we
both agree to work hard for our
futures?

Caspar: Absolutely. I just hope our
efforts are worth it!
========================================
=====================
Caspar B

Caspar: Hey, Dorothea. Something's been
bothering me. I kinda feel like you act
more casually around me than you do
with other people.

Dorothea: Casually? I don't know what
you mean.

Caspar: I just feel like you're always
asking me to do things that might make
other people uncomfortable. Like when
you asked me to clean your room. You're
not very flirty toward me like you are
with the other guys. You seem weirdly
comfortable around me.

Dorothea: You pay more attention than I
would've thought. Hey, are you
interested in me? You know,  interested
 interested?

Caspar: What? Uh, no! I um. It just
seemed weird and I was curious.

Dorothea: I'm kidding. It's true that I
do find you quite a convenient little
helper at times.
It's like you're...how to put it?
You're like a little brother to me.

Caspar: Ugh. Really? That's not exactly
a compliment.

Dorothea: No, but it's true, and now
that I've thought about it, I like the
whole idea. Why don't you try calling
me  big sis  and see how it feels?

Caspar: No, no. That's not gonna
happen.

Dorothea: Why not?

Caspar: I'm embarrassed just thinking
about it.

Dorothea: Oh, come on. It's just a
goof. You can manage it at least once,
can't you? Please? I know! If you do
it, I'll stop using you for my chores.
How's that sound?

Caspar: That's...an enticing offer.
Fine. Once. Big sis...

Dorothea: Well done, Caspar! You're
such a cute little boy, I'm proud to
have you as a sibling.

Caspar: I'm not cute, and I'm not
little! How would you feel if I made
you call me  big bro ?

Dorothea: Oh? Well, I wouldn't mind
that at all, big bro.

Caspar: ...

Dorothea: Is something wrong,  big bro
?

Caspar: Aaargh! This is the worst.
========================================
=====================
Caspar A

Dorothea: Hey, Caspar! Care to join me
for tea?

Caspar: Again? Let's make it quick. I
gotta get some training in eventually.

Dorothea: More training? Don't you get
tired of it?

Caspar: No, I don't get tired of
working toward my goals, unlike you.

Dorothea: Me? What do you mean?

Caspar: Your quest for the perfect
husband! I haven't seen you wasting
time with any dull-looking guys lately.


Dorothea: Oh, that... Maybe I just
found something worth staying in for.

Caspar: You mean in the monastery? This
place is a dump compared to what it was
five years ago...

Dorothea: That's not what I'm talking
about. Honestly, Caspar, you don't
understand women at all.

Caspar: Well, excuse me! Maybe I'm just
another dull guy.

Dorothea: That must be why you don't
pick up on how I feel.

Caspar: Uh, what?

Dorothea: When I'm around you, I feel
like, well...like I can always be
myself. I don't need to act differently
or flirt...or lie. I can just be me. I
always said you were little brother
material, but...  When we're alone like
this, the idea of marriage 

Caspar: Nope! Hold it right there! I'm
gonna need a minute! I was not ready
for this!

Dorothea: Caspar? Settle. You might be
getting the wrong idea. I was only
saying, when I'm with you like this, I
can forget all about marriage and just
be friends.

Caspar: Huh? Right! Of course!

Dorothea: Though, I suppose
relationships like that can also lead
to marriage.

Caspar: Now I know you're messing with
me.

Dorothea: I'm not trying to tease. I
was just thinking out loud. If neither
of us ever find our special someone...
It might not be so bad to settle down
and spend the rest of our lives
together. What do you think?

Caspar: I...haven't really thought
about that. I'm not really
the...romance type. Spending the rest
of my life with you doesn't sound so
bad though. But why are we even talking
about this? There's no way you won't
find someone great!

Dorothea: Stranger things have
happened. Either way, no point in
worrying about it now. I'm plenty happy
with our current situation! Let's just
focus on staying good friends.

Caspar: Good idea. Here's to us.
========================================
=====================
A7. Felix C

Dorothea: Felix, my goodness, I swear
you're always training. Such a hard
worker. So strong.


Felix: Hunh! Hah! Hyah!


Dorothea: Hello? Felix?


Felix: What?


Dorothea: You can hear me. That's good.
I was worried maybe your ears didn't
work.


Felix: What do you want?


Dorothea: Oh, nothing... Nothing in
particular, I mean. But now that I'm
here, and now that you've asked...
 When you've finished up, do you think
you'd like to join me in the dining
hall for something sweet?


Felix: I'll pass. I don't like sweets.
 Also, you're a nuisance. Stay away
from me.


Dorothea: 
That's not a very nice way to talk to a
classmate.
 (Pre-TS)
Felix, that's rude. I thought we were
on the same side in this war? 
(Post-TS)
Anyway, you sound like you're shooing
away a stray cat.


Felix: Shhh. Shut up.


Dorothea: I am not a stray cat, Felix,
and I am not leaving until you take a
moment to chat with me.


Felix: You are a pest. Fine do what you
will.


Dorothea: Oh, you better believe I am
going to keep doing exactly what I
will.


Felix: Hah! Hyuh! Hunh! 


Dorothea: Hmm... Maybe instead of a
sweet treat, we can get something
spicy? Would you like that? 
I've heard the dining hall is serving a
dish with some western spices in it.
Mmm...
Does that sound good, Felix? Would you
like something spicy instead of sweet?


Felix: You're distracting me. 
When I am hungry, I will eat. Alone.
Stop squawking at me.


Dorothea: Well, since you asked so
nicely, I'll leave you in peace.
Good-bye, Felix!


Felix: Finally.

========================================
=====================
Felix B

Felix: You're following me. Stop.

Dorothea: I'm leaving you alone, just
as you asked. I may be walking the same
way as you, but  What do you want?
You've made it abundantly clear I'm not
to want anything from you, including
politeness.

Felix: I heard a rumor that you're
planning to settle down with a noble.
You're trying to get close to me,
aren't you? You want to marry into
House Fraldarius.

Dorothea: Nice try, Felix, but it's not
like any old noble will do. 

Felix: I abandoned my family, so you'll
have to look elsewhere. Not much to
gain from marrying me. 

Dorothea: I just find you interesting
is all. Is that so odd?

Felix: Interesting? I'm not
interesting. What do you mean?

Dorothea: I've never met a noble
so...unsociable. Yes, that's the word.
Unsociable. Other nobles are quick to
be friends, even if it's just because
they might gain something from it.

Felix: The Empire's nobility, maybe.
The Kingdom's nobility is a whole
different animal.

Dorothea: If they are, so what? You
should care how others think of you.

Felicx: Why? I don't answer to them.
All that matters is improving my skill.
I'll prove my worth on the battlefield.
Those people care so much about
appearances they can't even see each
other. It makes me sick.

Dorothea: Oh, I agree. What's important
isn't how someone looks, it's their
true nature.

Felix: I don't pretend to know your
true nature. I don't even have a very
good understanding of my own.

Dorothea: But I suppose you see mine
just fine, don't you? Just a silly girl
with no thoughts in her head except for
marrying a noble, yes? Good-bye, Felix.


Felix: Hm.
========================================
=====================
Felix A

Felix: You. Get over here.

Dorothea:  Get over here ? Ha! How
about I tell you to get out of here?

Felix: You're always following me
around. At least make yourself useful.
Let's spar.

Dorothea: What? Are you serious?

Felix: I don't joke. Draw your weapon,
unless you intend to fight without one.


Dorothea: If you want to train, then do
it on your own.

Felix: If you don't attack first, I
will.

Dorothea: OK. If you want me to knock
some sense into you, who am I to say
no?

Felix: For someone whose only
aspiration is marriage, you're pretty
strong.

Dorothea: Is this your attempt at
flattery? Aw, it is, isn't it. When I
was in the opera, I always trained for
self-defense. Couldn't really get by
without it. Nowadays, if you can't use
a sword, then you're just in the way.

Felix: Perhaps I had you all wrong. I
thought you were just a frivolous girl
who cared only for men of status. On
the contrary, you seem well aware of
the realities of the world. I respect
that.

Dorothea: Yeah, yeah. All right. Ahh,
I'm beat. I'm going to go sit down and
relax with a cup of tea. You'll join
me, naturally.

Felix: I will?

Dorothea: We just trained together. Are
you really going to turn me down?

Felix: Just this once.

Dorothea: Good, let's go for tea. While
we're at it, shall you treat me to a
meal?

Felix: Don't get carried away.

Dorothea: Aw, you're no fun...
========================================
=====================Felix A+

Dorothea: So, Felix, is the tea to your
liking?

Felix: It is.

Dorothea: It's nice to relax like this
every now and then, isn't it?

Felix: It is.

Dorothea: You said some of your
equipment is damaged, didn't you?

Felix: It...it is.

Dorothea: ...

Felix: ...

Dorothea: Are you not in the mood to
talk? We could discuss your family or
what's happening in high society?
Flavors of tea? Your favorite jokes?

Felix: None of those. I already told
you I don't joke.

Dorothea: Of course, only cynicism. Oh,
I know! We're holding a small opera in
the cathedral soon. I'll be singing
too. If you're interested in... But of
course you aren't.

Felix: You can sing?

Dorothea: I'm sorry. What did you just
say? Can I sing? I was only a diva of
the Mittelfrank Opera Company, that's
all.

Felix: Oh, right. I forgot.

Dorothea: You forgot. Am I that
uninteresting to you? What must you
think of me?

Felix: You're insincere and loud, is
what I think. But you do make a good
sparring partner.
And a good tea companion.

Dorothea: Oh?

Felix: Anyway. When's the concert?

Dorothea: It's an opera. And you don't
have to come.

Felix: You just invited me. You can't
tell me not to come. That's for me to
decide.

Dorothea: Then you must be there! I'll
sing my heart out, just for you.

Felix: I haven't said I'll go.

Dorothea: Are you going to come or not?
If you keep teasing me, I might just
pretend to cry.

Felix: Fine. I'll go.

Dorothea: Fantastic! I look forward to
it.
========================================
=====================
A7. Sylvain C

Sylvain: Ah, Dorothea. What are you
doing here?


Dorothea: I was actually waiting to see
you.
 Were you going to invite me out to
dinner? I accept.


Sylvain: Yes, I was. I don't think it
would be so bad to share a meal with
you from time to time.


Dorothea: How about tonight? I'm busy
tomorrow...


Sylvain: That's fine by me. 

Dorothea: What are you busy with, I
wonder? Girls? And more girls?


Sylvain: Heh heh, isn't it an unwritten
rule not to ask about such things?
 But what a curious turn of events.
Have you perhaps got an ulterior
motive?


Dorothea: No ulterior motives. If
you're worried, we can just pretend
this conversation never happened.


Sylvain: No, wait! That's not what I
meant.
 I just don't understand why you want
my company now...when you've always
been so cold to me.
 Have you perhaps...fallen in love with
me?


Dorothea: Ugh, my stomach just got
queasy. You know what? Maybe I'll eat
on my own after all.


Sylvain: Fine, fine. I get it. You want
someone to chase your loneliness away.


Dorothea: Something like that, yes. If
you don't want to, I'll ask someone
else.


Sylvain: Don't dream of it. It would be
my pleasure, milady.
 And to be clear...the reason you chose
to spend time with me is my family,
yes? Or is it my Crest? Both?
 I'm just curious about such things.
Say I was a commoner. Would you still
have invited me to dinner?
 Is this really necessary for a simple
dinner invitation?


Dorothea: Actually, I have a question
of my own. Say I was a hoarse-voiced
old hag...
Would you still be flirting with me?
Would you still want to hold my hand
and whisper sweet nothings?


Sylvain: That's a difficult question. I
have nothing against mature women,
but... 
Even if you were an old man, I still
would have invited you out.
 If you were a former noble exiled from
his family, or an orphan from the
streets, my heart cares not! 
Just kidding. I just wanted to try
saying it. Of course it's better that
you have money.


Dorothea: Heh, you little... 

Sylvain: Eh, that's probably true. So,
Dorothea, about that dinner?
 It would be an honor to have you join
me tonight. And let's not talk about
things like this over dinner, OK?


Dorothea: Even if I was an old man or
an orphan, huh?

========================================
=====================
Sylvain B

Sylvain: Ah... Why am I so unlucky with
women lately?


Dorothea: Oh, Sylvain, what's that face
for? Have you been dumped again?


Sylvain: Heh, isn't there an unwritten
rule you shouldn't ask someone that?


Dorothea: I'm sorry. I thought you
didn't mind being dumped.
 Huh. So, your love life can get you
down sometimes after all. Who knew?


Sylvain: I'm sad every time I break up
with someone! It's just, I usually try
to be the one doing the breaking up.
 I've never had a hard time with
girls...ever. Not until recently.
 But now when I think about it, I
wonder what any of them even liked
about me.
 It's not as if any of them knew much
about me. I don't get it. 


Dorothea: Isn't that what a
relationship is for? Learning about
someone else? You can't know it all
right at the start.
 I asked you before, if you would have
invited me out if I was a peasant.


Sylvain: You did ask me that, yes.


Dorothea: That was wrong of me to say.
I've just... 

Sylvain: It's not an excuse, but I'm
always so suspicious. 
I'm a nobleman with a Crest. The
marriage proposals don't stop coming.
Everybody wants me.
 Except they don't actually want me at
all. They want my bloodline. Within my
family and without, it's always the
same story. 
Sometimes I think that if I didn't have
a Crest, no one would look at me twice.
 

Dorothea: I see. And...you're probably
not wrong. 
Honestly I've had those same sort of
thoughts myself.


Sylvain: Oh? What sort of thoughts
might those be?

Dorothea: I sang, people cheered and
applauded, and when I walked off stage,
I'd find the same thing every night.
 A mountain of presents and marriage
proposals.
 But none of those people knew me. All
they knew was the singer they saw on
the stage.
 All they wanted was my looks and my
voice. None of them even tried to get
to know the real me.


Sylvain: Heh, I'm pretty sure I've
heard this somewhere.
 We may come from different places, but
we're much the same, wouldn't you say?


Dorothea: Yeah, I suppose we are.


Sylvain: Look, Dorothea. I've realized
something. 
Even if you were an old grandma, I'd
still flirt with you...and I'd
absolutely win you over. 
Though, I'd much rather win you over
now...and be with you until you become
an old grandma.


Dorothea: That might be the most
legitimately romantic thing you've ever
said, Sylvain. And I can't say I
disagree...
I'd rather you win me over now too, so
that I can stay by your side until
you're an old grandpa.


Sylvain: Well, before any of that, will
you go to dinner with me?


Dorothea: I'd be happy to.

========================================
=====================
A7. Ingrid C

Dorothea: Ingrid? Do you have a moment?
We're going to perform an opera in the
cathedral.

Ingrid: Uh...we are?

Dorothea: Yes! It's a small one, but I
need some volunteers. Let me tell you,
Alois is very excited. He's already
doing a ton of work for the show.

Ingrid: I see... What's it about?

Dorothea: Classic opera fare. A tragic
love story. A princess who falls in
love with a handsome commoner. But our
princess, she carries the fate of her
country on her shoulders... And no
matter how in love she is, she can't
just marry whoever she wants... Or can
she?

Ingrid: That's quite a story sounds
tragic and beautiful. Who will be
playing the princess?

Dorothea: Me. I was a singer in an
opera company, though I hope I'm not
being too presumptuous casting myself.
Even if you're not interested in being
part of the production, you will come
to see it, won't you? I'm asking
everyone to dress up properly. I want
it to be a stylish and elegant night.

Ingrid: That does sound quite lovely...
And I do want to go, but I...um...

Dorothea: Please don't worry if you
can't make it. I understand we're doing
this on such short notice.

Ingrid: No, no! It's not that. I
just...uh... I struggle with the
elegant part of things.
I don't really do myself up in elegant
clothing and makeup and such. (Pre-TS)
It's not often that I do myself up in
elegant clothing and makeup and such.
(Post-TS)

Dorothea: If fashion's your concern,
lady, you're in luck.

Ingrid: I am?

Dorothea: If you don't dress for the
occasion, no one will take you
seriously. But don't worry about a
thing. I'll happily work my magic on
you. When it's time, I'll meet you in
your room. We'll make you the most
beautiful woman in the theater.

Ingrid: Oh, goodness. OK...
========================================
=====================
Ingrid B

Dorothea: ...

Ingrid: Why are you sighing at me like
that? Is my face really so hopeless?

Dorothea: Ingrid, I...am trying to
think of something polite to say right
now. It's as if you have no experience
dressing elegantly. At all.

Ingrid: I mean...I don't. 
Dorothea, I appreciate you taking the
time, but yes, you do have your work
cut out for you. (Pre-TS)
Dorothea, I appreciate you taking the
time, but yes, we're in the middle of a
war. It hasn't been my top priority.
(Post-TS)

Dorothea: I'm sorry. I...I shouldn't be
so hard on you. I was just surprised is
all. A gal like you? You're a beautiful
young noblewoman... 

Ingrid: Who somehow has no experience
with either makeup or fashion. 

Dorothea: This is basic stuff, Ingrid.
The basics of the basics, really.

Ingrid: It may be basic for you, but
I'm only just now learning. Annette has
been taking the time to show me,
actually.

Dorothea: Still, I can't believe you
didn't know anything about it before
her. But it's like you've never even
tried.

Ingrid: I was just never interested
before. Even as a child, it never
appealed to me. Fussy, pretty things
always felt unnecessary. And gussying
myself up to attract someone has never
played an important part in my pursuits
as a knight. But you've piqued my
interest in all this.

Dorothea: How?

Ingrid: It's not like I'd be dressing
myself up just to attract someone. I'd
be dressing up for the occasion,
specifically. Even if I don't dress up
any other time, a special occasion such
as this is a good reason to try it out.


Dorothea: Well, yeah. That's why we
dress up when we go out. You might meet
someone, and you want to look your
best, don't you? Get their attention? 
Ingrid: Lure them in?

Dorothea: That's the exact opposite of
what I just said.

Ingrid: You said previously that
dressing up for the occasion is reason
enough.

Dorothea: Oh, I just said that so you
wouldn't run off screaming.

Ingrid: I see.

Dorothea: My real point is that you're
quite lovely even before getting all
fixed up. Absolutely bewitching, in
fact. So when I'm finished with you,
well... Someone looking at you could be
forgiven for... wanting to pounce.

Ingrid: Could they be? I don't know
that I'd forgive them. Oh, I know.
That's why, just before I lunge, I'm
gonna ask permission.

Dorothea: Permission is not granted
ever! Just back off.
========================================
=====================
A7. Lorenz C

Lorenz: Ah, Dorothea. Your beauty puts
even the most pristine flower to shame.


Dorothea: Ah, Lorenz. As silver-tongued
as ever.


Lorenz: Oh, not at all. I must bid you
good day.


Dorothea: I see the rumors are true.
What a shame.


Lorenz: Rumors? About me? Whatever do
you mean?


Dorothea: Why, that you're always ready
to flirt...
 Unless she's a commoner. Then you'll
bid her good day as quickly as
possible.
 Like you did with me just now. Are we
so unpleasant to speak to, us
commoners?


Lorenz: That is a rather, ah, pointed
question. But I do happen to have an
answer for you.
 As the heir to House Gloucester, I am
in search of a bride of suitable social
status. 
The Alliance isn't fully unified. I
require someone who will help bring it
together. 
I seek to build upon the honor of my
house, and to do that, I require a
noble wife.
 

Dorothea: I'd think you could find
plenty of suitable women even among the
masses.
 Do not be so certain. 

Lorenz: A lady who marries me must be
prepared to enter noble society,
whether she wishes to or not.
 It is a complex web of etiquette and
expectation. Not a world one could
easily step into without the proper
upbringing.
 What's more, House Gloucester would
hardly see much benefit were I to join
myself to the household of a commoner.


Dorothea: Oh, I can imagine.
 Well, I suppose that means any
friendship between you and I is doomed
as well.


Lorenz: Isn't that a rather excessive
conclusion?
 You want someone to birth your house's
next generation. I want someone to
share my life with.


Dorothea: I'm not even an option in
your eyes, and you're hardly viable in
mine.
 However, we're all friends here,
aren't we, so I suppose politeness, at
the very least, is in order.

========================================
=====================
Lorenz B

Lorenz: Looking as lovely as ever
today, Dorothea.


Dorothea: Oh, save it for your noble
girls, Lorenz. I'm not in the mood.


Lorenz: I was only being polite. 
And it really was quite wonderful to be
so near your elegance. Now, if you'll
please excuse me.


Dorothea: Now hold just a moment! I
have tolerated quite enough of this
impertinence.
 

Lorenz: Not a word has escaped my lips
to imply that you are anything less
than a highly attractive woman.
 But I am the heir to a noble house. I
have a duty. Thus I am unable to engage
in courtship with you.
 What is it about my circumstances that
you seem to find so very amusing?


Dorothea: Um...all of it? 
You're no different from the men who
flirted with me when I was in the
opera.
 As long as you're getting what you're
after, you don't much care what a woman
wants, needs, or feels.


Lorenz: That is truly what you think of
me?
 I am afraid you have completely
misunderstood.


Dorothea: Oh, have I? Do explain.


Lorenz: If noble status were my only
priority, then I could be married a
hundred times over by now.
 But birthright is not sufficient for
me. I am not looking merely for an
accessory.
Marriage is a relationship of mutual
respect, support, and trust.
 If my wife and I are of the same mind,
and of the same worth, then together we
can achieve anything.
 That is why I make overtures to so
many ladies. I am in search of an
ideal.


Dorothea: You're searching for someone
who matches your vision of a perfect
spouse?
 How odd. So am I. And everyone else.


Lorenz: My standards are somewhat more
exacting, but yes, I suppose on that
point we are similar.
 Please understand that I am acting
with the best of intentions in search
of a partner.


Dorothea: You're more serious than I
thought.
 And so earnest... It's almost
adorable.
 If you met a peasant girl and fell
madly in love, would you be able to
give her up? Break her heart?


Lorenz: I would have no choice. The
worlds of the nobility and the common
folk are simply too far apart.
 I cannot choose to abandon my duty
merely for the sake of a fleeting
emotion.


Dorothea: Lorenz, you're dangerously
close to dedicating your life to the
lie that nobility is something
special...
I hope you realize that before it's too
late.

========================================
=====================
Lorenz A

Dorothea: Too much fighting. I need a
moment's peace...


Lorenz: Why, if it isn't Dorothea.
What are you doing here?


Dorothea: Patrolling the grounds. There
have been entirely too many raids as of
late.
 And yourself?


Lorenz: Nothing. Not really. I just
needed a bit of quiet.
 It is regrettable to see you so
troubled by this war. This is not a
burden any commoner should bear.
 

Dorothea: Don't trouble yourself on my
account. So, did you ever find that
wife you were looking for?


Lorenz: This is hardly the time or
place for me to be searching for a
bride. Why do you ask?


Dorothea: The truth is... I know this
is sudden, but there's a war on, and
who knows what tomorrow brings, right?


Lorenz: Go on.


Dorothea: I've always been quite fond
of you. But I've also, well... I've
given up on you.


Lorenz: That is...sudden. But why would
you give up on me?


Dorothea: You're from a noble family,
and I'm a commoner. It would have been
scandalous.
 I did what I could to be worthy of
you, but you never noticed...
So I've resigned myself to a lonesome
life, my feelings unrequited.


Lorenz: You found it so easy to give up
on me? Truly?


Dorothea: This war has changed my mind
on a great many things, you know! I've
given it all a lot of thought!
 I like seeing you flustered, you know
that? It makes joking with you so much
more fun.


Lorenz: Joking?


Dorothea: Yes, joking. It used to be my
job to pluck at people's heartstrings,
remember? 
And I'm much better at it than you are.
Admit it, Sir Lorenz.


Lorenz: Haha...hahaha. I concede
defeat. 


Dorothea: But... But your words have
cut straight through to my heart. 

Lorenz: And now I must tell you how I
feel.
 I've always been charmed by you. I do
not think I realized just how
thoroughly until this moment.


Dorothea: You and I both know that
doesn't matter. 

Lorenz: Not really. We can never get
married. 
Perhaps not now. I've not determined
where I stand when it comes to
marriage. 
But when this war is over, I will make
a decision.


Dorothea: You will, huh? Gosh, I sure
do hope I'm not already married by
then.


Lorenz: Oh, that's hardly a concern. No
one you find could possibly compare to
me!

========================================
=====================
A7. Hanneman C

Hanneman: Ahhh. Time to relax.

Dorothea: Professor Hanneman? Do you
have a moment to talk?

Hanneman: Of course, of course, Miss
Dorothea. Whatever is on your mind?

Dorothea: I heard you were once a
member of the nobility, and you
surrendered your title to come here.

Hanneman: Indeed, I was a noble once.
Why are you so curious about that?

Dorothea: Ah, I knew there was
something noble about your speech and
your perfect manners. You're always
impeccably dressed, too, and you have a
certain pride about you. What interests
me is that you threw it all away. Why?

Hanneman: I threw nothing away, child.
In fact, by stepping away from its
trappings, in my heart, I feel closer
than ever to the true meaning of
nobility.

Dorothea: How so?

Hanneman: Consider this. At its
inception, the concept of nobility
assumed that the greatest among the
populace would rise to power. In my
mind, I believe that means those who
value knowledge, those who strive for
more, and wish to protect and guide
their fellow man.
However, in practice, nobility often
serves to keep those deemed commoners
down, segregated from those who, by
chance, were born to a noble family.
That is one of the reasons I decided to
leave that nonsense behind, and
dedicate myself to the study of Crests.

Though I have abandoned my position, in
my mind, it was to pursue what I
consider to be a truly noble pursuit...
That of knowledge.

Dorothea: I see. Well, you're
definitely a noble in that sense of the
word. To pursue such admirable ideas
without regard for your social
position... How wonderful.

Hanneman: Pardon?

Dorothea: Oh, it's nothing! I was just
very moved by your words.

Hanneman: Ah! Well, I'm quite pleased
to hear you say so.
========================================
=====================
Hanneman B

Dorothea: Professor Hanneman. How
unexpected.

Hanneman: Hello, Miss Dorothea. There
is something I would like to ask you,
should you have a moment.

Dorothea: And whatever would that be,
Professor?

Hanneman: Ah, it's just some rumor I
heard. About your prejudice against the
nobility. You remember when you came to
me before, and we talked about how I
used to be noble? I was just wondering
what your aim was.

Dorothea: To clarify, I only hate
nobles who are obsessed with their
status. You're not that kind of man,
Professor. I mean that,  really. And it
sounds like you never were.

Hanneman: I see. But hating nobles
obsessed with their status... You must
have had some terrible experience in
the past. Ah... My apologies. That was
rather presumptuous.

Dorothea: No, it's fine. As I'm sure
you know, I was a highly praised
songstress for a time...
Before I was a singer though, I was an
orphan. And before that I was the
daughter of a noble's maid.

Hanneman: My goodness... From an orphan
to a renowned songstress. That is quite
a life you have led, Miss Dorothea.

Dorothea: Well, I don't remember much
of my early years. My father was never
there, and my mother was driven out of
the noble house where she worked.
Before long, she fell ill... I was
always alone, and I lived in the alleys
of the Imperial capital, just trying to
survive from one day to the next.

Hanneman: I see...

Dorothea: Eventually, after I became a
singer... I met the nobleman that I
think is my father.

Hanneman: Oh?

Dorothea: He'd had a child with a maid,
but the child didn't have a Crest... So
he threw them both away. Those were his
very words. I can't prove that he
really was my father, but... I suppose
it doesn't matter. He didn't know who I
was, and when he flirted with me, my
feelings were something beyond fury. I
was dumbfounded. In truth, I felt that
way about all of the nobles who flocked
around me, yet would just as easily
have tossed me away should it better
suit them.

Hanneman: You have my most heartfelt of
apologies, Dorothea. I am afraid my
curiosity has opened old wounds. Sadly,
it is undeniable that the nobility is
full of  such terrible people.
Perhaps...even myself...

Dorothea: Professor?

Hanneman: Oh, it is nothing. Just lost
in a memory of my own. Just know that I
will do my part to ensure that you
always know kindness in this world.

Dorothea: I... Thank you.
========================================
=====================
Hanneman A

Hanneman: Dorothea, my dear, you must
be tired from the extended fighting.
May I get you anything?

Dorothea: Thank you, Professor
Hanneman, but I'm fine.

Hanneman: You don't appear fine. Make
sure not to overexert yourself. The war
is not yours alone to fight. You have
friends to rely on. We are here for
you, always.

Dorothea: Thank you, but I really am
fine. It's nice to know you're always
thinking of me though.

Hanneman: Well, of course. You're like
a...

Dorothea: Like a what?

Hanneman: N-nothing... You're a very
good friend. That's all. And once the
war is over, I want to be sure you have
a pleasant life.

Dorothea: Is that so? It sounds like
you're getting a little ahead of
yourself, planning for the end of the
war.

Hanneman: Ahead of myself? No, I don't
think so.

Dorothea: Oh? You sounded like you were
building up the courage to give me
something. Something, um, small and
round and ring-shaped?

Hanneman: Huh? A ring you mean? Well,
I...

Dorothea: Oh no. Am I wrong? I'm so
embarrassed. I misunderstood... 

Hanneman: Oh my! That's what you were
thinking! I've misled you. I see now I
phrased things all... Just all wrong. I
had no other intentions, I swear. I'm
sorry. Please forgive me.

Dorothea: I could forgive you...if you
proposed properly. You got me excited,
you know.

Hanneman: I... But I haven't...

Dorothea: It's OK. I'm just teasing.
Don't look so scared.

Hanneman: Teasing. Ah. Well, of course.


Dorothea: It's nice just to know you
care about me... Maybe we should talk
more about the future...in the future.
How's that sound?

Hanneman: Why, it sounds lovely. Quite
lovely.
========================================
=====================
A7. Manuela C

Dorothea: Professor Manuela! It's been
far too long since we've had a proper
chat. Let's fix that right now.


Manuela: Too true, Dorothea. We hardly
have a moment to spare here. But it's
so nice to see you flourishing. It
certainly brings back memories.
 You know, somehow you've gotten even
prettier. The years have been kind to
you.


Dorothea: That's something like a rose
telling a daisy it's pretty, but I
appreciate the compliment all the same.


Manuela: Ha! Oh, honey. If that's the
case, I hope you'll work hard to never
become a rose like me. Too many thorns.


Dorothea: Oh, stop it. You've
accomplished a great deal. You should
be proud.


Manuela: That's a very nice sentiment
and I appreciate it. Thank you.

So, I've been dying to know, how did
you come to be enrolled here?
 (Pre-TS)
So, I've been very curious...
How did you end up enrolled at the
academy, anyway?
(Post-TS)
I know you didn't have any family
connections. How'd you do it?


Dorothea: Well, it did require pulling
some noble strings.
 But learning everything to pass the
entrance exams? That was all me and
very hard. 
Especially while I was still singing
for the opera. But I wanted the academy
more than anything else.


Manuela: Well, bravo and well-done.
You've always had to find your own way
in life, haven't you? I so wish you
could rely on people more often...
Still though, you haven't said why you
worked so hard to get into Garreg Mach
to begin with.


Dorothea: Isn't it obvious? Because you
were here.
When you retired, it broke my heart.
But it also woke me up.
 Seeing someone like you, who shined so
brightly on the stage, give it all up
and start a brand new life...
 It got me thinking about my own
future, and what I wanted it to look
like. As ever, I followed your lead.


Manuela: Oh... Oh my. I...I don't know
what to say.

Dorothea: 


I had also heard that the heirs to the
Alliance, Empire, and the Kingdom were
all enrolling this year...
 (Pre-TS)
I had also heard that the heirs to the
Alliance, Empire, and the Kingdom were
all enrolling as well... (Post-TS)

With such an exceptional crop of
potential spouses, how could I go
anywhere else?


Manuela: And have you gotten what you
were after? Your dreams, a future...and
a good partner?


Dorothea: There have been good people,
definitely. But as for my future...
We'll see. I'm sure I'll find my
somebody someday. But I haven't found
them yet.
 Ahh, it's so nice to spend time with
you again, Manuela. It's been too long.

========================================
=====================
Manuela B

Manuela: Ughhh... My head is pounding.
You'd think I'd get used to this...
Ughh...


Dorothea: Manuela? Oh my goodness! You
look terrible. 
Don't get up. I'll get you some water.
 I should fluff up those pillows for
you. It will make you more comfortable.
 Manuela? 

Manuela: I'm completely hopeless.
...
I was so proud of being the reason you
came to Garreg Mach.
 Dorothea wanted to follow in my
footsteps! How great is that?
 I thought I'd use that as an
inspiration to straighten myself out.
Be less of a, you know, less of a
disgrace.
 But here I am, right in front of you,
dealing with the worst hangover I've
had in weeks.


Dorothea: You thought you'd hide this
from me?


Manuela: Wait, you mean you knew?
 

Dorothea: Even when you were still with
the opera company, you had quite the
reputation.
 There was a joke that you could
outdrink a fish, and the sailor who'd
caught it.


Manuela: Dorothea. My brain's pounding
as it is. 

Dorothea: Please stop.


Manuela: It's all true, but I can't
handle hearing it from you, the girl I
thought I had inspired to greatness. 
I can't believe I tried so hard to be a
good example for you when you knew all
along...
I should leap into the ocean and drown.


Dorothea: Don't say that! You've not
lost a bit of respect from me. Not one
bit.
 Everyone has their faults, and some
have more than others, but...
 You were the finest songstress the
opera had ever seen. And you've taught
me well.
 What I mean to say is... You're my
inspiration. I really do admire you.


Manuela: Thank you, Dorothea. That
means a lot.

========================================
=====================
Manuela A

Manuela: Dorothea? You look as if
something's terribly wrong.


Dorothea: I do? Oh. Nothing's wrong.
Not really. I just...
I've just been thinking about the
future...and what happens when the war
is over.


Manuela: And tell me, what is your
vision of the future like?


Dorothea: Well, I'm...not entirely
sure. I guess I don't know what to
expect.
 In my life, I've met all sorts of
people who've lived lots of different
ways.
 So now I'm trying to figure out how I
want to live.
 I'm free, unlike so many people. I
have the ability to take control of my
own fate. Like you.


Manuela: Ha, well...
I quit the opera to join the Officers
Academy as a professor...
 Then I joined this war because... I
don't know. I'm hoping for an end to
it. Peace for the world.
 Even though I took control of my own
fate, I still haven't found the man of
my dreams.


Dorothea: Haha, you'll find him. He's
out there somewhere... You know, there
is one thing I want for the future.


Manuela: So, you've got a dream after
all?


Dorothea: Well, it's a dream I've
always had. You'll think this is silly,
but...I'd like to stand beside you.


Manuela: I don't get it.


Dorothea: When you left the opera
company...
I took your place. I stood center stage
and sang. And everyone cheered for me. 
I wish the cheers were for me and you.
I wish we stood on that stage together.
 I have to tell you something.
The first time I saw you on stage, I
felt you were the one I wanted to hear
sing.


Manuela: I already had plans to leave
the opera company, but when I met
you...
I knew I couldn't leave until I saw you
take your rightful place.


Dorothea: You're right though. It would
have been nice to stand beside you on
stage, even just once.
 Maybe we weren't together then, but
we're together here. Now.
 And, in the future, maybe it won't be
so bad if you never find that man of
your dreams.


Manuela: What do you mean by that?


Dorothea: You and me. I won't find a
guy either, we can just be together.
 I think that'd be pretty nice, don't
you? Living together, and doing
whatever we want.


Manuela: Huh. You know... That could be
nice. It'd be like you and me, finally
together on stage...
 The light shining down, our gowns and
jewels sparkling. Just us...
 Sparkling in the stage lights forever.

========================================
=====================
A7. Yuri C

Dorothea: It's time I fessed up,
Yurikins. I saw the whole thing.

Yuri: What was it you think you saw?

Dorothea: It looked like you were
singing to the children in the alley
out back. And may I say, you were
fantastic. Your performance hit me
right in the heart. That was a song
from Mittelfrank's Imperial capital
show, right? Ah, the good old days. You
must have come back night after night
if you remember it that well.

Yuri: Perhaps a few times... I remember
well how you looked upon that stage.
You were the talk of the capital among
all the nobles. Unsurpassable? Yes,
that was it. It's hard to believe I'd
run into that unsurpassable songstress
in a place like this. Hm. Luck is on my
side, as ever.

Dorothea: I couldn't convince you to
sing tenor yourself, hm? You're
talented enough for it.

Yuri: What are you getting at? Is this
an invitation from the Mystical
Songstress herself?

Dorothea: Male virtuosos are hard to
come by. Would-be divas are a dime a
dozen, but men? Not so much. And they
have to be talented. As good as I am,
which is very talented indeed. I think
you have what it takes. If you're
interested, I can-

Yuri: Sorry, but no. No way in hell am
I ever doing that.

Dorothea: Goodness. You could have
stopped at ''no.''

Yuri: I can't think of anything more
wretched than getting up on stage to
sing in front of a bunch of people.

Dorothea: You didn't seem to mind
singing for those children.

Yuri: The little ones weren't feeling
well and couldn't sleep, so I sang them
a lullaby to help. That's a far cry
from standing on the same stage as you
have with all those stuffy nobles
staring at me. Truthfully? I'm not
brave enough for it.

Dorothea: Rein it in, Yurikins. It's
the opera, not the battlefield. This
isn't a life or death situation.

Yuri: Heh heh... Fair enough. Sometimes
I forget what's a real threat and what
isn't. But I must ask you never to
bring up singing again. Not to me. Not
if you want to keep things amicable
between us.

Dorothea: How can someone so good at
singing hate it so much? 
========================================
=====================
Yuri B

Dorothea: Nice to see you, Yurikins. I
was wondering if you might do me a
favor.

Yuri: You're looking a bit serious,
ladybird. Oh... your foot. What
happened?

Dorothea: It's healing nicely, but I'm
not supposed to put too much weight on
it.

Yuri: Ah, so that's why you've called
me here. What do you need? Help with
errands?

Dorothea: Not an errand. An opera.

Yuri: I see.

Dorothea: There's been some loose plans
for a performance. Nothing
professional, strictly volunteer. I
signed up to take part as one of the
main roles. And then this happened. The
professor told me I should bow out,
just to be on the safe side.

Yuri: Makes sense to stay off your feet
while you heal. Meanwhile, you want me
to fill your role, right?

Dorothea: Got it in one! I'm glad we're
on the same page here.

Yuri: Surely someone else is up to the
task. Professor Manuela for example...

Dorothea: Already tried. Trust me, I
wouldn't ask unless I was desperate. I
knew how much you'd hate the idea.

Yuri: Aside from hating it, I also
wouldn't remotely sound like you do.

Dorothea: Oh, don't worry about that.
Most of our audience won't be able to
tell the difference. The crowd's going
to be a bunch of down-on-their-luck
children that the monastery's taken in.
I'm only talking about a small festival
in the plaza. We want to give them a
good show, that's all. You have an idea
of what they've been through. I thought
you might want to pitch in.

Yuri: Mm-hmm... I hear your angle.
Fine, fine, yes. I'll do it.

Dorothea: Good for you. I knew you'd
rise to the occasion.

Yuri: You certainly know how to pull on
heartstrings to get your way, don't
you? Where did you learn to do that,
anyway? The opera?

Dorothea: Could be! I've never known a
songstress who wasn't both beautiful
and resourceful. Now, are you ready to
go over the libretto? You've got a lot
of rehearsing to do before the
performance. Seriously, though...
Thanks, Yurikins.

Yuri: Yeah, yeah, yeah. 
========================================
=====================
Yuri A

Dorothea: All right, Yurikins. Isn't it
about time you let go of this grudge?

Yuri: ...

Dorothea: I'm sorry I dragged you out
onto the stage, but I can't believe
you're still holding it against me.

Yuri: I bear no grudge.

Dorothea: Then why do you get this
stony look and face the other way any
time you catch a glimpse of me?

Yuri: ... Oh, ladybird. Truth be told,
when I see you, it reminds me of my own
self-loathing... of my past.

Dorothea: Huh. I didn't know you were
carrying something like that.

Yuri: You rose up from your hardship
and became the lead singer for a
prestigious opera, all on your own.
While I made my way through the world
by licking the boots of wretched
nobles, watching you on stage from the
sidelines. It wasn't until recently
that I felt a real sense of
accomplishment in my life. But
recalling that first pivotal moment
when I saw you on stage... You were
brilliant. You shone like nothing I'd
ever seen. Whenever I see you,
ladybird, I'm reminded of that moment.
And in that moment, I had never felt so
filthy and unlovable in all my life.

Dorothea: That's why you don't like
singing? There's got to be more to it
than that.

Yuri: Back then, the Imperial capital
was swarming with disgusting nobles,
all of them vying for your attention-
for the love of the Dorothea. Many were
willing to compromise with an inferior
substitute. If they couldn't have you,
perhaps someone else was capable of
singing just as sweetly.

Dorothea: You do what you must to chase
your dreams. You say it left you filthy
and unlovable, but my life didn't leave
me unscathed either. There's not much
love left in what I do. There was one,
of course. As a child, I lived for
singing. No matter how hard times got,
I always had that. I counted myself so
lucky to have met Manuela and joined
the opera. But the more I sang for a
living, the less certain I was that I
loved it anymore.

Yuri: You're a tricky one to assess. I
can't tell if you're too wise or too
naive for your own good. Whether or not
your heart's in it now, you certainly
didn't appear to hate it back then. I'd
never seen you beam so... brightly...
as you did when you helped me train for
the performance.

Dorothea: You might be onto something.
I felt... genuinely happy in that
moment.

Yuri: You just lost your spark for
singing. Nothing more. It's how I feel
about it, in a way. How about this. Why
not join an opera that doesn't have
dealings with nobles?

Dorothea: That's... a great idea,
actually. We'll start something new
together. You and me.

Yuri: I don't know about all that,
now...

Dorothea: The world is full of people
who fell through the cracks, just like
us. We'll take them in whenever we can
and aim to become Fódlan's premier
opera company. I can't remember the
last time I was this fired up! Though
we'll have to table it until after the
war.

Yuri: Hm... Our own one-of-a-kind
traveling opera. You know, that does
sound fairly thrilling. I've no doubts
it could help deepen our pockets.

Dorothea: Leave it to you to take all
the romance out of it! But I know
you're an idealist deep down.

Yuri: Takes one to know one! I must
say, I do enjoy seeing your mischievous
side at work.

Dorothea: I'll take that as a
compliment. I could say the same for
you too. It's exactly why I'm
comfortable sharing this dream with
you. 
________________________________________
_____________________________

Caspar*

A8. Ashe C

Caspar: Hey, Ashe! What's with all the
noise? Did something happen?
 

Ashe: I only just heard, myself.
 Looks like a thief got into the pantry
and made off with some of our food
supply.


Caspar: Stealing from a monastery? What
kind of monster would do such a thing? 
Come on! We gotta get that dirty thief!


Ashe: Definitely! I'm sure we can
capture the culprit if we work
together.


Caspar: Capture? What are you talking
about? Why bother? 
This is the kind of person who would
steal from a monastery. We gotta take
this guy out as soon as we see him. 
How do you expect to get rid of the
evil in this world if that's how you're
gonna treat it?


Ashe: What?! I should be the one asking
you that!
 The first thing we need to do once
we've caught this person is hear what
they have to say. 
They might have been forced into a life
of theft by some awful circumstances.


Caspar: You really don't get it, do
you? If you let people get away with
stuff like this, it's only gonna get
worse. 
If we're gonna uphold justice, then we
gotta stop evil. Simple as that.


Ashe: I'm all for the rule of law, but
indiscriminate slaughter isn't going to
solve anything.
 You can't just execute someone on a
wild assumption and call it justice!


Caspar: And you can't just hide behind
your fancy words! You have to take
action! 
You know what? Forget it. There's no
point in arguing this with you. We're
gonna have to fight this one out. 
Whoever wins gets to make the plan. Got
it?


Ashe: Uh, what?
 How is fighting supposed to decide
who's wrong and who's right?
 We're not barbarians, are we? Just
take it easy and we can talk this over.


Caspar: We don't have time to take it
easy! The thief is getting away and all
you wanna do is talk and 


Soldier: Hey! Did you hear? Apparently
they caught the thief who stole the
food. All's well that ends well, right?



Caspar: Aw, come on! You hear that? You
just cost me my chance!


Ashe: H-hey! If they've already been
caught, let's just leave it at that.

========================================
=====================
Ashe B

Ashe: Did you hear, Caspar? There's
been another theft in the pantry! Come
on, we can't waste time arguing about
it like last time! We gotta catch the
guy!


Caspar: There he is! Corner him, Ashe!


Ashe: I've cut off his escape route!
He's all yours!


Caspar: Hah! You're not going anywhere,
you dirty thief!
 We did it. He was pretty nimble but no
match for the two of us together!


Ashe: I guess, but I didn't think our
thief would be so...


Cat: Meow.


Caspar: Yeah. I never would've guessed
a cat this big could sneak into our
pantry.
 So, uhh... What do we do with him?


Ashe: We? Weren't you the one barreling
on about striking the culprit down last
time?
 You really think I'm gonna attack him?


Caspar: Why don't you try your genius
plan instead?
 Go ahead, talk it out! Let the cat
explain himself!
 I doubt you'll understand a word the
guy says.


Ashe: Haha, I guess neither of us has
the right solution here. So, what are
we going to do with this whoa!
 Huh?


Cat: Mrowr!


Caspar: Huh?! Oh...
Gah!


Ashe: Haha, looks like he gave us the
slip!


Caspar: Haha, he sure did!
 Well, after a daring escape like that,
I guess there's no more we can do.
 I'll teach him a lesson if we ever
catch him again.
 I thought of a pretty good plan to
show him the error of his ways.


Ashe: I've got an idea of my own, so I
guess I'd better find him first.


Caspar: Is that a challenge? Well then,
may the best plan win.

========================================
=====================
Ashe A

Caspar: Go on, eat up. Oh, wow. You're
really going at it!


Cat: Meow!


Caspar: Still hungry, huh? You're a
greedy little fellow.


Cat: Mrowr!


Ashe: Here he comes, right on time. The
food's all ready to go!


Caspar: Huh? Ashe? What are you doing
here?


Ashe: Caspar! I-I was just... Hey, hang
on a second.
 Did you come here to feed the cat too?



Caspar: Feed? Well, I don't know what
you're...wait. Did you say "too"? Is
that what you're doing?


Ashe: I have been for a while. I had no
idea you were doing the same.


Caspar: I was just worried about the
guy! I didn't want someone else to find
him and hurt him.
 I figured it would be best to watch
out for him. You know me, defender of
the helpless! 
More importantly though, what's your
excuse?


Ashe: I didn't want him stealing more
supplies, so I figured I'd take care of
him.
 Guess we're not so different after
all, are we?


Caspar: Yeah, I guess we're not...deep
down.
 Since you're here, why don't you feed
this little guy what you brought him?


Ashe: Oh yeah! I've got something good.
 Looks like it... 

Caspar: 
Hey, where did you get that?


Ashe: Uhh... Get what?


Caspar: It looks awfully fresh. You
didn't take that from the kitchen, did
you? Is that some dried fish and
vegetables?
 Looks like someone's leftovers.


Ashe: I, uh... Never mind how I got
mine! What about yours?


Caspar: I'm a defender of the helpless!
You really think I'd steal some food
for a cat?
 I got it by fighting an old guy in the
dining hall! I won it fair and square!


Ashe: You started a fight over that?!


Caspar: No, the old guy started a
fight! Then I took his dinner as a
prize! 
Aww, you love this meat, don't you? And
you love when I fight, don't you?


Cat: Meow-meow-meow-meow-meow!


Ashe: Well, this cat's happy, so I'll
let you off easy just this once. You're
lucky he's so cute...

========================================
=====================
A8. Annette C

Annette: That was my worst mistake yet.
Why am I so clumsy all the time?!
 The women laughed and forgave me,
but... How am I supposed to face them
now?


Caspar: Hey there, Annette! What's with
the sour face? Everything OK? 
I don't think I've ever seen you look
so miserable!


Annette: Don't tease me like that,
Caspar! Can't you see I'm down?


Caspar: Sorry, sorry. You know I didn't
mean it. Did something happen?
 You don't have to share if you don't
want to, but I think talking it out
might help.


Annette: You might be right about
that... 

Caspar: Are you sure you don't mind?


Annette: Not at all.
Well... Today they were short on staff
in the dining hall, so I offered to
help out...
 But I sort of...messed up big.


Caspar: Oh no. What happened?


Annette: All the plates in the kitchen
went flying through the air. And the
pots started giving off this weird blue
steam.


Caspar: Wow, sounds more like art than
cooking to me.


Annette: The people in the dining hall
saw the chaos and started panicking,
and then soldiers came running...
 Finally, Catherine appeared and shut
everyone up with a slash of
Thunderbrand.
 All I was trying to do was help out.
 But in the end, I just ended up making
more work for everyone. I'm awful like
that.


Caspar: I wouldn't worry about it too
much. Accidents happen. It's not like
you were trying to make a mess.


Annette: I know. The women at the
dining hall laughed and forgave me.
But...


Caspar: Was anyone hurt?


Annette: Well, no. But...


Caspar: Well, there you go! No need to
dwell on it and keep moping around. You
had a bad day, but I'm sure you'll do
better tomorrow.


Annette: You know what? You're right! I
guess all I can do is try harder next
time.
 Thanks, Caspar. That really did help
me feel better.
 I can't keep moping around! I've got
to work on my cooking skills! 
And I can count on you to be my taste
tester, right? 

Caspar: Right!
 Uhh...sure. Just as long as you're not
making any new art projects...

========================================
=====================
Annette B

Annette: Why did this have to happen...

Getting separated from my own troop...
I'm a failure as a commander... 
It's already almost sunset... My wounds
are aching... And I'm so hungry...
Maybe I'm just going to die right
here... Oh, but no! That's such a
pathetic way to die...
I wonder if the rest of my soldiers are
OK... I'm so worried about them...


Caspar: Up and at 'em, Annette! There
you go!


Annette: Caspar? 

Caspar: What are you doing here?


Annette: I was wounded in the
forest...lost sight of my troop... I
wandered around and...oh! Where is
everyone?!


Caspar: Calm down, you got nothing to
worry about. They're fine! My men
retrieved the rest of your unit.
 You're the one we've been worried
about. How ya feeling? Are you hurt?
You've got a pretty painful looking
wound on your leg.


Annette: Oh, I'm all right... Though I
might have trouble running...


Caspar: If you say so... I gotta admit,
I got the chills when I heard you were
missing.
 Your soldiers told me what happened. I
was only able to find you thanks to
them.
You've got a good troop there! You
should be proud!


Annette: ...


Caspar: What's wrong, Annette? Not
feeling so good after all?


Annette: No, that's not it. I was just
thinking about what a hopeless
commander I am...
 It's my job to look after my soldiers,
but they ended up having to look out
for me...
 If I'm this hopeless, I shouldn't be
out there at all...


Caspar: What are you talking about?
 I don't know anyone around here who
works harder than you.
You put your all into your work and
everyone knows it. Why do you think
your soldiers are so loyal?


Annette: Caspar...


Caspar: There's no way they'd do so
much for you if they didn't see it in
you.
 C'mon, let's head back. I'll help you
if you're having trouble walking.
 Your soldiers are worried about you.
Go show 'em you're doing just fine!


Annette: Yes... You're right! Thank
you, Caspar.


Caspar: No problem! Just remember that
it's OK to make mistakes, as long as
you're learning from them!

========================================
=====================
Annette A

Annette: Hey, Caspar. Can I ask you
something?


Caspar: Well, hey there, Annette!
What's on your mind?


Annette: Is there anything you pay
particular attention to on the
battlefield? Stuff you make sure not to
mess up?
 I don't want to make any major
mistakes again... So I've been thinking
about how I can improve.
 But it's trickier than I thought! I
was hoping you could give me some
direction.


Caspar: Nothing I can think of!
Sometimes you just gotta mess up!


Annette: Huh? Really? Nothing at all?


Caspar: Nah. No matter how much you
prepare, you're always gonna make
mistakes.
 All you can do is quit worrying and
try your best!


Annette: Hm. I guess that does sound
like something you'd say. But I'm not
sure how much use it is to me.
 

Caspar: That's too bad. It's a great
way to live. 
You worry about messing up, and all
that worry makes you nervous, right? So
being nervous on the battlefield is the
reason you make mistakes you'd never
make in training!


Annette: Well, yes. People's lives are
on the line! If I mess up, they might
actually die!
 When I think that my failures might
put everyone in danger, I...


Caspar: Ugh! You gotta quit doubting
yourself! It's not helping! 
You're obsessing about failures that
haven't even happened! What's the point
in that?
 Sometimes you're gonna mess up no
matter how hard you train. That's life!



Annette: So what you're saying is, I
should stop being afraid of failure,
and just try my hardest on the
battlefield, like I do in training...


Caspar: Was I not clear on that? You
just gotta deal with your mistakes when
you make 'em!


Annette: That really is just like you,
Caspar. I'm starting to feel stupid for
worrying so much.
 You're so strong and confident. I
really like that about you!


Caspar: Haha, aww. Thanks, Annette! I
think you're great too!


Annette: OK, I'm going to try following
your example from now on!
 It's time I stopped moping around here
and put everything I've got into
training! Right, Caspar?!


Caspar: That's the spirit! 
Let's get out there and train! I'll
race you to the stables!


Annette: Yeah!

========================================
=====================
A8. Hilda C

Caspar: Agh. That doesn't feel good at
all. Why did he have to punch me so
hard?

Hilda: Hey, Caspar. Something the
matter?

Caspar: Oh! Uh, hi, Hilda. I just got
in a little fight. No big deal. I
definitely won.

Hilda: Your face is all swollen! That
looks painful. Come on, let's get you
to the infirmary.

Caspar: No, no. That's really too much.
Like I said, I'm fine.

Hilda: Don't argue, just come along.
You look ghoulish!

Caspar: Huh? Maybe it's worse than I
thought... Whatever. It can't hurt to
have it looked at.

Hilda: There. That should do it! You'll
be all right now.

Caspar: Great! Thanks, Hilda. I had no
idea you were so good at this.

Hilda: I always tended to my big
brother's wounds, so I have lots of
experience. I'm curious, though. Why
are you always getting into fights? You
really got hurt. Surely it would have
been better not to bother.

Caspar: It's not like I go looking for
fights. And I'm not always the one who
starts them!
There are just a lot of guys in this
world who won't listen to reason.
Somebody's gotta beat some sense into
them!

Hilda: Hm. So that's why you're always
picking fights. Why not ignore them? Or
ask someone else for help?

Caspar: Maybe that's how you'd handle
it, but I can't just look the other
way.

Hilda: How very gallant, but maybe you
should try showing a little restraint.

Caspar: You really think that?

Hilda: Yes, I do. I don't think you can
solve all your problems by throwing a
few punches. The world's a big place.
At this moment, all over Fódlan,
countless people are in some kind of
trouble. But they'll figure things out
one way or another, even without you
there. Try to hold back and see what
happens. Maybe you'll be surprised.
Besides, if you're always picking
fights, you might get so badly injured
that you can't protect me!

Caspar: Now that's a good point right
there. I guess I could give this whole
"restraint" thing a shot.
========================================
=====================
Hilda B

Caspar: Ugh. There they go, starting
another fight! I'm just gonna march
over and  Wait. No. I have to restrain
myself. Hmmm. Urghhh. Gah! I can't do
it! Hey! You! Stop right there!

Hilda: Poor Caspar. He can't stop
himself. He does look quite heroic
though...and seems to be having a good
time.

Caspar: Hah! That takes care of that!
Oh. Oh no. Were you watching just now?

Hilda: Who, me? Watching what?

Caspar: The, uh...the fight that just
happened? The fight that I definitely
didn't start! I've been trying to
restrain myself like you said, and I've
been so good about it too, but they
pulled me in! I tried to keep back but 
Ugh!  OK! You got me! I can't restrain
myself! I just don't have it in me. But
the bad guys were dealt with, so it
turned out fine, right?

Hilda: Yes, completely fine. If that's
what you want to do, who am I to
complain?

Caspar: Really? You're not gonna tell
me how disappointed you are and that I
need to be better? I figured you'd be
mad, but you're actually smiling.

Hilda: Ah, no use in getting mad. In
fact, I found the whole spectacle very
entertaining. You seemed to be enjoying
yourself.

Caspar: I was! I mean...sometimes I
just can't help myself and I gotta get
out there, haha.
Wait a minute. So you were watching!
Why didn't you try and stop me?

Hilda: Me, stop you? As if! I would
never voluntarily go to so much
trouble. Besides, you were fighting
with so much passion, I couldn't help
but feel smitten.

Caspar: Smitten? Wow, you must really
love a good fight.

Hilda: I gotta admit, that one was
pretty good. I guess I love fighting
too.
========================================
=====================
Hilda B+

Caspar: You know, Hilda. I really
appreciate how open-minded you are.

Hilda: Oh? How do you mean?

Caspar: People usually try to hold me
back when I get into a fight. Not you
though. I like that about you. What was
it again? You like a good fight? Yeah,
I remember it now...

Hilda: I'm not sure where you got that
from. I try to avoid conflict of all
kinds.

Caspar: That can't be right. You
complimented my fighting. Said you were
smitten by it.

Hilda: Hmm. Well, if you really must
know... I want to live freely, with
nothing tying me down. So your
uninhibited attitude does appeal to me.
You don't let rules hold you back. You
do things your way and no one else's.

Caspar: That makes sense. I guess I am
pretty impressive. You're really
amazing too, you know that?

Hilda: Aw, me? "Amazing"? Shucks. I'm
sure I don't know what you mean.

Caspar: I think most people like to
force their ideas on everyone else.
They'll tell someone off if they don't
like how the other person is living.
Try to make them change, even if they
don't want to. You're different though.
You let people live however they want.
There aren't a lot of people like you
in the world.

Hilda: Oh, stop! You're going to make
me blush. No one's ever paid me so many
compliments.

Caspar: Come on. Really?

Hilda: My big brother liked to tell me
how lazy and careless I was. I've
gotten scolds aplenty, but compliments
I'm not accustomed to.

Caspar: That's surprising, but I don't
think you should let it bother you so
much. You shouldn't let anyone change
you, or else you'll end up losing the
qualities that make you so great.

Hilda: I...suppose you're right. Wow.
Thanks, Caspar. We should live our own
lives and stop worrying about others'
opinions!
========================================
=====================
Hilda A

Caspar: Hey, Hilda. Can I ask you
something?

Hilda: Heya, Caspar. Sure, go ahead.

Caspar: Well, you know that thing you
do where you flirt with guys and get
them to do stuff for you? Why don't you
ever do that with me?

Hilda: Oh, you want me to take
advantage of you, eh? I'm happy to
oblige. You're surprisingly sharp.

Caspar: Heh, you know, I just  Wait.
"Surprisingly"? What's that supposed to
mean?!

Hilda: I didn't think there was much
point in taking advantage of you.
You're not one to do favors. So I just
never bothered. It seems like less
trouble to do things myself.

Caspar: You really think I'm so
heartless that I wouldn't be willing to
help you out? I'd be happy to help!
Depending on what it is you need.

Hilda: That's not my style though. I
don't ask people to do favors for me. I
prefer for them to notice what I want
and offer to do it themselves. You're
not attentive enough to notice. But you
do notice that I'm working my charms on
others! How bizarre.

Caspar: I guess that makes sense. Sorry
I've been so oblivious to your needs...
But why can't you just ask?
Hilda: Well, when I ask someone for
help, it's awkward for them to say no.
So they go along with it, even if they
don't want to. But when they offer to
help, everyone feels better about
themselves!

Caspar: Sure, but if your plan is to
guilt someone into offering their help,
isn't that the same? Or worse?

Hilda: Oh, my dear Caspar! Guilt isn't
why they offer. But that's neither here
nor there. I don't want to feel like
I'm constraining you. I like your
carefree lifestyle.

Caspar: I'm not sure I follow, but I
like the way you live too. Not being
tied down by anything or anyone sounds
like a pretty easy life. I get that. If
there's anything you really need help
with though, don't be afraid to ask me.
Sometimes you can't afford to wait
around for someone else to notice.

Hilda: That's sweet, Caspar. Thanks!
Well, since you're offering, why don't
you come to my room? I thought of
something you can do for me.

Caspar: Your room? Are you
redecorating? Or moving out?

Hilda: You're really oblivious, huh? I
don't know what to do with you, Caspar.


Caspar: I don't follow.

Hilda: I, uh, could use some help
carrying luggage.

Caspar: Is that it? That's no problem
at all!
========================================
=====================
A8. Raphael C

Caspar: Hey, Raphael. You here to
train?


Raphael: Hey! Caspar! You work your
muscles almost as much as I do.


Caspar: Of course! Everyone knows that
if you skip a day, you lose three days
of work.


Raphael: Ain't that the truth. Let's
get to it then!
 

Caspar: That's probably...enough for
today.
 

Raphael: Ughh... Ughh... You might be
right. I'm exhausted!
 

Caspar: You know...I really envy you,
Raphael... You're huge!


Raphael: I know I'm big. Everyone knows
that. What are you talking about?


Caspar:
Well, I'm not very big, but I've always
wanted to be. That's why I train so
much. (Pre-TS)
I've grown a bit in the last five
years, but I'm still not even close to
you. (Post-TS)
I just don't know how to bulk up.
 

Raphael: Is that all? I know how to fix
that!


Caspar: Really? You gotta show me!


Raphael: Follow me!


Caspar: Huh? You just led me to the
dining hall.


Raphael: That's right. Now sit down and
eat up!


Caspar: We're just gonna eat?


Raphael: Yup. Eating's the best way to
get bigger! 
You gotta eat, and you gotta train. Do
'em both enough and you're sure to
grow.


Caspar: I always thought I was a pretty
big eater, but maybe I wasn't eating
enough? Or not often enough?


Raphael: Probably both. Look at my
plate compared to yours. Now this is a
meal!


Caspar: Whoa! Your plate looks like a
mountain!
 If that's what I gotta do, then I'm
gonna eat until I can't anymore. I'll
eat until there's no food left!


Raphael: That's the spirit! C'mon!
Let's go clear out the pantry.


Caspar: Let's do it! I'm gonna eat till
I can't move!

========================================
=====================
Raphael B

Raphael: Caspar! Good to see you!
You're looking a bit bigger lately!


Caspar: Yeah, Raphael. That's one way
to put it.


Raphael: Is something wrong? I thought
you wanted to get bigger. Have you been
training?


Caspar: I haven't missed a day. The
problem is that my body doesn't want to
grow in the directions I want it to. 
I was hoping to get a little taller,
but I seem to just be growing...wider.
I don't think your methods are for me.


Raphael: Aww, that's too bad. I always
thought the secret to getting bigger
was lots of eating and training! 
You know what? You shouldn't worry so
much about how big or tall you are.
You're great, no matter what size!


Caspar: What makes you say that?


Raphael: Well, let's see... You can run
faster than me. And you're really
agile, which I'll never be.
That's just about your legs though.
Your other movements are quick too! You
can dodge good, and swing a sword
pretty fast. Oh! And your 


Caspar: All right, Raphael. I think I
see the problem now.
 I thought I envied the size of your
body, but I was wrong. 
After hearing you say those nice things
about me, I realized that I actually
envy the size of your heart.


Raphael: Huh? I think it's normal size,
but 


Caspar: That's right! I don't just need
a bigger body, I need a bigger heart !
Once I have a bigger heart, then maybe,
just maybe, my body will start growing
too!


Raphael: Yeah! 

Caspar: Maybe... 
Now how do I increase the size of my
heart?
 It didn't help with my body, but do
you think eating will make my heart
grow?


Raphael: I have no idea, but I'm always
up for a meal.


Caspar: I really don't want to get any
wider though... I'm so conflicted...


Raphael: I guess there's only one way
to find out. 

Caspar: It's like you always say, "when
in doubt, go to the dining hall!"

========================================
=====================
A8. Catherine C

Caspar: Hiyaaahhh!
 Not this time!
 How...about...this?!


Catherine: Too slow!
 You're mine now!


Caspar: Not quite! Hahh... Hahh...
Aaah! Why can't I do it?!


Catherine: What's wrong, Caspar? Worn
out already?
 You said you wanted to keep going
until you managed to hit me.


Caspar: I'm gonna hit you! Just...just
let me catch my breath.
 Losing to you over and over again is
exhausting.


Catherine: That's because you rely on
sheer power. You're moving around more
than you have to, and it's a waste of
energy.
 You need to start using your head, or
you'll never even land a blow.


Caspar: Well, you were taking some
pretty big swings yourself, you know!
 

Catherine: I have more experience than
you. I can use my energy more
efficiently.


Caspar: Yes, I guess that makes sense.
You are the famous Thunder Catherine,
after all.
 Wait. I just realized something. I get
to train with the legendary wielder of
Thunderbrand!


Catherine: Why is that just occurring
to you?


Caspar: I guess it didn't really sink
in until now. I'm training with someone
I've always looked up to!
 You're a legend! 
Everyone knows about the power of
Thunderbrand, even in the Empire!
(Pre-TS)

Everyone knew about the power of
Thunderbrand, even in the Empire!
 (Post-TS)

Catherine: Stop. I'm not nearly that
impressive.
 

Caspar: But you are! When I was
younger, my friends and I would fight
over who got to pretend to use
Thunderbrand whenever we would play.
 

Catherine: If they actually saw me
fighting, I doubt that game would be
very popular.
 I will cut down anyone, even a child,
for the sake of my mission. 
On the battlefield, there is no Thunder
Catherine. Only a bloodied soldier,
crawling in the mud, hacking
desperately at her enemies.


Caspar: Sure, but 


Catherine: I'm not a hero. I fight only
for Lady Rhea and the goddess.
 What about me is admirable, hm? Is it
my deeds... or my blade?


Caspar: ...

========================================
=====================
Catherine B

Catherine: Hey, Caspar. You look more
troubled than usual.


Caspar: Yeah, I've been thinking a lot
about the last time we talked.
 I really admire your strength, and I
want to be like you on the battlefield,
but I don't agree with your idea of
justice.
 If that's the case, is it bad for me
to look up to you? I'm not sure how to
feel anymore. 


Catherine: I can't answer that. You'll
need to find the answer on your own. 
I can offer one piece of advice,
however.


Caspar: Sure. Anything'll help.


Catherine: When I told you I would cut
down children with no hesitation, you
looked disgusted.
 I take it that's the part you're
struggling to accept?


Caspar: Pretty much. I don't think I'd
be able to do it, even if that meant
disobeying orders.


Catherine: Well, what if the children
had their own weapons? What if they
were trying to kill you?
 

Caspar: Maybe if it was in
self-defense, but even that 


Catherine: What if the children were
killing each other? Let's say their
families had been slaughtered, and they
sought revenge.
 How would you stop the killing? Who
would you strike down?


Caspar: I...don't know. I'd have to see
what's going on for myself, but even
then, I...
 

Catherine: When you witness these
horrors in person, it's no easier to
decide. In fact, the decision is
harder.
 Choosing to end or spare a life...
Whether to save someone or abandon
them... These choices are always
difficult.
 Having to choose between life and
death...
 You have a strong sense of justice.
You have clearly defined ideals.
 But that's not an asset on the
battlefield. Ideals slow you down. They
cause inner conflict. 
Making decisions in the spur of the
moment, you can't hope to be perfectly
fair and just.
That's why I choose to fight for Lady
Rhea's justice. The justice of the
Church of Seiros.


Caspar: But what about when Lady Rhea's
ideals don't really line up with yours?
Then what?


Catherine: Not possible. Lady Rhea's
ideals are my ideals.
There's no conflict between them,
because that's what I've decided. Do
you see?


Caspar: I don't get it. You can't
possibly agree on everything!
 I have faltered in the past.
 That's what I'm talking about! How can
you blindly trust some other person's
sense of justice?


Catherine: Not a person. The goddess.
 I cared about someone, and they were
branded a criminal. That's when I
started down this path.
 I didn't know whether to turn a blind
eye or mete out punishment.


Caspar: What did you do?


Catherine: I couldn't decide. So I
looked to the goddess for guidance.
 Since then, I have devoted myself
completely to the goddess. I surrender
myself wholly to her will. 
So think carefully, Caspar. To what
will you devote your sword and your
heart?


Caspar: ...

========================================
=====================
Catherine A

Caspar: Hey, Catherine! I wanted to
tell you I've decided to do things my
own way.


Catherine: I'm happy for you, Caspar!
But I don't know what you're talking
about.


Caspar: Come on you know! In life and
death situations, like we talked about.
 I spent a lot of time thinking, but it
was tough to figure out...
 Then I realized I was wasting my time!
I decided I should keep fighting the
way that feels right to me!


Catherine:  Hm. I thought that might be
your decision.


Caspar: I've still got something
important to ask you though.


Catherine: Something important, huh?
Let's hear it.


Caspar: Could you...you know, keep an
eye on me?


Catherine: What? Why?


Caspar: I may have decided to do things
my own way...
 But I'm sure I'll still mess up
sometimes.
 I might be able to avoid any real
damage if a Knight of Seiros has my
back!


Catherine: I see. Then I refuse.


Caspar: Great! Thanks so much! I knew
you'd  Wh-what?!


Catherine: After deciding to take your
own path, you ask someone else to watch
over you?
 It's like you can't think for
yourself.
 Your simplemindedness is kind of
charming, but still...


Caspar: I really thought you'd say
yes... Now what am I supposed to do?


Catherine: I don't know. I'm not your
babysitter.
 You want someone to watch after you?
Become the type of man people can't
look away from.

========================================
=====================
Catherine A+

Caspar: Hahh... Yes! I did it! I
finally got a hit on you!


Catherine: Not bad. I didn't expect you
to come this far.


Caspar: Hah! I've been training
nonstop, so it had to happen
eventually! 
I've been using my head a lot more too.
I'm not the same ol' Caspar!


Catherine: Then what kind of Caspar are
you?


Caspar: Well, if you're Thunder
Catherine, then I get to be...
Lightning Caspar!
 No, no, th-that's no good. Fiery...
No, no... Hmm... Burning Caspar?


Catherine: I wonder where all this
"fire" of yours comes from.


Caspar: It comes from wanting to fight
by your side.


Catherine: Sorry, what?


Caspar: You said before that you don't
want to keep an eye on me. Something
about not being my babysitter?


Catherine: Yes. I seem to recall saying
something like that.
 

Caspar: That's why I decided I needed
to train and get to your level instead!

I'm gonna keep getting stronger! That
way I'll never have to leave your side!
You and me, we're 


Catherine: Stop. That's enough for now.
 You've only managed to hit me once.
Let's see if you can actually beat me.
 If that happens, I'll hear your
request.


Caspar: In that case, you'd better get
ready!
I'm real fired up now! You're gonna
have to start calling me...Inferno
Caspar!

========================================
=====================
A8. Shamir C

Caspar: Hey, Shamir!
 Your archery skills were amazing the
other day.
 I couldn't believe it when you hit all
those bulls-eyes. Not a single miss!


Shamir: It was nothing.


Caspar: No way! It was incredible! You
were incredible! You gotta teach me how
to shoot.


Shamir: Maybe.


Caspar: That sounds like a "yes" to me!
Are you free tomorrow?


Shamir: Maybe. No promises though.


Caspar: Come on, Shamir! Don't be like
that! 
Wait. Is this because you don't think
I'm good enough? That can't be it.
 

Shamir: It's nothing personal. 
As someone born in Dagda, I'm not very
fond of the Empire.
 

Caspar: Dagda? Where is  Oh! You mean
where they had that war with the Empire
a few years back? The country west of
Fódlan?
 Across the ocean. That Dagda?


Shamir: That Dagda. But that is behind
us. 


Caspar: I had no idea. I understand why
you'd hate the Empire so much though.
 My father was a major general in that
war. He led an entire army.
 If I were you, I definitely wouldn't
want to train the son of someone who
killed all those Dagdans...


Shamir: You misunderstand.
 I harbor no ill will toward your
generation. 
I'm thankful for Edelgard. She
destroyed what was left of the old
Empire.


Caspar: Huh? Then what does this have
to do with you teaching me how to
shoot?


Shamir: I simply have other
commitments.
I don't have the time to teach
everyone, so I can't make any promises.



Caspar: That's your reason? You're just
too busy? I thought you hated me.
 I guess I had nothing to worry about.
In that case, I'm excited to get to
know you better. 
Let's leave all that Dagda and Empire
stuff in the past.

========================================
=====================
Shamir B

Shamir: Caspar. How have you been?


Caspar: Oh! Shamir! I've been...normal.
Yeah, totally normal.


Shamir: What's wrong?


Caspar: Nothing's wrong! Everything's
normal!


Shamir: Then you should try to act like
it. If something is bothering you, say
it.


Caspar: I, uhh... I don't know what
you're talking about.


Shamir: I'm disappointed, Caspar. I
thought you were the type to always
speak your mind.


Caspar: All right! Fine! You got me!
Truth is that I heard something about
you...
I heard you fought in the battle
between the Empire and Dagda.


Shamir: Yes. And?


Caspar: And I heard that you maybe lost
someone important in that battle...


Shamir: Perhaps. What's your point?


Caspar: No point! Not trying to make a
point! I just didn't know you were
involved in all that. 
I was hoping we could be friends, but
you fought against the Empire...
 You obviously have every reason to
hate them, so I'm sure you don't want
me around...


Shamir: What does my past have to do
with you?


Caspar: My father was responsible for a
lot of what happened to the Dagdans!


Shamir: Are you responsible for your
father's actions?


Caspar: Well, no...but kinda? I know I
wasn't there, but I gotta 


Shamir: Bring them back.


Caspar: Huh?


Shamir: If you're responsible, then
bring back the lives that were lost. 
If you can't, then spare me your pity.


Caspar: But 


Shamir: Yesterday's enemy is today's
ally.
You have to abandon old feuds. Only
then can you face me as a friend.


Caspar: Ugh...

========================================
=====================
Shamir B+

Shamir: Leave this to me! Go!
 

Caspar: Shamir! Look out! Auugh!


Shamir: Caspar! Are you all right? Talk
to me!


Caspar: Ahh! Shamir!


Shamir: Lower your voice. I'm right
here.


Caspar: Look out! The enemy's right 
Huh?  We're in the infirmary?


Shamir: Correct. It took you a while to
wake up. 
You nearly died protecting me. Why did
you do something so reckless?


Caspar: Well, I saw that you were in
trouble and 


Shamir: Is this your attempt to take
responsibility for your father's
actions? 
I don't need your pity, Caspar.


Caspar: Wait a minute! I do feel guilty
for what my father did to the
Dagdans...
 But this has nothing to do with that! 
I saw you were in danger and my body
moved before I could even think about
it! That's all!


Shamir: You are still a fool. 
Learn to protect yourself before trying
to protect me.
 There's no point in losing one life to
save another. Yours holds just as much
value as mine.


Caspar: I understand what you're
saying, but 


Shamir: However, I cannot deny that I
owe you a debt.
 Thank you, Caspar. And...I apologize.


Caspar: Um...for what? You didn't do
anything.


Shamir: For when we spoke before. I may
have been too harsh.
 I cannot hold a grudge against someone
who would risk his life for mine. 
That said, you need not worry about me.


Caspar: Uh, yeah. Glad to hear it. But
I gotta say, not worrying about you is
a lot easier said than done.

========================================
=====================
Shamir A

Shamir: You fought well in that battle.
You've improved.


Caspar: Hah! I couldn't have done it
without you!


Shamir: True.


Caspar: Wha  Come on! You're supposed
to disagree and compliment me instead!


Shamir: Fine. In the past you were
reckless. Lately, you are less so. 
You are more considerate of your
allies, and much easier to fight
alongside.


Caspar: Whoa now! That's that's enough!
Getting compliments from you is...kinda
weird.
 But I get what you mean. I feel safer
on the battlefield when you're out
there with me too.
 I always trust that you've got my
back. I guess we make a good team!


Shamir: I can't disagree.


Caspar: Hey, do you remember that time
I saved you and almost got myself
killed? You were pretty mad.
 That actually had a big impact on me.
After that, I decided I had to be able
to save you without getting hurt
myself.
 So I started paying more attention. I
read your movements in battle and
stayed out of your way.
 Before I knew it, it was almost like I
could read your mind!


Shamir: An interesting concept. 
We have become a very efficient team,
but you will never understand my
thoughts.


Caspar: Not true! I know exactly what
you're thinking!


Shamir: Then prove it. What am I
thinking right now.


Caspar: Right now? Uh, let's see...
 You, uh, you're thinking that I'm a
reliable ally in battle. And you'd like
to keep fighting by my side! 
And you think we're connected! Yeah,
that's right! Even though we come from
different places, you feel a bond!


Shamir: ...
 

Caspar: Ugh... That was all just
wishful thinking, wasn't it?
 I guess I'll never know what's
actually going on in your head.


Shamir: Wishful thinking?


Caspar: Huh? Oh. I probably said too
much...


Shamir: You did indeed.
 

Caspar: If you'll excuse me, I gotta go
find a hole to bury my head in.


Shamir: Don't worry, your wishes aren't
so far from the truth. Now, shall we be
off?


Caspar: Huh? What do you mean? Shamir,
wait!

________________________________________
_____________________________

Blue Lions*

Dimitri*

B1. Dedue C

Dedue: Your Highness, the hour is late.
May I ask where it is you're going?

Dimitri: I'm off to the library for a
bit of research before I train. After
that, a bath and bed.

Dedue: Very well. I shall accompany
you.

Dimitri: Ah, no, there's no need for
that. I am a grown man, after all.

Dedue: You sustained an injury during
yesterday's training. My presence may
be of use to you.

Dimitri: It was a mere bruise that will
heal in no time. No need to fret over
me, Dedue.

Dedue: Are you dissatisfied with me,
Your Highness? Please do not hesitate
to correct me.

Dimitri: And there it is again.

Dedue: Yes? What is it?

Dimitri: Well... You often choose to
address me as "Your Highness." When we
first met, you used to call me by my
name.

Dedue: That was because I was
unfamiliar with Fódlan speech. Thinking
back, such rude manners were
inexcusable.

Dimitri: To be honest, I much preferred
it. I feel more comfortable being
addressed by my name, rather than with
the honorifics that go along with being
a prince.

Dedue: But...

Dimitri: I did not teach you to read
and write so that you'd know how to
address me properly. And I brought you
to the academy as my friend, not a
vassal.

Dedue: But Your Highness, a vassal is
precisely what I am.

Dimitri: So much has happened since we
met, yet we cannot seem bridge this
gap... So be it. I give you leave to
return to your quarters. Take an early
night and reflect on what I've said.
Please.

Dedue: I couldn't possibly. I said I
would accompany you, did I not?

Dimitri: True, but I would much prefer
that we take steps to ease this mindset
of yours...
========================================
=====================
Dedue B

Soldier(1): He's always with that man
from Duscur. How strange...

Soldier(2): I'll bet he used some dirty
tricks to gain his favor. That's how
those scoundrels from Duscur operate.

Dimitri: What a pleasant conversation
you seem to be having. May I join?
Please, continue.

Soldier(1): Oh! Um! Your Highness... I
was just...

Dimitri: I said continue.

Soldier(2): I... I... I'm sorry, Your
Highness!

Dimitri: Such foolishness runs rampant.
I fear it is the reality of Faerghus
for now.

Dedue: It must appear strange to them,
to see me always in your company.

Dimitri: Does it bother you, Dedue?

Dedue: Of course not. However...

Dimitri: Let me guess. You take
exception to the gossip that you used
dirty tricks to obtain your position.
Is that it?

Dedue: That does perturb me. But not
for my own sake. I am concerned about
Your Highness's reputation.

Dimitri: We're not talking about my
feelings, but yours. As far as I'm
concerned, those fools can talk
nonsense until their tongues fall out.

Dedue: I am afraid I cannot agree. But
if you were not concerned for your
honor in this instance, then why did
you intervene?

Dimitri: Because it is my duty to do
so. The day my father was killed, I saw
the swine who did it. They were not of
Duscur. I saw that. Knew it, beyond a
doubt. And yet I was unable to prevent
the massacre that followed. Nor could I
clear away the dishonor of regicide
that has unjustly clung to you and your
people! I will not rest until I make up
for that. I owe you, just as I owe the
spirits of those I let die.

Dedue: I do consider Faerghus to be
abhorrent. But you are an exception.
You offered me your hand, and pulled me
out from an abyss of suffering and
death.

Dimitri: ...

Dedue: You risked your life to save a
foreigner you had never met. The moment
you extended your hand, I decided that
only for your sake would I live the
remainder of my life. And I would cast
it aside in an instant if my death were
to your benefit. For that reason, I
cannot consider myself your friend.
There are still many in the Kingdom who
despise the people of Duscur. It would
be selfish of me to stand by your side
as an equal.

Dimitri: Dedue...

Dedue: Your Highness?

Dimitri: Do you really believe I care
one bit about the chatter of the
ignorant?

Dedue: Of course not. Please forgive my
impudence.

Dimitri: I understand the intention of
your words. Still, they grieve me. If
you wish it so, you may continue to
think of yourself as my vassal. I
clearly cannot stop you. We need not be
anything more, or anything less. If
that is what you wish, Dedue, so be it.


Dedue: Your Highness...
========================================
=====================
Dedue A

Dedue: Your Highness, you still have
scars on your back. It does you no good
to languish in pain. I will procure
some medicine.

Dimitri: No, it is fine. They are still
deep...these are from nine years ago.
They do not hurt any longer. Besides,
it would be a shame if the scars I got
from protecting you were to fade. I
bear these scars proudly. It makes me
think that it was worthwhile that
someone like me survived.

Dedue: To hear you say such things...

Dimitri: Dedue, you say that I saved
you, but do you know that you also
saved me that day? If I had been unable
to save anyone, I would have been the
sole survivor. I would have had no
reason to keep living. But I saved
someone saved you. That and that alone
has always been my crutch.

Dedue: When I stood before those
soldiers and their swords that day, I
was prepared to die. But then you
suddenly appeared, and you shielded me.
I knew then that a savior's hand could
reach into even the deepest darkness. I
still have not been able to repay that
debt.

Dimitri: Have you not heard a word I've
said? You have saved me in countless
ways. Five years ago, I did nothing but
await my execution within my jail cell.
Was it not you that saved me?

Dedue: That was nothing more than my
duty as your vassal.

Dimitri: Listen, Dedue... Perhaps you
consider me to be someone special. But
I think the same of you. You are
irreplaceable. Cherished. So stop
saying that we cannot be friends. Stop
saying such awful things.

Dedue: Please...do not look at me that
way. You promised me you would build a
Kingdom that is proud to boast of
Duscur blood. In this Kingdom, where
there is no distinction between the
people of Duscur and the people of
Fódlan... Will I finally, without
reservation, be able to call you my
friend? Will I...Dimitri?

Dimitri: Dedue... Yes, you will call me
your friend, again and again. No matter
how many hardships I must endure... 

Dedue: I will do all I can to bring
about that world as well. To be your
friend...is what I have always wanted.

Dimitri: Is that so? I...I am glad to
hear it. 

Dedue: But until that time, we must
allow no harm to befall you. So please
call upon me when you walk alone at
night. And even when you go out in the
day, please tell me where you are
going, and whom you are meeting.

Dimitri: In the end, I suppose there is
no fixing your overprotectiveness, is
there... I suppose I can live with
that.
========================================
=====================
B1. Felix C

Dimitri: Hello, Felix. I see you're
here to train as well.


Felix: Go away. Just looking at your
face makes me wanna retch.


Dimitri: Heh. With that mouth of yours,
you grow more like your brother every
day.


Felix: Shut up. And stop walking around
on your hind legs. You're not fooling
me.


Dimitri: I cannot fathom why you seem
to hate me so.


Felix: Because I know what you really
are a beast, craving blood.


Dimitri: A beast craving blood, am I?
 I assume you're speaking of the events
two years ago. Last time we met outside
the academy?


Felix: I am.
 The way you suppressed that
rebellion... It was ruthless slaughter
and you loved every second.
 I remember the way you killed your
victims. How you watched them suffer.
 And your face...that expression. All
the world's evil packed into it.
 That was our first battle. I remember
it vividly.


Dimitri: ...


Felix: Oh, something wrong? Go ahead
and deny it, you wild boar.


Dimitri: I deny nothing, Felix.


Felix: Well then. 
I suppose the Dimitri I once knew died
during that slaughter in Duscur, along
with my brother.


Dimitri: Perhaps you're right.


Felix: Hmph.
 Hurry up and get out of my sight. I
don't make a habit of talking to
beasts.

========================================
=====================
Felix B

Note: Viewing this support will give
you a Sword of Zoltan

Felix: You don't look busy. Join me for
some training, boar prince.


Dimitri: And here I thought you had no
desire to speak with me.


Felix: We don't need to speak to clash
swords, do we?


Dimitri: I suppose not. Is that one
new?
 Wait! Where did you get such a blade?


Felix: Hmph! I suppose you would
recognize its value.
 I came upon a merchant selling weapons
and found this among the rest of the
steel.


Dimitri: That pattern around the
edge... There's no doubt. It was forged
by Zoltan, the master swordsmith!


Felix: I'm not giving it to you.


Dimitri: Huh? Oh, I'm just happy to
have laid eyes on it. I don't suppose
you'd allow me the chance to hold it?


Felix: Do you take me for a fool? I'm
not letting a brute like you swing it
around. 


Dimitri: As though I would be careless
with something so valuable.
 

Felix: I recall when you were nine
years old, you swung a sword so hard
you snapped it clean in two.


Dimitri: Come now, that was so long
ago! I'm hardly the fool I was then.


Felix: Heh. So you say, yet House
Fraldarius still told that story for
years.
 ...


Dimitri: What's wrong, Felix?


Felix: How pointless. 
No use talking about someone who's long
dead. 
Looking at your face is making me
angry. I'm going to find a different
training partner.
 Farewell, Your Beastliness.


Dimitri: What is going on with him...

========================================
=====================
Felix A

Felix: I have a question for you.
Answer quickly before my hand slips and
I cut you in half.


Dimitri: Always so ominous. Well? What
is it, Felix?


Felix: Sometimes you have an animal's
face, contorted with anger and
bloodlust. At other times, a man's,
with a friendly smile. 
Which is your true face?


Dimitri: Do not waste your breath on
questions with such obvious answers.
They are both the real me. 
My father, my friends, Glenn... They
all meant a great deal to me.
 And they were all brutally
slaughtered. I alone survived.
 If I do not shoulder the anguish and
regret they must have felt, who will?


Felix: Hah. So, that's how you justify
your atrocities.


Dimitri: What do you mean?


Felix: "I will fulfill my duty to the
late king." My old man used to say that
over and over, like a mantra.
 How nauseating. No one seems to
understand.
 The dead won't acknowledge your
loyalty. They don't care.
 What a load of bunk it is, pretending
to serve a corpse. You're serving your
own ego.


Dimitri: You are wrong.


Felix: No, I'm not. The dead are dead,
the living are living.
 You have to respect that boundary. If
you keep stringing gravestones around
your neck, you'll snap.


Dimitri: Even still... I cannot forget
them, nor can I let them go.


Felix: Then keep those thoughts to
yourself.
 If you're too weak to do that, abandon
your throne. Become a grave keeper.


Dimitri: Felix...


Felix: I'm not immune to emotion, you
know. Far from it.
 I haven't gone a day without
questioning why my father and brother
had to die, while I survived.
 I'll bear this pain until the day I
die, but I refuse to wallow in it. 
I have more important things to do than
blubber for my whole life.


Dimitri: ...
Heh. You know, Felix, you really are
growing more and more like your
brother. 
Always so sarcastic, and constantly
looking for a fight. But deep inside,
more than anyone, you 


Felix: What are you getting at?


Dimitri: Oh... It's nothing. But allow
me to thank you. Your perspective has
opened my eyes.


Felix: Hmph. Not my intention.
 I couldn't stand the pathetic look on
your face. That's all.


Dimitri: I see. If you say so, then we
will leave it at that.

========================================
=====================
B1. Ingrid C

Ingrid: Thank you for sparring with me,
Your Highness. It seems despite how
hard I've worked, I'm still no match
for you.


Dimitri: Oh, there's no need for such
humility. Thanks to all of your hard
work, you're improving rapidly.


Ingrid: If you're going to praise me,
it should at least be after I've won a
match against you.


Dimitri: You know, Ingrid... I may be
the victor when we cross spears on foot
like this...
 But on horseback, your handling of a
lance is far superior. Can't I be
allowed to have my own area of
expertise?


Ingrid: No, I cannot allow that. It's
my duty to get stronger, to fight with
all I have in defense of the Kingdom
and its people.


Dimitri: Such high stakes. By the way,
where did you learn that fierce jab of
yours?
 I'm pretty sure the only other person
I've seen perform that move is Glenn...


Ingrid: So, you recognized it? Yes, he
shared much with me.


Dimitri: I thought as much. I never
imagined I would be on the receiving
end of one of his techniques again.
 Glenn and I once studied under the
same instructor. I've sparred with him
more times than I can count.


Ingrid: Ah, yes he was never short on
praise for you! 
"Lord Dimitri is incredible such skill!
There's no way I'll ever outmatch him!"
Things of that sort.


Dimitri: Well now! He never said any of
that to me.


Ingrid: Well, he was Felix's brother.
That family's not big on displays of
affection.


Dimitri: That is true. We spent about
as much time arguing as we did
training.
 
I can't believe it's been four years
since the Tragedy of Duscur... Since we
lost Glenn, along with so many others.
(Pre-TS)

I can't believe it's been nine years
since the Tragedy of Duscur... Since we
lost Glenn, along with so many others.
 (Post-TS)

Ingrid: So it has. Time moves quickly.
Things have changed so much.
 Despite the sorrow, I intend to become
a powerful knight. A knight like
yourself...and like Glenn.
 I will do so for the sake of my
homeland, the Holy Kingdom of Faerghus,
and for all who have died protecting
it.
 To that end...I hope you will spar
with me again in the future, Your
Highness.


Dimitri: It would be my pleasure. After
all, I value our training sessions as
much as you do.

========================================
=====================
Ingrid B

Dimitri: Ingrid... I've been doing some
thinking, and it occurs to me that I
owe you an apology.


Ingrid: What? Why do you seem so
serious?


Dimitri: In a just world, you would be
happily married to Glenn.
 He...he truly loved you. And it's
clear that you cared deeply for him as
well.
 But on that awful night, he died right
before my eyes. I could do nothing to
prevent it.
 In a way, I'm responsible for you
losing the joyous future that should
have been yours. I know my words can
change nothing, but... I'm so sorry,
Ingrid.


Ingrid: No, Your Highness.
There's...there's no need to apologize.
 Glenn's death... It still doesn't feel
real.
 I always looked up to Glenn. He was
the very picture of a perfect knight
noble and virtuous.
 In the end, he laid down his life the
ultimate sacrifice. I feel proud of him
in ways that words can't quantify.


Dimitri: Proud? Truly?


Ingrid: That's right. I feel proud that
he died for those he was sworn to
protect. Proud that he passed from this
realm to the next as a perfect knight.


Dimitri: Are you really trying to turn
his needless death into an ideal to
uphold? Gah, you and he are so alike.


Ingrid: Needless death? How can you say
that?
 Glenn gave his life for you for
everyone and this is how you speak of
his sacrifice?


Dimitri: You weren't there. You didn't
witness his last moments. If you had,
you wouldn't feel that way.


Ingrid: I don't care to hear your
interpretation of his final moments! He
was and will always be an ideal knight!
 You would do well to rethink that
ideal, my friend.


Dimitri: Pardon me?


Ingrid: He served in your guard! He
took great pride in what he did in
protecting you!
 The very least you can do...is not
spit on his memory!
 If you'll excuse me.


Dimitri: What is the matter with me?

========================================
=====================
Ingrid B+

Ingrid: Your Highness. I've come to
apologize.
 I mismanaged my feelings and got
carried away. I've been thinking about
what might have made you say the things
you did...
 I was so caught up in the moment, and
in my own feelings, that I didn't think
of what yours might be.


Dimitri: No... I should be the one to
apologize. I did not intend to say such
things.
 I lashed out like a child. You were
right to rebuke me.
 I am disgusted by my own inability to
express myself. Will you allow me to
explain?


Ingrid: Of course.


Dimitri: At the Tragedy of Duscur, I
saw countless corpses. Of course, I saw
his too...Glenn's.
 Ingrid, I doubt you would have been
able to see him. They were unable to
bring his body back, after all.
 He must have died an agonizing death,
full of pain and regret. That is what I
saw in his face.


Ingrid: ...


Dimitri: In that wasteland, there were
no beautiful, proud deaths that could
have been written about in heroic
tales. Not one.
 I do not want you to die a death like
that. Not even for the sake of loyalty
or duty.
 A king must, at times, order his
soldiers and knights to fight and die
on his behalf.
 Their lives must be used for the
greater good this is something any good
king understands innately.
 Any king who doesn't allow people to
die on his behalf is too soft to rule
well.


Ingrid: You leave me little room for
argument. 

Dimitri: Have I disappointed you?


Ingrid: No. I chose to serve you
because of how you are.
 As your knight, I will stand by your
side and uphold your soft-hearted
ideals.


Dimitri: What has changed, Ingrid? You
were so obstinate the other day...


Ingrid: I've realized that I haven't
been facing a very important truth. 
Because of you, I can finally move on.
Thank you.


Dimitri: Hm...

========================================
=====================
Ingrid A

Ingrid: Aha! 

Dimitri: Finally, you score a point
against me on the ground. You have
improved, Ingrid.


Ingrid: That was nothing more than a
fluke. My technique was horribly sloppy
that last round.


Dimitri: It does not matter what sort
of technique it was. You won. If this
had been a real battle, I would be
dead.
 You wielded your lance well, without
any hesitation. Has your approach
changed?


Ingrid: You may recall when I said I'm
now able to move on. Because of you.


Dimitri: I remember. What did you mean
by it?


Ingrid: That I finally understand a
truth about Glenn... 
It sounds as though he died with a
heavy heart  a heart that carried
regret.
 I had suspected as much. But instead
of acknowledging it, I twisted my
memory of him to fit an ideal I've been
upholding.


Dimitri: I see...


Ingrid: Your Highness. I will not
sacrifice my life for anyone. 
But perhaps, instead, I can live my
life for someone. 
I will pledge my life to you.
 

Dimitri: And...how exactly am I meant
to interpret that?


Ingrid: However you please, Your
Highness...


Dimitri: Oh? Well then...
Ingrid, when this is all over, I want
you to 
Um...to support and defend me. As my
knight.
 I have been thinking of telling you
this for a long time. We get along
well, you and I.


Ingrid: As your knight! Yes, yes of
course!
 Of course I will. I intended to do so
for your  For the sake of the Kingdom.
 Together, Your Highness. You and I.
Our first order of business putting
this tragic war to an end!


Dimitri: Yes. And while we're at it...
 Do not die on me, Ingrid. Promise me
that.


Ingrid: Yes, Your Highness. I swear it
on my lance.

========================================
=====================
B1. Sylvain C

Sylvain: I'd better avoid the training
grounds. I swear, His Highness never
sleeps...


Dimitri: You're out late, Sylvain. Is
it safe to assume you've been wildly
carousing with women? I'm afraid that
behavior simply will not do.


Sylvain: Ah, Your Highness! Hello. No,
I was not wildly carousing with women.
There was only the one. Let's just
forget you saw me, agreed?


Dimitri: Unfortunately, I can't do
that. It's time someone talked some
sense into you, and it seems the task
has fallen to me.
 Sylvain... I'm not saying you can't
enjoy yourself at night.
 But you must learn the art of
moderation. Again and again, you end up
wandering the streets until the early
morning...


Sylvain: OK, I get it. I don't need one
of your lectures. I've got them all
memorized, anyway. 
I promise I'll be better in the future.
I'll stop going out at night. 
I'll focus more on my studies...
 (Pre-TS)
I'll attend all the strategy
meetings...
 (Post-TS)
And in return, you'll go into town with
me, and we'll invite some cute girls to
dinner. Shall we shake on it?


Dimitri: The way your mind works
absolutely confounds me. How did you
even arrive at such a notion?


Sylvain: You need to get out more.
Naive and uptight is no way to live
your life.


Dimitri: Naive and uptight? Yes, well,
compared to you, I imagine I'm
downright run-of-the-mill.


Sylvain: I'm not so sure. Most men are
experienced enough to know not to give
a dagger to the girl they 


Dimitri: Will you never let that rest?!
It was many years ago! Perhaps a good
knock on the head will help you to
finally forget about it...


Sylvain: With your brute strength, a
knock on the head could knock the life
right out of me. You'd better watch
that temper, Your Highness.
 So how about this I'll try to behave,
and you'll try to loosen up?


Dimitri: If I do as you wish, will you
truly promise to improve your behavior?


Sylvain: What'd I just say? Of course
I'll behave. A knight of Faerghus never
goes back on his word.
 What about you? I wanna see you with a
girl on your arm.

Dimitri: 
I am a man of my word. I will...attempt
to do as you ask. But you had better
uphold your end of the bargain as well.


Sylvain: Seriously?! Ha! Yeah, I'll
believe it when he introduces me to the
lucky girl.
 Oh, Dimitri. You always take even the
silliest things so very seriously. This
should be fun...

========================================
=====================
Sylvain B

Sylvain: Uh...Your Highness? Why are
you in my room?


Dimitri: Sorry! I need to...hide. In
here. Just for a while. I'll have you
know this is all your fault!


Sylvain: 
Hide? From who? 
(Pre-TS)
Hide? From who? Is it the Empire?!
(Post-TS)


Dimitri: 
It's, um. A girl. From the academy.
 (Pre-TS)
No. It's, ugh... A girl.
 (Post-TS)

Sylvain: I'm sorry... It's a what?


Dimitri: This is all because of your
insistence that I go and ask a girl
out!


Sylvain: You didn't give her a dagger,
did you? Is that why you're hiding?
Does she have a dagger, Dimitri?
 

Dimitri: Look, you kept true to your
promise to improve your behavior. So I
felt it was only right to make good on
my side of the bargain too...
 

Sylvain: You invited a girl to dinner,
and now she's chasing you around.
What's the big deal?
 Unless... Did you use one of my
pick-up lines? Those words are
dangerous in the wrong hands.
 With me, people know a line's a line
and I'm joking. But you... Nobody's
ever accused you of being funny.


Dimitri: I clearly underestimated the
difficulty of the task. But...what do I
do now?


Sylvain: Relax, Your Highness. Relax.
I'll sort this whole thing out, real
easy. 
All we have to do is figure out how to
make this girl lose interest in you. 
And making girls lose interest is what
I'm best at!  You just wait right
there, and I'll fix everything.


Dimitri: It was my naiveté that brought
this about. I cannot place this immense
burden on your shoulders...


Sylvain: This is no job for an amateur.
You need a professional's help. 
Trying to do everything yourself has
never served you so well, so just leave
this to the master.
 Even the dagger incident could have
been avoided if you had just talked
with me beforehand.


Dimitri: There wasn't time for
consultation! I only learned she was
leaving on the day of her departure.


Sylvain: Whatever you say. The point is
you need to learn to rely on me for
these types of things in future.
 For now, I got this. And if I ever
need help with... something you know
how to help with, then maybe you can do
the same for me.


Dimitri: Sylvain...
Very well. When that time comes, I
promise to help you as best I can.


Sylvain: A knight of Faerghus never
goes back on his word... Isn't that
right?


Dimitri: You're a good man, Sylvain.
I'm sorry to do this to you. Best of
luck!


Sylvain: Please, Your Highness. I've
spent years honing my skills for just
this situation. Watch and learn.

========================================
=====================
B1. Ashe C

Dimitri: Hm, this tent is torn. Can you
please fix this one first, Ashe?


Ashe: Absolutely!


Dimitri: Sorry, I should probably take
care of it myself, but we'd be here
until sundown if I 


Ashe: No problem at all! I've had lots
of practice with things like this.
Happy to help however I can.


Dimitri: Oh. Well, thanks.
 Actually, I'll fetch you something to
make the job less of a burden. You like
sweet things, right?


Ashe: Ah. Well, yes...
 Sorry, no! I can't ask you to do that!


Dimitri: Ashe... I've told you, there's
no need to act like that.


Ashe: I can't have someone from the
royal family running errands for me. It
doesn't feel right. 
Lonato would be furious with me, I'm
sure!


Dimitri: If Lord Lonato says something
to you, I'll write him a letter of
protest.
 I really don't mind, so you needn't
worry about that.
 And while I'm being candid... I'd
prefer it if you didn't speak so
formally to me.
 We're supposed to be allies. We've
fought side-by-side as equals, haven't
we?


Ashe: I know. But to commoners like me,
you're royalty. 
Regular folks normally only lay eyes on
someone like you once or twice in their
whole lives.


Dimitri: I understand. I really do.
When I ascend the throne, perhaps I
should do a tour of each city...


Ashe: What? No, that's not what I
meant!


Dimitri: I'm at a loss... I wish to
make things better, but I seem to only
upset you more and more.
That is certainly not my intention.
Perhaps I should leave you be and take
care of our shopping...


Ashe: Please, I promise I'll go myself
just as soon as I've finished with the
tent!


Dimitri: Ashe. Enough.


Ashe: OK... 

Dimitri: I've a question. Answer me
this. 
I don't normally eat sweets, so what
would you recommend?


Ashe: Oh. Well, if price isn't a
concern for you, then you should go for
the sugar candies. The ones they make
in town are really delightful.
 Ah! Oh, Your Highness please, you
mustn't!


Dimitri: Got it. Sugar candies it is.
I'll go and fetch some.


Ashe: Your Highness! Please come back!
I'm so sorry! I'll-I'll make sure these
repairs get done!

========================================
=====================
Ashe B

Ashe: Your Highness sorry, I mean,
Dimitri would you, um, do you want to
train together today?


Dimitri: Ashe! Of course, I'm glad you
asked.
 
After classes conclude for the day,
meet me at the training ground. I'll be
waiting.
 (Pre-TS)
Meet me at the training ground this
evening, after we've finished our tasks
for the day. I'll be waiting.
 (Post-TS)
And afterward, let's plan on dinner.
We'll certainly have worked up an
appetite.


Ashe: Oh! Yes, I suppose  I mean, sure,
it'd be  That is... It would be my
pleasure to, ah to dine? With you?
 I mean, I... Um...


Dimitri: Ashe...


Ashe: I'm sorry, Your Highness! I'm
just no good at this! I'll do my best
to improve!


Dimitri: Are you still worrying over
what I said to you before?


Ashe: I'm trying to do as you asked,
but it's just completely against my
nature.
 

Dimitri: Trust me, I understand the
urge to show respect where it is due.
 However, that is not the case here. 
Yes, I was brought up in a different
family and raised in a different way,
but otherwise, you and I are the same.


Ashe: That all makes sense, Your
Highness.
 But I just can't bring myself to speak
to you in such a casual way.
 Sure. When you get right down to it,
royalty like you and commonfolk like
me... We're all just people. 
But the commonfolk still rely on the
nobility to keep the peace, and to keep
them safe. 
Commoners pay the price for that in
taxes and respect. That's what Lonato
says.


Dimtri: I suppose I can understand that
point of view. 
But the flaw in your logic is that I am
not king just yet.
 (Pre-TS)
But the flaw in your logic is that I am
not officially the king just yet.
 (Post-TS)

Ashe: But that's not all there is to
it!


Dimitri: Hm?


Ashe: I also respect you as a person.
 You carry the weight of the whole
Kingdom on your shoulders. You're a
faultless warrior, and you're always so
kind to your allies. Even me.


Dimitri: On all accounts, I can say the
same of you. 
But you also have a strong heart. I
can't say that about myself.
 No matter the circumstance, you are
never drawn toward darkness. That
mindset of yours has done me well on
countless occasions.


Ashe: Well, I...I do my best.
 So I guess...mutual respect between us
is what's really the most appropriate.


Dimitri: Precisely. Which means there's
never any need to be nervous or
uncomfortable around one another.
 It seems we may have circled back to
where we started with this
conversation, but...
Let's at least agree that we both
should learn to bend a bit. How's that
sound?


Ashe: All right! Let's start from the
beginning, then. Would you like to
train with me today, Your Highness?


Dimitri: Of course, Ashe. Come at me
with everything you've got!

========================================
=====================
B1. Mercedes C

Mercedes: My goodness. Sword training
again today? Don't overdo it, all
right?


Dimitri: I certainly won't, but thanks
for your concern, Mercedes. It's more
of a hobby than anything, so don't
worry too much.


Mercedes: A hobby? How wonderful! I
would probably get tired of it, but
that's just me.


Dimitri:  Hmm... Didn't you say you
hoped to take the sword test soon?


Mercedes: ...
You're right! I completely forgot
that's coming up! What should I do?


Dimitri: To be honest, I've been a bit
worried, as I haven't seen you at the
training ground much.


Mercedes: Why didn't you say something
sooner if you were so worried about me?


Dimitri: It didn't occur to me that you
could have forgotten... But you're
right, I should have mentioned it.
 As an apology, why don't you let me
help you with your swordsmanship?


Mercedes: You would do that for me? I'd
really appreciate your help!


Dimitri: OK, but keep in mind that
since we're short on time...we may have
to "overdo it" a little.


Mercedes: I don't like to overdo it,
but if we must. I'll try my best.


Dimitri: It's settled. Let's begin!
 Don't tell me you've forgotten how to
hold a sword! We have our work cut out
for us...


Mercedes: I usually just hold the sword
without thinking about my grip, you
know? Let's see what happens now that
you've shown me the proper way to
handle it.
 I was nervous at first, but just look
at me now! Hya!


Dimitri: Ugh...
 Well. I didn't realize offering to
help you would mean risking my life.

Mercedes: I-I'm so sorry! I don't know
what happened!
 I just meant to swing the sword. I
didn't think it would go flying like
that! I'm impressed with how quickly
you can dodge!


Dimitri: Yes... I know you didn't
intend to murder me. Though that scare
likely took years off my life...


Mercedes: Maybe I'm not cut out for
this whole sword fighting thing.


Dimitri: Nonsense. It's far too early
to give up.
 The first time I picked up a sword, I
was much like you.
 It's true that different people are
better suited to different things, but
if you keep at it and refuse to give
up, you're certain to improve.


Mercedes: Do you really think so? Thank
you, Dimitri. It's very kind of you to 
Oh! 
There's a rip in your cuff, Dimitri.
How do you think 


Dimitri: Hm, it seems I didn't dodge
your sword fast enough. Don't worry, I
can easily repair it.


Mercedes: I'm the one who tore it, so
I'll be the one who mends it. How does
that sound?


Dimitri: No, please don't worry
yourself over it. Just focus on your
exam.

========================================
=====================
Mercedes B

Dimitri: Mercedes. I'm sorry to ask
this of you, but...will you lend me a
hand?


Mercedes: What can I do for you? Oh, is
the cuff of your overcoat still torn?
Mending that shouldn't be a problem at
all.


Dimitri: It's pathetic, I know, but I
fear my sewing skills are... Well, as
you can see, they're just about
nonexistent.


Mercedes: Goodness! You must have been
concerned when I tore your cuff.


Dimitri: Ah, well... That is to say...
 Would you please teach me to sew? I
hear you're rather amazing at it.


Mercedes: Of course I'll teach you!
Don't look so heartbroken.


Dimitri: You will? Thank you! I owe you
for this.


Mercedes: I'll go get my sewing kit.
You wait here.
 I'm so sorry, Dimitri. I've never
seen, um... Well, it's just a bit...


Dimitri: No need to dance around the
issue. You're fed up with my clumsy
efforts, aren't you?


Mercedes: I thought you might end up
bending some needles if you tried
mending this on your own, but...
 How did you manage to break a pair of
scissors?


Dimitri: I-I'm just... I'm so sorry.
Really.
 I try to be careful, but with delicate
work like this, I just can't seem to
manage.


Mercedes: There's no need to apologize!
But you must have been uncomfortable
making your way here with this tear.


Dimitri: My inability to control my own
strength is humiliating. Of course I'm
useless at needlework.


Mercedes: No giving up on yourself. You
just have to practice, that's all. 
No matter how difficult something is,
if you keep at it and don't give up,
then you're sure to improve. Isn't that
what you told me?


Dimitri: Right you are. To give into
despair isn't like me. Thank you for
the reminder. OK... I'm ready to give
it another go.


Mercedes: Great! I'm glad to hear it!
First things first, let's make sure the
needle is actually threaded this time.


Dimitri: No! I bent another one!

========================================
=====================
Mercedes B+

Dimitri: You've been spending a lot of
time at the training ground, Mercedes.
As far as swordsmanship goes, you're
like a whole new person.


Mercedes: Thank you! I have such a
great time when you teach me that
improving comes naturally!


Dimitri: It's all because of your own
hard work. Compared to you, I...


Mercedes: You shouldn't be so
disappointed in yourself. You're
improving too, you just need to keep at
it.


Dimitri: Well, I can hold a needle and
thread without breaking anything now.
That's...something.


Mercedes: That's a big step! When we
started, you couldn't even hold a pair
of scissors without twisting them
apart.


Dimitri: True... I'm sorry for being
such a burden.


Mercedes: You're no bother at all! I
like sewing with you.
 It reminds me of when I was young and
my mother taught me how to sew.
 My mother would sit with my brother
and me and we'd all sew together.
 Ah, I really miss it. Even though I
was barely better than you when I
started. 
Did your mother like to sew, Dimitri?


Dimitri: My birth mother? From my
father's accounts, she wasn't great at
it either.


Mercedes: Oh, of course. I forgot that
the queen of Faerghus passed away long
ago.


Dimitri: Yes. I don't really remember
what she was like.
 But I remember my stepmother...always
sitting by the window, sewing away.


Mercedes: I'm sure she would have been
happy to teach you if you had asked.


Dimitri: She always looked so lonely
when she was sewing. So unreachable...
 She was kind to me, yes. But when she
was like that, it was hard to talk to
her. I'm not certain she would have
wished to teach me.


Mercedes: I'm so sorry, Dimitri. I
didn't mean to bring up such difficult
memories.


Dimitri: Don't worry about it. If I
don't talk about those things
sometimes, I'll risk forgetting them
altogether. And that would truly be a
shame.


Mercedes: I see...


Dimitri: Ah, but now I'm just going on
and on about myself. Why don't you tell
me more about you?


Mercedes: More about me? Oh, goodness.
I don't even know what to say.
 It's hard to think of something on the
spot, isn't it? 

Dimitri: You could speak of your
family, I suppose.


Mercedes: You want to know more about
my family? On that topic, I'm happy to
oblige. In fact, I'm so glad you asked.


Dimitri: It's important to think about
your past and share it every now and
then.


Mercedes: This might take a while, but
would you be willing to stay and
listen?


Dimitri: Of course. I will listen for
as long as you wish.

========================================
=====================
Mercedes A

Mercedes: Good evening, Dimitri. Have
you come to pray?


Dimitri: Something like that. And you?


Mercedes: Oh yes, that's why I'm here.
I love how calm and peaceful the
cathedral is this late at night.


Dimitri: It really is...
Coming here on a quiet night always
makes me think of those who aren't with
us anymore.


Mercedes: We've lost so many in this
war. Too many to count.
 I hope they all get to live in eternal
happiness at the goddess's side...
 These prayers are all I have to offer.


Dimitri: You are a kind soul, Mercedes.


Mercedes: I think you're kind too,
Dimitri. Sometimes to a fault.


Dimitri: Kind? Me? No, not at all. I am
just...a killer. A disgusting monster.


Mercedes: But why do you kill?
 For the sake of your loved ones? Those
who have passed?
 Real monsters kill for selfish
reasons. They're incapable of
expressing sorrow when they kill. 
So please...don't call yourself a
monster.


Dimitri: Mercedes... I...
I am scared...so scared that I will
forget their faces.
 The people who have died...who I have
killed. I cannot let myself forget
them.
 I know that, and yet... 
Whatever my feelings, it is all the act
of a monster.
 It's sad, but the truth is that people
forget.


Mercedes: You may be afraid to forget
your past, but you'll never be able to
revisit it.
 Living in the present is the best we
can do. We owe it to those who can't
come back.


Dimitri: If someone had said those
words to me five years ago, I would be
a different man today.


Mercedes: What do you want to do now,
Dimitri? Continue fighting for those
who have died?
 Not as a king, but as my classmate.
What do you want to do?


Dimitri: My own dreams... I have never
given it any thought.
 What about you? What do you want,
Mercedes?


Mercedes: I want to keep sewing and
training with you, even after you've
become king. I want to be your friend.


Dimitri: But... I have no right to
stand beside you.


Mercedes: Please, I can't hear any more
of this self-deprecation!
 I just want to be by your side. Is
that so much to ask?


Dimitri: Mercedes...
I want the same thing. If you allow
it... I wish to stay by your side.


Mercedes: I'm glad I'm not the only one
who feels that way.
 Let's spend a little more time here
together. Just the two of us.

========================================
=====================
B1. Annette C

Annette: Good morning, Your Highness!
Getting in some early training, huh?


Dimitri: Oh, it's not too terribly
early. And what about you?


Annette: Oh, I'm just going for my
morning walk. Hey, maybe you'd like to
join me. It's a great way to start the
day!


Dimitri: A morning walk? Funny, Gustave
always kept the same habit.
 You really do remind me of your
father, Annette.


Annette: So, you can see the
resemblance?
 I hear that a lot. 
Father was always busy with work, so he
wasn't around much.
 But when he was home, he'd often take
me with him for his walks.


Dimitri: Annette... Something's been
weighing on me. Something I've done
terribly wrong. 
Your father... He worked tirelessly. I
don't know if I ever saw him take a
rest.
 I feel as though, in a way, we stole
him from you.


Annette: I'll admit, it was a bit
lonely growing up...but I understand.
Father loved his work. 
Dimitri: No one ever doubted that.


Annette: Actually...I've been thinking
recently that I'd like to talk to you
more, Your Highness.


Dimitri: Oh? Any reason in particular?


Annette: Father was a man of few words,
both with myself and my mother.
 But sometimes he would tell me about
you. So...you don't really feel like a
stranger to me.
 In a way, it's like I've known you for
a long time... Almost as though you're
my big brother.


Dimitri: Your...big brother?


Annette: Oh! Uh... I'm so sorry. I
don't know why I let that slip out.
That was rude of me.


Dimitri: No, nonsense! I promise you, I
don't mind at all. 
It's certain that my days would have
been filled with more fun if I'd had a
little sister like you.
 What kind of things did Gustave tell
you about me? I'd love to hear more on
this topic.


Annette: Do you really want to know?
Well, for one, he used to tell this
story about when you were a child
and...


Dimitri: You know what? Never mind. I
have a bad feeling about where this is
going. 
How about you forget we had this talk
altogether? And don't mention it to
anyone...

========================================
=====================
Annette B

Annette: Your Highness! I have a little
favor to ask of you.


Dimitri: Of course. How may I be of
assistance?


Annette: Well, I was hoping you
could...tell me about my father.
 I imagine he was a very different man
at home than he was at work.


Dimitri: Ah, so you wish to hear about
the Gustave that I knew...
 As you know, he was a knight who
served the royal family since my
grandfather's reign.
 To me, he was a teacher of martial
arts and tactics. He was someone I
depended on since I was a small child.
 But he was also a very stern and
strict instructor.


Annette: That doesn't surprise me. He
was much the same at home.
 He'd chide us if we made mistakes,
whether it was with cooking or even how
we spoke. 
I feel we can talk like this because of
our time at the academy...
 But if he saw me speaking so casually
to you... Oh my goodness. He would
probably faint.


Dimitri: Is that so? Funny. I suppose
in front of his family he felt the need
to demonstrate proper etiquette.


Annette: Wait... Are you saying that's
not how he was around you?


Dimitri: Even all these years later,
there's something I recall with perfect
clarity. It happened in the autumn of
my eleventh year... 
Before the break of dawn, he woke me
suddenly. Said he'd heard a disturbance
and had me grab my bow...
 Then he set me and a fellow pupil
loose on a dark mountain. Our only
directive was to "go catch a deer." 
As you well know, autumn in the capital
is very cold. Now imagine being up on
the mountain at night, with no idea
what might jump out from the shadows.
 That, in a nutshell, is the Gustave I
knew.


Annette: Hehe, I can hardly imagine
that! He was completely different with
me.


Dimitri: I recall one other defining
detail... He used to speak of you at
every possible opportunity.


Annette: Really? What would he say
about me?


Dimitri: Are you sure you want to know?
There's one story he used to tell, from
when you were very small...


Annette: No, stop! It's probably too
embarrassing to bear... Is it?


Dimitri: Ah, perhaps...
 Look, I'll promise to forget the
stories he told me about you, if you
return the favor. Deal?


Annette: Yes, that seems the only thing
to do. It's a promise.

========================================
=====================
Annette A

Annette: Your Highness! I have one more
favor to ask...


Dimitri: Is this about Gustave again? I
have plenty more stories about him, but
perhaps it is time for you to speak
with him yourself...


Annette: Um, it's not about Father this
time. This time, I wanted to ask about
you.


Dimitri: About me?


Annette: I mean, I heard all about
Father last time. But I didn't ask
about you.


Dimitri: Ah, well... I am afraid there
is not much of interest for me to tell
you.


Annette: Oh, it doesn't have to be
funny or interesting! That's not why
I'm asking.
 It's just that I thought I already
knew you, but I'm not sure I really
do...
 That day when we were reunited at the
monastery... I didn't know what to say
to you.
 So I wanted to prepare some of your
favorite food. 
I thought maybe if you ate something
that you liked, you'd cheer up a
little. 
But when I got to the kitchen, I
realized I didn't even know what you
like to eat.


Dimitri: I see...
 Well, it's a little hard to say what
my favorite is. I just don't really
have any strong feelings about food.
 That said... You're pretty keen on
sweet things, right, Annette?


Annette: Yes, that's right. I'm at my
happiest when I'm digging into a sweet
treat.
 Oh! Did you know there's a famous
sweets shop in the capital?


Dimitri: Yes... It often had long lines
outside, didn't it? The castle guards
often spoke of it.


Annette: The sweets were so good...
They cost a fortune, but I loved them. 
When Father was still around, we all
lived as a family in the capital.
 Since then, I've had them only a few
times. Ahh... How I'd love to taste
them again.


Dimitri: Say, Annette... When this war
is over, where will you go?
 I heard that you were close to Baron
Dominic back in the academy days.


Annette: That's right... But five years
ago, my uncle betrayed the Kingdom and
went over to the Empire's side.
 But that's not where I think I'd like
to go when all of this is over.
 I reconnected with Father. So I'd like
to live with my family again, in the
capital. 
Also, if I'm in the capital, I'll be
able to see you from time to time...
Right?
 

Dimitri: Ah, that settles it, then!
We'll have to get your father working
twice as hard!


Annette: Father's at a ripe old age
now. I'd appreciate it if you didn't
work him too hard!


Dimitri: Oh, of course. I will keep
that in mind.

========================================
=====================
Annette A+

Annette: Your Highness! Thank you for
everything.


Dimitri: This is sudden... Why so
formal? You are not about to tell me
you intend to leave the army, are you?


Annette: Oh, no, it's not that. I just
had the chance to return to the capital
on military business. It had really
been a long time.
 Life's pretty hard there right now,
but its old vitality seems to be
returning, bit by bit.
 If it wasn't for you, I'm sure things
wouldn't be looking so promising. So...


Dimitri: Come now, no need to
exaggerate. Do not forget that I
abandoned them and fled once as well.


Annette: You had no choice! If you had
remained in the capital, you would have
been killed.
 If you keep thinking so dark and
gloomy, you're going to end up looking
just like Father.


Dimitri: Annette... You probably do not
realize, but over those five years, I
took many, many lives. 
I slaughtered generals and officials
alike, with brutality you would
scarcely think a human was capable of.
 And as I have intensified my fight
with the Empire, how many people have
fallen in the capital? 
My hands are already dripping with
blood. I cannot be forgiven.


Annette: You really are a lot more like
Father than I am.
 Before Father left us, he used to say
similar things.
 I don't want you to end up like him,
so I've been thinking...
 When this war is over, I was wondering
whether I could help you with your
work.
 Of course, I don't know how much I'd
be able to support a king...


Dimitri: What are you saying?


Annette: If I leave you to your own
devices, you'll forget how to laugh! We
can't have that.
 You won't be able to do what you have
to do with such a miserable look on
your face. So, if you'll have me, I'd
like to stay by your side.
 If you're sad or suffering, I'll just
starve you until you muster a smile!


Dimitri: Starve me... Hahaha!


Annette: Hey! You weren't supposed to
laugh at that part! I thought a lot
about this!


Dimitri: Heh... Sorry... I could not
help myself.
 Certainly, with you around, I will not
have any cause to frown.
 By all means, join me, Annette. And
never lose that sweet smile of yours.


Annette: Yes! I promise!

========================================
=====================
B1. Raphael C

Raphael: Hey, Dimitri! I heard about
what you did!


Dimitri: Hm? What are you talking
about, Raphael?


Raphael: Some folks are saying you
lifted a whole wagon on your own, and
you made it look easy!
 

Dimitri: Ah. I suppose I do recall
something like that. I happened across
a toppled wagon, you see. Those people
needed my aid, so I aided them.
 But what of it?


Raphael: You gotta teach me your
training secrets! I wanna build muscles
like that!


Dimitri: You want...my training
secrets, so you can build more muscle?
 I'm sorry, but...I honestly don't
think I can offer anything that would
help you.
 The royal family has always been
blessed with immense strength. I
imagine it's largely due to our blood,
and perhaps our Crests.


Raphael: Oh, c'mon! You don't have to
keep your secrets from me!


Dimitri: As I said, I really wish I
could help, but... Look, logistics
aside, why are you so interested in my
strength to begin with?


Raphael: I wanna be really strong like
you. I don't just wanna, I gotta!
 I've had to provide for my little sis
ever since our parents died. 
If I wanna do that, I gotta get strong
so I can become a knight!


Dimitri: I see.
 In that case, I suppose I could try to
help you. Though I meant it when I said
I'm not sure I have much to offer.


Raphael: Really?! Aw, yeah!


Dimitri: I'm no expert on the topic of
building muscle... 
However, for greater strength, you
could try devoting more time to spear
and sword training. You probably
already know that, eh?
 Of course you do. Let's see... As a
child, I was forced to train by running
through the mountains all night in
heavy armor!


Raphael: You had to run all night in
heavy armor? That sounds tough! What
else did you do?


Dimitri: Aside from that... I trained
by lifting large boulders, or carrying
multiple barrels filled with rocks.


Raphael: Got it! I'm gonna give that a
try right now!


Dimitri: Wait a moment! You don't want
to push yourself too hard too quickly.
You'll damage yourself if you're not
careful.


Raphael: You shouldn't worry so much. I
know my limits!
 My muscles are gonna be so big after
this!

Dimitri: Perhaps... I should not have
told him all that.

========================================
=====================
Raphael B

Raphael: Urgh... Dimitri...


Dimitri: Raphael! What's the matter?
You look awfully pale.


Raphael: I think... I think... I think
I'm gonna die!


Dimitri: What in the world happened?


Raphael: My whole body... It's stinging
and aching... I've never felt anything
like it!
 I feel weak all over. I don't have the
energy to do anything. This has never
happened to me before!


Raphael: Well, what are you waiting
for? Get yourself to the infirmary!
 If you can't walk, I'll carry you
there. This could be very serious!


Raphael: 
Thing is, I already tried going there,
but I didn't see Manuela or the
monks...
 (Alive)
Thing is, I already tried going there,
but I didn't see any of the monks who
are usually around... (Dead)

Dimitri, listen. If anything happens to
me, I need you to take care of my
little sis...


Dimitri: Steady yourself, Raphael.
Protecting your sister is a task that
will fall to you alone.
 Is that not why you wish to become a
knight?


Raphael: At this rate I won't even be
able to fight alongside everyone else!
 I'm gonna be completely useless! 
Ugh, of course this happens after I
spend all night training.


Dimitri: Wait... You were training all
night? 
Raphael... Tell me exactly what sort of
training you did last night.


Raphael: Well, first I ran all across
the mountains while carrying a gigantic
boulder. Then I found a big log and
lifted it a few hundred times.
 After that, I ran 50 laps around
Garreg Mach wearing heavy armor. Then I
tied a rope to a barrel full of rocks
and swung it around for a while.


Dimitri: Right. I believe I get the
picture.
 And is this something you've been
doing every night recently?


Raphael: I train every day, but
yesterday I decided to try out some new
techniques.
I took the ideas you gave me and used
them to come up with a whole new
regimen.


Dimitri: I see. Raphael, listen to me
very carefully.
Your ailment...is ordinary muscle pain.


Raphael: Muscle...pain? I don't
understand.


Dimitri: After a training session like
that, even my muscles would probably be
aching. Didn't I tell you not to push
yourself too hard?


Raphael: Wait, wait, wait. If this is
muscle pain, does that mean I hurt my
muscles?


Dimitri: Well, you caused them to hurt,
sure, but that doesn't mean...


Raphael: I can't believe I was so mean
to my muscles! I need to make it up to
them!
 I gotta go eat some food so my muscles
can get the nutrition they need! And I
can't waste any more time talking about
it!


Dimitri: Hold on! What happened to your
muscle pain? And if you eat too much,
you'll give yourself a stomachache!
 Uh oh... He's headed straight for the
stairs. I thought he could hardly walk
with his muscles in that state...


Raphael: Aaghh! My muscles!


Dimitri: Let this be a lessen to you,
Raphael... There are times when even
your muscles can betray you.

========================================
=====================
B1. Marianne C

Dimitri: Marianne?

Marianne: Oh. Dimitri.

Dimitri: Oh... I'm sorry for disturbing
your prayer.

Marianne: There's no need to apologize.
I just finished.

Dimitri: I see. What were you praying
for?

Marianne: I was simply asking the
goddess...for forgiveness.

Dimitri: Forgiveness? For what?

Marianne: I put our soldiers in danger
during the recent battle.

Dimitri: What matters is that they came
back safely in the end. You shouldn't
blame yourself for that.

Marianne: It's true, but... You were
injured when you came to our aid.

Dimitri: That? It was just a scratch. A
small price to pay for your safety.

Marianne: But...

Dimitri: I would never regret helping
an ally, even if it meant losing my own
life.

Marianne: No, no. That's wrong.

Dimitri: How so?

Marianne: It's just all wrong. You have
my thanks for helping in the battle,
Dimitri. But I'm afraid I have to ask
that you keep your distance from me.

Dimitri: Is that so?

Marianne: Yes.

Dimitri: Forgive me, but I will be
there for you. Whether you want me to
or not.

Marianne: I'm sorry...
========================================
=====================
Marianne B

Dimitri: Marianne?

Marianne: Oh. Yes?

Dimitri: May I sit here? There isn't
another open spot...

Marianne: Um, you may.

Dimitri: I'm sorry... I should have
eaten in my quarters. I know you asked
me to stay away from you.

Marianne: No, it's fine. About the
other day, when you said you didn't
regret risking your own life...

Dimitri: I apologize for whatever
foolish thing I said to upset you,
truly. But...may I ask what happened?

Marianne: It's just... There is only
misfortune for anyone who comes near
me.

Dimitri: Misfortune?

Marianne: I'm afraid so. Especially
those with complete disregard for their
own safety.

Dimitri: Ah, so I didn't offend you.
You're trying to tell me I should be
more concerned for my own safety. Well,
I suppose I could improve in that
regard. As for you causing misfortune,
I think that's far from the truth. In
fact, I find you to be a lucky charm of
sorts.

Marianne: Me? Lucky? I'm sorry, but I
don't agree with that at all. My entire
life up until this point has been
nothing but a string of unfortunate
events.

Dimitri: But misfortune finds us all.
Perhaps those around you have suffered
or even perished, but look at you.
You're still here, alive and well.

Marianne: That's...

Dimitri: It doesn't feel good, does
it...to be the one left behind? You
feel guilt for not dying along with the
others.

Marianne: H-how did you know?

Dimitri: You and I are the same. Maybe
you should fear being cursed with
misfortune for coming near me.

Marianne: Hehe.

Dimitri: Ah, a smile and a laugh.
Coming from you, that's a rarity. This
must be my lucky day.

Marianne: I just find the idea amusing.
It's strange to think that someone like
you could have anything in common with
me.

Dimitri: Is it so terrible a thought?

Marianne: No, no. It's not that. It
actually makes me happy. As though
there's finally someone who understands
how I truly feel...
========================================
=====================
Marianne A

Marianne: Hmm... Spared again...

Dimitri: So it would seem. I told you
that you are extraordinarily lucky.

Marianne: Sometimes I think that must
be true. But why me? Is this the
goddess's way of telling me to make
something of myself? There are so many
others who are much more deserving of
life...

Dimitri: I often think the same of
myself... Especially after battles
where many lives were lost. But I must
go on living. I cannot give in to death
so readily. It is my duty to atone for
my sins, and to pay for the lives I've
taken. I suppose...that must be why the
goddess allows me to live on.

Marianne: Is there a reason she allows
me to live?

Dimitri: Only you can know that. But I
believe there is a reason.

Marianne: ...

Dimitri: Marianne... Life is difficult.
It is a burden... It feels terrible to
continue standing when so many others
had to fall. If that is so, then carry
on as you are. There is no need for you
to force yourself to smile as your soul
bleeds. But please... Whatever you do,
do not give up on yourself, or your
precious life.

Marianne: What do you mean?

Dimitri: If you were to die, I would be
devastated.

Marianne: Hehe! You never have been
easy to read.

Dimitri: Is that so?

Marianne: Everyone says that I need to
cheer up... But you may be the first
person to tell me not to. Your life
must also be difficult for you to
understand my position.

Dimitri: So it is. I often feel I am
not strong enough to live it.

Marianne: I think our difficulties have
brought us closer together.

Dimitri: Do you?

Marianne: Absolutely! Please, Dimitri.
Promise you'll live through this war
and long after. I don't know what I'd
do with myself if we lost you... As
long as you are carrying on, I have yet
another reason to carry on myself.

Dimitri: I promise to the goddess of
Fódlan that I will never give you cause
to despair.
========================================
=====================
B1. Flayn C

Dimitri: Oh? Are you on cooking duty
today, Flayn? That's unusual.


Flayn: Indeed I am. I have been working
away on this meal for hours, now. The
only thing is...
 Each time it is my turn to tend to the
meals, those in the dining hall seem to
miraculously become very busy and
evacuate the premises.
 I make the food, but nobody is ever
here to eat it! I do not understand
what the issue is it is such a waste. 
Even my brother seems to evaporate
every time I am in the kitchen. It is
quite...peculiar.


Dimitri: Well, you're in luck. I've
just finished training and am
positively ravenous. If you don't mind,
I'd love to sample your cooking.


Flayn: Really?! I mean... Yes. Yes,
please have some!
 It is not perfect, but I am certain it
will taste quite nice, all the same.


Dimitri: I'm sure it will be great.
Thank you, Flayn.
 There were a few suspiciously crunchy
bits here and there, but other than
that, it was fine.


Flayn: You...you liked it? Wow, nobody
has ever liked anything I have cooked!
 If I cannot get anyone else to eat
this meal, though, it is going to spoil
and go to waste... It is no secret to
me that I am not very good at
cooking...


Dimitri: Say, Flayn... May I have a
second helping?


Flayn: You...you actually want...more?


Dimitri: Of course. I wouldn't want it
to go to waste after all the effort you
put in.
 This kind of mishap can happen to
anyone, you know. Don't let it get you
down.
 Besides, I can tell you put a lot of
love and dedication into preparing this
food for everyone. That alone makes it
taste good.


Flayn: There is no need for false
flattery.
 The few times I have asked my brother
whether or not he enjoyed my cooking,
he could not even give me a straight
answer. My own brother!


Dimitri: I speak nothing short of the
truth, always. It was delicious, and I
look forward to eating it again
sometime.
 I'll agree, there is no need to make
enough for everyone though. If you
like, you could just cook enough for
me.


Flayn: Hm, perhaps! I hope you enjoy
the rest of the meal!

========================================
=====================
Flayn B

Flayn: Why are you out and about so
late, Dimitri?


Dimitri: Ah. Hello, Flayn. I could ask
you the same thing.


Flayn: Me? I was feeling restless and
came here to think.


Dimitri: I see. I'm here for the same
reason.


Flayn: How funny!
 But...are you feeling well? You look
fairly pale.


Dimitri: It's nothing. I just have a
bit of a headache.


Flayn: Oh my, headaches are quite
troublesome, are they not? I am sure it
will subside soon!
 Actually, I am quite talented when it
comes to healing magic. If you will
allow me, I will have you feeling
better in no time.


Dimitri: That's kind of you, but I'm
fine.


Flayn: But...why not? Have I offended
you somehow?


Dimitri: ...
 This headache...is something I've
dealt with for a while now. Ever since
my family and friends were murdered
before my eyes.
 I must never forget that day. I must
never allow their deaths to be
forgotten.
 I feel this headache is a reminder of
sorts, of those I failed to
protect...and of their murderers, who
still roam free.


Flayn: I see. That would explain your
somber demeanor. Still, I do not agree
with all you are saying.
 I feel that if I were your father, or
any of your dear friends whom you
lost...
I would want you to let go of me
eventually.
 I would never want someone whom I care
deeply for to be pained by the loss of
me for eternity. And I doubt they would
want that either.


Dimitri: Perhaps. Unfortunately, they
have left this world, so I can no
longer ask their preference.


Flayn: We cannot ask them directly, but
we can imagine how they might have
felt. You know who they were as people.
 As for me, if I am ever to be but a
memory in your future, I want you to
remember me in a way that brings you
joy.
 I would want you to smile when you
recalled me, to feel warmed by the
notion that I cherished your company.
 I cannot imagine I am the only one who
feels this way. Surely anyone who loved
another would wish only for their peace
and happiness.


Dimitri: ...

Flayn: I...must apologize. I was out of
line, clearly.
I must get some rest now. Please do not
stay up too late yourself.


Dimitri: Good night, Flayn. And...thank
you.

========================================
=====================
Flayn A

Flayn: Up this late practicing with
your lance, are you?


Dimitri: And what about you? Have you
got something on your mind again?
 You should really go to bed. It is
chilly out, and you could catch cold.
...


Flayn: What's the matter? Have you been
having nightmares?


Dimitri: Well, in a certain sense, yes.
Can you spare a moment?


Flayn: Of course.


Dimitri: Thank you.
 I want to apologize to you.
 When last we spoke, I mishandled the
situation.
 Your words that night touched me
deeply. It felt as though I had been
punched in the gut.
 But more importantly, I think I owe
you an apology.
 I...lied to you.


Flayn: You did?


Dimitri: Do you recall when I ate that
meal you cooked and I told you it was
delicious?
 The truth is that no matter what I
eat, I can scarcely taste it. I have
not had my sense of taste for... nine
years now.


Flayn: My cooking certainly is not
something people often compliment me
on...


Dimitri: I am sorry. When I said the
food was good, I was just saying what I
thought you would want to hear...


Flayn: An apology is not necessary. You
were only trying to be kind, after all.
 In the end, I am not sure it was kind.
 Just the same, it was nice to hear.
 Hey, I have an idea!
 What if you sampled some really
pungent food? 
Or something extremely spicy! Maybe
that would 


Dimitri: Flayn...


Flayn: Uh... Yes?


Dimitri: I like your cooking. I cannot
taste it properly, but in my book, it
is truly delicious.


Flayn: No need for the flattery!
 Anyhow, maybe someday you will get
your taste back.
 I hope then you will be able to
compliment me sincerely about my
cooking.

========================================
=====================
Flayn A+

Dimitri: ...
Flayn? What is the matter? Is something
weighing on your mind again?
 It is freezing out here! You should be
bundled up in your warm bed.


Flayn: Listen, Dimitri...
 The truth is...I am afraid of
sleeping.


Dimitri: Afraid of it? Why?


Flayn: I am afraid that when I close my
eyes, I shall fall into a very deep
sleep.
 One from which I cannot wake up...for
years upon years. 
Then when I finally awaken, everyone I
know and love will be long gone.
Vanished with the sands of time.
 I am sure it seems silly, but try as I
might, I cannot shake this fear.


Dimitri: I cannot quite grasp what you
are describing...
 But I can promise you one thing. No
matter how many years go by, I will
always remember you.


Flayn: I appreciate the sentiment. Even
so, one day...


Dimitri: Listen carefully, Flayn. There
is something I have been wanting to
tell you.


Flayn: Oh? What is that?


Dimitri: You know that dish you made
the other day? It was so sweet it made
my tongue go numb.
 I am not so sure that is a good
thing...
 Well... I could only really taste the
first bite, so I may have been
imagining it.
 But still! I was so happy.
 That moment will always put a smile on
my face whenever I remember it.
 I could never forget you, Flayn. I
promise.


Flayn: I...


Dimitri: Besides, we have fought side
by side. We are friends. I am sure all
of the others would say the same.


Flayn: ...


Dimitri: Is something the matter?


Flayn: You really do not pick up on
subtle cues, do you?


Dimitri: Cues?


Flayn: Well. It is all a part of your
charm, I suppose.
 With you here, I finally feel I can
sleep without having to worry at all.
 Hnhh...


Dimitri: Hey... Wait! I did not mean
for you to fall asleep right here!


Flayn: Someday
you...appreciate...food...


Dimitri: Flayn! Ah... She is
hopeless...

========================================
=====================
B1. Gilbert C

Note: The first three lines are Pre-TS
only

Dimitri: Here you are, Gilbert. Have
you finished your prayers?

Gilbert: Ah! Your Highness! I...
This...

Dimitri: Ah, but you and I are the only
ones present, so I suppose I should not
call you Gilbert. Gustave... 
It's been a while, hasn't it? Around
three years, I believe? (Pre-TS)
It has been eight years since I last
called you by that name. (Post-TS)

Gilbert: Your Highness. I must deeply
apologize for leaving the Kingdom
without permission. I was...

Dimitri: There is no need to explain,
old friend. I can guess at your
reasons... The Tragedy of Duscur. You
felt responsible for that incident, and
sought respite in the goddess,
abandoning your name, rank, and
homeland in repentance. Am I right?

Gilbert: I have no excuses to offer.
This... It was all I could think to do.


Dimitri: I always knew you for a pious
man. And I figured that if you were to
leave, this is where you would end up.
You have changed much. Your face does
not have the same resolve it once did.

Gilbert: If I may, Your Highness... You
have changed as well.

Dimitri: I can't disagree.

Gilbert: It was my duty to protect His
Majesty. Your father. 
Naturally, that also included Lady
Patricia and yourself as well. (Pre-TS)

Naturally, that included yourself as
well. (Post-TS)

Dimitri: My father and mother are gone.

No amount of regret will bring them
back. (Pre-TS)
No amount of regret can bring the dead
back to us. (Post-TS)

Gilbert: My dreams are haunted by the
thought that, had I arrived at Duscur
more swiftly...

Dimitri: You saved my life at Duscur. 
I have only gratitude for you, no blame
to speak of. Return to the Kingdom,
Gustave. 
I need your strength to help rebuild
the rotten husk that Faerghus has
become. (Pre-TS)
I wish for you to remain in the
Kingdom, Gustave. Even after this
conflict is over. 
I need your strength to help rebuild
the ravaged land that Faerghus has
become. (Post-TS)

Gilbert: Please. I beg your
forgiveness, but there is no place left
for me in that land.

Dimitri: I see. Though much has
changed, your stubbornness remains. I
have no desire to trouble you. If you
do not wish to return, that is your
choice to make. But I do advise you to
at least visit the place of your birth.
If only for your family's sake.

Gilbert: Yes, Your Highness. Thank you.
I appreciate your concern.
========================================
=====================
Gilbert B

Gilbert: Your Highness. It falls to me
once more to instruct you in the ways
of battle.
It does not befit a leader to fight on
the front lines. I would ask that you
refrain from such conduct in the
future.

Dimitri: I've not had to weather your
lectures in many a year. And here I
thought you were avoiding me.

Gilbert: That is...a separate matter.
You have a duty to consider the value
of your own life.

Dimitri: Your words ring true, of
course. I admit I was a bit careless
out there. However, I have always been
a man who is good for nothing but war.
To best support our cause, I must carve
a path through the battlefield with my
own hands. I truly believe that will
lead us to victory. Why the dark
expression, Gustave? Do my words
trouble you so?

Gilbert: You remind me of your father.
His Majesty once said the same thing,
more than a decade ago, during the
northern campaign.
In you, I see his manner, and I hear
his words. You grow more like him with
each day's passing. (Pre-TS)
And, in you, I am reminded of my
failure in my duty to him. (Post-TS)

Dimitri: I do not wish to speak of that
matter. As I said before, I feel no
resentment toward you.

Gilbert: Even so... You have changed
since that fateful day, Your Highness.
Perhaps too much. I worry that in your
pain, you have locked away your true
feelings. Your passion is dulled. And
your vigor faded.

Dimitri: You want to hear my true
feelings, Gustave? Then let me ask you
this. Why did you save my life that
day? Why did you not allow me to die
along with the others? If you truly
wish to atone for your sins... Then
take my life, here and now.

Gilbert: You would ask me to perform
the unthinkable! You are the future of
Faerghus. Your Kingdom needs you alive.
That I was able to save you... is my
only sense of salvation. Your Highness,
I repeat myself consider the value of
your own life. If you continue risking
all, be it on the battlefield or by
issuing mad orders such as this, I will
be forced to save you from yourself.

Dimitri: I see. So, you will continue
to protect and serve me, will you? In
that case, when I assume the throne, I
will order you to work for me in the
Kingdom.

Gilbert: Your Highness? No... Please...


Dimitri: My father would be happy to
see such a day. Perhaps I will ask you
to instruct me further in the ways of
battle when that time comes.

Gilbert: If I wish to atone for my
sins, I must take your life? Deception
has never been your strong suit,
Dimitri. Or do you think I cannot see?
You must know I would take my own life
before I let anyone harm you.
========================================
=====================
Gilbert A

Dimitri: What brings you here at this
hour? And with sword in hand, no less.
Hardly the appropriate attire for
prayer.

Gilbert: I am not here to pray to the
goddess. I am here... to atone for my
sins.

Dimitri: I see...

Gilbert: You are your father's
reflection. He was never skilled at
deception, either... Your demand that I
take your life was sincere. No matter
how you might pretend otherwise.

Dimitri: How astute of you. So, you
think you can see right through me, do
you?

Gilbert: I watched over you from the
day you were born. And that is why it
pains me so to do this. It is like
taking the life of my own son.

Dimitri: I am sorry to burden you with
this, but you have my gratitude. Now,
make it quick.

Gilbert: Yes. Hrrahhh! 

Dimitri: You really are... a cruel
man... 

Gilbert: You believe death will bring
an end to your torment? That is nothing
but an act of cowardice. No matter how
difficult, no matter how painful...
Your duty to your people is to continue
fighting. 

Dimitri: Even if those who have
died...the many whose lives I have
taken...would rather see me dead? 

Gilbert: Many pray for your death.
However, there are far more who need
you here. Alive. In Faerghus. In the
monastery. In this army. And here.
Standing before you. To serve you. To
bear your torment alongside you.  That,
Your Highness, is my atonement.

Dimitri: Look at my hands... They are
shaking. When I saw your sword swing
before my eyes... For the first time, I
did not wish to die. Many times I have
felt that I cannot afford to die... But
this was the first time I truly feared
the prospect. Tell me, Gustave... Is it
really right for me to live?

Gilbert: It is, Your Highness. It truly
is.

Dimitri: I... Thank you.
========================================
=====================
B1. Alois C

Dimitri: Your Highness, missing the
day's training? How unlike you!


Alois: I had intended to train, but
this rain is unrelenting...
Yes, it's really coming down out there.
Makes it hard to go outside, I suppose.
 It's pouring so hard, I can't help but
feel "pourly"!


Dimitri: Uh, yes... Quite.


Alois: Sorry, that one was pretty bad.
I think this weather is putting a
damper on my sense of humor!


Dimitri: Hm. 

Alois: At any rate, did you need me for
something?


Dimitri: Ah yes. You seem to have the
time to spare, so would you help me
organize our stock of weapons?
 You must know a thing or two about
weapons, and I bet you're no slouch at
physical labor.


Alois: Of course, I'd be happy to help.
I was just hoping for a useful way to
pass the time until the rain lets up.


Dimitri: I appreciate it. I don't know
how I'd do it all on my own!


Alois: You know, it's great that you're
willing to help with this kind of
thing. Some nobles are so
self-important.
You're a real go-getter, Your Highness!
Or should I say, Your Spryness?


Dimitri: ...
...


Alois: (Maybe that was disrespectful...
If he's going to lop off my head, he'd
better go ahead and do it. I can't bear
the silence!) 
Listen, Your Highness. That joke, I...
I didn't mean to...


Alois: Ahem. I just  

Dimitri: Hahaha!


Alois: Huh?


Dimitri: Hahahaha! Oh my. I'm sorry,
Alois!


Alois: Wait, you mean, you actually
found it funny?


Dimitri: Oh goodness, not at all. 


Alois: I see...


Dimitri: But when a joke is unfunny to
a certain degree, it somehow comes full
circle into hilarity.


Alois: That's not exactly what I was
going for.
 Still, I don't think I've ever seen
you laugh so loudly.


Dimitri: It's true. Laughter is not one
of my strong suits. I actually can't
recall the last time I laughed like
that.
 Alois... Perhaps you should focus your
efforts on honing this comedic talent
of yours.


Alois: "This talent," hm? Is that your
way of saying I'm no good at telling
jokes?


Dimitri: Heh, my apologies. I should
refrain from commenting on
the...quality of your jokes. What's
important is that they bring joy,
right?


Alois: That does it. Next time I make
you laugh, I'm gonna make you admit it
was a good, quality joke!
 Now, if you'll excuse me, I'm going to
cook up some top-notch rib-ticklers!


Dimitri: Alois? What about organizing
the weapons? Oh. He's gone, isn't he...
========================================
=====================
Alois B

Alois: Ungh... We should have been more
careful. Those monsters really got the
better of us.


Dimitri: I must apologize, Alois. If
only I had paid closer attention...


Alois: No, no, it's all right. We've
got more important things to do than
dwell on our mistakes.


Soldier: Argh... It hurts... I don't
want to die yet...


General: Ugh... How did it come to
this...


Dimitri: Indeed. With morale this low,
we may yet have trouble making it back
to the monastery.


Alois: We weren't expecting that
attack, after all. It gave us a nasty
shock. 
So we can't just leave. The knights
could use some inspiration.
 Listen up, everyone! We're going to
carve ourselves a safe path back home
to Garreg Mach Monastery!
 

Soldier...


Alois: But first, I want you all to
hear me out!


Dimitri: Alois? What exactly are you...


Alois: A long time ago, Captain Jeralt
and I defended a small village from a
band of thieves.
 After we defeated those hoodlums, the
captain observed how ugly they were. 
"Such hideousness ought to be illegal,"
he said. "If it were up to me, I
would've bandit!"


General: ...


Soldier: ...


Alois: Then he walked up to the leader
of the village and handed over a big
bag of coins! 
"A gift from the thieves," he said.
"They were dying to give it to you."


Soldier: Sir, I'm not sure this is the
time for 


Dimitri: Hahahaha!


Alois: Hm?


Dimitri: Oh, Alois... How do you come
up with those jokes? That last one was
positively hilarious!


Alois: Ah, I don't know! I'm just a
natural!
 

Dimitri: Hahaha! Haha!


Soldier: This is... I don't even know
what to think right now.
 

General: I guess...we should just join
in.
*laugh*

========================================
=====================
Alois B+

Alois: Dimitri! Just the man I was
looking for. I wanted to thank you for
your help.


Dimitri: My help? I'm not sure what you
mean.


Alois: Don't tell me you've forgotten!
Your help when the monsters attacked.


Dimitri: Ah, you mean the day you came
up with those terribly hilarious jokes.


Alois: Hm. When you put it like that, I
feel like you're the one who's kidding.


Dimitri: Even I knew those jokes were
awful.
 I was trying to think on my feet, to
raise the soldiers' spirits.


Alois: Well, you certainly succeeded.
Our journey home was much easier as a
result.
 

Dimitri: As for myself, I am not much
of an orator. I could never have done
the same in that situation.
 

Alois: You're the only reason the gags
didn't fall flat! If you hadn't started
laughing when you did...


Dimitri: Well, I admit the jokes
themselves were...perhaps not your best
work.
 But there is no harm in that. Even
when you stumble, your good humor
brightens everyone's mood and wins
their trust.


Alois: Yeah? You think? I never thought
about it like that.
 But if you say so, maybe I do have a
knack for this!
 

Dimitri: As one who is bound to lead, I
could stand to learn a lot from you.
 I am often told by both friends and
subordinates that I am...without humor.
 Alois, if you would be so kind, could
you teach me to tell jokes?


Alois: Sure, I'm happy to help, if you
want to be as lousy a joker as I am!
You could surely find a better teacher
somewhere else. In the stables, for
example.


Dimitri: No... I would like to learn
from you, Alois.


Alois: I see. Well, I guess I can't say
no!
 I hope you're ready to become a wizard
of wit!


Dimitri: I will endeavor to be a good
student.


Alois: Very good, that's what I like to
hear. Soon you'll be cracking wise like
there's no tomorrow. Everyone will
think you're a pun in the neck!

========================================
=====================
B1. Catherine C

Catherine: Hey there. At it again, are
we? It feels like I see you training
here every day.

Dimitri: It's my daily routine. I'm ill
at ease until I've held a weapon in my
grasp.

Catherine: Heh. You said the same thing
when you were little.

Dimitri: Hm. Right you are.

Catherine: I've been meaning to come
and talk to you properly for a while
now.

Dimitri: I was about to say the same
thing. How long has it been? A decade?
More? That was in Fhirdiad, as I
recall.

Catherine: You were just a little
pipsqueak! You really have grown up,
haven't you?

Dimitri: I'm not sure it was quite that
long ago. Not really. But it matters
not. I remember those times well.
Particularly your first words to me.
"Look at that young maiden wielding a
giant lance. How adorable!" 

Catherine: Oh, don't look at me like
that. I was thrown off by your haircut,
that's all.

Dimitri: It's all water under the
bridge. Now, back then I was quite
furious about it.

Catherine: My father did give me a
stern reprimand for speaking so rudely
to a prince.
But then I never had a chance to
apologize.

Dimitri: I was always getting into
trouble back then. Just like the
incident in Duscur...
Speaking of... Do you ever think about
going back to House Charon? Do
you...Cassandra?

Catherine: No. I'm happy with the life
I have. No offense, Your Highness, but
I don't fight for king and country
anymore. I fight for Lady Rhea.

Dimitri: It doesn't bother you? Being
labeled a criminal?

Catherine: You're worried about my life
as a fugitive from the Holy Kingdom of
Faerghus... Don't worry about me. I'm
here because I want to be. It suits me
far better than the life I'd otherwise
lead, as a noble lady of the Kingdom.

Dimitri: Is that so?

Catherine: How about you? You've never
wanted to roam free? To enjoy life as
an ordinary knight, unshackled from all
those princely obligations...

Dimitri: I can't say the thought has
never crossed my mind. However, I am
the son of a king.
It's not possible for me to put my own
desires before the good of the Kingdom.


Catherine: Ah, you're too serious for
your own good. How'd you become such a
stiff?
Dimitri: Don't worry. I've been working
on that. Stretching is a part of my
daily routine.

Catherine: Ha! If you can joke about
it, there's hope for you yet.
========================================
=====================
Catherine B

Catherine: Another day, another
training session, I see. You're quite
dedicated. And practicing with the
sword today. You weren't any good with
it when you were little, as I recall.

Dimitri: And who told you that?

Catherine: Lord Rodrigue mentioned it
to me. He said you used to swing your
sword so hard that you'd break it.

Dimitri: That was ages ago... I've had
plenty of time to improve since then.
Now I count swordplay as one of my
specialties. Care to see for yourself?

Catherine: Well, I can't just take your
word for it, can I? Let's see what
you've got!
Well! I'm impressed. You're better than
I expected.

Dimitri: I could say the same of you. I
suppose we students still have much to
learn.

Catherine: No need for false modesty.
We fought as equals just now. You're
strong, and your form is excellent.
You're clearly an experienced fighter.
But you're greedy. You can't be so
impatient to win. It'll come at a grave
cost.

Dimitri: Greedy? I see. I'll take that
note to heart. You have my thanks for
the instruction.

Catherine: Ah, it returns the
formality, the stiffness. Anyway, after
we're through here, I might head into
town for some food. Care to join me?

Dimitri: I appreciate the invitation,
but I have certain duties I must attend
to this evening.

Catherine: Of course you do. Never mind
about my plans, then.

Dimitri: I thought you'd say that. You
have the same sense of responsibility
as I do.

Catherine: Hm, you think so? I didn't
want to push you to join me. We can
just do it another day. I'll confess,
I'm taking a shine to you. I'd like to
talk to you more.

Dimitri: I would like that as well.
Ever since I saw you wielding a sword
all those years ago, I've been
following in your footsteps. To be able
to stand with you and cross swords is
quite a 

Catherine: Hey, hey, slow down! Where
did all this come from? You're
embarrassing me.
That's enough chatter for now anyway.
Let's get back to sparring. This time
with lances.

Dimitri: I won't hold back. Show me
what you can do.

Catherine: Right! Prepare yourself!
========================================
=====================
Catherine A

Catherine: That was delicious. Wow, I'm
full. Nothing beats a big meal after a
training session.

Dimitri: ...

Catherine: OK, what's up? You seem
distracted.

Dimitri: Oh! My apologies, Catherine. I
was just wondering whether you had any
desire to return to Faerghus.

Catherine: No. I haven't even
entertained the idea. My loyalty lies
elsewhere. 
No matter what, I'm going to find Lady
Rhea. That's what I'm fighting for.
(Alt Route?)
I'll defeat the Empire, and rescue Lady
Rhea. That's what I'm fighting for.
(Lion?)

Dimitri: May I ask why you have devoted
yourself to Lady Rhea?

Catherine: It's simple. I adore her.
Lady Rhea isn't just kind, but strong,
and courageous...
I think she's a wonderful, beautiful
person. More so than anyone else in the
world.

Dimitri: Wow... I'm not sure I can
compete with that.

Catherine: Hah! You can't. My
reluctance to return to Faerghus isn't
about you though. Ever since I met Lady
Rhea, going back just hasn't been an
option.

Dimitri: That is a shame. I am certain
Faerghus could use your help in the
near future. House Charon is one of the
most sterling noble families after
Fraldarius and Gautier. It would be
reassuring to know that you had taken
up your position as head of that
house...

Catherine: Eh...

Dimitri: Is something wrong?

Catherine: You need someone who's like
me, but more noble. You're so stern and
serious all the time.

Dimitri: ...

Catherine: Sorry, I'm not going back.
Besides, my father is alive and well,
fulfilling the duties of House Charon.
I have plenty of capable brothers and
sisters who can take over after him.
I'll keep serving Lady Rhea here. And
you'll bring the Kingdom together at
the capital.
We have to direct our talents wherever
they're most useful and most needed.
Right?

Dimitri: Well, I...

Catherine: Anyway! Early day tomorrow.
Don't want to stay up too late. You
better go to bed.
========================================
=====================
Catherine A+

Catherine: What's wrong, Dimitri? Your
swordplay's oddly sluggish today.

Dimitri: Sorry...

Catherine: If you were hungry, I'd get
you something to eat. That's not the
problem, though, it seems. It's not
much fun fighting you when you're so
far below your usual standards.

Dimitri: Do not worry. I will be myself
again in a moment.

Catherine: Are you worried about
something? Tell me.

Dimitri: This war...once it is over, I
will have to go back to the capital,
and you will remain here as a knight of
Seiros.

Catherine: Yes. If we're both still
alive.

Dimitri: When that happens, there will
not be many chances for us to have
these little duels of ours, will there?


Catherine: I suppose not. Garreg Mach
and Fhirdiad are quite far apart. 

Dimitri: It will be hard to get by
without them. I've grown very fond of
these sessions.

Catherine: Wow, you sure know how to
draw out a conversation. Just say
what's on your mind!

Dimitri: Please... Return to the
capital with me.

Catherine: That's it? "Return to the
capital"? Just like that, with no
explanation?

Dimitri: You were the one who told me
to speak frankly...

Catherine: Yes. I've also told you that
I'm devoted to the Knights of Seiros
and wouldn't dream of leaving. It'd be
one thing if you were asking me to
return to my family. Why summon me to
the capital?

Dimitri: I just...want to be near you.

Catherine: Oh, please! Don't waste your
romantic words on me. Save them for a
girl you really like.

Dimitri: I was just saying what I felt.


Catherine: Is that so? Hah! I never
imagined that brat with the silly
haircut would try to woo me some day.

Dimitri: Do you really still see me as
that young prince?

Catherine: You take yourself too
seriously. But you're not selfish, even
if you are a bit greedy with your
sword.

Dimitri: They do say you can tell who a
person really is from the way they
wield their sword. Maybe it's true.

Catherine: I'll think about coming back
to the capital, OK? Some day. But as
for now, don't you have something more
important to worry about?

Dimitri: Yes... I do.

Catherine: Stop getting distracted by
trivialities. Focus on what actually
matters. We'll have plenty of time to
flirt when the war's over.
========================================
=====================
B1. Hapi C

Hapi: Hmm...

Dimitri: Hapi, you must know that it's
rather uncomfortable to be the subject
of such an unflinching gaze.

Hapi: You'll have to put up with it for
a little while longer. I feel like I
can almost remember...

Dimitri: Apologies, but I'm not sure
what you're referring to. Care to
elaborate?

Hapi: I have this sense that we met
somewhere...before we were students.
But you're the prince of Faerghus, so
how could I have met you?

Dimitri: I do not recall meeting you
previously either. Although... Long
ago, I sometimes accompanied my father
as he traveled the Kingdom. Perhaps we
crossed paths...

Hapi: Unlikely. I lived in an isolated
village in the forest. We didn't have
contact with outsiders. After I ran
away, I was kidnapped, and my kidnapper
kept me locked up all day and night. I
think I'd remember if the royal family
had stopped by for a visit.

Dimitri: Kidnapped? What do you mean by
that?

Hapi: A lady found me, a helpless
runaway, and offered to take me in. She
promised to keep me safe. Instead I
became her test subject. She
experimented on me with all kinds of
spells and rituals. I had a roof over
my head and plenty to eat. But
otherwise, it was...a pretty bad
experience.

Dimitri: ... This may be unwelcome from
a stranger like myself, but I want you
to know that it's perfectly acceptable
to be angry about such unfortunate
circumstances. I can't fathom why
someone would cause you pain like that.
I'm sorry you had to endure such a
thing. You have every right to feel
aything you need to feel toward the
person responsible for your suffering.

Hapi: Oh! That's weird. Hmm, I
wonder...

Dimitri: What's the matter? Was it
something I said?

Hapi: It's just that I've heard those
words before. I think it was someone
else who said them, but... I can't
remember who. Maybe I'll figure it out
some day. In the meantime. see you
around.

Dimitri: Yes, of course. If our meeting
again can help you in any way, you need
only ask and I'll be there. 
========================================
=====================
Hapi B

Dimitri: I did not expect to see you
here, Hapi. I get the feeling that you
didn't come for training.

Hapi: Listen up, Didi. I remembered
something.

Dimitri: Remembered? Ah, does this have
something to do with why you were
staring at me earlier?

Hapi: Not ringing any bells. I stare at
people all the time. Anyway, do you
know Anselma?

Dimitri: Anselma... Yes, of course. But
how do you know that name? That is what
my stepmother was called in the Empire.
In the Kingdom, she was called
Patricia.

Hapi: Oh, so that's what it was. I see
now. What a relief. It was really
sticking in my craw. Well, now that's
all settled, I'm off to bed.

Dimitri: Just one moment. You may
understand, but I most certainly do
not. How did you know my stepmother?

Hapi: She used to visit all the time. I
think she was friends with the lady who
kidnapped me.

Dimitri: Friends? Are you sure?

Hapi: I heard the lady helped bring her
to the Kingdom, but I don't really know
the details. Anyway, when Anselma saw
how I was being treated, she got angry,
just like you. You remind me a lot of
her, actually.

Dimitri: Are we really that much alike?


Hapi: I'd say so. Come to think of it,
you greet people in the same way, hold
a book in the same way... You even get
angry in the same way! It's uncanny.

Dimitri: I share no blood with my
stepmother, but to hear you say that...
It pleases me greatly. She was the one
who raised me. I suppose it makes sense
that we would share certain mannerisms.
To think that the person you mentioned
was my stepmother is...baffling, to say
the least.

Hapi: What do you mean?

Dimitri: For all intents and purposes,
my stepmother was completely cut off
from the outside world. Suffice it to
say few knew that my father had taken a
second wife.

Hapi: Sounds...complicated. I can keep
my mouth shut, if you like.

Dimitri: I would very much appreciate
your silence on the matter. But thank
you, truly, for all that you said.
Truth be told, the union between my
father and stepmother has given rise
to...much speculation. But for now,
what's truly baffling to me is the
identity of that lady you mentioned...
She welcomed my stepmother into the
Kingdom after she fled home due to
political strife... Hm. No, I must stop
this. It's time to put an end to this
discussion. Baseless speculation will
get me nowhere.

Hapi: Oh, come on. I finally felt like
I understood, and then you go and say
something cryptic like that. If I can't
sleep tonight, I'm blaming you.

Dimitri: Well, if that happens, come
back here and I'll keep you company.
I'll be training a while yet. I
wonder... Could Hapi's captor truly be
her? 
========================================
=====================
Hapi A

Dimitri: Hapi, I must speak with you.
I've realized the woman who held you
captive...was Cornelia herself.

Hapi: Oh. Yeah. Good on you for
figuring it out. You're a little late
though, considering she's dead. How are
you feeling about what she said, by the
way? You seemed pretty upset at the
time. It couldn't have been easy to
hear all that stuff about your
stepmother and the Tragedy of Duscur.

Dimitri: Whether Cornelia's words prove
true or false, any lead is worth
following.

Hapi: Hm. This might not be related,
but I remembered something else about
your stepmother. She had a daughter.
Her daughter was staying in the Kingdom
at one point, but Anselma couldn't see
her.

Dimitri: Her daughter... Neither my
father nor I knew that the Imperial
princess was in Fhirdiad at the time.

Hapi: Oh, that's not what I heard. I
heard the king wanted to keep the child
away from Anselma. So he hid the fact
that their daughter was nearby.

Dimitri: She believed that Father hid
it from her? What could he have gained
from such a thing?

Hapi: No clue. Sorry, but I'm the wrong
person to ask.

Dimitri: As she was seeking asylum from
the Empire in the Kingdom, Lord Arundel
was obligated to hide the Imperial
princess's whereabouts. If her location
had gone public, the Empire would have
demanded her return. She would
undoubtedly have become a political
pawn in the Kingdom as well. The
decision to hide her was not my
father's. I did not realize until much
later that the girl I'd met under such
strange circumstances was my
stepsister.

Hapi: So then...why did Anselma think
that it was all your father's doing?

Dimitri: I can only speculate, but it
seems there was a misunderstanding
between her and my father. Although she
was the queen consort, in truth, my
father and stepmother were not even
allowed the dignity of being alone
together. And the one who persistently
inserted herself between them was their
intermediary...your captor. It was
Cornelia herself.

Hapi: She hid it from Anselma.

Dimitri: I believe so. Meanwhile, she
may have hidden my stepmother's
presence from Lord Arundel as well. If
Cornelia caused my stepmother to miss
out on seeing them, exhorted her, used
her, and then also caused the
Tragedy... Hmm.

Hapi: I'm surprised she pulled one over
on both of them. She was pretty
reckless. But in a way, it makes sense.
She loved causing pain. That's why she
used me and discarded me without a
second thought.

Dimitri: I fully agree. Countless
people have been subjected to undue
suffering as a result of her behavior.
That is why I would like your help with
something, if that's agreeable to you.
You are my only hope.

Hapi: If you put like that, I can't
exactly say no, can I?

Dimitri: I wish to learn all that you
know about Cornelia. If I follow the
traces she left behind, perhaps I can
finally learn the truth of the tragedy.
And perhaps I'll also be able to find a
way to lift the curse she placed upon
you...

Hapi: Oh. That would be...nice. The
people from the church couldn't figure
out a solution, so I won't get my hopes
up.

Dimitri: That is perhaps for the best.
That said, I am a stubborn man who is
not often inclined to give up. I will
not allow history to repeat itself.
Neither the tragedy, nor your own
personal torments.

Hapi: If you're going to be so intense
about this, I can't help but get my
hopes up. But it's not always easy
having me by your side. You always need
to be on guard.

Dimitri: You have my word. Should a
thousand beasts raise their claws at
me, I will happily send them running.

Hapi: Let's hope it doesn't come to
that, Didi. Heh. Though it might be
kinda fun watching you tears those
monsters to shreds. 
________________________________________
_____________________________

Dedue*

B2. Felix C

Felix: Hold a moment, dog.


Dedue: Are you speaking to me?


Felix: I don't see anyone else here, do
you? You're that boar's lapdog.


Dedue: Do not mock His Highness.


Felix: Ha, spoken like a good pet.
 Why do you follow him with such
devotion? Do you really think a man
like that is worth it?


Dedue: Faerghus destroyed my homeland.
 Burned it all to the ground.
Slaughtered my people.
 

Felix: The punishment of Duscur.
 

Dedue: My father, my mother, my
siblings all were killed. We received
no aid. No respite.
 Faerghus murdered our dignity and
torched our pride. His Highness is
different.
 He is the only one who sees my people
as human.
 He risked his life to save mine. And
it is thanks to him that I no longer
wish for death.


Felix: That's what we call "blind
obedience." 
Tell me. Would you give your life for
him?


Dedue: Yes.


Felix: And what if he commanded you to
join him in a senseless massacre?


Dedue: I would do it.


Felix: Even a massacre of children, or
the elderly, or your own comrades?


Dedue: Without hesitation.
 You have misunderstood me.
 I am the sword and shield of His
Highness. Weapons do not have a will of
their own.
 Blind obedience.


Felix: You're right. I did
misunderstand. I shouldn't have called
you a lapdog.
 You're a rabid cur. You and the boar
prince make quite a team two crazed
animals.


Dedue: I warned you not to mock His
Highness.
 I am aware you have a history of
friendship with him, but one more
word...


Felix: I've said my piece. Scamper back
to your master.

========================================
=====================
Felix B

Felix: Hey, wait.


Dedue: What is it.


Felix: You defended me in battle. Why?


Dedue: His Highness does not wish for
our military strength to be depleted. 
The loss of your strength would be
significant.


Felix: You are a colossal idiot. One
slip-up and you would have died. 
You think he would've been happy about
that?


Dedue: No, I do not.


Felix: Then why protect me? I thought
you were his mindless weapon, his sword
and shield.


Dedue: I heard about your brother. 
He was at Duscur. He died to protect
His Highness.


Felix: He did, but I don't see what
that has to do with anything. Are you
repaying some kind of debt?
 I hope you're not going to praise his
death. I hear enough of that from my
old man.


Dedue: I will not praise it, then.
Instead I will say I would have done
the same in his position.
 Is it really so unnatural to put one's
life on the line to protect a brother
in arms?


Felix: To hear a rabid dog call me a
"brother in arms"...
 Your insults are merely an attempt to
avoid addressing me as what I am.


Dedue: I am a man of Duscur. 

Felix: Yet you were concerned for my
life.


Dedue: "Concerned" is a strong word.
Your death would have been unpleasant.
That's all.


Felix: Coming from you, that is enough.


Dedue: What's that supposed to mean? 

Felix: I just meant  Never mind! 
OK, go ahead, protect me. But if you
act like a fool and get yourself
killed, I'll kill you.


Dedue: How can you kill me, if I am
already dead?


Felix: I... You-you know what I meant!

========================================
=====================
B2. Ingrid C

Ingrid: Are you injured?


Dedue: No.


Ingrid: Good.
...
I'd have cut my way through. Alone.
Without your assistance.


Dedue: My apologies.


Ingrid: Your apologies are empty.


Dedue: ...
 

Ingrid: I... I spoke out of turn. I'm
sorry, Dedue.
 His Highness has put his faith in you.
You're a valuable comrade, no matter my
feelings.
 I... The people of Duscur...


Dedue: Save your breath.
 There were countless people like you
in the capital.
 People who spat, threw things insults
and stones alike whenever they pleased.
 Their anger was natural. I do not
begrudge them.


Ingrid: I... I see.


Dedue: You owe me no apology. And I
will keep my distance on all other
occasions.
 But on the field of battle, allow me
to aid you. If you were to fall, His
Highness would grieve.


Ingrid: I see. Then I will accept your
help. On the battlefield.


Dedue: Understood.

========================================
=====================
Ingrid B

Dedue: Are you injured?


Ingrid: Dedue. Saving the day again?


Dedue: Apologies.


Ingrid: I'm the one who owes you an
apology.
 You've saved my life how many times
now?
 If I keep being so callous, I'll seem
ungrateful.


Dedue: No matter.


Ingrid: But...


Dedue: I'm accustomed to it.


Ingrid: I'm sorry, Dedue.


Dedue: Why?


Ingrid: Because the way I speak to you
is unnecessarily harsh.
 The truth of it is, I lost someone
very dear to me in Duscur.
 The punishment came swift to your
people, and when I heard of the
slaughters...
 Well... I thought it was a punishment
well earned. I thought the people cruel
and heartless, deserving of the tragedy
that ultimately befell them.


Dedue: ...


Ingrid: But you? You're different. You
seem nothing like the people of whom I
speak. 
So why not speak back against how I and
so many others feel?
 Why not question this unfair
prejudice, and tell me I haven't the
right to hold a grudge against you?
 If you'd just speak to me if you'd
tell me the truth about all of this...


Dedue: I do not know the truth of it,
myself.
 His Highness says the tragedy was not
the fault of my people.
 But just like anywhere, there were
many different people in Duscur. Some
very good, and others very bad.
 It is not unimaginable that some may
have conspired to take part in that
wickedness.
 Perhaps we are merely victims. Or
perhaps we are regicidal monsters.


Ingrid: Whatever the truth of it is,
you are not to blame. 
The people I hate are the ones who are
responsible for that whole mess.
You...you just got caught up in all of
it.


Dedue: Ingrid.


Ingrid: You've rushed to my side you've
saved me countless times.
 I am sorry for how I've treated you.
Truly.


Dedue: If you think of me as your ally,
that will suffice.
 For me, that is enough.

========================================
=====================
Ingrid A

Dedue: ...


Ingrid: Uh, Dedue? Are you OK? You look
unwell.


Dedue: Ingrid.
 Is my face frightening?


Ingrid: Uhh... What? I mean...um, sort
of er, not exactly... I wouldn't use
the word frightening. Aggressive,
maybe? 
But it's really nothing to worry about.
Why did someone say something cruel?


Dedue: I made a village child cry.


Ingrid: Oh. I see... 
Let me guess. You feel like you look
frightening, so you walked around with
a smile glued to your face...


Dedue: How did you know?


Ingrid: I'm starting to understand how
you think.
 The thing is, forced smiles never work
well. They usually just end up making a
person look creepy and insincere.


Dedue: I see. Duly noted.


Ingrid: To be honest, when we first
met, I was pretty intimidated by you.
 Not because of a smile, but a lack of
any emotion whatsoever. And you so
rarely spoke. I had no idea what to
make of you.


Dedue: ...


Ingrid: But that's only because I
wasn't making an effort to get to know
you.
 Because you were from Duscur. 
As I started to get to know you to
understand your personality I realized
what a fool I'd been.


Dedue: Personality?


Ingrid: You may come off intimidating,
but underneath that cool exterior is a
kind, loyal, and noble person  a really
wonderful person. 
In a certain regard, you are one of the
knightliest people I know.


Dedue: ...


Ingrid: What is it?


Dedue: Wonderful person.
 This is the first time anyone has ever
said a thing like that to me. It is
rather...awkward.


Ingrid: It's only awkward if you make
it awkward. Which...it kind of
is...now.


Dedue: Ugh...


Ingrid: Ugh...


Dedue: Well...let me know if you need
anything.


Ingrid: Yes, of course. Same to you,
Dedue.

========================================
=====================
B2. Sylvain C

Sylvain: Dedue, hey. Oh! I'm sorry. I
hope I'm not bothering you. Looks like
you're pretty deep in thought.


Dedue: Does it?


Sylvain: I just wanted to stop by and
ask... It was your turn to cook last
night, yeah?


Dedue: Uh, yes.


Sylvain: Well, it was great. I was
wondering if you could give me some
tips. You know, teach me how to cook.
 I hear a girl loves a man who can
cook.


Dedue: Sylvain.


Sylvain: Yeah?


Dedue: You are from Faerghus. You must
understand how it appears for you to
spend time with one from Duscur.
 To be near me is to invite tedious
misunderstanding.


Sylvain: Oh, please. I don't care who
misunderstands what about me. I talk to
who I want. 
Besides, I believe the Duscur people
are innocent.


Dedue: You do?


Sylvain: Faerghus and Duscur have been
friendly since, heck, forever. 
So why would our old friends from
Duscur just up and assassinate our
king? It doesn't make sense.
 Sure, there are probably folks from
Duscur who don't like Faerghus.
 But do I think there's enough of 'em
to mount an attack and slaughter the
king and his whole company of elite
guards?


Dedue: It is difficult to believe,
considering the discrepancy in skill
and number.


Sylvain: Right? At most, I can see a
misguided group of people from Duscur
conspiring with someone else who had
plans to dethrone the king.
 Maybe they were even lured into
participating and used as scapegoats.
 Regardless, it doesn't concern you or
the rest of your people. A person can't
be judged by the worst of their kind...
Or where would any of us be?
 Besides, people like to talk about me
anyway. So let them talk.


Dedue: ...


Sylvain: OK... You're making a weird
face. What did I say?


Dedue: I have misjudged you. I was
under the impression you only cared
about women.


Sylvain: Heh heh... Well, I'm glad I've
cleared up that misunderstanding. But
really, there's no way I'm the only
person who figured all that out.
 There must be people who think like me
in Fhirdiad, including His Highness.


Dedue: Agreed.
 But whatever the truth, we are still
perceived as traitorous assassins.
 Once a misunderstanding takes hold, it
isn't easy to clear the air, not
without solid evidence of the truth.


Sylvain: But even if we found evidence
that your people are innocent, those
negative sentiments wouldn't disappear
overnight.
 The only thing that can change that is
time and effort. Depressing, isn't it?


Dedue: Time and effort. Yes, I believe
you're right.


Sylvain: Man, that got serious.
Shouldn't we lighten things up with a
nice cooking lesson?


Dedue: Very well.

========================================
=====================
Sylvain B

Sylvain: Ah, this is delicious. I can't
believe I made it!


Dedue: Yes, you do have some talent.
...


Sylvain: What's the matter? Have I got
something on my face?


Dedue: No, Sylvain. Recently I've heard
rumors about you.


Sylvain: Oh yeah? Which ones?
 Is it that I'm terrible to girls? Or
the rumor where I bring terrible
misfortune to the girls I date? I
don't, by the way. In case you're about
to ask.
 Oh! I also heard about how I'm total
trash and everyone should avoid me.
That might be my favorite.


Dedue: Well, you don't lack for
self-awareness.


Sylvain: The way I figure it, if I
can't be respected, I can at least be
well-informed.


Dedue: You are being described as
indefensibly worthless.


Sylvain: Indefensibly? Heh, that's a
bit harsh.


Dedue: I already knew your reputation
concerning women. But these new rumors
deprive you of all redemption.
 I did try to correct them. But I doubt
I was believed.


Sylvain: Well, thank you all the same.
 Listen. You don't need to worry what
people think about me. As you well
know, it's not easy to correct
misunderstandings or change people's
minds.
 And if I'm going to behave so badly,
it seems misunderstandings are
inevitable.


Dedue: I could not be silent. 
You saw me as a person, rather than
merely as someone from Duscur.
 I want you to be seen as a person too.


Sylvain: I appreciate that, Dedue. You
think the world will ever see us that
way?


Dedue: Maybe.


Sylvain: I can't tell if you're joking
or not. But I like it.


Dedue: Then we will get along.

========================================
=====================
B2. Ashe C

Dedue: At this time of year, the fish
are fat. Simply grilling them will
bring out their best flavor.
 Steaming them with herbs is delicious
too.


Ashe: Wow, you know a lot about this.
I'm learning so much from you, Dedue.
 Were you a cook at the castle in
Fhirdiad?


Dedue: No.


Ashe: Did your family own an eatery of
some kind?


Dedue: No. My sister and I helped with
cooking at home.


Ashe: Wow, that's all? I thought I was
confident about my skills, but next to
you, I feel like an amateur.
 Hey, could you give me some advice
about other kinds of meat, besides
fish?


Dedue: Ashe.


Ashe: Yes, Dedue?


Dedue: Why do you spend time with me?


Ashe: We're friends, right?
 I just want to get to know you better.
Is that so odd?


Dedue: I am from Duscur.


Ashe: So? Look at me I came from a life
of poverty.
 I was lucky to even be let in here, to
study with all these high-class people.
 I think we have a lot in common.


Dedue: Being poor and being from Duscur
are two different things.


Ashe: Oh, I know! But we can still be
friends, can't we?


Dedue: You are a peculiar person.


Ashe: So I'm told!

========================================
=====================
Ashe B

Ashe: ...

Dedue: 
...


Ashe: You don't like to talk much, huh,
Dedue?


Dedue: I am not skilled in
conversation. 


Ashe: Any particular reason?


Dedue: Reason?
 I am only here at the monastery
because this is where His Highness
wishes me to be. 
Many here are frightened of me.
Disgusted by me.
 I grow weary of it.


Ashe: That makes sense. A lot of people
hate Duscur.
 They think all kinds of terrible
things. Some of them even think you
kidnap and eat people.


Dedue: Heh. We sound like true
monsters.


Ashe: Why are you smiling?! Shouldn't
it make you angry?


Dedue: I suppose.
 

Ashe: If those people would just talk
to you, I'm sure they'd change their
minds.
 I'll admit that when I first got here,
I found you kind of intimidating. 
I didn't know if it was OK to talk to
you. I hesitated.
 But like I said before, I just wanted
to get to know you. And now that I
have, I'm not scared at all.


Dedue: I am not very good at
interesting conversation.


Ashe: We can work on that. Tell me
about Duscur. What was your hometown
like?


Dedue: Calm. More forested than
Faerghus.
 Each town had a specialty. Smithing,
fishing...
 You would be better off reading about
it in a book.


Ashe: OK, maybe you're right. But
answer me one thing.
 You're a great cook, and you learned
at home. Why don't you make more
Duscur-style food?


Dedue: As we have established, people
hate Duscur.
 Food by itself may be harmless, but it
is better not to sow seeds of
discontent.


Ashe: Ah.
 But the cuisine of Duscur is
delicious! I'd really like to try more
of it!


Dedue: I am...pleased to hear you say
so.

========================================
=====================
Ashe A

Dedue: You're quite late getting back.


Ashe: The scouting mission didn't go
well. I was so busy I didn't even have
time to eat.


Dedue: I thought that might be the
case. Gilbert was exhausted too.
 Glad you made it. I saved some food
for you.


Ashe: Thanks. I'm starving.
 Your cooking's fantastic, as always.
 The spices were a nice touch. I can
really taste the Duscur inspiration.
 You remembered that I wanted to try
more Duscur cuisine, didn't you?


Dedue: Yes. How is it?


Ashe: Amazing! You're a much better
chef than I am.


Dedue: Your cooking is not bad at all.


Ashe: Haha, thanks. My father would be
glad to hear it.


Dedue: Is he the one who taught you?


Ashe: Not exactly. I learned from
watching him work the kitchen in his
restaurant.
 And what about you? I think you said
that you and your sister helped with
the cooking at home.


Dedue: Yes. I learned by watching my
mother.
 Nothing remains of Duscur. The towns,
the people, the culture all of it was
put to the torch.
 My mother and sister are gone.
 Yet that simple memory of them
standing together in the kitchen is so
clear. So real.


Ashe: So, in a way, you put those
memories into this meal.


Dedue: Yes.
 Through me, they are able to live on.


Ashe: I like that way of thinking.
 The church may not like my feelings on
this, but...
 In Fódlan, when people die, they pass
on to be with the goddess, right?


Dedue: I suppose.


Ashe: That seems so far away. I'd
rather they stayed here.
 My parents, my brother, Lonato...
Maybe they can all live on through me
too.


Dedue: As long as you think of them,
they will.


Ashe: Dedue...
Your cooking is...delicious. It really
is...


Dedue: Careful...or you will over-salt
it.


Ashe: Ah, that's all right. Thank you,
Dedue...


Dedue: Eat as much as you'd like.

========================================
=====================
B2. Mercedes C

Mercedes: Dear Goddess. Please protect
us...


Dedue: Mercedes.


Mercedes: Oh, Dedue. Was there
something you needed?


Dedue: His Highness sent me to collect
you.


Mercedes: I see. I'll be with you in
just a moment. I'm almost finished
here.


Dedue: You were praying.


Mercedes: I was. Praying for everyone's
safety. 

And praying for good desserts tonight.
And that my next exam goes well.
 (Pre-TS)
And praying for good desserts tonight,
and that the greenhouse flowers will
bloom.
 (Post-TS)
The Fódlan goddess will accept prayers
of any sort.


Dedue: It's true. I've thought the same
thing myself.


Mercedes: That reminds me, Dedue.
Weren't you born in Duscur?


Dedue: Yes.


Mercedes: Do the people of Duscur pray
to the goddess too?


Dedue: Duscur had a very different view
of religion.


Mercedes: Oh?


Dedue: In Duscur there were many gods.
The sky had a god. The earth had a god.
 We made offerings to the war god for
victory in battle. Held feasts for the
sea god to calm the waves.


Mercedes: So your people prayed to
different gods depending on what they
needed?


Dedue: Correct.


Mercedes: Your beliefs sound so
different from ours! Tell me more.


Dedue: Why? Duscur is a ruin.


Mercedes: Duscur may be gone, but
you're still here.
 Would you tell me more about it the
next time we meet?


Dedue: If you insist.


Mercedes: Really? That would be great! 
I'm looking forward to hearing more
soon.


Dedue: Duscur is gone, but I'm still
here...

========================================
=====================
Mercedes B

Mercedes: Ah. I think I get it.
 So, the sky god got into an argument
with the earth god, then Duscur was
created?


Dedue: To oversimplify it somewhat,
yes.


Mercedes: There's something so
mysterious about it. 
There are only mountains separating us
from Duscur, but it's like a completely
different world.
 This has been so interesting. I've
never learned so much about it before!


Dedue: There are not many left to pass
on the legends of Duscur.


Mercedes: Really? That's a shame. 
It's almost like when someone dies, or
a family line ends.
 I think a place is only truly
destroyed when there's no one left to
remember it.
 You should tell more people about
Duscur to keep it alive.


Dedue: That is a strange thing to say.


Mercedes: Oh? Why do you think that?


Dedue: Duscur is forever the enemy of
Faerghus.
 No one cares about our culture or
history.


Mercedes: I'm different though. I don't
know anyone who was killed by the
people of Duscur.
 I don't hold a grudge against you and
I never have.


Dedue: ... 


Mercedes: Um, Dedue? Is this recipe
from Duscur?


Dedue: You don't care for it?


Mercedes: No, no! I was actually
surprised by how much I enjoyed it.
 Would you teach me how to make it
soon?


Dedue: But it seems I am ever the
teacher with you, and seldom the
student.


Mercedes: You're right. I'm so sorry.
Ah! I have an idea! 
My mother taught me to bake the perfect
sweets to go with tea. Would you like
to learn how to bake them?
 It's a secret Martritz family recipe
that's been passed down for
generations!


Dedue: House Martritz of the Empire? I
thought they were no more.


Mercedes: It's true. My father's family
was wiped out in the Empire. I'm the
last living descendant.


Dedue: Are you certain you wish to
impart such precious memories to me?


Mercedes: Of course! Now that my
family's gone, I'm the only one who
knows the secret!
 The sweets would vanish from Fódlan if
something happened to me.


Dedue: I see your point.
 Yes, I would like to learn.

========================================
=====================
Mercedes A

Mercedes: Oh, Dedue! Are you praying to
the goddess of Fódlan? That seems odd.
 Won't the Duscur gods be upset if they
hear you praying to another land's
deity?


Dedue: The Fódlan goddess was
recognized in Duscur too.
 The deities of foreigners are seen as
the protectors of their respective
lands.
 It has been said that we would offer
our prayers to her in times of war.


Mercedes: Huh. So, the goddess is part
of a pantheon... I guess that's one way
to interpret it.
 Anyway, what are you praying for?


Dedue: For peace to come even one day
sooner.


Mercedes: That's a lovely prayer. I was
just thinking about praying for that
myself.


Dedue: I see.


Mercedes: Hey, Dedue? What are your
plans for yourself once this war is
finally over?


Dedue: To serve His Highness for the
rest of my days.


Mercedes: I thought you might say that.



Dedue: And you?


Mercedes: That's a good question. I was
thinking about traveling to Duscur.


Dedue: To Duscur? There is nothing of
interest left there.


Mercedes: Isn't it where you were born?
 And isn't it where your wonderful food
and stories come from? 
I think those are reason enough to
visit at least once!


Dedue: Mercedes...
 If you will allow it, I would like to
accompany you. His Highness would
surely grant me leave to go.


Mercedes: You really think so? Then I
hope the war ends as soon as possible!


Dedue: As do I.


Mercedes: We're going to have to shower
the goddess with prayers.
 We'll pray that she watches over and
protects us while we work to end this
war.
 Then, when it's finally finished, we
can travel!


Dedue: That promises to be interesting.
We should pray to the Duscur gods as
well.


Mercedes: Yes! That's a brilliant idea!

Which of the Duscur gods should we pray
to?


Dedue: For victory, we pray to the god
of war. Or...


Mercedes: Or?


Dedue: Just the god of war.


Mercedes: Come on! What were you going
to say?
 Ugh...
Oh! I know! It's the god of travel,
right?


Dedue: Let us leave it at that.


Mercedes: I knew I was right! You
taught me so much about your gods!
 So let's pray. For the end of the war
and for our safe travels to Duscur.

========================================
=====================
B2. Annette C

Annette: Agh! No!
 Oh no oh no oh no! Please tell me that
wasn't the pan...


Dedue: What was that noise?


Annette: Dedue! Well, as you can
see...the pan kind of... exploded. Just
a little.


Dedue: How did you manage that?


Annette: I looked away for a moment and
the pan just went BOOM!
 Ugh, I'm grateful nothing caught fire,
but now the kitchen is a mess.


Dedue: Are you hurt?


Annette: Oh, no. I just got a little
spooked.
 Heh, I really lucked out, didn't I?
That could have turned out much worse.


Dedue: Indeed.
 But do not turn your back next time.
Your life could depend on it.


Annette: Right. Sorry. I'll be more
careful from now on.


Dedue: Let me help you.


Annette: Huh?


Dedue: I will help you clean up.


Annette: No! I can't let you do that!
This is all my fault. You shouldn't
have to help me.


Dedue: I have time.
 Let us fix this quickly. We will need
to prepare more food before the others
arrive at the dining hall.


Annette: Oh, you're right. So, after we
clean up, you're also gonna...help me
cook?


Dedue: You object?


Annette: Of course not! I'm just so
sorry to bother you with this.
...

========================================
=====================
Annette B

Annette: Hi, Dedue! I wanted to thank
you again for helping me out the other
day.
 Everything was ready in time for
dinner, and we all agreed the food was
really tasty!


Dedue: I barely did anything.


Annette: That's silly talk! With just a
few ingredients, you made an amazing
meal!
 I could never have done it, no way.
You deserve all the praise in the
world!


Dedue: I still have much to learn.


Annette: Truly delicious food brings a
smile to people's faces.


Dedue: Until I see His Highness smile
in that way, I will spare no effort to
improve.


Annette: Well if that's your aim,
you're in luck! I've seen him shovel in
your food with gusto.


Dedue: Oh, I see. But right now His
Highness is...


Annette: Uh, sorry. Never mind. You
must be really ambitious if you're not
satisfied with that meal.
 I'd love for you to teach me your
ways. I want to be a great cook too!


Dedue: Your skills are not the problem.
You merely make errors of negligence.


Annette: Well, sure... I know that. But
how can I stop making those errors?
 No matter how hard I try, I always
seem to mess things up.
 The pan explodes when I cook. I forget
my purse when I go shopping. That's
just how life is for a scatterbrain
like me.
 Just the other day I was nearly
laughed off the training ground for
wearing mismatched shoes!
 My uncle used to sigh in despair when
he saw me messing something up.


Dedue: You simply fail to pay attention
to your surroundings. 
Ensure the pan is on the flame, and
that the knives are put away properly. 
Look at yourself in the mirror before
you go out to make certain you have
what you need.
 Everyone makes mistakes, but yours
should be easy enough to correct.


Annette: That's all great advice. Thank
you, Dedue! You really have a kind
heart.
 At first I thought you were so stern
all the time.


Dedue: Am I that imposing?


Annette: Uh. Well. A bit? Maybe if you
smiled sometimes. All you have to do is
lift up the corners of your mouth, like
this. See?


Dedue: I see. I will try it.

========================================
=====================
Annette B+

Dedue: Forgive me.


Annette: Hehe, it's fine! Honestly,
it's pretty funny when you think about
it.


Dedue: I did not expect the horse to
react so violently when I approached.


Annette: No kidding! And I didn't
expect the two of us to get covered in
hay.


Dedue: Animals have never taken to me.
It must be as you said my face is the
problem. 
I have not honed my smile well enough.
I deeply regret the trouble I've caused
you.


Annette: Don't be ridiculous! And
especially don't be sad. It's no
trouble at all, I promise.
 Everyone makes mistakes. Isn't that
what you've been trying to teach me?


Dedue: Yes, I suppose so.


Annette: It does look like this will
take a while to clean up...
But if we work together, it'll be done
in no time!


Dedue: I am truly sorry.


Annette: Don't apologize. When it's
your turn for stable duty, I'm happy to
help.


Dedue: Really?


Annette: Sure! And in return, you can
help me out when I'm on kitchen duty.


Dedue: Of course.


Annette: By the way, I tried out all
that stuff you mentioned before. About
how to not be a scatterbrain.
 I'm still pretty hopeless, but thanks
to you, I'm making fewer mistakes. 
It's probably not a good idea for me to
be left alone around knives and boiling
water though.
That's why it'll be really nice knowing
you have my back!


Dedue: You have changed.


Annette: Huh?


Dedue: You no longer fear approaching
me for help. You simply ask.
 And now, when the need arises, I will
rely on you too.

========================================
=====================
Annette A

Annette: Agh! I'm sorry! So sorry!


Dedue: What is it, Annette?


Annette: I completely forgot that it's
my turn for kitchen duty today!
 Huh? Dedue... Did you do all the
kitchen prep already?


Dedue: Kitchen duty is mine today.


Annette: What? But... Did I get the day
wrong?


Dedue: Yes. Yours is tomorrow.


Annette: Oh! Haha, I'm so sorry! Wow, I
really am something else...


Dedue: These things happen.


Annette: Hahaha!


Dedue: Is something funny?


Annette: Oh, no. I was just happy.
 You see... My uncle is really strict.
 So, you probably already know this,
but my uncle is really strict.
 He wanted me to be perfect at cooking,
studying, cleaning,
washing...everything, really.
 He said if I wasn't perfect, as a
knight's daughter, I'd be devaluing my
Crest.
 Whenever I messed up he'd look so
mad... And he'd sigh, like he'd just
lost his faith in humanity.


Dedue: That is harsh.


Annette: Oh, I know he loved me and
all... He was just kind of scary.
 But you've helped me out and been
patient with me without getting mad.
I'm just so happy! Thank you, Dedue.


Dedue: I have hardly done anything.


Annette: You know what? You remind me
of my father.


Dedue: Of Gilbert?


Annette: You look scary at first
glance, but you're actually really
kind!


Dedue: Is that so...


Annette: Oh, right! Let me help you
with something, if that's OK with you!
 What are you cooking today? Hopefully
I can chip in...


Dedue: It is a meat dish from Faerghus.


Annette: Uh... I'm still a complete
klutz, so I'm not going to be in the
way, am I?


Dedue: Not at all.
 I was hoping that the food I made
would bring a smile to your face.


Annette: Oh, wow. That's...


Dedue: ...


Annette: Haha, well then! I can't wait
for dinnertime!


Dedue: Good.

========================================
=====================
B2, Flayn C

Flayn: Ahhh, tonight's meal looks
exquisite! Time for me to make the most
of this opportunity. MmmMmMmm!

Dedue: Are you all right? Slow down.
Your dinner is not going anywhere.

Flayn: I am not sure it is your
business to tell me how to consume my
meal. You must admit this food is
absolutely delectable! I have not eaten
something this tasty in ages!

Dedue: Well, good.

Flayn: I suppose my enthusiasm is a tad
overwhelming. Do you happen to know who
cooked this meal?

Dedue: I did.

Flayn: You are the chef?!

Dedue: Today, yes.

Flayn: I...I do not think I have ever
been brought to tears by a meal...
Dedue, you are a chef without peer!
Why, that was truly more delicious than
anything I have eaten in all my years!

Dedue: I highly doubt that.

Flayn: No need for modesty. I could
certainly never make anything even
remotely so delicious. Hmm, that gives
me an idea. Will you please teach me
how to cook such delicacies as the one
I ate just now?

Dedue: You want me to teach you to
cook?

Flayn: Indeed! I have never been so
emotional over cuisine you must teach
me your ways!

Dedue: Very well. But only if you are
serious and do not quit halfway
through.

Flayn: I would not dream of it! Thank
you, Chef Dedue!
========================================
=====================
Flayn B

Dedue: Chop the vegetables into
bite-size pieces. After that, skim the
top layer off the pan. Be mindful of
the heat.

Flayn: Certainly, Chef Dedue.

Dedue: There is no need to call me
that. Are you displeased?

Flayn: No, not in the slightest! I just
got momentarily sleepy. It happens to
me from time to time... Let me see... 

Dedue: First, chop the vegetables. 

Flayn: Coming right up, Che  Er, Dedue!


Dedue: Good.

Flayn: I am so bored... Day in and day
out, it is nothing but dicing
vegetables and waiting for water to
boil. I want to feel like I am actually
cooking. It is not as though I do not
know the basics... He could at least
let me hold the spatula sometime...

Dedue: Next, we peel the vegetables.

Flayn: Chef Dedue, I was hoping to
speak with you regarding something that
has been on my mind.

Dedue: Speak?

Flayn: Surely you have noticed my skill
while wielding pans and knives.
Therefore, I think it is time you
taught me how to cook beyond all this
water boiling and vegetable chopping
business.

Dedue: Impossible.

Flayn: But why?!

Dedue: All must be done in the proper
sequence. And the first step here,
whether you like it or not, is to learn
to use the tools perfectly.

Flayn: Come now! You have seen how I
use a ladle! You know I'm good for it.
Hmph. He has left me no option but to
take matters into my own hands.
Stubborn you may be, Chef Dedue, but I
will show you the true meaning of
delicious!
========================================
=====================
Flayn A

Flayn: Er...hello there, Dedue... I
just want to say that I am really,
terribly sorry.

Dedue: For what?

Flayn: I, um... I tried to cook. On my
own. It was an absolute disaster.
Adding that seasoning... Adding all
that seasoning. Ugh, what a mistake.

Dedue: Mistakes happen.

Flayn: But Chef that is, Dedue! I
defied your instructions! 

Dedue: Quite blatantly, I might add.

Flayn: I tried to cook before I had
gained mastery over the tools. I have
been a terrible student... Are you
going to stop teaching me now?

Dedue: Is that what you want?

Flayn: Not in the slightest. I
desperately want to learn from you.

Dedue: As you were, then.

Flayn: You... I... Truly?!

Dedue: You have not disappointed me.
The food itself tasted awful, of
course. But there was more to it than
that. I could feel the thought you put
into it. The wish to please others. To
be faithful to what you've learned.

Flayn: You...you actually ate the food
I made?

Dedue: I did. The ingredients were
chopped to perfection. You also seem to
have learned how to handle fish without
my instruction.

Flayn: I learned by watching you.

Dedue: You have talent. One day you
will surpass me.

Flayn: I was certain you would be angry
with me. It is decided, then. Someday,
you will exclaim that something I have
made is delicious. I do not quite know
how many years it will take, but I am
willing to rise to the challenge.
Please, help me get there!

Dedue: I will. However long it takes, I
look forward to it. Now, your next
lesson will consist of the selection
and seasoning of ingredients.

Flayn: Of course, Chef er, Dedue,
rather.

Dedue: Call me whatever you want.

Flayn: Oh! This is so exciting! Let me
see... Chef Dedue! Master Chef Doodah?
Ooh, Supreme Chef Deddie-pie!

Dedue: I suppose I've already
committed.

Flayn: Oh, I know! Chef Deddles!
========================================
=====================
B2. Gilbert C

Gilbert: Ah, hello. Dedue, yes?
Finished praying?

Dedue: I am, yes.

Gilbert: You have grown much since I
saw you last. You are a man now.

Dedue: You barely know me.

Gilbert: True. I suppose we did only
meet a handful of times.

Dedue: As haggard as you look now, you
were even worse when I last saw you in
the capital.

Gilbert: Haggard, eh? True enough.

Dedue: Still weighed down by the same
regret, I see.

Gilbert: I was unable to protect the
king. That is the ultimate failure. One
I must atone for.

Dedue: If you have the spare time to
beg forgiveness, then pick up a lance
and train.

Gilbert: That would do nothing to atone
for the dead.

Dedue: Your prayers are mere
self-indulgence.

Gilbert: You do not understand.

Dedue: No, I do not. Faerghus needed
you. His Highness needed you.
Gilbert: There was no other choice but
for me to leave. What would you have
done if you were in my place? If His
Highness had died due to your failures?


Dedue: If he commanded me to live, then
I would live. Otherwise, I would die
with him. I have nothing left to lose
other than His Highness.

Gilbert: Home, family all but that man,
I have already lost.

Dedue: ... You were a knight in service
to the king for decades. Not only did
you excel in bravery, wisdom, and
tactics, but in matters of character
you were an ideal knight. Utterly above
reproach.

Gilbert: That is what His Highness has
always said.

Dedue: I have only come this far by
modeling my conduct after his stories
of you. But now...

Gilbert: Forget those words spoken by
His Highness. I am no different a man
than I was before... Beaten down by
sin. Alone and weak. I am lost and
irredeemable. 
========================================
=====================
Gilbert B

Gilbert: Impressive that you made it
back, Dedue. It was you who saved His
Highness from prison... We all of us
thought you were dead.

Dedue: My wounds were severe, but I
managed. So long as I draw breath, I
fight for His Highness.

Gilbert: Is that so...

Dedue: But in my absence, you have
protected him. Thank you, Gilbert, for
returning to us.

Gilbert: Stop. I left once... I have
wondered if I will be forced to leave
once more, after this battle is done.

Dedue: Would you accept that? I imagine
not.

Gilbert: Of course not.

Dedue: You are still Gustave at heart,
even now. I am not fit to replace you.
Not yet. I still have a great deal more
to learn. For now, all I can do is
continue to be a shield for His
Highness.

Gilbert: It is unlike you to be so
talkative.

Dedue: I could not be silent.

Gilbert: So long as you understand... I
will leave the Kingdom some day. It may
not be until the day I die, but the
time will come... This war... I'm a
much older man than I was when it
began.

Dedue: ...

Gilbert: Sooner or later, someone must
take my place. Do not try to carry the
weight alone, Dedue. There are many
talented and well-trained officers.
Work together with them to assure our
king's future. Do that, and when the
time comes, I will rest well.

Dedue: Thank you for the advice.
However...

Gilbert: Yes?

Dedue: It is too soon to treat you like
an old man. You still have at least ten
years of service in you. Faerghus no,
His Highness needs you. As do I. Save
the old man talk for when you are truly
senile.

Gilbert: A fair point. There's no
reason to let old age make one timid.

Dedue: Even as I work to surpass you, I
still rely on you.

Gilbert: Is that so? Well then, we have
more fighting ahead of us, Dedue. We
should get to it... For the future of
Faerghus. 
========================================
=====================
B2. Shamir C

Dedue: Shamir.


Shamir: Ah. It's...you. What is it?


Dedue: I have a message from His
Highness. He will meet you in front of
the library tomorrow evening.


Shamir: Evening. Library. Front. Got
it.
 Oh, one more thing...


Dedue: ...


Shamir: A bug landed on your shoulder.
Sorry if I startled you.


Dedue: Hm.
 

Shamir: Anything else?


Dedue: No.


Shamir: Good.
 

Dedue: You get to the point. It makes
you easy to deal with.


Shamir: Likewise.
 No need to say what isn't worth
saying, right?


Dedue: Precisely. Few others seem to
think so.


Shamir: Agreed.
 

Dedue: ...


Shamir: ...


Dedue: That is all. Farewell.


Shamir: Farewell.

========================================
=====================
Shamir B

Shamir: Dutiful as ever, Dedue.


Dedue: What are you suggesting?


Shamir: You're always busy delivering
messages.


Dedue: You mean His Highness's orders.


Shamir: Does he need you to run such
trivial errands?


Dedue: He should not trouble himself
over them.
 I am honored to attend His Highness,
and to represent him in all matters. 
Ever since he saved my life, serving
him has given me reason to live.


Shamir: Reason to live? Huh.


Dedue: Your relationship to the
archbishop seems similar.


Shamir: Not quite. 
I joined the knights to repay a debt I
owed Rhea.
 The debt's been repaid, so she's
nothing more than a former employer.


Dedue: Then you are not motivated by
loyalty.


Shamir: Not especially. I wouldn't call
Rhea my "reason to live." 

Dedue: And if a higher-paying employer
comes along?


Shamir: I'd consider it. That's what
mercenaries do.


Dedue: Then yes. We are completely
different.


Shamir: Everyone's different. I'm not
trying to criticize your loyalty.
 I've seen a lot of people like you all
over the world. They don't tend to last
very long though. 
Try not to end up like them.


Dedue: Thank you for the warning.

========================================
=====================
Shamir A

Dedue: Is this your dagger, Shamir?


Shamir: I thought I lost it in battle.
Thank you.
 I wonder if this dagger will ever
fulfill its purpose...


Dedue: Unexpectedly sentimental.
 I did not think you would be the type
to let personal feelings affect you in
battle.


Shamir: I try to think of it as just
work, but I'm still human.
 Was there anything else?


Dedue: I was hoping we could chat.


Shamir: That's not like you.
 Our only common ground is brevity. Now
you want to chat? 
What's gotten into you?


Dedue: Despite our superficial
similarities, we are actually
completely different.
 So I am interested in learning more
about you.


Shamir: The feeling is mutual.
 Being born in Duscur, you're an
outsider here in Fódlan.
 I've devoted myself to Fódlan, but
really I'm an outsider too.
 So there are some things that connect
us.


Dedue: You are diligent. 

Shamir: As am I. 

Dedue: Even so, I am not like you and
never could be.


Shamir: I could never be like you,
either.
 That's just how people are.
 Even people with deep romantic or
familial connections will never be
identical.


Dedue: That is why we should try to
understand each other.


Shamir: Hmph. At least you're easy to
talk to.
You could make a good partner for a
mercenary like me.


Dedue: And you could make a good
partner for one as devoted to the
Kingdom as I.


Shamir: That depends on how much your
master would pay.


Dedue: I would expect no less.


Shamir: Enough chatting. We should
prepare for battle.


Dedue: Yes. We should talk again, when
we have time.
 

Shamir: I'm always around.

________________________________________
_____________________________

Felix*

B3. Ingrid C

Ingrid: Felix, there you are. I've been
looking all over for you.
 Time for our tactics lecture. You'll
be there, won't you?


Felix: Those things are such a waste of
time.
 

Ingrid: The war council congregates
soon. You'd better come.


Felix: Not sure why you need me. I
don't know the first thing about
strategy just how to use a sword.


Ingrid: Nonsense. You're going to be
there.


Felix: Must I?


Ingrid: Why is this such a chore? You
went last time.
 Though you did all you could to
disrupt things, as I recall. 
Brazenly rambling on about
clear-cutting a nearby forest to secure
a marching route.
 And attacking an enemy base, stealing
their horses.
 You were incredibly disruptive and
even rude.


Felix: I was offering my honest
opinion.


Ingrid: Then, you left before we were
finished! What do you suppose happened
after that?


Felix: I have no idea.


Ingrid: Well, the conversation got
quite lively.
 We all began breaking down the
viability of your somewhat maniacal
plan.
 And apparently, similar tactics have
been used to turn the tides of historic
battles.


Felix: That may be an exaggeration.


Ingrid: Successful armies must be able
to handle unexpected situations. That
starts with weapon mastery and creative
tactics.
 If you didn't have so much battlefield
experience, you wouldn't be capable of
such unique strategies.
Which is why we need people like you
people who think creatively to lead the
army.


Felix: Now you're just massaging my
ego.


Ingrid: When have you ever minded? 
We need you there. Just come on.


Felix: Mm-hmm.

========================================
=====================
Ingrid B

Ingrid: ...


Felix: Hello.


Ingrid: Oh, hello. Have you been there
long? I was absorbed in this book.


Felix: Another silly legend?


Ingrid: First of all, they're not
silly. And second of all, no.
 It's an essay that speaks to uncommon
and challenging battle scenarios.
I've been researching such things since
you proposed your unique strategy. 
Listen to this "Your commander gives
orders that put your hometown in
extreme danger. Do you carry out the
orders or protect your hometown?"


Felix: What nonsense.
 I was talking about real-world
tactics, not some dumb ethical
question.
 

Ingrid: Whatever your personal feelings
on the matter, I see similarities
between such tactics and these "dumb"
ethical questions.
 I haven't read beyond this one, but I
think the obvious answer is to follow
your commander.


Felix: ...


Ingrid: The duty and pride of being a
knight demand that you follow orders,
regardless of your own feelings. 
But if I were put in such a position, I
don't know how I'd fare...
 In fact, were someone to carry out
those orders, I know that I'd attempt
to stop them.


Felix: Stop bothering with all this.
You're not meant to be a knight.
 Go find a husband.


Ingrid: Excuse me?


Felix: You heard me.


Ingrid: I know you hate the ideals of
chivalry and pride.

So much so, you prefer to escape your
duty as your family's heir.
 (Pre-TS)
So much so, you ran away from your duty
as your family's heir.
 (Post-TS)
You have no right to criticize me for
my ideals.


Felix: Perhaps not.
 At least I know not to heedlessly obey
orders. I know not to romanticize blind
obedience.
 My brother taught me to think for
myself.


Ingrid: Don't you dare bring Glenn into
this...


Felix: You're right. Forget it.

========================================
=====================
Ingrid A

Felix: Why are you taking over my
cleaning responsibilities?


Ingrid: You're wounded, and you're
going too slowly. I couldn't stand to
watch.


Felix: You're still fretting over me,
are you?
 I'm fine now. Really. It wasn't even
serious.
 I could have handled the situation
alone. That enemy wasn't much of a
threat.


Ingrid: Yes, yes, we all know you
could've. But I also didn't want to
risk something unforeseen befalling
you.
 I've been doing some thinking.
 I feel a bit lost I don't know that
I'm cut out to be a knight after all.
 Without fulfilling that dream without
being a knight I've been asking myself
where my place is in the world.
 And I think... I think I've found my
answer. I don't want to lose anyone
anymore. 
So I want to protect those I hold dear.



Felix: That's why you were protecting
me, huh? What a fool you are.


Ingrid: Foolish to act in line with
what I value most? Were I to die, I
would die knowing I followed my heart 
my truest calling.
 I've been reading through more of that
book I was telling you about.
 Recall the hypothetical question it
posed? "Do you carry out the orders or
protect your hometown?"


Felix: You've been reading that garbage
again?


Ingrid: The book never specified that
one should prioritize the commander's
orders.
 Instead it suggested that one should
follow their heart in the matter.
That's what a knight that's what anyone
being true to themselves should do.


Felix: That's just the editor's
opinion.


Ingrid: Of course. And I find value in
that opinion.
 Glenn died following his heart. Not
heeding the commands of the country or
even the royal family.
 His death pains me to this day. It was
a tragedy. But had he survived, I think
he would have suffered.
 I will follow his example. No matter
the outcome, no matter the
circumstance, I believe in myself.


Felix: Hmph! You know nothing.


Ingrid: What is it that you know, then?
What is it you fight for, Felix?


Felix: My own beliefs.
 I see no difference from my own
stance.
 You don't understand.


Ingrid: You fight to be stronger than
everyone, that you might protect those
you care for. 
Correct?


Felix: OK, fine, you do understand.
 My point is, don't let this happen
again. If you died, I'd be...annoyed.
 To avoid annoyance, then, I suggest
you continue to grow stronger.
 If that happens, I might allow you to
protect me too.


Ingrid: You're insufferable.

========================================
=====================
B3. Sylvain C

Sylvain: Hey, Felix, you free? You
don't look very busy. Let's go find
some girls to chat with.


Felix: Chat with them by yourself.
You're interrupting my training. 

Sylvain: Hey, come on. Don't talk like
that. How long have we known each
other?


Felix: Long enough, if you ask me.
We only know each other because of our
parents' friendship. I didn't have a
say in it.


Sylvain: Is that how it went? Huh. I
remember it more like you always
following me around. Whenever there was
something wrong like you lost to your
brother or you fought with Dimitri
you'd come crying to me.
 You were so meek and pure back then,
cute even...like a baby brother.


Felix: That's enough.


Sylvain: What?


Felix: I said, "That's enough."


Sylvain: Hey! Sorry. I just came to see
if you wanted to pick up some girls. I
didn't mean to get on your nerves.


Felix: Look. You've been getting on my
nerves for years.
 I've tried to be patient with you, but
I'm tired of holding my tongue.
 You're reckless in your personal
affairs and in battle. And you're
always prattling on about women!


Sylvain: Well, if a man sees a pretty
girl, he can't just let her pass by
without commenting. 
That's just rude.
 

Felix: You're insatiable. Do you ever
stop?
 Certainly not to practice your sword
technique. You always skip training.
 And you never consider how your
actions hurt others...or how you hold
them back.


Sylvain: That's never my intention.
Come on, you know me better than that.
I'm not really 

Felix: 
Look, if that's the impression I've
given you, then I'm sorry.


Sylvain: Hmph.

========================================
=====================
Sylvain B

Felix: Sylvain. I want to apologize for
the other day.


Sylvain: The other day? What are you
talking about, Felix? Is this a trap?


Felix: You know...when I called you
"insatiable."


Sylvain: Oh, that? Can't say it didn't
hurt, but you have nothing to apologize
for. 
I mean, you've said worse, Felix.
Considerably worse.
 Come on, we've known each other since
we were kids. We're not going to let
your constant verbal abuse get in the
way of our friendship, are we?


Felix: No, I suppose not.


Sylvain: Whenever I started doing
something dumb, you'd yell at me about
it.


Felix: And whenever you dragged me into
something, Ingrid would find out and
start lecturing us.
 All these years and not much has
changed, has it?
 
Even if we don't have Ingrid lording
over us... (Dead)

Sylvain: 
 But you're different, Felix. You used
to be so, I don't know...carefree when
we were young.
 Now you're the exact opposite.


Felix: Well, you're not any different.
Good-for-nothing then. Good-for-nothing
now.


Sylvain: Again with the abuse! This
from the guy who's always been by that
good-for-nothing's side.
 So did you come to apologize or to
insult me?


Felix: I was on my way to train and I
saw you. That's all.


Sylvain: You're off to train? Again?
Now who's insatiable?


Felix: Better than sitting idle like
you.


Sylvain: A little idleness would do you
some good, pal.
 Come on. Let me buy you something to
eat.


Felix: No.


Sylvain: You have to choose, Felix. Our
friendship, or your training.

Felix: 
My training. Good-bye for now.


Sylvain: What did  Is he  Wait, Felix!
I'll come train too. Wait up!

========================================
=====================
Sylvain A

Felix: Sylvain. Eat these.


Sylvain: What are "these," Felix? Oh,
hey, is this candy?


Felix: A girl in town gave them to me,
but I don't want them.

Sylvain: 
Right, you don't like sweet stuff.
Thanks, I'll eat them later.
 So, what do you need? Want me to help
you get closer to a girl? Just point
her out.


Felix: You're incorrigible. No. I
wanted to thank you for your help in
battle.
 If you hadn't spotted that enemy
ambush, I would have been killed.

Sylvain: 
Nah, I didn't do anything special. 
Friends help each other out, especially
on the battlefield. Just a little give
and take, ya know?


Felix: You never change.


Sylvain: Nope. I try to stay on an even
keel. 
You're always...


Felix: Always what?


Sylvain: Nothing.
 Come on. If you've got something on
your mind, then say it.

Felix: 
Maybe I'll tell you later. Maybe I
won't.


Sylvain: Fair enough. I'll be having
something to eat while you're
deciding...whatever it is you're
deciding.
 Actually, come with me. My treat. If
you do want to talk, then I'm right
there.


Felix: OK, just this once. Only because
you saved my life.


Sylvain: Free food, possible
conversation, and when we're done, we
can find some girls.


Felix: ...


Sylvain: It was a joke! Felix, I was
joking! Come on, let's just go eat.

========================================
=====================
Sylvain A+

Felix: Sylvain.


Sylvain: Hey, Felix. I'm glad you're
safe.


Felix: You irresponsible fool!
Protecting me like that. You're so
weak, and yet you always...always...


Sylvain: Look, it doesn't matter, as
long as you're safe. You can go on
living, while I...


Felix: Stop kidding around. You're not
going to die. I won't let you.


Sylvain: Heh heh... Nah, I won't die on
you. I promise.
 You think something like this could
kill me? No way.
 A little magic will take care of the
wound. Some bed rest then I'm good to
go out and do it all over again.


Felix: Sylvain!


Sylvain: Oh, come on. That was funny.
It's not like you to be so concerned.


Felix: You really are a fool. The
biggest in all of Fódlan.
 I thought something was off. There's
no way you could die from such a small
cut.
 You're so reckless and inattentive, I
thought this might be divine
punishment.


Sylvain: Hey! That's not nice! You
should be thanking me.


Felix: I am grateful. You've been doing
this since we were children.
 Constantly fooling around, but then
showing up and helping when we really
need you.
 I'll admit, seeing that smile on your
face, I almost want to give you a hug.
Almost.


Sylvain: A hug? Did you get hit on the
head? Come on. Tell me you want to hug
me again. I liked it.

Felix: 
Hmph! I won't be repeating it, you
half-wit. You're obviously fine, so
I'll leave now.


Sylvain: You know how we grew up
together?


Felix: Obviously.


Sylvain: Do you remember the promise we
made when we were kids? About sticking
together until we die together?


Felix: I remember.


Sylvain: Well, I'm really not trying to
get myself killed before you. You know
that, right?


Felix: I know... I know.
 But I'm tired of these close calls. 
You have to stop fooling around. Take
your training more seriously.
 You can die whenever you please, but
I'm not going down with you.


Sylvain: OK, I get it. Once I've
healed, I'll get my act together.


Felix: Hmph. Then I hope you have a
speedy recovery.
 Sylvain? Thank you.


Sylvain: That's what friends are for,
Felix.

========================================
=====================
B3. Ashe C

Ashe: Hm. I must have left it in the
library...
 Oh. Is that Felix?

Felix: 
...


Ashe: Hey, Felix! This is a surprise. I
didn't think you had much interest in
books.
 I'm already finished with that one.
You can borrow it, if you'd like.


Felix: No need. I was just curious who
it belonged to.


Ashe: Why not read a few pages, at
least, while you've got it open? I
think you'd really like it.
 The plot is pretty different from a
typical knight's tale, but it's still
really good.
 Do you like stories about adventure
and chivalry?


Felix: No. I despise them.


Ashe: Yeah, well... Have you tried
reading any? You might find them really
interesting. I know I do!
 What do you find so interesting?
 Well, for one thing, the knights in
these stories are always gallant and
brave.
 And they always value things like
friendship, loyalty, and justice.
That's the kind of knight I want to be.


Felix: Ridiculous.
 Friendship, loyalty, justice. Only
fools allow their lives to be ruled by
such nonsense.
 Fools who get themselves killed for
nothing, only to be celebrated as
heroes in books like this.
 Writers of these stories are worse
than tyrants. They seize control of
people's thoughts.


Ashe: That's a little much. I was only
interested in 


Felix: I don't care. 
Such blind enthusiasm is dangerous. Be
more moderate in your passions.


Ashe: You know something, Felix?


Felix: ...


Ashe: You are exactly like the knight
in this story!



Felix: Excuse me?


Ashe: On the surface, he's sarcastic
and intimidating. But underneath, he's
kind and cares for his friends. 
In the end, they become heroes together
and conquer all obstacles!


Felix: Disgusting. Stop looking at me
like that.


Ashe: Oh! See? Right there! That's just
what I mean! You sound exactly like
him!


Felix: ...


Ashe: I'm going to lend you this book.
Really, I insist. Just give it a read,
all right?
 Trust me. And you can tell me what you
think when you're done.


Felix: Why is this happening...

========================================
=====================
Ashe B

Ashe: Why, Lonato?


Felix: Oh. 

Ashe: Hey, Felix. 


Felix: I suppose your thoughts are
still with Lord Lonato.


Ashe: I'm fine. I'm just frustrated by
how little I was able to do.
 I know he was trying to protect me,
but Lonato never really told me
anything.
 In the end, I don't think I understood
his feelings at all.


Felix: ...


Ashe: You said it yourself. Be more
moderate in your passions.
 To me, he always seemed like a knight
out of a story.
 And I was so caught up in my ideals. I
turned a blind eye to his sadness, his
hatred...even when they were right in
front of me.
 I guess I'm pretty far from real
knighthood, huh?


Felix: Perhaps.
 Yet knowing someone well does not mean
you know how they feel.
 Whether family or friend.
 To know someone's sorrow and turn
blindly from it... That is the act of a
fool. 
But pursuing your ideals is not
foolish.


Ashe: But before...you said...


Felix: I said to be moderate in your
passions, not to abandon your ideals.
 It's OK to be who you are.


Ashe: Thank you. Hearing you say that
means a lot.


Felix: Ah, I almost forgot. You lent me
this.


Ashe: Oh, the book I lent you...
I'm guessing you hated it.
 

Felix: Actually, I already knew the
story.
 My brother used to read it to me all
the time.
 

Ashe: Must have dug up some old
feelings, then?


Felix: I suppose.


Ashe: That's just what I'd expect the
knight in the story to say!
 It's not just the way you talk either.
It's who you are as a person, deep
down.


Felix: Heh. Well, I think you're like
the squire in the book. 
He's only half a knight, but he's bold
and gregarious.
 And he always does his best. Don't
stop being that half-knight, OK?


Ashe: You got it. 
I'll become the kind of knight only I
can be!

========================================
=====================
B3. Mercedes C

Mercedes: Here you go, Felix. Have some
tea.
 

Felix: Oh. Hm.
 Sorry, but we're all out of cakes. 

Mercedes: Should I bake some more?


Felix: Please don't.


Mercedes: Oh, your clothes are so
dirty! Let me wash them for you.


Felix: Mercedes, what's wrong with you?


Mercedes: There's nothing wrong with
me. I'm just making tea. Is there
something wrong with that?


Felix: You're not my mother. You don't
have to bother with all this. I can do
without it.


Mercedes: I...I'm so sorry. I didn't
mean to be rude.
You just remind me so much of my little
brother...


Felix: I do?


Mercedes: Yes. His name is Emile. We
have different fathers, but we grew up
in the same household.
 That is, until I was about eight or
nine years old. I haven't seen him
since then...


Felix: Your brother is Jeritza, the
Death Knight.

Mercedes: 
Don't get me wrong. I'm not saying you
remind me of the Death Knight or
Jeritza. Just...Emile.


Felix: But they're the same person.
 Sorry to state the obvious, but I'm
not your brother. I'm not Emile. 
Can't you find someone else to bother?


Mercedes: Oh! I'm so sorry. I'll leave
you alone. 
Please, help yourself to more tea if
you'd like. I can leave the pot.


Felix: Good-bye.
 I am me Felix Hugo Fraldarius. There
is no one else.


Mercedes: Brother...

========================================
=====================
Mercedes B

Felix: Here you are.


Mercedes: Oh! Were you looking for me,
Felix?


Felix: You were injured in the last
battle. Are you OK?


Mercedes: I'm fine now. Thank you for
your concern.


Felix: You really are troublesome.


Mercedes: I'm so sorry. I didn't want
to get in your way out there...
I just couldn't help but worry! I was
only trying to keep an eye on you...


Felix: What are you even doing on the
battlefield?
 You endangered yourself and got hurt.
Such a stupid thing to do.


Mercedes: Yes, of course. You're right.
I have no excuses.


Felix: If you intend to carry on being
such a fool, you'd best stay near me.


Mercedes: Are you sure? I'd hate to get
in your way again.


Felix: You can, um...


Mercedes: Hmm?
 

Felix: You can keep thinking of me as
your little brother. That'd be better
than going through this again.


Mercedes: But I thought you didn't like
that. Didn't you say you were fed up
with it?


Felix: I am fed up with it. I've
already spent years filling in for
someone who's dead.
 My older brother inspired love and
respect he was a great knight. He died.
 Since his death, his memory has
followed me around like a shadow.


Mercedes: Oh... I didn't know you had a
brother too...


Felix: Hmph. I don't let my personal
feelings distract me on the
battlefield.
 Still, do I really remind you of him?


Mercedes: Well, you don't look like
him, but something about you feels so
familiar. 
It just makes me want to protect you.
 That's not to say that you're
incapable or unreliable or anything
like that...
 In fact, it's quite the opposite.
You're the one who just came to check
on me.


Felix: You need to pay attention to
your surroundings. You're reckless.
 Lives are at stake. Including mine,
when I have to run over and save your
skin.


Mercedes: Yes, I'll try to be more
careful. Thank you for being so kind,
Felix.


Felix: Whatever.

========================================
=====================
Mercedes A

Mercedes: ...
...


Felix: Do you need something? Let's
hear it.

Mercedes: 
Oh, no, I don't need anything. I was
just hoping to talk to you, Felix.


Felix: When I said you could be near
me, I meant on the battlefield.
 You're pushing it a little too far.
You'd better not start calling me
"Emile."


Mercedes: You know, I'm not just using
you as a stand-in for my brother.
 I don't mean to upset you...
 But I've come to realize that you two
don't have that much in common after
all.


Felix: I don't understand.
 Why are you hanging around me, if not
to replace your brother?


Mercedes: It's not that I want to be
near Emile, but I want to be near you.


Felix: What?
 How embarrassing! 


Mercedes: It must sound like I'm coming
on to you! Regardless, you've made it
clear that you don't want me around.


Felix: Um, no. It's not that.

Mercedes: 
Good! Then I'll continue to spend time
at your side!


Felix: What a perplexing creature.


Mercedes: What's that? Did you say
something?


Felix: Never mind that. 

Mercedes: Why don't we go out for a
nice cup of tea?
 

Felix: I can't think of a reason to
refuse your invitation, so I suppose I
have to accept.

========================================
=====================
B3. Annette C

Annette: j&Today's dinner is steak and
then a cake that's yummy yum... Now
it's time to fill my tummy tummy
tum...j&
j& Oh, this mountain of sweets, and
treats that I long to eats... Oh,
stacks of steaks and cakes and crumbs
and yums...j&
j& Goootta eat... j& Wha ! 

Felix: Ahem.
 I hope I'm not interrupting.


Annette: Felix! You weren't listening,
were you?


Felix: I heard enough to know that
you're hungry.

Annette: 
No! I mean... Well, yes. At least tell
me you didn't see the dance?


Felix: You have nice footwork.
 Get something to eat. I can take over
watering the plants.


Annette: ...
 ...
YOU'RE EVIL, FELIX!


Felix: And you're shouting.


Annette: You can't just spy on people
while they're singing without even
saying anything! It's not right!
 

Felix: I actually did call out that I
was coming in. It's not my fault you
didn't hear.


Annette: Well... You need to speak
louder, then! Ugh, this is so
embarrassing... 
And of course I was singing some silly
food song I made up. I should have been
singing about...bears! Or swamp
beasties!


Felix: I didn't realize there were
songs about bears and swamp beasties.
 That food song seemed to be close to
your heart. Your stomach isn't far from
your heart, after all.


Annette: Oh, you are the worst!
 

Felix: Huh. What was that about?
 I better water these plants. Wouldn't
want them toget thirsty, or they might
start singing too.

========================================
=====================
Annette B

Annette: Hello, Felix. So, uh, it was
your turn to clean out the greenhouse,
right?


Felix: Yes.


Annette: Well, I went ahead and took
care of it. I also cleaned up the
warehouse.


Felix: Why?


Annette: I just wanted to...help you
out...so that... OK, fine! I'm bribing
you. So you'll forget!


Felix: Forget what?

Annette: 
Are you really going to make me say it?

Before! In the greenhouse. I want you
to forget what you saw and heard.
 If you agree to forget about it, I'll
take your shift in the stables. Do we
have a deal?


Felix: No, thanks.


Annette: No?! But that's not OK! You
have to forget about it! Right this
moment!


Felix: I can't. It's permanently etched
in my memory.
 A mountain of sweets, as well as
steaks and cakes. Stacks of them,
apparently.
 I'm also intrigued by those bear and
swamp beastie songs you mentioned.
 Ah, and I've been meaning to ask about
the move that went along with "crumbs
and yums." Was that fencing footwork?


Annette: Stop it, Felix! You're a
villain!
 

Felix: Hm?


Annette: You think you're so funny?
Keeping a straight face while mocking
my singing and dancing! 
Well, you have to forget about it.
Please! What if I make you a nice steak
dinner?
You like steak, don't you, Felix? It
will be yummy.


Felix: This isn't about steak. I just 


Annette: Fine, be stubborn! Tell the
whole world for all I care! I'll just
learn to live with the funny looks I'll
get from everyone.
 They'll all say, "There goes that
Annette, the girl with the funny ideas
about food!"
 You're just the evilest of villains,
Felix! I'll hate you forever and ever!


Felix: Huh. I was just trying to be
nice.
 "Funny ideas about food." Even the
bullies in her head are ridiculous.
 I really don't understand that girl.

========================================
=====================
Annette A

Annette: j&Oh, how I just love to clean.
Clean the library room! Just takes a
flash of light and then it all goes
boom! j&
j&A flash and then a big boom! j&

Felix: 
If you blow up the library, where will
we put the books? 


Annette: j&A flash and then a big j& Bah!
What are you doing here, Felix?!

Feliz: 
I heard singing.


Annette: You were watching me again,
weren't you?!


Felix: Well... Your skill is
impressive, I'll admit.*

*Originally "You shouldn't dance up
there. You could fall." in a previous
patch

Annette: 
Oh, today of all days! I knew I
should've chosen a different song...


Felix: A different song? Like what?


Annette: Any of them! The box song! Or
maybe the dungeon song!


Felix: Now those sound interesting.

Annette: 
No, they're just regular songs! Oh,
forget it. While you're here, can you
help me clean up?
 I need the books on that shelf up
there, but I can't reach them...


Felix: Oh. Sure, no problem.
 What? You're not going to sing
anymore?

Annette: 
No way! It's too embarrassing! And that
song isn't even finished, anyway.


Felix: Ah, that's too bad. I wanted to
hear what happened after the library
was blown away.
 

Annette: Hey... Don't look at me like
that! OK, fine. If you insist, I'll
sing just a bit more...
j&Oh, how I just love to clean. Clean
the library room! Just takes a flash of
light and then it all goes boom!j&


Felix: ... 


Annette: j&A flash and then a big boom,
suddenly the deed is done! My! What a
great job I did! Who says cleaning
isn't fun?j& 


Felix: Huh. That doesn't really explain
what happened with the library. Maybe
they'll build a new one?
 

Annette: Ugh, this is so
embarrassing...

========================================
=====================
Annette A+

Annette: Phew! Now the flowers are all
taken care of!
 Huh? Felix... Why are you hiding
there?


Felix: I'm not hiding.

Annette: 
No? Then what are you here for? You
don't even have a real reason, do you?


Felix: No, I don't.
 

Annette: Then why...


Felix: Because of you.


Annette: What?! What's that supposed to
mean?


Felix: I want you to sing for me.
 I hear your voice when I'm asleep, or
in battle... It's like...it's like I'm
your captive.


Annette: My captive! What are you
saying? 

Felix: Oh my, I'm suddenly really
flustered...
 I can't help it... Ugh! I don't know
what I'm saying. Forget I said
anything.


Annette: Felix! Are you...blushing?


Felix: I don't know. Shut up. I'm not
blushing.


Annette: Um...
 Uh...
Well! If you feel like that about it...
I suppose I could sing for you
sometimes. If you'd like that sort of
thing.


Felix: Oh? 
I'd better go. Bye.


Annette: Hey, wait! You just got
here... Do you want to hear me sing or
not?


Felix: Uh, yes. I do.


Annette: Well, what song do you want me
to sing? Bears, swamp beasties, boxes,
or dungeon?


Felix: I'd like to hear all of them. If
you don't mind. Starting with the
library song, in full. 
Sing for me. Please, Annette?

Annette: 
Well... OK. Just this once...

========================================
=====================
B3. Leonie C

Felix: If you don't have any business
here, go away. You're bothering me.


Leonie: Finally spotted me, did you?


Felix: What do you want?

Leonie: 
They say you're the best. I wanted to
see your training with my own eyes.


Felix: Hmph. Spying on people, is that
a hobby of yours? I hope you got your
fill.


Leonie: Enough to see how to beat you,
at least.


Felix: You think you can beat me?


Leonie: That's right. See, I was
trained by...
Jeralt, yes.
 So you know.
 

Felix: I heard he was your teacher.
 Perhaps we should test you see how
much of your training sank in.


Leonie: I'm ready if you are.


Felix: OK. I'll give you a chance.


Leonie: Sounds good. When?
 

Leonie: I'll let you know. In the
meantime, practice. 

Felix: I won't go easy on you.


Leonie: Oh, don't worry. I'll be ready.


Felix: This will be fun.

========================================
=====================
Leonie B

Felix: Sorry to keep you waiting.


Leonie: How long did you expect me to
stand here?


Felix: I did just say sorry,  but I
could say the same to you.
 You were pretty slow to settle on a
time. 


Leonie: I can't help having a busy
schedule. Plus, I thought you could use
the extra time to prepare. We could go
back and forth like this all day. Or we
could get started.


Felix: Hmph. You were the one who kept
me waiting. 

Leonie: Let's begin.
On my signal?


Felix: Hurry up.


Leonie: That's better. OK, go!


Felix: Let's see what you   Huh?!
Aaaaargh!
 A pit trap?


Leonie: That's right! How you feelin'
down there?

Felix: 
Coward!


Leonie: Say what you want, but Captain
Jeralt taught me this one! 
Whew! You're heavier than you look.
 I'll admit, I wasn't expecting that.
 If this were for real, you'd be dead.
Aren't you glad I put straw down there,
instead of spikes?


Felix: Yes. I underestimated you. 
I suppose your lateness was a ploy to
distract me.


Leonie: You're not wrong. I did it to
rile you up...draw you in.
 You're capable, confident... I was
counting on that.
 So, what do you think about Captain
Jeralt's training now?


Felix: His technique worked, and you
won. What else is there to say? Winning
is all that matters.
 You drew my attention to a major
vulnerability. I'll need to be wary of
traps. Thank you, Leonie.


Leonie: Seeing as you're thanking me,
can I ask you a favor?
 Will you come watch my next training
session? I'd like a few pointers about
fighting in close quarters.


Felix: The loser must pay tribute, I
suppose. Yes, I'll help you train.


Leonie: You will? Thanks!

========================================
=====================
Leonie A

Leonie: And that's how it's done. 
Good to know. There are so many
differences between bows and blades!


Felix: Yes. You're a quick learner,
Leonie, and quite a good teacher as
well.
 Must be Captain Jeralt's influence.
 The weather, the terrain, the enemy's
feelings you have to find ways to make
it all work for you.
 

Leonie: I agree. A warrior can't stick
too closely to predefined tactics.


Felix: That's quite shrewd. You're
impressive for a girl.


Leonie: For a girl? Come on, you're
past that.
 

Felix: Looking down on your opponent is
a great way to fall into a pit trap,
isn't it?


Leonie: I suppose that's true.
 Glad you remember. 
I still have much to learn. Not only
about swordplay, but also about
thinking on my feet.
 

Felix: I hope to learn more from you,
Leonie.

Leonie: 
Count on it! We'll come up with plenty
of new ideas if we work together.
 Guess that means we're partners,
doesn't it?


Felix: We're what?
 

Leonie: Partners! Friends who help each
other improve!


Felix: Hm. Partners. That's not bad.


Leonie: Not at all! Looking forward to
working with you, partner!


Felix: Likewise...partner.

========================================
=====================
B3. Lysithea C

Lysithea: Mmmm...yum. Mmmm...
Ahh, so delicious! I'm so content in
this moment.


Felix: ...


Lysithea: Felix!


Felix: Lysithea. 

Lysithea: You look mortified.
 How long have you been there? Were you
watching me? 
You were, weren't you?


Felix: I was, yes.


Lysithea: Ugh, for once I thought I had
some privacy.


Felix: Did you say something?


Lysithea: Huh? Nope. Didn't say
anything at all. Here.


Felix: What's this for?


Lysithea: I'm buying your
silence...with cake. Take it.


Felix: I'm not sure what to be silent
about.

Lysithea: 
If people knew I was shoveling cake
into my face by the fistful, they'd
think me nothing more than a child!
 

Felix: Adults eat cake.


Lysithea: You'll never understand. Just
take this, will you?!


Felix: No. I don't like sweets.


Lysithea: Does your refusal mean you'll
be telling everyone about my
cake-shoveling ways?


Felix: I just don't like sweets, that's
all.


Lysithea: Nonsense! Nobody can resist
something so delicious.
 Look, I'm giving you this cake whether
you like it or not. Eat it, toss it,
throw it at an unsuspecting victim the
choice is yours.
 Just please don't mention this to
anyone.


Felix: What was her problem?
 And what am I supposed to do with this
cake?

========================================
=====================
Lysithea B

Lysithea: Mmmm! 
Ahh yes! These are the moments I live
for!


Felix: I don't understand you.


Lysithea: You again?! Can't you see I'm
busy?


Felix: Trust me, I didn't mean to
interrupt.

Lysithea: 
So, how did you like the cake? I bet
you ate it, didn't you? I knew it was
irresistible. 
What was the experience like? I'm
curious, from a research perspective.


Felix: I don't know. I didn't eat it. I
gave it to some kid.


Lysithea: You...gave it to
some...undeserving child?!
 

Felix: We've been over this. I don't
like sweets.
 

Lysithea: Cake is not a "sweet." Cake
is the divine essence of the heavens!


Felix: Everyone has their own tastes.


Lysithea: That's true, but life without
cake is no life at all.
 Your dismissiveness regarding cake is
inexcusable. 


Felix: I'm not sure why you're so
fixated on this. 


Lysithea: I simply can't resist the
spongy magnificence of cakes. I don't
understand how you can be so
dispassionate about it.


Felix: I don't know. I just don't like
it.

Lysithea: 
Just try a bite. Come on. Open up! 


Felix: No. I already told you, I don't
want it.

Lysithea: 
But I made this one. With care and
attention love even. Ah, and I went
light on the sugar, just for you!
 Not light enough, I'd bet. 

Felix: If I eat this, will you stop
bothering me?


Lysithea: More or less. 
Just don't give it to some silly child
this time.


Felix: Let's get this over with.

========================================
=====================
Lysithea A

Lysithea: Felix! I've awaited this
fated day!
 

Felix: You don't change. Still
prattling on about it.


Lysithea: Aw, come on. I just want to
hear what you thought of the cake I
gave you.


Felix: Uh... It was edible.


Lysithea: If by edible you mean
incredible, then yes! I agree.


Felix: It was satisfying and
lightweight. I imagine it would be
quite useful as a battlefield
provision.


Lysithea: Please refrain from lumping
delectable cake into the same category
as provisions.


Felix: You're upset and I don't
understand why.
 I'm complimenting the cake.
You cured my dislike of sweets. For
that I thank you.


Lysithea: You have an interesting way
of giving compliments, but I'm glad you
liked it.


Felix: Yes. Got any cakes on you?


Lysithea: You say that as though I just
carry cake on me at all times! Did you
want some?


Felix: That's not what I meant.
 If you've baked a cake, however, I
wouldn't object to eating a slice.

Lysithea: 
If cake is what you want, you can just
ask me directly.
 It just so happens I have a brand-new
recipe I tried out, special for you.
 It's delicious and not overly sweet.
Perfect for you.
 

Felix: OK.

Lysithea: 
Go on take a bite!
 

Felix: Mmm.


Lysithea: You love it! I can tell.
Here, try this one out too!


Felix: Mmm.
 

Lysithea: See! So amazing, huh? Just
keep working on that sweet tooth of
yours.
 Then we can share cake notes and eat
cake together all the time.
 

Felix: That is... It just sounds nice
is all. 


Lysithea: Mmm? OK. That does sound
nice.

========================================
=====================
B3. Seteth C

Felix: May I help you, Seteth?


Seteth: Finally noticed me, I see. Good
to see that you are so dedicated to
your training.

Felix: 
Do you have need of my sword?

Seteth: 
No, this is not a military matter. I
would like to discuss the distance you
seem to be keeping from the others.


Felix: "Distance"? I don't follow.


Seteth: I have noticed that you like to
keep others at arm's length. And in
most cases, quite a bit further.


Felix: Hmph. Keeping a close eye on me.
 They don't share my values. That's
all.


Seteth: Is that why you train alone?
Because your friends do not share your
values?


Felix: You seem displeased.
 I suppose you're going to tell me, "To
defeat your enemies, you must have
dependable allies."


Seteth: That's not exactly how I would
phrase it, but having good
relationships with your allies is
essential in combat. 
I am sure you realize that it is easier
to bond with people when you interact
with them more.
 There are limits to what one person
can do alone. Great things cannot be
achieved without allies.

Felix: You sound like my father. You're
saying it's in my own interest to make
friends?

Seteth: 
To put it simply, yes. As much as you
possibly can. 

Felix: To be honest, I envy you. 
Because I know what it is like to not
have many people to call friends.


Seteth: I wouldn't have guessed that.
There are so many devout believers. 
I am talking about friends. People to
speak with on equal terms.
You have many friends here. You should
take care to attend to them.


Felix: I'll consider your advice, but
I'm not usually one to change my mind.


Seteth: Ah, to be young.

========================================
=====================
Seteth B

Seteth: Hello, Felix. Training alone
again, I see.


Felix: Spying on me again, I see.


Seteth: It is not my intention to spy.
I am merely concerned about you.
 I do not think you have been keeping
your friends at a distance because you
dislike them personally. 
Rather, I think what bothers you is
their concept of proper knighthood. Is
that not so?


Felix: Hmph. You really have been
watching me closely.
 You're correct. 

Seteth: I don't understand why they
revere knighthood.


Felix: I won't be friends with anyone
who believes in that nonsense.


Seteth: Do you feel that way because of
what happened in the Tragedy of Duscur?
 I have heard the story. Your brother
was one of the royal knights. He gave
his life to defend the prince.


Felix: My brother was doing his job. My
father is the real problem. When my
brother's armor was brought back to the
castle, do you know what he said?
 "He died like a true knight."
 Chivalry begets the worship and
glorification of death. Am I alone in
finding that grotesque?
 I suppose you'll excommunicate me for
blaspheming like this.

Seteth:  Not at all. I am not a knight,
so I have no intentions of lecturing
you about chivalry.
So long as one's conduct is consistent
with the teachings of the goddess, it
is up to the individual to decide right
from wrong.


Felix: In that case, I'd like you to
formally pardon me for not having
friends.


Seteth: You require no such pardon.
This is merely advice from an old man
to a younger one.
 As unwavering as your convictions may
be, the others also feel strongly about
their beliefs. 
If you hate all those whose beliefs are
different from yours, you will hate
everyone eventually.
 People with exactly the same beliefs
as you simply do not exist.


Felix: ... 

Seteth: 
You do not have to change your beliefs,
of course. But you do have to accept
that others feel differently. 
That is my advice to you. I will speak
no more of it.


Felix: Seteth. Can I ask one thing? 
Why are you going out of your way to
tell me this? Why bother with me at
all? 

Seteth: 
Because I trust you. Now that I have
heard what you have to say, I trust you
even more.
 I am also a rather eccentric person. I
thought you and I might get along.

Felix: 
I see.
You've gone to so much trouble, I may
have to start making an effort as well.

Seteth: Good. Do not take this the
wrong way, but I hope you will surpass
my expectations.

========================================
=====================
B3. Flayn C

Felix: Hunh! Hya!


Flayn: Spectacular work, Felix!


Felix: Why are you here? You're
interrupting.


Flayn: Oh, uh  My apologies! I simply
thought you were doing a great job...
 Just how sharp is that blade of yours,
Felix? Do you imagine you might be able
to cut something cleanly with it?


Felix: Probably.


Flayn: Ah, wonderful! I have a special
request for you, then.


Felix: You want me to cut this
firewood?


Flayn: I do. I shall toss them one by
one to you, and you shall make a
sweeping blow to slice them!


Felix: Sounds like a chore.


Flayn: I saw a knight do it once, so
surely you can as well.
 Or perhaps you are worried that you
are not capable.


Felix: What? I am more than capable.


Flayn: Right! Show me what you are made
of. Here it co 


Felix: Doing them one by one is
tedious. Just throw them all at once.


Flayn: All of them? If you insist! Here
we go!
 Wow, you truly are spectacular!


Felix: I know.


Flayn: You are undoubtedly the most
revered wood cutter in all the land.
 Now I am intrigued next time, let us
try an even larger wood pile!


Felix: Why did I agree to this?

========================================
=====================
Flayn B

Felix: Flayn. What's that you're
hiding?

Flayn: 
Oh no! My surprise is spoiled! I had
brought some fruits for you to cut up,
in addition to the firewood. I thought
some variation might prove amusing!


Felix: No. I'm not doing that again.
 I've got better uses for my sword than
chopping up fruit and firewood.


Flayn: I cannot imagine what could be
better than chopping fruit.


Felix: Chopping up my enemies.


Flayn: You say that as though you have
many enemies.
 So you would rather chop people than
firewood, is that it?

Felix: 
That's not how I'd put it, but a
blade's purpose is to kill.
 To chop wood, use an axe. To chop
food, use a knife. It's simple.

Flayn: 
Surely it is not forbidden to use your
sword for other things. Like chopping
fruit.
Swords that cut inanimate objects are
serving a much finer purpose than those
that cut living beings.


Felix: What a noble sentiment.
 But without a blade to cut down your
enemies, you cannot win. 
Those who are weak lose everything, and
they die. Those who are strong win, and
live on.


Flayn: I understand why you balk at
bloodshed, but you must know that it
has a purpose.


Felix: And what purpose might that be?


Flayn: A purpose. 

Felix: Let's just leave it at that. I'm
not in the mood to debate you. I'll
continue to wield my sword. And, if
necessary, cut down my enemies.


Flayn: He certainly is a stubborn
one...

========================================
=====================
Flayn A

Flayn: Felix!


Felix: You. What is it now?


Flayn: Do not fret. I have not come to
ask you to chop wood. I have other
things to speak of with you.
 You said that for one to live, they
must also be prepared to kill.


Felix: This again... Yes, that's what I
said. You still have a problem with
that?


Flayn: No, I do not have a problem with
it at all. I simply want you to live
too.


Felix: Oh. OK. Then I'll get back to my
training.
 

Flayn: Excuse me. I am not finished
yet.
 During this time of war, you must
wield your sword to ensure your own
life.
 If that is the case, then it follows
that we should bring an end to this
war.
 To end the war, you'd have to kill
more people.


Felix: Perhaps that is true.

Flayn: But once all is said and done,
there would no longer be a need to
kill, only to live. Is that not so?


Felix: ...
That's pure fantasy. But if it came to
pass, there would be no place for me.
 What would I do? I was raised to swing
a sword. It's all I know.
 In a world without strife, warriors
like me would be lost souls. 
It's tragic in a way. We fight to bring
peace and then, if we achieve it, we
lose our purpose.
 

Flayn: I do not think that is anything
you should worry yourself over. 
If the war ends and peace reigns, I
shall be sure to have plenty of wood
chopping for you to do!


Felix: What a generous offer.


Flayn: And! You will never be short on
fruits and vegetables to chop for me
either!
 If you felt like you lost your purpose
in life, surely you would find a new
purpose.
 It is not like you to be afraid of
losing something, after all.


Felix: Hm.
 I never thought about it, but maybe
there is a path for me in peacetime.
 I'm intrigued.
 I might even like to realize this
fantasy of yours.


Flayn: Oh, that brings me such joy,
Felix! Together, we can make this a
reality.
 I can see it now a life where you
slice vegetables rather than people.


Felix: I will greatly enjoy the day
when we inhabit a world like that.

________________________________________
_____________________________

Ingrid*

B4. Sylvain C

Note: Student if Pre-TS, Pedestrian if
Post-TS

Ingrid: ...

Sylvain: That was quite a sigh. What's
wrong, Ingrid?

Ingrid: Tell me, Sylvain. What am I to
you?

Sylvain: You're my friend...one of my
oldest, in fact.

Ingrid: An old friend, is it? Then why
must I clean up the casualties left
behind by your... Your skirt chasing!

Sylvain: Heh, nobody asked you to do
that. Heck, I thought you enjoyed it.
Besides, you're real good at it. I'm
excited to continue working with you.

Ingrid: Do you mean to imply you have
no intention on acting a bit more
respectably?

Sylvain: Please don't yell like that.
Everybody's staring at us.

Ingrid: When you were eight, you came
on to my sweet, sweet granny. My
granny!

Sylvain: Come on. I was eight and she
was gorgeou  That was a long time ago.

Student/Pedestrian: Sylvain hit on
Ingrid's grandmother? Wow...

Sylvain: People can hear you! Please be
quiet.

Ingrid: When you were ten, we went to
that harvest festival, and you started
making eyes at a scarecrow!

Student/Pedestrian: A scarecrow?!

Sylvain: Wait a second. That was just
an accident...a tragic, tragic
accident.

Ingrid: When you were fifteen, you
sought relentlessly, might I add to
involve yourself with Lord Gwendal's
daughter. Who do you suppose made peace
with the furious lord, despite having
nothing to do with it? Hm? Me. Always
me, always for you. Every time.

Student/Pedestrian: What a jerk...

Ingrid: You know what? This
conversation is over. I'm done. My
point is that this has to end. Not
later, but now.

Sylvain: Fine, I promise I'll try to
change. Are you happy now?
========================================
=====================
Sylvain B

Ingrid: ...

Sylvain: That's a heavy sigh...again.

Ingrid: Yeah... That's the sigh of
exhaustion after spending the past
month apologizing for your behavior to,
well, everyone.

Sylvain: Apologizing? I've been pretty
darn restrained lately.

Ingrid: If by restrained you mean
falling all over yourself to garner the
attention of every passing female,
then, yes, you've been quite
restrained. Mark my words the more you
hurt people, the more weighty the
repercussions will be. Your actions
will come around to bite you.

Sylvain: Ha! If I get bitten, that's
all just part of the game. Heck, I had
one girl's brother come after me with a
pitchfork. Heh heh...

Ingrid: If you end up getting maimed or
killed by a pitchfork, don't expect me
at your funeral. Glenn used to make
light of getting hurt too. Then one
day, he got more than hurt. Now he's
gone.

Sylvain: I'm sorry. I was being...
You're right. I know what it did to you
when he died. It hurt to see you hurt
and not be able to do anything. When
you wouldn't even come out of your room
to take care of your horse...

Ingrid: Nothing affected me the way his
passing affected me.

Sylvain: Well, I'm happy that you're
better. Seeing you out and about helped
me relax enough to be able to flirt
with girls again.

Ingrid: Your predictability is utterly
disappointing. When I finally stopped
mourning, you know what brought me
back? My concern. For you.

Sylvain: Me?

Ingrid: You know you can't get along
without me following in your shadow and
caring for you. You flirt with anything
that has a pulse, offend people left
and right, and constantly cause
commotions.

Sylvain: Huh... The truth really does
hurt.

Ingrid: Please, Sylvain. Consider your
actions before you carry them out. And
stop acting so nonchalant about getting
hurt or killed. Promise me that.

Sylvain: OK... I promise.
========================================
=====================
Sylvain A

Sylvain: Training on your own? You
really do work hard.

Ingrid: I hate to break it to you,
Sylvain, but there's nobody here for
you to flirt with, so there's not much
reason to hang around.

Sylvain: You're here, aren't you?

Ingrid: How ridiculous. Almost as
ridiculous as your face.

Sylvain: You'd really say something
like that to a handsome guy like me?
I'm crushed! Joking aside, may I join
you? I only came out here so I could
train too.

Ingrid: Sure. Just don't get in my way.


Sylvain: I've been thinking about it,
and I really depend on you. Maybe
that's weird since I'm older than you,
but still...

Ingrid: Hitting on me? Again? Have some
dignity, would you?

Sylvain: No! I'm being honest! I
thought you'd listen. Hey, I'd like it
if you didn't get too far away from me
on the battlefield, OK? Just stay where
I can see you.

Ingrid: I'll stay as long as I can.
You're useless without me, after all.

Sylvain: What? No, I'm saying if
there's one thing I can do on the
battlefield, it's keep you safe.

Ingrid: Whatever helps you feel better.
Stay and protect me, then.

Sylvain: I couldn't bear it if you went
off and died on me while I wasn't
around.

Ingrid: Heh, I'm pretty sure that's my
line.

Sylvain: It's getting late. We'd better
head out.

Ingrid: You're right. I'm exhausted
anyway. You haven't been practicing
enough. All that time you waste chasing
after women would be better spent
training. I'll train with you anytime.
So just... Hm? What's that strange look
for?

Sylvain: I just, uh... Well, you're
going to think I'm being a jerk or
hitting on you or whatever... When
we're side by side like this, training,
I feel  I don't know oddly at ease.

Ingrid: I know what you mean. It's
probably because we've been friends for
so long.

Sylvain: That must be it. Let's never
change. Friends forever?

Ingrid: Absolutely. No matter what
happens, we'll always be friends,
Sylvain.
========================================
=====================
Ingrid A+

Sylvain: Hey, Ingrid. How are you  I
mean, what are you  Are you...you
know...off to train again? 


Ingrid: No. I'm headed to town to buy
supplies, but I'll be training after
that, naturally. Why?


Sylvain: Oh, I just thought you looked
serious as ever. I guess that part of
you hasn't changed.


Ingrid: Of course it hasn't. I am as I
ever was.


Sylvain: Yeah, no... I mean, I guess
you're right. Heh heh...


Ingrid: You're being weird. Have you
always been this weird, and I just
never noticed?


Sylvain: No. I'm pretty sure. I don't
think so. By the by, have you, ya know,
fallen for anybody recently?


Ingrid: Don't be ridiculous. What are
you even bumbling on about?


Sylvain: Well, everyone's been talking
about how you got  really, uh, pretty.
Just, you know, all of a sudden.


Ingrid: Oh, you must be referring to
the makeup. It's not a big deal or
anything. Just experimenting.
 I'm still learning. Did I mess
something up?


Sylvain: Huh? No, I...I think it looks
good. You did surprisingly well. I
mean, considering that it's you.


Ingrid: Very funny. But I must say, I'm
a bit surprised.
 It's unlike you to stumble over
yourself this much.


Sylvain: What? No, I'm not! I'm just,
ya know, curious about why...all of a
sudden.


Ingrid: Why what? Why I'm wearing
makeup?


Sylvain: I'm still guessing it's for a
guy.
 If I had to try and guess what sort of
guy, I suppose I'd say...

Felix? No, wait, I'm forgetting the
royal line. Dimitri would be a way
better catch.
 (Lion)

Ingrid: Wow. Way to make assumptions.


Sylvain: Is it one of the knights? If
it's not them... Wait. Could it be me?!


Ingrid: Don't make me hurt you.


Sylvain: No need for violence. It was
just a joke! 
Um, I mean...
 It's not a joke that you're beautiful,
but I wasn't trying to hit on you or
anything. Promise.


Ingrid: Beautiful, huh?

========================================
=====================B4. Ashe C

Ingrid: Hi there, Ashe! Here to do some
reading as well, I take it?


Ashe: ...
 

Ingrid: Uh, Ashe?

Ashe: 
Ah Ingrid! You gave me a start! How
long have you been standing there?


Ingrid: Not too long. Apologies for
startling you.
 Must be a great book, for you to be so
deeply engrossed in it. What has you so
captivated?


Ashe: Oh, ah, it's quite an old book.
One of the really old legends of
Faerghus.


Ingrid: Aha, it must be the "Sword of
Kyphon," then, yes?

Ashe: 
Oh, so you know it!

Ingrid: 
Oh, yes. I know it quite well. I read
it often as a child.
 In fact, I read it so much that my
personal copy fell apart. I brought it
everywhere with me. I adore that book.


Ashe: The tale of the warrior Kyphon,
whose devotion and loyalty enabled his
best friend, Loog, to become king. He
went to great lengths to see things
through.


Ingrid: Exactly! I love the image of
him charging forward into the fray,
ready to take on any obstacle in the
name of his king!

Ashe: 
Indeed! He was the very picture of the
perfect knight. In my opinion, the best
chapter is right around the middle of
the book...
 

Ingrid: Ah, the part about the War of
the Eagle and Lion? That's my favorite
part!
 "In a flash, Kyphon's sword flew from
its scabbard. The knight parried the
assassin's blade mere inches from the
spine of his king."
"Kyphon's blade hummed like the wind,
slashing the enemy's throat. In mere
moments, their forces lay vanquished
decimated by his mighty blows." 
Hehe, I can recite the entirety of it,
if you like. 
I never grow weary of that tale the
pinnacle of knighthood, with all its
struggles and glory.
I know just what you mean! 

Ashe: I never get tired of it.
Some people laugh at me for reading
these old tales, but I'll never outgrow
them.
I'm glad to find someone who shares my
enthusiasm!


Ingrid: I'm glad of it as well. 
Tell me, what other books do you enjoy,
Ashe?

Ashe: 
Well, the first one I ever read was
Loog and the Maiden of Wind.


Ingrid: Ah, you have fantastic taste!
That story is another favorite. The
final chapter makes me tear up every
time...


Ashe: I know! When I first read it, I
just couldn't get that ending out of my
head.
 

Ingrid: It seems we have much in
common. I look forward to chatting
again sometime.


Ashe: I'd love to! Yes, let's!

========================================
=====================
Ashe B

Ashe: Do you know this legend, Ingrid?
It's about the battle of Fódlan's
Throat.


Ingrid: Oh, yes. I know it like the
hilt of my sword.
 

Ashe: With so many valiant knights
appearing in this story, I couldn't
help but wonder which was your
favorite.


Ingrid: I really like this one the one
in the middle. The knight who stands in
defense of the duke.
 Such a wonderful knight one of my
favorites as well.
 That makes sense. He's so noble and
virtuous. In fact, he kind of reminds
me of you.


Ashe: I...thank you. You remind me of
him as well. 

Ingrid: You are honest, as is he.


Ashe: Ah, no... I'm nowhere near as
great. Maybe someday.
 Maybe if we work hard together, we can
both become knights as glorious as the
one in this story!


Ingrid: Together, yes... Now wouldn't
that be something? If only we could.


Ashe: Huh?
 

Ingrid: Ashe. The legends are exactly
that legends. They're not indicative of
real life.
 The cards we are dealt are what they
are. We can work with what we have, but
we can't change what's in our hand.


Ashe: What's that supposed to mean?
 

Ingrid: I long to serve His Highness as
a knight the sort of knight that
legends are written about. 
But I was born bearing a Crest, and
with that comes responsibility. Whether
I like it or not, I am the "last hope"
of House Galatea.
 I am the only one who can carry on the
family bloodline and restore our lost
fortune. To do that means setting aside
my own dreams and ambitions.
Though I've turned my back on House
Galatea, what is expected of me as a
Crest bearer has not changed.
 

Ashe: You still have the right to
pursue your dreams.


Ingrid: Ashe... I must ask something of
you.

Ashe: 
Yes, of course. Anything.
 

Ingrid: My dream...is aligned with your
own. Please, for both of us, promise to
see yours through.
 

Ashe: That doesn't seem fair. 

Ingrid: 
I'll never be able to see my dream
through. Doing so would mean...terrible
misfortune for others.
So...I am bound by honor not to follow
through on my own dream. But...I can
help you achieve yours.


Ashe: Come on, this isn't like you at
all.
 Please... Don't smile when your eyes
are so sad...

========================================
=====================
Ashe A

Ashe: There you are, Ingrid!
 

Ingrid: Whoa! Uh  Hi, Ashe. You seem
excited. What's that you're holding?

Ashe: 
A book I found in town. I bought it for
you!


Ingrid: For me? Ashe, this looks very
costly. 

Ashe: Antique books like this are never
cheap...

Ingrid: 
Wow. The cover is stunning. And the
binding is still in fantastic
condition.


Ashe: I drove a hard bargain. Still,
I'll probably have to cut back on my
spending for a while.


Ingrid: Why did you go to so much
trouble?


Ashe: It wasn't easy, but as soon as I
came across this legend, I knew you had
to read it too.


Ingrid: Well then, I will read it. Oh,
the knight on the cover looks striking.


Ashe: 
Fascinating, right? I was captivated
from the moment I laid eyes on the
cover.
 There's an aura of stoicism
intermingled with beauty even amid a
gruesome battle.


Ingrid: Wait! Looking closer at the
face... This knight is a woman!
 

Ashe: Yes! And she was a real
historical figure!
 She was born into a noble family and
bore a Crest, but she was accepted into
the king's service as a knight.
 She fought in many battles at her
king's side, serving him all her life
as his right hand.
 Oh, sorry. I-I've said too much! I
didn't mean to spoil the story for you.
 I'm just so excited. I hope you enjoy
it too.


Ingrid: Thank you for the
encouragement, Ashe.
 Living as a knight is certainly not an
easy task.


Ashe: I know it will mean much pain,
strife, and heartache.
 But I still want to pursue that dream.


Ingrid: Talking to you has reminded
me...
I'm not the type who gives up easily.


Ashe: That's the Ingrid I know!


Ingrid: So to start, I'm going to read
this book. 

Ashe: 
Great. When you're finished, and
freshly inspired, we'll talk about
becoming knights!
 Not the ones in stories either. The
real thing!

Ingrid: 
I look forward to it, Ashe.

========================================
=====================B4. Mercedes C

Ingrid: Nightfall? Already? Suppose I'd
better wrap up...


Mercedes: Good work with your training
today, Ingrid. Here's something to wipe
up the sweat.


Ingrid: Whoa, Mercedes? Hi? 

Mercedes: Hello.

Ingrid: How long have you been, um 
Thank you!


Mercedes: You're very welcome! I've
been here since you started.

Ingrid: 
That long? Huh. Well, my apologies for
not having noticed you. I get so caught
up in training, you know.
 But why are you here? I can't imagine
it was too terribly interesting
watching me.

Mercedes: 
I disagree. I just couldn't help but
admire your training technique. 
I have to say, you were very
impressive. I'm nowhere near as
graceful as you.


Ingrid: Graceful? I wouldn't say that,
but thank you. 
If I'm to be honest, I'm the one who
admires you.

Mercedes: 
Goodness! Me? How so? 


Ingrid: You're always so put together
you hold yourself with such poise and
have such a keen eye for fashion.
 I mean, even the handkerchief you
handed me smells like...lavender, is
it? It's just lovely.


Mercedes: That perfume is a favorite of
mine. I'm so glad you like it. 

Ingrid: 
Even the fact that you thought to put
perfume on your handkerchief is
delightfully foreign to me. I'd never
have thought of that.
 

Mercedes: I'll gladly share some with
you. You're welcome to come visit my
room whenever you'd like.
 We can have tea and chat! How does
that sound?


Ingrid: Ah, that sounds really nice,
yes. 
Sipping tea and having a chat it's
unlike me, but it sounds lovely.
 

Mercedes: From now on, we'll meet up
whenever we have time. We can go right
now if you're free?

Ingrid: 
Oh, no need to trouble yourself and
rearrange things for me.


Mercedes: It's no trouble at all!
You'll never know if you're the type
who enjoys chatting over tea if you
never try.


Ingrid: Hehe! All right, then!

========================================
=====================
Mercedes B

Ingrid: Apologies for my late arrival,
Mercedes. My duties ran long, as per
usual.


Mercedes: There's no need to apologize
at all! Please, have a seat.
 We've met for tea so many times, but
you never seem to get used to it, do
you, Ingrid?


Ingrid: Not entirely, no. I'm not
accustomed to being treated
so...delicately. 
Anyway, what will we talk about today?


Mercedes: I actually wanted to gripe
about something that's been bothering
me.


Ingrid: You? Gripe? Now that's unusual!
I'm happy to listen, of course.
 It's the least I can do after all the
kindness you've shown me.


Mercedes: Thank you. The one thing I
really wanted to talk about is
marriage... 

Ingrid: 
Oh?


Mercedes: Yes. I received a letter from
my adoptive father about marriage
discussions with a noble family.


Ingrid: And will you accept?


Mercedes: That's the problem. No matter
what I decide, I'll probably be married
off anyway.
 What I really want to do is help those
in need. 
But I think it would be more difficult
to do so if I married a nobleman.


Ingrid: Understandably so. Sounds to me
like you need a strategy to silence
your father.


Mercedes: Sorry? To...silence him?

Ingrid: 
Don't you agree? It seems the best
course of action would be to consider
severing all ties with the family and
running away.


Mercedes: We don't need to go that far.
 

Ingrid: I'm sorry, I really just needed
to let that out. 

Mercedes: I don't need you to worry
about solving my problems.


Ingrid: Oh. OK. It's...just a bit
personal for me, actually.
 My own father has brought countless
marriage proposals to my attention. He
always was obsessed with me carrying on
the family bloodline... 
At a very young age, my hand had
already been promised to someone in
marriage. But Glenn died young.


Mercedes: That must have been difficult
for you. Would you have married him if
he had survived?


Ingrid: Hm. That's a good question.
It's hard to imagine now. 
Although I did admire him quite a lot.
He held true to the ideals of
knighthood, proudly serving the king.
 Even after all these years, I aspire
to be the type of knight that he
embodied.
 But that's just it. I'm not a tool for
furthering my family's fortunes. I'm a
knight at heart. 
Regardless of what my father desires.


Mercedes: I see. A very noble cause
indeed.


Ingrid: How strange that we should be
worrying about the same thing.
 Even though we are such different
people.

Mercedes: 
It's true. Enjoying a nice chat over
tea with you like this makes me
realize... 
Maybe the paths we walk aren't so
different after all. Don't you think?


Ingrid: I do. 

Mercedes: These tea parties of
ours...they really are something
special.


Ingrid: That they are. 

Mercedes: Ingrid... I would love to get
to know you better, if that's OK.
 I want to know about your childhood,
your favorite books, the sweets you
like, anything at all!


Ingrid: Hahaha, absolutely! I'm happy
to speak with you anytime, and I want
to know you better too, Mercedes.

========================================
=====================B4. Annette C

Annette: Hello, Ingrid. Can I have just
a teeny tiny moment of your time?


Ingrid: Sure, I can spare a moment or
two.


Annette: I was wondering... Do you have
any interest in fashion and makeup and
stuff like that?


Ingrid: I haven't the time to bother
with such frivolities. As long as basic
hygiene is being met, then I'm happy.


Annette: Oh, but you're missing out on
something so fun!
 

Ingrid: I mean, it's not like you need
it, of course. 

Annette: You've got beautiful bone
structure, lovely hair, long legs...
But aren't you interested in trying
something new?

Ingrid: 
Um, well, thank you... I suppose I do
find it all somewhat intriguing.
 But my time is precious to me, and my
focus is on knighthood. Taking time to
paint my face simply isn't a top
priority.

Annette: 
Sure, but imagine if you could combine
the two and become the most fabulous
knight ever! 
OK, maybe I'm taking it too far. I know
knights don't necessarily need a ton of
make-up or things like that for the
job.
 I'm just saying I really think you'd
enjoy it if you opened your mind to it.
All I'm talking about is a light touch.
 I can see it now... Your gorgeous face
done up with a delicate application of
makeup. The fabulous knight who
everyone looks up to and wants to be!
 

Ingrid: Um...well, maybe? I guess? That
does sound mostly harmless...


Annette: Hooray! OK, we don't have a
moment to lose. Here, take this makeup
kit. Play around with the colors and
see what speaks to you.


Ingrid: Now, wait just a 


Annette: I actually got that little kit
as a gift the other day, and I wasn't
sure what to do with it, because I
already have that one.
 It's a limited palette, but I think it
fits the look you're going for
perfectly.


Ingrid: I actually never agreed to
start putting that stuff on my face,
Annette.


Annette: What? Oh... Well, then I guess
this whole kit will have to go to
waste. I'll just throw it away like the
garbage it is.

Ingrid: 
You're throwing it away? I can't just
stand by and let something go to
waste...
OK. All right. 

Annette: Thank you. We can do this. 
That's the spirit! Oh, and I'm happy to
help you learn to apply it too.
 Come on, let's go to my room. I have
some brush techniques to show you
before you get started. 
Now don't get carried away...


Ingrid: Argh. She played me like a
fiddle.

========================================
=====================
Annette B

Annette: Ingrid...


Ingrid: What's the matter, Annette? You
look upset.


Annette: I'm just so, so sorry! I had
no idea! 


Ingrid: I'm not sure I follow. Take a
breath. What's going on?


Annette: Well, I was really curious
about why you're not interested in
things like makeup.
 So I asked some of our friends about
it...and...


Ingrid: Oh, I see. I imagine they
mentioned that my family was fairly
poor, and they probably also mentioned
that I lost my fiancé. Correct?


Annette: They did. I'm so sorry. It was
thoughtless of me to try pushing those
things on you.

Ingrid: It's perfectly fine, Annette.
 It's true my family struggled
financially. It wasn't easy growing up,
but it taught me values I wouldn't have
learned otherwise.
 And we weren't so poor that I consider
myself deprived. I'm sure my family
would've bought me makeup if I'd wanted
it.
 But it never mattered enough to me not
then, and not now.


Annette: Oh. So you just...never sought
that stuff out?


Ingrid: Never. While I acknowledge it
can be fun, fussing over my outward
appearance isn't an instinct of mine.
 When I was younger, I'd usually be
found covered in dirt, bugs in my hair,
and a big smile on my face. Things
haven't changed too much since.
 Then, when my fiancé passed on, my
priorities shifted even further. It
reminded me of what's most important in
life. 
Beyond that...it's hard to think of
myself changing without him around to
see it, even if it's something trivial
like how I present myself.
 But talking to you has helped me
realize it's OK to loosen up and enjoy
those things if I want. So...thank you.


Annette: 
Me? Oh, I didn't do anything at all.
Except pester.


Ingrid: More importantly... Do you
notice anything different about me
today?
 

Annette: Yes! It's very subtle, but I
could tell right away that you were
using that makeup I gave you!


Ingrid: You could? Ah, that makes me
happy. I was trying to apply it just
how you showed me.
 

Annette: You did great, and it really
suits you.


Ingrid: I think there's a lot I can
learn from you, Annette. You've helped
me embrace a lighter side of life I
quite like.


Annette: It's my pleasure! Oh, this is
so great! Want to go shopping to
celebrate?

Ingrid: 
Uh, shopping? But...what would we buy?
That sounds so overwhelming!
 There's a dress I've been eyeing for a
while now. I'm certain it will
complement your pretty eyes.
 

Annette: Just leave it to me, Ingrid.
I'll make you the most fabulous knight
this world has ever seen!


Ingrid: Well that does sound fun! I
look forward to it.

========================================
=====================
B4. Claude C

Claude: ...

Ingrid: Claude.

Claude: Hm? What's on your mind,
Ingrid? Actually, if it's something
troublesome, can it wait a bit? I am
positively exhausted today, so I was
gonna turn in early. Don't you try to
stop me, you hear?

Ingrid: The sun just barely dipped
below the horizon, yet you're already
preparing for bed?

Claude: Rising with the dawn and
setting with the sun... Isn't that how
a life is meant to be lived?

Ingrid: I'm almost certain you have
never been awake at sunrise, Claude.

Claude: And how would you know that?
You haven't been peeking into my room
every morning, right? I'll have you
know I like to rise early for my daily
meditation.

Ingrid: Uh-huh, sure. And I've decided
to quit my pursuit of knighthood. At
least try to make your excuses more
believable. And that yawn just now you
didn't even bother covering your gaping
mouth. One would never know you're of
noble birth, with how you conduct
yourself.

Claude: You need to relax, Ingrid. Deep
breaths, OK? A yawn can't hurt, I swear
it. Really, you'd better get a hold on
that attitude of yours, otherwise that
pretty face is going to get all twisted
up with angry lines. Guys don't like
gals who are always griping at them.
Try a smile every now and then. Here,
let's practice. On three. One... Two...
Three!

Ingrid: You're actually telling me to
smile more, aren't you? How common!
Hmm, since you're so insistent upon
telling me what my face should be
doing, perhaps my blade can restructure
your face with a more permanent smile.
All jokes aside, are you not a leader?
As a leader, you should set a shining
example. A position such as yours comes
with responsibilities! See that you
consider them more carefully in future.


Claude: Yeesh.

Ingrid: And just how long do you plan
on lounging about, yawning like a slob?
At least lounge in your own quarters!

Claude: Um. OK.

Ingrid: Honestly, some people...

Claude: Wow. Somebody needs to teach
that girl to lighten up.
========================================
=====================
Claude B

Claude: Ingrid! Hello...

Ingrid: Yes, Claude?

Claude: Listen... I know you and I
don't always get along. I just wanted
to say that I'm sorry if my way of
being is upsetting to you.

Ingrid: If anyone should be making
apologies, it's probably me. I've been
overly harsh toward you on more than
one occasion. As you might have
noticed, I'm close friends with a
certain someone who has caused me no
end of trouble since we were very
young. You remind me a bit of him, and
I think I've projected my annoyances at
him on to you, at times.

Claude: You're talking about Sylvain,
right? Huh. Are he and I really that
similar?

Ingrid: Not in every regard, no. You
certainly seem to treat those of the
opposite gender with quite a bit more
respect, for one thing.

Claude: Well now! I'll take that as a
compliment.

Ingrid: You also speak to me in a much
more amicable manner than my dear
friend ever does.

Claude: Hmm. OK, I have to ask you
something. But only if you promise not
to show me your angry lines again.
Doesn't that straitlaced personality of
yours make life harder than it needs to
be? I feel like there are plenty of
people who'd like to get to know you
better, but who are scared off by
your... well, intense attitude.

Ingrid: Oh? Really?

Claude: Really. I'd say that especially
applies to most of the folks you go
around giving lectures to. We're all
friends here, Ingrid. We all trust each
other with our very lives on the
battlefield. Shouldn't we try to accept
each other?

Ingrid: You have a point.

Claude: I sure do. Besides, with a cute
face like yours, I bet you could win
anyone over if you just threw out a
smile now and then.

Ingrid: I've got better things to
concern myself with. In any case, you
speak as though you know so much about
wooing the masses. But I would wager
that many of our classmates find it
difficult to trust one as slovenly as
yourself.

Claude: Oh, another lecture. I see you
took my words to heart. Look, let's
just call a truce, shall we? How about
we agree that we could both learn
something from our chat today? If
you'll make an effort to smile more,
I'll try my best to set a better
example for everyone.

Ingrid: That seems like an unreasonable
thing to ask of you. I wonder if you're
capable of such a thing...

Claude: And it's perhaps equally wild
to ask an ice block like you to melt.
But let's give it a try. What do you
say?

Ingrid: I suppose it's only virtuous to
ask as much of myself as I'm asking of
you. Very well. I accept your
challenge!
========================================
=====================
Claude A

Claude: Ah, hello, Ingrid! A good day
to you!

Ingrid: Well, hello there. If it isn't
Claude. Always a pleasure. You put in a
fine performance in training today! I
must redouble my own efforts!

Claude: That's kind of you to say. By
the by, do you have a moment to spare?
I have been meaning to ask for your
input on some new strategies.

Ingrid: Oh, goodness. Only if you think
someone as lowly as myself might be of
service.

Claude: But of course. I value your
skills more highly than most any other!


Ingrid: Oh, goodness!

Claude: OK, time out! Listen, Ingrid...
Do you really have to say "oh goodness"
every couple of seconds?

Ingrid: What do you expect? Speaking to
me as you were, I only responded in
kind!

Claude: What? Do I sound that strange?
I thought I was acting earnest and
industrious.

Ingrid: I mean...yes! You do. You sound
nothing short of ridiculous.

Claude: Sheesh! Have you looked in a
mirror lately? You're the one who's
been walking around like Queen Uptight.


Ingrid: Excuse me?! I'll admit it was a
bit forced, but it certainly doesn't
warrant such a title.

Claude: Look, this was fresh and fun
for a while, but... Maybe it's time we
called it quits. Acting like this isn't
us. We're just going to make everyone
think we've gone mad.

Ingrid: I agree. I must say I have an
easier time getting on with you when
you're you in all your you-ness.

Claude: Come to think of it, you've
always been more reliable than most
anyone I know, when it really mattered.


Ingrid: Ha, well, thanks for saying
that.

Claude: I think I liked you better when
you were a bit pricklier too. I've gone
so long without hearing one of your
lectures, I'm almost starting to miss
them.

Ingrid: I'm sure I can remedy that for
you.

Claude: Uh, I didn't mean you need to
go all out or anything! A little
restraint would still be nice.

Ingrid: My "lectures," as you call
them, only persist as long as is
necessary.

Claude: Ooh... I think I'm coming down
with a stomachache. We'll talk later,
OK? OK! Seeya!

Ingrid: You honestly expect me to
believe that? Come back here, Claude!
========================================
=====================
Claude A+

Claude: Hi, Ingrid. That was a great
training session today, wasn't it?

Ingrid: It was indeed, Claude. It's so
nice to see you.

Claude: Things have been pretty busy
lately, though. I hope you're taking
the time to rest whenever you have the
chance.

Ingrid: I thank you for the concern.
You are ever so kind.

Claude: I've finally got a free day
tomorrow, so I was planning to sleep
through the morning and laze around all
day...

Ingrid: That sounds so lovely. Perhaps
I should do the same.

Claude: Ingrid... Will you just stop
it, already? Are you still doing that
schtick?

Ingrid: Whatever do you mean?

Claude: Are you feeling all right?
You're acting so...demure. It's kind of
creeping me out.

Ingrid: You can't be serious. I always
knew you were a layabout, but I see now
you are also an insensitive nitwit too.
If I lecture you, you complain. If I
act pleasant, you also complain!

Claude: Bah! You switched back!

Ingrid: Please, tell me how to behave!
At least if you're commandeering my
behavior, I'll get less of an earful of
your complaints. Have you ever even
once considered thinking before you
speak? And you wonder why people so
rarely trust you!

Claude: Ah... Right. I'm sorry. I guess
that was kind of insensitive.

Ingrid: Wow, quite the apology. Sounds
a lot like one of your myriad excuses.
Do you really expect empty apologies to
help you get your way?

Claude: I'm... Suddenly I'm feeling
dizzy. Sooo dizzy. We'll have to talk
about this later.

Ingrid: There you go again! You and
your excuses!

Claude: ...

Ingrid: I thought if I made extra
efforts to be pleasant, he and I might
finally interact without bickering. I
just don't know what the best approach
is with him.

Claude: There is no best approach!

Ingrid: Were you listening to
everything I just said? Ugh. I thought
you'd run off!

Claude: I told you before, didn't I?
You're better off as your normal,
prickly self. I don't mind getting
lectured by you. So keep on doing that
from time to time, OK? Just maybe not
all of the time. Anyway. Ooh, the
dizziness... Bye!

Ingrid: As if an occasional lecture
could ever cut it...
========================================
=====================
B4. Ignatz C

Ignatz: ...


Ingrid: Hey, Ignatz, what are you doing
here?
 

Ignatz: ...


Ingrid: Uh, hello? Oh! You're painting.


Ignatz: Ingrid! What are you doing
here?
 I could ask you the same! 

Ingrid: I...did ask you the same.
Anyway, I'm just visiting the
cathedral.
 I must say, that painting is looking
wonderful!


Ignatz: Aaaaah! Don't look, don't look!


Ingrid: Why not? It really looks great.


Ignatz: Really?
 

Ingrid: I wouldn't lie. Let me have a
look. Oh, it's the statue of Saint
Seiros.
 

Ignatz: I hope you don't think I was
ignoring you. When I'm painting, I get
totally absorbed.
 

Ingrid: Of course not. My feelings
aren't hurt so easily. Hmm, what if you
gave her a more edgy outfit? Shorten up
her skirt or something?

Ignatz: 
No! That would be improper!


Ingrid: Ooh, and how about making her
sword bigger? Oh! Oh! Turn her into a
valiant knight! 

Ignatz: 
But she's not a knight.

Ingrid: 
Aw, come on. Just this once? ...
 Huh... She doesn't exactly look like a
knight. More like a maniacal demigod...


Ignatz: Yeah, it just kinda came out
that way.
 

Ingrid: It's...different. Not quite how
I envisioned.


Ignatz: It's my fault. I should have
stuck to my original idea.


Ingrid: I'm sorry I pushed you, Ignatz.
I'll leave you be.

========================================
=====================
Ignatz B

Ingrid: Good day, Ignatz! So, painting
again?


Ignatz: Ingrid! Yes, I'm painting Saint
Seiros again.

Ingrid: 
Look... I'm really sorry about the last
time. It's my fault it turned out
so...well, different.

Ignatz: 
No, no need to apologize. I appreciated
the fresh input. It made me think.


Ingrid: That's kind of you to say but
no need to pull punches.


Ignatz: It's the truth! I'm so caught
up in my own mind. 

Ingrid: I'd never have thought to try
that.
 Ignatz, I appreciate your attitude,
but...


Ignatz: Yes?

Ingrid: 
There are times when it's OK to feel
upset or angry. If you're feeling that
way, it's always best to be honest.

Ignatz: 
But, but 


Ingrid: I understand the weight of what
I did. I besmirched a sacred image and
it was a painting you were pouring your
heart into.
 I got carried away, but I'd prefer if
you had told me then and there that my
request was uncalled for.

Ignatz: 
I'm not angry. I could never get angry
with you.
 I'm sorry.


Ingrid: Why are you apologizing? I'm
the one apologizing!


Ignatz: Oh! Sorry!


Ingrid: Stop saying sorry! Ugh, never
mind. Forgive me. I came here to
apologize, and now I'm being sharp with
you...

Ignatz: 
Don't worry. It's my fault, really. I'm
not very good at expressing myself. 

Ingrid: 
I never intended to be such a bother. I
think I'll leave you to it.


Ignatz: Oh, OK. Sorry.

========================================
=====================
Ignatz A

Ignatz: Where are you going, Ingrid?


Ingrid: Oh! Uh, hi! I see you spotted
me um, saw me. I don't want to disturb
you.

Ignatz: 
Don't worry. I just finished my
painting of Saint Seiros.


Ingrid: Oh, that's wonderful. May I
see?


Ignatz: Of course! Take a look.

Ingrid: 
Whoa. She looks so different from the
other painting. Much more divine and
gentle.


Ignatz: She looks so real, doesn't she?
So alive. Perhaps it's boastful for me
to say that.


Ingrid: Not at all! She really does!
She has a glowing vibrancy to her.
Looking at this painting, I feel so
inspired.


Ignatz: I was going to paint her as
loving and benevolent. 
But then I remembered your idea, and I
decided to depict her fighting for her
people.


Ingrid: Really? Actually, now that I
look closer, I see her sword is rather
large. And she seems to be in a battle
stance!

Ignatz: 
That's right. Although, of course, I
had to discard some of your more absurd
suggestions.

Ingrid: 
I'm sorry about that. 


Ignatz: No, wait! That's not what I
meant!
 I see that if I open myself up to
suggestions from other people, new
things become possible.
 And I have you to thank for that
realization.


Ingrid: If that's true, I'm very glad I
could help.


Ignatz: You made a good point. We can't
be blinded by our own thought patterns
and ideas. It's important to be open to
others', as well.
 By doing so, we discover new paths for
ourselves, and we can even become
better in ways we may never have
imagined.


Ingrid: Exactly!
 Thank you, Ignatz. You've reminded me
of a very valuable lesson. 
I'm going to strive to be more
attentive and listen to other people's
ideas.


Ignatz: Me too. And I've just had a new
idea for a painting!

Ingrid: 
I can't wait to see it. I bet it'll be
a masterpiece!

========================================
=====================
Ignatz A+

Ignatz: ...


Ingrid: Always diligently working on
your craft.


Ignatz: Agh! Ingrid! How long were you
standing there?

Ingrid: 
Only just now. Oh! Is that the new
painting you were mentioning? 
You sounded especially inspired about
this one. May I see?


Ignatz: No! I mean... The painting's
not ready yet. I don't want anyone to
see it before it's finished.


Ingrid: But...we had spoken about how
much your perspective can broaden when
you let other people in on your work.
 Had a change of heart?


Ignatz: It's not that. This one is
embarrassing, is all.


Ingrid: Come on you know you don't need
to feel embarrassed around me. Please,
show me!


Ignatz: Uh, all right. Just for a
second.
 

Ingrid: This one is even more beautiful
than the last! A knight in shimmering
armor, fighting in all her glory! 
That lance looks a lot like mine! And
the armor... and the horse...
 Um, Ignatz... Is...that...


Ignatz: Yes. It's you.
 The woman in this image she's so
powerful and regal...
I'm in awe. So elegant and refined, but
with such a soft air, despite the armor
and weaponry...
 That's how I see you. 
You remind me of Saint Seiros.
 Brave and vibrant and powerful, yet
kind and gentle.
 Sorry! Was that too much? 

Ingrid: That was too much.
Thank you, Ignatz. I'm deeply touched.
 And also embarrassed.


Ignatz: I'm feeling a little
embarrassed myself.
 

Ingrid: Truly. I'm so moved. I guess
now I really need to live up to all
your painting encompasses!
 Please show it to me once it's
finished.


Ignatz: I will. I promise. Though I
don't think I'll show it to anyone
else.

========================================
=====================
B4. Raphael C

Raphael: Mmm...this meat is so good! I
wish I could send some home to my
little sis.


Ingrid: Raphael, what are you doing
here?


Raphael: Oh! I was just enjoying some
of this roast! Did you want a bite?


Ingrid: No, no. I meant what are you
doing here? This isn't the dining hall.


Raphael: Hahaha! That's funny. Of
course I know this isn't the dining
hall!


Ingrid: You know that, and yet you're
stuffing your face here, rather than
where it's appropriate. You're not even
seated!
 Is that the best way to eat? 

Raphael: If you think so, let's sit
down!


Ingrid: Argh! You're missing the point!
At least use a plate!


Raphael: I don't have a plate with me,
so there's nothing I can do about that
now. But since when are you so proper,
Ingrid?
 

Ingrid: I'm not proper at all! You're
just downright crude. Have you no
respect for yourself and your journey
to knighthood?
 Knights must work from a very young
age to be upstanding in all facets. You
are making a mockery of all that we
stand for! You 

Raphael: 
Slow down! I can't do all this
listening while I'm trying to eat!


Ingrid: Disgusting! Now you've spilled
gravy all over your shoes and your
chin! You'd better wipe that up. 


Raphael: Now you need everything to be
neat and tidy? You're really
particular.


Ingrid: This has nothing to do with me.
It's what's expected of a knight!


Raphael: Wait. All I have to do is be
neat and tidy and I can become a
knight? 
Forget all that studying then, I'm just
gonna work on being the neatiest and
tidiest one here! 


Ingrid: I  Wait. Th-that is not what I
said!
 Ugh.

Raphael: Really? You're probably right.
I shouldn't bother with the neat and
tidy stuff.


Ingrid: You are impossible!

========================================
=====================
Raphael B

Raphael: Huh? Is that Ingrid? I'd
better get outta here before she scolds
me again.
Actually...she looks kinda sad. Maybe I
shouldn't run away...
 Hey! Ingrid! Why do you look so sad?
Are you hungry or something?


Ingrid: Oh. It's you. No, I'm not
hungry.


Raphael: You're not hungry...but you're
sad anyway? I don't get it. Are you
sick?


Ingrid: No.


Raphael: Then are you sure you're not
hungry?


Ingrid: I just told you that wasn't it.
It's nothing you can help with, anyway.


Raphael: Well, sometimes you gotta talk
it out. That's what my grandpa says.


Ingrid: Yeah, I guess that's helpful
sometimes. Are you willing to listen,
then?


Raphael: Of course! Please, go ahead.


Ingrid: I've just received yet another
letter from my father regarding a
marriage arrangement with a noble
family.
 I found a letter from back at the
academy that my father sent, regarding
a marriage arrangement with a noble
family.

Raphael: 
I see. I see.

Ingrid: 
I am the only person in House Galatea
capable of carrying on our family
line...of passing on a Crest...


Raphael: Ahh, I see. I see.

Ingrid: 
I've long understood that it would be
expected of me to marry, of course.
 But I chose instead to fight betraying
my family and ruining my father's plans
for me.


Raphael: Hmm...I see. I see.


Ingrid: Raphael, are you even
listening?


Raphael: I'm right there with you, but 


Ingrid: Did you hear that ominous
sound? Was that...thunder?
 

Raphael: Sorry. All that listening made
me hungry! 
After hearing you out, I think you're
probably just hungry too, and your
troubles are sure to go away after a
good meal!


Ingrid: I really am not hungry, but I
can't say no to good food.
 All right, let's just eat, then. I can
tell you about my struggles some other
time, maybe.

========================================
=====================
Raphael A

Ingrid: Eating? In the dining hall?
You?!


Raphael: Whaddaya mean? The dining
hall's where I do most of my eating.


Ingrid: If only the old version of you
could hear you say that. 
It seems to me you've taken more care
with your appearance of late too.
 For once, you aren't covered in gravy
and oil from head to toe. I'm
impressed!


Raphael: Of course not, Ingrid. A
proper knight has to be neat and tidy.


Ingrid: All right, what have you done
with Raphael?


Raphael: It's all thanks to you. You
said I had to clean up if I wanted to
be a knight, so I started being more
careful. Do you think I have what it
takes now?


Ingrid: You've certainly become more
knightly than before.
 But there's plenty yet to do to become
a proper knight. It's not as simple as
eating where you're meant to and not
being covered in gravy.
 

Raphael: Maybe I'd have a better chance
if I just married you!


Ingrid: Uh... What does that have to do
with anything?


Raphael: You're real cultured, that's
all. You already taught me to be neat
and tidy. 
I figure you could teach me a lot more
about being a proper knight if I always
had you around!
 That would be quite the undertaking
for me. 

Ingrid: Listen, Raphael...that's sweet
of you.
 However, as I've said before, I've no
intention to marry.
 

Raphael: Let's cast aside this talk of
marriage and instead embolden one
another to be the best knights we can
be!


Ingrid: You're right. Probably a better
idea to just embolden each other
instead. 

Raphael: 
As long as I still get your help with
becoming a proper knight!
 

Ingrid: While you're working to be more
proper, I'll be working to strengthen
myself, that I might become a greater
knight than you! 


Raphael: Huh? I don't know about that.
I'm pretty tough.
 But I guess if anyone can beat me,
it'd probably be you, Ingrid!
Guaranteed! 

Ingrid: 
Thank you, Raphael. That means a lot to
me.

========================================
=====================
B4. Seteth C

Ingrid:: ...


Seteth: Is something troubling you,
Ingrid?

Ingrid: 
Oh! Seteth! You seem to have caught me
when I thought nobody was around.


Seteth: Perhaps I can help, if you
would like to share.

Ingrid: 
I wouldn't want to bother you with my
trivialities.


Seteth: I will not pry, of course. But
if you keep it to yourself, no one will
be able to help you.


Ingrid: That's true. It's regarding my
father.

Seteth: 
Count Galatea? I have met him, once or
twice.


Ingrid: 
Well, you have likely heard that House
Galatea's financial situation is
precarious.
 Many regions of Faerghus are harsh and
infertile, but our lands are especially
so.
 There were several years of fruitless
harvests it nearly ruined us. We could
barely feed our troops.
 Then I was born bearing a Crest, after
generations bore none. Suddenly my
family hung its future on me. (Lion)
Yes, that's him. He and I have parted
ways now.
 House Galatea was financially unstable
for a long time. We were hardly able to
support our soldiers and their
steeds... (Recruited)
My father had hopes that with my Crest,
I'd be married into a noble family and
that House Galatea's financial troubles
would be a thing of the past.

Seteth: Ah, I see. And the other house
would benefit from the addition of your
Crest-bearing blood.


Ingrid: That was certainly the idea.
But I broke ties with them.
 I do wonder how they are doing back
home...
 (Recruited, Post-TS)

Seteth: It seems to me you have
suffered much for the misfortune of
being born with a Crest.

Ingrid: 
I beg your pardon?


Seteth: I know Crests are highly
valued, but they are also a burden. My
feelings are mixed.


Ingrid: You truly think so? But you're
so devoted to the goddess. I'm
surprised to hear you say such a thing.


Seteth: Perhaps one day I will expound
upon my opinion of Crests in greater
detail with you.
 For now, let it suffice to say that
whether or not you bear one is
secondary to your identity.
 You are a person, first and foremost.
And you should be permitted to grow as
a person, Crest or not.
 

Ingrid: I agree. Thank you for
listening.


Seteth: If you ever wish to discuss
this again, consider me available
whenever you please.

Ingrid: Thank you so much!

========================================
=====================
Seteth B

Seteth: Ingrid. Are you familiar with
the story of the King of Liberation,
and the 10 Elites of Fódlan?


Ingrid: Of course! They were the heroes
who struck down evil with the power of
the sacred weapons, protecting our land
and people.
 Their strength was passed down through
the ages, manifesting itself in the
Crests some of us are born with.


Seteth: Yes. The 10 Elites certainly
possessed great power. But does that
make them worthy of worship?

Ingrid: 
I imagine you ask because they later
fought amongst themselves, turning on
one another, ravaging the land.

Seteth: 
Precisely. Initially, Nemesis and the
10 Elites worked together to bring
peace to Fódlan.
 But soon their ambitions got the best
of them, and they clashed, using their
sacred weapons on anyone they chose,
strong and weak alike.
 What I mean to say is, possessing
strength alone does not make one worthy
of respect.
 Rather, one should be judged by how
they choose to use that strength.


Ingrid: Yes, I agree.
 If you follow that logic, then you
will see it also applies to those who
are born with Crests.


Seteth: Now, think of how your father
wishes to wed you to another family's
fortune on the basis of your Crest.


Ingrid: Yes? What of it?


Seteth: These are purely inherited
qualities. 
Is it not foolish to judge a person's
value by some inherited fortune?
 That is all a Crest is, really.
 

Ingrid: That's what I think too. 
Seteth: Having a Crest or not has no
bearing on your worth as a person.
 I understand that Count Galatea
believes he has the right to manage
your affairs.
 I am certain he has his own share of
problems. And I do not wish to meddle
or lay blame.
 But if there is anything I should like
to say to his daughter, it is this.
 How you live your life is up to you.

Ingrid: 
Thank you for your counsel and wisdom,
Seteth.
 I've been thinking a lot lately about
what might happen after the war.
 Father's hopes were dashed long ago...
 I will take some time to reflect on
what lies ahead  my future.

========================================
=====================
Seteth A

Ingrid: ...


Seteth: Still contemplating, I see.


Ingrid: Without so much as a word,
you've read me through and through.
 Since last we spoke, I've been
thinking a lot about my future. How I
want to spend my life.
 It's a lot to think about, and I
haven't entirely sorted out where I'm
going. I think I need more time to
grow.


Seteth: On the contrary, you have given
this honest and sincere thought. I am
quite impressed, actually.


Ingrid: You're impressed with me?


Seteth: Worry about the future is not
unique to youth. It is human nature.
 At the risk of being overbearing,
might I offer you one more piece of
advice?


Ingrid: Of course.


Seteth: Have you considered what your
life would be like had you not been
born with a Crest?

Ingrid: 
Hmm...

Seteth: 
Do you suppose that you would have been
ordinary? Insignificant? I do not think
so. 
Even without a Crest, such a promising
young lady as yourself would have a
bright future ahead of her.


Ingrid: Seteth, I...


Seteth: I am not typically inclined to
flattery, so I hope you will take my
words to heart. Have faith in yourself.

If you trade that faith for a misplaced
pride in your Crest, I will have to
reassess your character.
 

Ingrid: I've no intention of doing such
a thing. 
It will take me time and experience,
but I will find my path and walk it
proudly.


Seteth: I am glad to hear it, Ingrid.

========================================
=====================
Seteth A+

Note: This support level can only be
reached in Blue Lions

Ingrid: Seteth! Do you have a moment?


Seteth: Certainly. Have you arrived at
a decision about what you would like
your future to be?

Ingrid: 
I think so. I was hoping I might ask
for your opinion on the subject.


Seteth: I am flattered. Please proceed.


Ingrid: I want to serve as a knight and
protect my homeland.
 I know this, through and through. It
has been my truth for as long as I can
remember. 
However, I feel that I should choose a
path that would benefit my father. 
I was raised by him in a happy home,
never wanting for anything, despite my
family's meager finances. I owe it to
him to choose a path he'd approve of.


Seteth: If that is the decision you
have reached after such careful
deliberation, then I have no
objections. 
But may I ask you something?


Ingrid: Please, go ahead.


Seteth: Have you actually had a
conversation with your father about
this?


Ingrid: I have not. There hasn't been
time to pay him a visit. 
He did permit me to join this war...
 But I was brash about my departure.
I...I left forcibly.


Seteth: In that case, it is all the
more important that you speak to him.


Ingrid: Perhaps. My father is an
obstinate man. At this point, I'm not
sure he'd care to hear what I have to
say.


Seteth: I do not know the man well, so
perhaps it is not my place to judge. 
However, I do know what it is like to
fret constantly over one's family.
 If he is as doting a father as you
say, then he will want to know how you
truly feel.
 I do not think he will refuse your
wishes if you share them with him
honestly. 
Of course, if your decision remains the
same after speaking with him, then so
be it.


Ingrid: Seteth... Thank you.
 You're right. I should talk to him.
 I've spent so much time thinking about
how stubborn he is that I've neglected
to acknowledge my own part in all this.
 Rather than blaming him, I need to
recognize how stubborn I myself have
been. Maybe if I open up and allow for
vulnerability, he will too...


Seteth: That is the way! Hold your head
up high, and stride forward into the
unknown!


Ingrid: I will!
 And I will keep your words close to my
heart. Thank you for everything,
Seteth.

========================================
=====================
B4. Catherine C

Ingrid: Phew! Good work. Should we call
it a day?


Catherine: Thank you! Yes, let's. 


Ingrid: Catherine? If you don't mind,
I'd like to ask you something.

Catherine: 
Let me guess. You're going to ask why
you're so bad at predicting my attacks.


Ingrid: When I expect an attack from
above, you surprise me from below. When
I expect a jab, I get a sweep! You seem
to anticipate my anticipation.

Catherine: 
It's probably because you're a
straightforward, honest person.
 

Ingrid: You're reading my movements and
trying to calculate what I'll do next. 
That has always seemed the most sound
strategy when engaging in combat, yes.
 

Catherine: Right. Well, I take that
anticipation and turn it against you. I
use my eyes and the tilt of my sword to
mislead you.
 Catching your opponent off-guard is
the trick to staying alive in combat.
 You've got to keep yourself alive if
you want to protect Lady Rhea, right?


Ingrid: Your dedication to Lady Rhea's
safety is truly inspiring, Catherine.


Catherine: You flatter me.
 

Ingrid: My dream is to become a knight
and protect my king, no matter the
cost. There is no greater purpose I can
serve.
 Although your fealty is sworn to Lady
Rhea, you are the ideal knight I aspire
to be.


Catherine: Admire me to your heart's
content, but I'm 


Ingrid: Catherine, I'd be honored if
you would make me your squire.


Catherine: My what now? Oh, you're far
too straitlaced to be my squire. 


Ingrid: However you might judge me, I'm
quite serious about this.

Catherine: 
Hm. All right, then. Why not? Let's
start by teaching you how to flirt with
handsome men!


Ingrid: Pardon me? Uh...that can't
possibly be where you want to start...


Catherine: Nah, I was just kidding. I
wish I knew how to flirt with handsome
men. Instead, let's teach you to
lighten up.


Ingrid: Ah. Understood!

========================================
=====================
Catherine B

Catherine: All right, then. Enough
sparring for today?


Ingrid: Yes, that should suffice!


Catherine: I must say, you've gotten
good at seeing through my tricks. I
can't mislead you so easily anymore.


Ingrid: I've made it my goal to read
your aim and not give away anything
through my body language. 

Catherine: 
But in hand-to-hand combat, your form
needs work. On the battlefield, even if
you lose your weapon, you can't ever
stop fighting.
 Sink your teeth into their throats,
kick 'em where it hurts. Do whatever it
takes to survive.

Ingrid: 
Have you ever needed to employ such
methods?


Catherine: Not on the battlefield. I've
never been in such a dire situation
that I needed to.
 But at the tavern, loads of times!
With a well-aimed boot, I've brought
many a man to his knees. 


Ingrid: Hahaha! 

Catherine: Haha! 
My point is, you can't hesitate to use
dirty tactics. You have to grit your
teeth and fight back.
 War isn't as pretty as it's made out
to be, in all those poems and songs.
 Sometimes, even as a knight, you have
to do things that you might think are
beneath you.
 You might even have to let innocent
bystanders die.
 Are you prepared for that, Ingrid? Do
you really want to be a knight, knowing
what it entails?


Ingrid: I'm prepared to do whatever is
requested of me. Come what may.
 I will be a knight who loyally serves
my king, just as you loyally serve Lady
Rhea.


Catherine: You've got me wrong. I'm
loyal to the archbishop, but only up to
a point.
 I'd do anything in the world for Lady
Rhea... except die. If she asked me to
die for her, I wouldn't.
 

Ingrid: Does that sound like a
contradiction? 

Catherine: Very well. That's just who I
am. 
You're right it does sound like a
contradiction. 

Ingrid: With all due respect, that
isn't very knightly of you.
 I'm not sure I fully understand...


Catherine: You will someday. Maybe not
for a while, but you will. 
In the meantime, just don't die. OK?

Ingrid: 
I'll try my best.

========================================
=====================
B4. Yuri C

Ingrid: Mmm! Yes, it's decided. This
meat is the best meat! Although, the
other inn has pretty great offerings,
as well...

Yuri: Ah, if it isn't Ingrid. What are
you up to in a place like this?

Ingrid: ... Yuri! I could ask you the
same...

Yuri: I'm just out to send a little
money to my family. Gotta help however
I can, you know?

Ingrid: Aww... That's very nice of you.
Forgive my tone earlier. You truly set
a noble example.

Yuri: Right, right. Anyhow, looked like
I interrupted you. You nearly choked on
that wad of meat you were gnawing on.

Ingrid: Uh, right. That...that is true,
I suppose. Hmm... You know... I...
Um...

Yuri: What is it you're mumbling about?


Ingrid: Anyway, you once worked for
House Rowe, didn't you? Four years ago,
when I visited Count Rowe at his
castle, I swore saw you by his side...

Yuri: Quite the sharp memory you have.
You aren't mistaken. I was staying
there then, yes. I had been adopted by
the count.

Ingrid: Oh? Come to think of it, I
thought I'd heard something like that.
That the count had adopted a distant
relative of his, a young man whose
future was both bright and promising.
So...that was you?

Yuri: Yep. Although now I'm nothing ore
than a distant stranger to him. Our
ties were severed a while ago. He
helped me out by getting me into the
academy. It wasn't long after that that
we started having all sorts
of...disagreements. What the hell were
you doing visiting House Rowe, anyhow?

Ingrid: Ah, yes...that. How to put it.
It was to help...clean up after a
friend.

Yuri: Ah, you speak of Sylvain. Mm-hmm,
that must've been quite the mess you
were cleaning up. Back to the point
what are you doing out here? Do you
frequent this area often?

Ingrid: Mind your business, won't you?
I just like to go for walks get fresh
air. That sort of thing.

Yuri: Easy now. I'm not interrogating
you. Really, I just wanted to warn you
that it isn't so safe here in the
evenings. You'll want to be on your
guard.

Ingrid: I thank you for your concern,
but I assure you I can handle myself.

Yuri: Noted. Oh yeah, the innkeeper
also wanted me to thank you.

Ingrid: Hm?

Yuri: He wanted to thank you for being
such an enthusiast for the food he
sells. Seemed pretty happy about it.

Ingrid: Is that so? How very... Hm.
Well, I'd better be off!

Yuri: Seems she doesn't want anyone
seeing her with a face full of food.
Too late. 
========================================
=====================
Yuri B

Ingrid: So, what is it, Yuri? You had
me come all this way.

Yuri: I need you for something. Have a
seat. I won't take much of your time.

Ingrid: Okaaay...

Yuri: My apologies for keeping you
waiting. Here you are!

Ingrid: Oh, wow! Did you...make this
yourself?

Yuri: I may not seem like much of a
chef, but I know a thing or two about
cooking. Look tasty, hm?

Ingrid: Can I, uh...eat it now? I'm
famished after all the training.

Yuri: Have at! That's why I asked you
here.

Ingrid: I see! Well, thank you! Don't
mind if I do! Mmm, this dish is divine!
The first bite just melts in your
mouth, and these vegetables are
perfect! The flavors are interwoven
together like...like a dance of swords
between two Myrmidons!

Yuri: Heh heh! Calm yourself, Ingrid.
I'm in no need of a critique. I just
want you to enjoy it and take a load
off.

Ingrid: Aww, thank you! I will! Whew!
That was delicious, Yuri. I cannot
thank you enough.

Yuri: I'm glad. Then it was well worth
all the toil that went into preparing
it.

Ingrid: You...haven't eaten anything
for yourself?

Yuri: I figured I'd eat something a bit
later. I didn't make the meal for me.

Ingrid: You cooked only for me?

Yuri: Mm-hm. The innkeeper provided me
with some of his finest meat and told
me to feed you. I figured if I was
going to do it, I'd better do it right.
So, I popped into the kitchen and got
working.

Ingrid: That won't do at all, Yuri.
Meals are meant to be shared. It seems
my stomach got the better of me this
time, though, and I scarfed everything
before remembering that.

Yuri: Why bother yourself with such
trivialities? The meal was a gift.
Seeing you enjoy yourself like that is
all the reward I need.

Ingrid: What way is that...

Yuri: A bit like when you had all that
meat stuffed into your cheeks at the
marketplace...like some kind of
chipmunk. Hm-mm! I like seeing the
contentment on your face when you cut
loose.

Ingrid: You do?

Yuri: The innkeeper couldn't have said
it better. ''She's got a real foodie
face, that one!''

Ingrid: I'm not quite sure how to
feel...

Yuri: Heh, really though! There are few
things I enjoy as much as seeing a
woman indulging herself.

Ingrid: ... You should consider your
words before using them. Such a
flirtacious comment can only invite
misunderstadings.

Yuri: I didn't mean it that way! 
========================================
=====================
Yuri A

Ingrid: Finally, you've arrived! I was
beginning to get impatient. Have a
seat.

Yuri: What are you on about?

Ingrid: I'm not on about anything.
Let's have dinner together, Yuri.

Yuri: ...What is this? Did you make it?


Ingrid: I did. It's a simple dish my
culinary skills are fairly basic.

Yuri: Hold on. What exactly is this
about?

Ingrid: You cook for me, I cook for
you. That's how this works. It may not
be quite as elegant a meal as that of
Adrestian or Leicester cuisine... But
the food of Faerghus is delicious
nonetheless.

Yuri: Thank you for the meal. It was
lovely, Ingrid. The flavors were...
nostalgic. Reminded me of when I lived
with my mother and the elder. I was
actually born in a poor town in
Faerghus. The flavors in this dish
remind me of those days. Eh, sorry. I
didn't mean to compare a meal made by
nobility with the meager food I grew up
eating.

Ingrid: No offense taken. To tell the
truth, although my house is a noble
one, it's also lacking in money. Our
territory was struck by famine, and we
ate whatever the land gave us... which
wasn't much. We took what we could,
just like everyone.

Yuri: I see... Well, I must say that
your cooking is quite to my taste. Any
meal made with so much thought and care
is bound to be delicious.

Ingrid: Heh heh! Why, thank you! High
praise, indeed, from someone who knows
their way around a kitchen.

Yuri: To survive in this world means to
sharpen many skills. Whether it's
cooking or anything else, really.
Although, I've got to say, I do enjoy
cooking. And if my meals can bring a
smile to someone's face, all the
better. Celebrating victories with
friends, sitting around a table with
loved ones, watching someone enjoy the
meal I made them... Few things bring me
more joy.

Ingrid: Have you ever considered giving
up being the lord of the underworld and
becoming a chef instead?

Yuri: Heh... A chef, huh? You know,
that doesn't sound half bad.

Ingrid: If you ever do, I'd come to
your restaurant and eat whatever you'd
whipped up every day!

Yuri: I'd like that very much. I'd work
extra hard so I could see that lovely
smile of yours.

Ingrid: You are just too much! I can
hardly maintain my composure around
you...

Yuri: Did I say something wrong?

Ingrid: Not at all, Yuri. Not at all. 
________________________________________
_____________________________

Sylvain*

B5. Ashe C

Sylvain: Wow, Ashe. Training again?
You're taking this whole knight thing
pretty seriously.


Ashe: It's just my daily training.
Maybe you could stand to be a little
more eager yourself?


Sylvain: If I want to be a great
knight, I've got no choice but to put
the effort in.


Ashe: No choice? I think you're making
life too difficult. 

Sylvain: Knights don't have to be
perfect. 
All I'm saying is I've seen some pretty
sloppy knights out there.
 That's not going to be me. I'm going
to be a proud knight virtuous and
gallant!


Ashe: Virtuous and gallant? Are you
kidding me?
 If you just ride around being
virtuous, people will get fed up.
They'll boot you out of town.
 

Sylvain: It's never wrong to have
virtue. Not even if it means being made
an outcast.


Ashe: Interesting idea. You think very
highly of this whole virtue thing. Say,
have there been any knights who became
great just by thinking highly of
themselves?


Sylvain: Think on this knights are
supposed to protect people and earn
their admiration. Isn't that right?


Ashe: Well, yes. So, what are you
saying I should do?


Sylvain: Seize people's hearts!
 

Ashe: What do you mean?
 

Sylvain: You want people to love you?
Offer them something they haven't got.
Guess what that is? It's you, Ashe.
They don't have you! 
Get out there, buddy. Be valiant. Help
people. 
Here. I'll show you how it works.


Ashe: Ah, Sylvain! Don't go bothering
people!


Sylvain: Hey there, cutie! You seem to
have lots of bags there. They must be
heavy.
 My name's Sylvain. Let me help you
out. Are these going in the warehouse?
 

Ashe: Helping out those in need. I
guess that's a good start.


Sylvain: No thanks necessary! It's been
enough just to be able to talk to you. 
Well, if you insist, how about we go
get some tea? 
It must be fate that we met like
this... I'd like to get to know you.


Ashe: Great knight, huh? More like a
great philanderer.
 Seems like all he wants to do is flirt
with women.
 No, I can't allow this. I have to stop
him!

========================================
=====================
Ashe B

Ashe: Hey, Sylvain. Can we talk?


Sylvain: What's up, Ashe? Looking for
more life tips?


Ashe: Uh, no.
 But I did want to thank you for coming
to my aid in battle the other day.


Sylvain: That? No need to thank me for
that.

Ashe: 
No, really, I insist! If you hadn't
been there, I definitely would have
been finished! 
You really set a model for my training.
I can only hope I'll be able to save
someone like that someday.


Sylvain: Again with the studying and
the training? 
You're so stubborn you make Ingrid and
His Highness seem downright easygoing. 
My advice on the whole thing is to just
follow your instincts. That's what I
do.
 If someone's in trouble, I help them.
You don't need to be a valiant knight
to know that. 
Doesn't matter if the person is an ugly
old man or the cutest girl you've ever
seen, you help 'em.
 

Ashe: So, you're saying...
 Everybody's the same, deep down. It's
our job to help anyone who needs it.


Sylvain: Ah!
 What? You're looking at me funny. Did
I say something wrong?


Ashe: No! No. I'm just surprised,
that's all. 
You're actually a much better person
than I thought.

Sylvain: 
Was that a compliment? I can't tell.

Ashe: 
Oh sorry! I didn't mean any insult.
 I was just really impressed by what
you said about helping people without
even thinking.
 To jump in and help someone without
any thought at all of reward that is
real virtue.
 Heh heh, how did you say that with a
straight face?! I'd be embarrassed if I
were you.


Sylvain: Come on, Ashe. You're an
honest and overall great guy. You'll be
an honest and overall great knight too.

Of course, people like you need to
watch out for greedy people.


Ashe: Huh?


Sylvain: Remember when I said I didn't
need any thanks? Well, I didn't say
anything about not wanting a reward.
 There's a girl, and we...we had a
misunderstanding about who was allowed
to date who, so...uh...
I need to hang out in your room until
everything calms down. Should only be a
day...or two...tops.


Ashe: Sylvain!


Sylvain: Come on, Ashe. Remember? If
someone's in trouble, you help them!
You want to be a great knight, yeah?


Ashe: Fine. Since you helped me... But
just this once.

Sylvain: 
All right! I knew I could count on you.
You'll definitely be a great knight.


Ashe: He really would be a great
person, if he could just stop all the
scandal...

========================================
=====================
B5. Mercedes C

Sylvain: Mercedes! You look divine, as
always. Are you off to pray?

Mercedes: Oh, hello, Sylvain. I was
just on my way to pray. How did you
guess?

Sylvain: Well, because I've been
watching your lovely 

Mercedes: Oh, I get it. You're the type
who's always looking at girls, aren't
you?

Sylvain: I won't lie. I do enjoy
beholding women... But I don't mean it
like that with you. I know I  sound
like a dope. I just  I think you're
special.

Mercedes: Oh, really? You think I'm so
clumsy that I need someone to watch
over me? Is that why you can't take
your eyes off me?

Sylvain: You're beautiful. And I mean
that. You're... Uh, how can I put it
without sounding even worse? OK, here
goes... I want to get to know you
better, as friends, I mean. I don't
know where to begin. Well, what's
something you like?

Mercedes: I like to pray. I've been
praying regularly since I was a child.

Sylvain: You grew up in the Empire,
didn't you?

Mercedes: That's right. I was raised in
House Bartels.

Sylvain: Bartels? I thought you were
born to House Martritz?

Mercedes: It's a complicated story. I'm
not sure that it's a very interesting
one, but I'm happy to share it with
you.

Sylvain: I don't mean to be nosy...if
it's too personal.

Mercedes: Oh, no. I don't mind. I
wasn't trying to hide anything from
you. House Martritz fell shortly before
I was born.

Sylvain: Oh...

Mercedes: My father passed away while
my mother was still pregnant with me,
so she had nowhere to go. After I was
born, my mother ended up marrying the
head of House Bartels. Shortly after,
my mother bore a true Bartels child who
bore a Crest. She and I were treated as
though we were no longer useful to the
family after that.

Sylvain: You think the Bartels were
just using her to secure a Crest?

Mercedes: They must have been. My
mother and I were removed from the
family and forced to flee to a church
in the Kingdom. I abandoned the Bartels
name and took up our old family name
again.

Sylvain: So you grew up in a church.
OK, it makes more sense now why you're
praying all the time.

Mercedes: Yes, I oh! Praying! I forgot
that I was on my way to pray!

Sylvain: Right...and I interrupted you.
Well, see you around, Mercedes.

Mercedes: Yes, see you!

Sylvain: House Bartels wanted a Crest
and ruined other people's lives to get
one. These idiots are all the same.
========================================
=====================
Mercedes B

Sylvain: Mercedes, I swear the whole
cathedral glows with heavenly light
when you're around.

Mercedes: Hello, Sylvain. What a treat
to see you here. I thought you
preferred places with more ladies
around.

Sylvain: I'm here because you're here.
And I don't care about other girls.

Mercedes: Oh, come now. I'm sure you
use that line all the time.

Sylvain: Actually, I've only said it to
girls who thought I was lying about
being faithfu  You know what? There's
no reason to get into all that. The
truth is I would really like to spend
some time with you. What do you say to
that?

Mercedes: Well, if you were really
interested in me, I would want you to
get to know me better.

Sylvain: I agree. I've been such an
idiot in the past, always angling for
the seduction... I've forgotten how to
just talk to someone.

Mercedes: You act like you're full of
regret, but I know you don't really
mean it. Still, I'm glad to hear you
say that, at least. I told you such a
boring story the last time we spoke...
I was worried you might think I was a
dull person.

Sylvain: Dull? No. I was worried that
I'd made you remember unhappy times.
It's horrible what you had to go
through. It's not like anyone chooses
to be born with a Crest.

Mercedes: Right. We can't choose our
bloodline. You've got a Crest too,
haven't you, Sylvain? What has your
experience been like?

Sylvain: Are you asking how being born
with a Crest  affected me?

Mercedes: Yes. I know there was that
business with your brother, Miklan, but
I'm sure you don't want to talk about
all that.

Sylvain: It's not a very happy story.

Mercedes: Please don't feel the need to
hold back on my account. I'm here if
you need someone to share in your pain.


Sylvain: Would you want to know more
about me even if I didn't have a Crest
or come from a noble family?

Mercedes: This has nothing to do with
your Crest or family. I'm just asking
as your friend. How should I put this?
When I look at you, I don't see a
Crest. I want to see the real you.

Sylvain: You...you do? Here's the short
version I hate Crests. Even though
having one is supposed to be such a
great blessing, mine has ruined
everything. Miklan was heir to our
house. Then I was born, and I became
the heir because I had a Crest. That
made my older brother jealous enough to
want to kill me. And every woman in
Fódlan wants to have my little Crest
baby so they can join the nobility.
Yeah... There you go. That's what it's
like to have a Crest.

Mercedes: I'm so sorry. I didn't mean
to dredge up such awful things.

Sylvain: No, I...I should keep my
temper better. I don't want you to see
me act that way.

Mercedes: Don't say that. I'm glad we
were able to talk. I feel like I'm
finally seeing the real you. Oh,
Sylvain. Will you save me from the
curse of having a Crest?

Sylvain: Of course! I think I love you!
And I mean that. With all my heart. I
love you, Mercedes! Let's get married
and have Crest babies!

Mercedes: Sure, sure.
========================================
=====================
Mercedes A

Sylvain: Mercedes! You're looking
divine, as always.

Mercedes: Good evening, Sylvain! Thank
you for coming out to see me.

Sylvain: Just the two of us meeting at
this time of night? You move quicker
than I thought.

Mercedes: Hm? I don't know what speed
has to do with it, but there was
something I wanted to talk to you
about.

Sylvain: Ah, OK... I probably should
have figured that out.

Mercedes: I can be so forgetful at
times. I neglected to mention this the
other day. I meant to say...that I know
you've been through a lot in this life.


Sylvain: Huh? Me?

Mercedes: Your parents have placed a
great deal of pressure on you as their
heir... And it's all because you were
born with a Crest. You've had to put up
with such lofty expectations.

Sylvain: All of the Kingdom's noble
houses expect a lot from their heirs.
I'm no different from any other noble
guy or gal. We've all got
responsibilities.

Mercedes: But didn't you mention that
your brother envied you enough to wish
you dead? I'm sure that wasn't easy.

Sylvain: Thinking about it, life was
probably a lot harder for my brother
than it ever has been for me.

Mercedes: Didn't you also mention that
women were only interested in having
your, as you say, "Crest baby"?

Mercedes: I'm not very interested in
the particulars, but.. I get the
feeling that you don't care very much
for these women who throw themselves at
you.

Sylvain: Um, I'd appreciate it if maybe
you kept that observation between the
two of us.

Mercedes: Your secret's safe with me. I
understand the pain you've had to
carry. I know you've got your share of
bad memories too, but... That's why you
feel comfortable letting your guard
down around me. Come now, that's enough
with the sad smile.

Sylvain: Mercedes... Was my sad smile
really that bad? Did it ruin my dashing
good looks?

Mercedes: Not at all. You actually look
more handsome to me with honesty on
your face.

Sylvain: Aw, here come the
waterworks...

Mercedes: Don't be ashamed of crying.
I'm here to protect you. Will you
protect me in return?

Sylvain: I will. I promise. You know,
Mercedes, you really are a special
lady.
========================================
=====================
B5. Annette C

Sylvain: Hey, Annette. Hitting the
magic books again? Has anyone ever told
you that you're pretty cute when you're
studying?

Annette: Sorry, Sylvain, but I'm trying
to think right now. Could you keep
quiet for a bit?

Sylvain: How can you stay focused
reading a book that thick...with such
small print? Is some of that text
upside down?

Annette: If I use the formula in this
line here, the magical energy should...
No, that's not right...

Sylvain: You're even cuter when you're
working through a difficult problem.

Annette: Sylvain, I'm serious! Please
be quiet.

Sylvain: Hang on. Look at the third
line. You've got the formula wrong.

Annette: I said be... Oh. You're right.
How did you know that?

Sylvain: Well, I mean, it's written
right there...

Annette: Most people wouldn't be able
to grasp this formula just by glancing
at it. Have you read this book before?

Sylvain: Nope, this is the first time.
OK, now that I look at it... Wow. This
book makes things way more complicated
than they need to be.

Annette: Hmm... And what's your take on
this part here?

Sylvain: It's just describing another
application for the same formula. Ha!
This is pretty easy!

Annette: You know...you're actually
kind of amazing. I've been studying
magic for a while now, but even I have
trouble with this stuff. You act like
all you do is mess around, but are you
actually working really hard in secret?


Sylvain: Nah, hanging out with girls is
way more fun. I guess I just picked
this stuff up somewhere. Life is short,
Annette. If you waste it working hard, 
it'll be over before you know it. Get
out in the world. Have some fun!

Annette: That's easy for you to say.
You're strong and smart without even
trying. It's not fair.

Sylvain: Uh...

Annette: Oh, I'm sorry. I didn't mean
to be rude.

Sylvain: No, I was just thinking you're
pretty cute when  you're sulking. You
know that?

Annette: What is wrong with you?

Sylvain: Hey, uh, I just got lucky with
that stuff in the book. I'd normally
never be able to outsmart you.
Anyway... I'm gonna get out of here and
leave you to it.

Annette: Got lucky, huh? I'm not so
sure about that. Well, that does it. It
might be tough, but I won't accept
second place. Let's go, me! I can do
this! I'm going to finish this whole
book before sundown!
========================================
=====================
Annette B

Annette: Sylvain! Good timing. There's
something I want to say to you.

Sylvain: Uh-oh. Did I do something
wrong? Did you spot me sneaking back in
this morning? Or is it about that girl
who got mad I kissed her sister
good-night... I can explain either way.


Annette: No! I'm not here to get after
you about those things. Surely other
people have that covered. What I really
want to talk about is your behavior
during our training sessions. When
we're sparring, you're always passing
on great opportunities to get the edge
on me. It's almost as though you're
going out of your way to make me think
you're incapable!

Sylvain: Nah, I just like giving other
people the spotlight.

Annette: Uh-huh. It's not that you took
something I said to heart? About how
you don't have to work hard to be good
at stuff and how that isn't fair?

Sylvain: I did take those things to
heart. We're friends, right?  I'd be
sad if you started to hate me.

Sylvain: There's just one thing I want
you to remember. Guys like me who hate
hard work and sorta get by on our wits?
It all falls apart eventually. I'm
smart enough to know that. So I respect
people like you. I mean it.

Annette: Oh. Is that...sincerity? It's
kind of creeping me out. It's just so
unlike you!

Sylvain: Huh?

Annette: When you say nice things like
that, I can't take joy in beating you!
I want to beat you when you're at your
best! That's why it bothers me so much
when you don't try your hardest against
me.

Sylvain: Let me put this a different
way... I've always been treated like
I'm special, and I'm not. At least, I
don't think I am. I'm just tired of
people thinking they know what I can
and can't do. When everybody expects
something of you or envies you...it's
kind of suffocating. I'd rather people
think I'm dumb. Well, I mean, I can
still be pretty dumb. Heh...

Annette: I have to admit, I have a hard
time understanding where you're coming
from. Just know that...I want you to
keep being great at everything without
trying. If you stop being that way, I
won't have any competition!

Sylvain: Heh, competition, huh? I like
the sound of that. Where the heck were
you when I was growing up? If I had
someone like you back then, I think I
may have turned out different. Better,
I mean. Anyway, I'd love to chat more
with you. Would you like to grab some
tea with me or...

Annette: Sure thing! The very next
moment I'm free. For now, I need to get
to my magic training.

Sylvain: Oh, I see. Some other time
then. I look forward to it, Annette.
========================================
=====================
B5. Hilda C

Sylvain: Hey there, Hilda! You're
looking cute today.

Hilda: Thanks! You're looking quite
handsome yourself.

Sylvain: You know exactly how to talk
to a guy. I like it. What's with all
the books?

Hilda: Oh, these? I was just bringing
them to... Ah, ouch. Ouch!

Sylvain: What's wrong? Did you hurt
your foot?

Hilda: Yeah... I tripped earlier. But
I'm supposed to return these books to
the library by the end of the day!

Sylvain: Relax. I'm sure there's a
handsome guy around here  who knows how
to carry books to the library.  You
rest your foot. I'll take care of this.


Hilda: Oh, no. That's all right. You
must have something more important to
do.

Sylvain: Nothing is more important than
helping you. Just pile the books on
that desk, and I'll get 'em where
they're going.

Hilda: Aw, you're so kind! Thank you
so, so much!

Sylvain: It's nothing. I'm happy to 
Wow. That is a lot of books.

Hilda: I'll just leave them right here
for you. Thanks again, Sylvain! You're
the best.

Sylvain: Wait a minute. Some of these
books have dust on them. She's been
holding on to these for months! The
professor was looking for this one a
few weeks ago! Hilda... Hang on! Did
she just trick me into doing something
she didn't want to do? 
========================================
=====================
Hilda B

Sylvain: Hilda! Lovely as ever. I swear
when you're around  the sun shines
brighter and everything sparkles.

Hilda: Sylvain! You're looking superb,
as always.

Sylvain: Thank you! Are you going out
today? If you do, then be careful. I'd
hate to think you might hurt your foot
again.

Hilda: My foot? Oh, yes! You mean that
time you helped with the books. No need
to worry. The foot's fine now, even
better than it was before.

Sylvain: I noticed, you know, since I'm
always looking at cute girls and you
are one of the cuter ones... Your foot
was better during the battle. You were
running all over, just a regular
warrior princess! And less than a day
after such a terrible injury...

Hilda: My friends were depending on me,
so I just had to fight through the
pain.

Sylvain: Hilda, please don't lie to me.
I knew your foot wasn't really hurt,
but I returned  your books anyway. Take
it from a guy who does his fair share
of pretending to be someone he's
not...and I say this as a friend... You
are a terrible liar. And those books
you left in your room for so long? 
Teachers and classmates needed those.
So stop lying, and maybe stop being
quite as selfish too.

Hilda: Huh. You saw right through me.
Honestly, I'd completely forgotten that
I still had those books. I really was
going to return them. Did the librarian
say anything to you?

Sylvain: Oh yeah. I got an earful of
yelling and accusations meant for you.

Hilda: Huh? Didn't you just say it was
my fault?

Sylvain: Nah, I figured the librarian
would feel better if they just let
loose. No reason to make them wait for
you.

Hilda: I'm so sorry. You got a
tongue-lashing that should've been
directed at me.

Sylvain: Tell you what. All will be
forgiven if you promise three things
stop lying, take responsibility, and
fall madly in love with me.

Hilda: Aw, Sylvain. I do love you, you
know? I just... wouldn't want you for a
husband.

Sylvain: What? Why not? Well, not to
offend you, but I can't help but feel
that your niceness is
somehow...shallow. 

Hilda: My brother would probably cut
you into pieces the moment he saw your
face.

Sylvain: Your brother
sounds...terrifying, actually. We're
losing the thread a bit here.

Hilda: Evidently, you can see through
my act, so I'll just be straightforward
about taking advantage of you.

Sylvain: Ha! Well, I'll take what I can
get. Just don't go causing trouble for
guys who aren't me.

Hilda: It's a deal. Good-bye for now,
Sylvain.
========================================
=====================
B5. Leonie C

Sylvain: Well, hello there, gorgeous.
You're looking lovely today. Join me on
a stroll around town? Aw, is a sweet
girl like you doing all this hard work
by yourself? That's no good. Allow me
to help.

Leonie: ...Hi.

Sylvain: Oh, hey, Leonie. Sorry, but
I'm kind of in a hurry right now.

Leonie: Hey. Hey! Get back here!

Sylvain: Whoa. No need to yell. Do you
need something?

Leonie: You chat up all the girls like
that, don't you?

Sylvain: What a terrible thing to say!
I see a girl, I figure it would be rude
just to pass her by without at least a
wink...or a nice word. But you knew
that. So I'm going to get going now.
See ya, Leonie.

Leonie: Now, hold on! How come it's not
rude for you to just pass me by?!

Sylvain: Me? Pass who now?

Leonie: Look at me! I'm a girl, you
know!

Sylvain: Uh... Oh, I see. A girl.
You're...a girl. Huh. Sorry. I know
it's true in theory, but it looks like
my brain just didn't want to accept it.
But you're correct. You are a beautiful
girl in your own right. Yes. That is a
statement with which I agree. I am ever
so terribly sorry for being so rude, my
lady. How can I ever make this up to
you?

Leonie: Uh, hang on, back up. Don't get
the wrong idea.

Sylvain: Seriously, I feel just
dreadful about how I acted! This is the
first time I've done anything like
this. It's shocking that I'm capable of
such low behavior. Even if you are a
somewhat crude I mean, spirited girl,
that doesn't excuse my...

Leonie: What did you just call me?

Sylvain: R-right... Of course... I'm
sorry. I can't believe I was so
thoughtless.

Leonie: Hey! Acting pitiful won't get
you anywhere! I won't just forget about
this, you know!
========================================
=====================
Leonie B

Leonie: Hey.


Sylvain: Hey, Leonie... I mean...
Hello, beautiful. What brings a sweet
girl like you to a place like this?


Leonie: Uh, I just came to the
greenhouse to look at flowers. What's
with you?


Sylvain: Nothing much.
Nothing...much... 
I was just thinking about how
sunflowers don't deserve to be stuffed
away in a greenhouse. They'd bloom
better out in the open! Just like you.


Leonie: Could you cut the weird
metaphors and just say what you want to
say?
 Oh, wait. I get it. I'm not ladylike
enough to fit in with all the pretty
flowers.

Sylvain: 
No! OK, that compliment backfired. Let
me try a different angle...


Leonie: This is a joke, right? Tell me
this is a joke.


Sylvain: What have you got against
sunflowers, anyway? I think they're
lovely, myself. 
If you think I only care about delicate
flowers raised in a greenhouse, you've
got me all wrong. 
Statuesque sunflowers, blooming proud
and tall in the open air, have a beauty
all their own.


Leonie: Is that right?


Sylvain: You better believe it, and the
same goes for you. You have a beauty
unlike any other. I look at you, and I
see sunflowers.
... 

Leonie: 
Mm?
 Look, can you just...go back to
normal?
 At this point, I feel like anything I
say is just going to make you more
angry.
 Why are you suddenly not capable of
carrying on a normal conversation?

Sylvain: 
My eyes have been opened to the charms
of the beautiful flower blooming right
beside me. It's a whole new day for my
heart.


Leonie: You can quit messing with me at
any time.


Sylvain: I'm not. I'm absolutely
serious. You really are as charming as
any flower. I see that now.

Leonie: 
Would you stop? This is getting weird.
 

Sylvain: Even sincerity doesn't work?
What kind of flirting is going to
satisfy you? 
You know what? I'm just going to leave
you alone  for now, so I can get a
fresh start some other time. 

Leonie: 
Right. Bye.
 Charming? Me, of all people? Like I'd
actually believe that. 
Stupid.

========================================
=====================
B5. Lorenz C

Lorenz: To find the analogue of your
beauty in nature, I can turn only to
the lily. Only that flower is so sweet
and so delicate as to approach your
loveliness. Why, just look at these
soft, delicate fingertips you have. It
is as though they could blossom into
fragrant lilies before my very eyes.

Woman: If you're so wild about flowers,
why don't you try a flower shop?!

Sylvain: Ho-ho! Oh, wow. That was...
I'm sorry I saw that, but I am so glad
I saw that.

Lorenz: Oh, did you not realize? I was
only testing her. Any woman who is
taken in by such simple flattery is
ill-suited to my noble disposition.

Sylvain: Oh, OK. I'm glad you explained
it because I thought you just got
rejected, just flat-out,
no-way-to-make-
yourself-feel-better-about-it rejected.
And the reason, Your Nobleness, is
because that is really not the way you
go about hitting on a girl.

Lorenz: Oh, is it not? And I suppose
you consider yourself an expert on the
subject.

Sylvain: Pay attention, kid. Maybe
you'll learn something. When I saw you,
I just had to come over and say hello
because finding you here...feels like
fate. Maybe we could go get some tea.
Get to know each other better?

Woman: I think you must have mistaken
me for someone else. Someone who cares.
Please excuse me.

Lorenz: Exquisite. Simply masterful.
When is the wedding?

Sylvain: That's weird. Girls...usually
fall for that speech.  You must have
spooked her.

Lorenz: To think that the noble House
Gautier would be blessed with such a
graceful and charming heir.

Sylvain: Please! I'm a much better heir
than a self-important failure like you.


Lorenz: This is not worth my time.

Sylvain: You took the words right out
of my mouth.
========================================
=====================
Lorenz B

Sylvain: I just wanted to say that I've
been watching, and I'm really impressed
by how hard you work. Very dedicated
for someone so young.

Woman: Oh, um, thank you.

Sylvain: I really admire
your...everything. But, ya know,
everybody needs to relax now and then.
I was wondering if maybe you and me
could...

Woman: I'm quite busy. I should get
going. Bye.

Lorenz: That was difficult to watch.

Sylvain: Lorenz, ever since you started
hanging around, I've had no luck.
Usually, if I show a girl I'm mature,
noble, and interested, she's an easy
catch.

Lorenz: Your logic is sound, I will
admit, but your results are less than
entirely convincing. Honestly, all this
talk of maturity and experience from a
shallow person like you is rather
laughable.

Sylvain: Shallow? What, like Your
Nobleness is some properly cultured man
of the world?

Lorenz: Naturally. My bearing is as
elegant and refined as silk. Observe.
You seem to be deep in thought. Is
there something on your mind? Please
allow me to lend you my ear. I will
gladly shoulder any of your burdens.

Woman: Oh, thank you. But it's not
something I really want to talk about.

Lorenz: So harsh even the slightest
worry, I would have been happy to
listen...

Sylvain: Hah! Why, yes, your silky
bearing was quite impressive. You're
always going on about nobility, but
that's no way to win a woman. Your
problem, and I may have told you this
before  at least twice your problem is,
you're pretentious.

Lorenz: That's rich, coming from you.
Your bearing is so flippant that you
utterly fail to gain a lady's trust!
How can you not see that?

Sylvain: All I'm failing to see, is you
getting a girl's attention!

Lorenz: How dare you!

Sylvain: Ugh, listen. I'm sorry. That
was mean. And you're probably right
about me not being serious enough.

Lorenz: I will concede I feel the same.
Enough, at least, to keep your advice
at the back of my mind. I was a touch
too stubborn.

Sylvain: It's the same in battle, isn't
it? If you don't bend a little, you
fail. Even so...

Lorenz: Yeah... With that being said...
I will outclass you, Sylvain!

Sylvain: Bring it on, Lorenz!
========================================
=====================
B5. Marianne C

Sylvain: Hello, Marianne. All done for
the day?

Marianne: Oh, Sylvain. Yes, I was just
heading back to my quarters.

Sylvain: Well then, my timing couldn't
be better. I was just heading into
town, and I thought maybe you'd like to
join me?

Marianne: Um, I don't think I should.

Sylvain: I heard a story once about a
beautiful maiden who was locked up in a
monastery day and night. She was held
prisoner by her own fear of the outside
world. Then a brave knight set the girl
free and took her to town where they
drank tea and talked for hours. So, my
fair maiden...

Marianne: Please, you should not waste
your time on me. Besides, my adoptive
father requested that I not stray too
far from the monastery.

Sylvain: Margrave Edmund wants to keep
you locked up, huh? I've heard
he's...let's call it ambitious. Well,
just tell him who I am. I think he'd
approve. I'm heir to House Gautier, one
of the most prominent families in the
Kingdom. I've got a Crest, I've got
money, and I'm stunningly handsome.
What's that face for, Marianne? Was it
the handsome thing? I can see how that
might have been a bit much.

Marianne: I...I don't really know you
all that well, but I don't think it
makes a difference. I mean, it doesn't
really matter to me that you have a
Crest.

Sylvain: Oh, no no no. I didn't mean
you should find my Crest impressive. I
meant your family would, and  You know
what? Maybe I should start over.

Marianne: If you're going into town,
please just go without me.

Sylvain: Oh. OK. I've got to get going
anyway. Places to be, ya know. Well,
this is me going...

Marianne: ...

Sylvain: But remember...should you ever
need me, I will forever be your knight,
my maiden.

Marianne: I wonder what he meant by
that...
========================================
=====================
Marianne B

Sylvain: Hello, Marianne.

Marianne: ...

Sylvain: Won't you at least tell me why
you're avoiding me? It hurts. It really
does.

Marianne: I'm not avoiding you. I'm
just not very good at talking to people
in general.

Sylvain: I told you I'm on your side,
and I meant it. I'm guessing you don't
much like talking about Crests. Call it
a hunch.

Marianne: Well, um...

Sylvain: I'm the same way, ya know. The
value of my life has always been
dictated by the damn thing. It's not
fair to have your worth determined by
something you can't control. Growing up
in House Gautier taught me that the
hard way. What do you believe
determines a person's value? I like to
think it's a person's smile.

Marianne: Huh? Their smile?

Sylvain: A smile, it tells you who
someone is. Are they fake or sincere?
It also makes you feel stronger when
you smile. My smile helps me focus and
set free all of that power I never
asked for. Hm, I wonder... Try it out,
Marianne! Be strong-willed, and put
everything you've got into your smile.

Marianne: Smile. Be strong-willed...
How's this?

Sylvain: Yeesh, that's a terr rrific
first try...if a bit stiff.  Lift the
corners of your lips just a bit. Oh, I
know! Try saying, "cheese!"

Marianne: Ch-cheese?

Sylvain: Hey, that was good! It might
feel a bit unnatural, but you'll get
used to it soon enough.

Marianne: Cheese... Are you sure this
will make me stronger?

Sylvain: Guaranteed. It's a great
smile, you know. Let's go to town and
show it off. If you lift your eyes from
the ground, you'll see that the world
has all sorts of amazing things to
offer. The more you realize that, the
more you'll smile.

Marianne: I'll think about it...

Sylvain: Please, don't let me pressure
you. If you don't want to go, I
understand.

Marianne: It's not that I don't like
going into town. I'm just eager to get
back to my room. I want to go practice
my smile. If I keep practicing, maybe
someday I'll be ready to go into town
with you.

Sylvain: Oh yeah? That sounds great. I
can't wait to see your best smile.
========================================
=====================
B5. Lysithea C

Sylvain: Lysithea, I have to say you're
really impressive. I respect you a lot,
and I thought I should tell you.

Lysithea: Uhh, OK.

Sylvain: It's just, you know, you're
four years younger than me, but you
work really hard at everything. I mean,
when I was your age, I wasted all my
time just goofing off and doing
whatever I wanted.

Lysithea: Doesn't look like much has
changed for you since then. And unlike
you, I don't have time to waste, so
leave me be.

Sylvain: Are you going to do some extra
magic training? I'd be happy to join
you, if you don't mind. What do you
want to start with?

Lysithea: I am absolutely disinterested
in spending any time with you. What is
it you want, anyway? Clearly you
haven't been listening to a word I've
been saying. Perhaps it's because I'm
younger, you see fit to ignore me when
I speak. Is that it?

Sylvain: What? No! Age has nothing to
do with it. You're amazing! You're true
to yourself. You know what you want and
who you are. Not a lot of girls I know
can say that.

Lysithea: Ah, so it isn't my age that's
to blame for you breezing over my
wishes. It's my gender.

Sylvain: I  What? Where did you get
that idea? I'm just trying to praise
your smarts and hard work  and
everything. It's impressive how someone
so young 

Lysithea: Your lack of self-awareness
is deeply troubling.

Sylvain: What I'm aware of is you
trying to pick a fight. Calm down,
kiddo.

Lysithea: Look. I'm really busy. Super,
extremely, inordinately busy. I've got
one last thing to say to you.

Sylvain: And what would that be?

Lysithea: I'm skilled with magic, and
my abilities are finely honed. It's not
like I need someone for target
practice.

Sylvain: No, but I do.
========================================
=====================
Lysithea B

Lysithea: Sylvain, I've been looking
for you. Do you have a moment?

Sylvain: Hey, Lysithea. I was about to
grab some food. Would you like to come
along?

Lysithea: Actually, yes. That sounds
fine.
Sylvain: Great. Let's go. Hmm... The
dining hall isn't exactly relaxing, is
it? If there's a next time, I'll take
you somewhere with a much better
atmosphere.

Lysithea: I don't really care about the
atmosphere. I just wanted to apologize.


Sylvain: Nah, I get why you told me
off. There's nothing you need to
apologize for.

Lysithea: Ugh, can you just shut your
mouth and listen for once? Here's
something you may have already picked
up on... I very much dislike being
treated like a child. I've worked very
hard to be where I am now, and such
treatment makes it feel like all of
that work is being ignored.

Sylvain: But I think you're a genius!
And you work harder than I ever did.
When I was your age...

Lysithea: Yes, you already told me all
of this. Back then you were just as
devoted to goofing off as you are now.

Sylvain: Ah, so I already told you
that... What a perfect memory you have.


Lysithea: And there it is. You're
always so quick to flatter every woman
you come across. I knew that, and yet I
never thought you would direct your
antics at me.

Sylvain: Heh... Look, I'm sorry, OK? I
know how hard you work, and I really
wasn't trying to upset you. I just
wanted to chat.

Lysithea: I do not mind that you wished
to chat with me. In fact...you might
even say I was happy about it. Just a
bit.

Sylvain: Seriously? It sure didn't seem
that way...

Lysithea: Well, it's true. Your
behavior is maddening, but in
retrospect, I realize that was you
treating me as you do all women, rather
than like a child. I wasn't thinking
about it like that at the time, and so
I snapped at you. I could have perhaps
approached the matter with a tad more
maturity. Therefore, I would like to
apologize.

Sylvain: An apology? That is not how
these conversations usually turn out.
There's no need for that though.
Really, you'll make me blush if you
keep this up. Listen, Lysithea, I want
you to know that I meant every word.
Even if sincerity is...difficult for
me. You're as lovely as you are clever,
and you have this strange charm about
you. That's what I really, honestly
think.

Lysithea: There you go again with your
false flattery...

Sylvain: I swear to you, it isn't false
at all! And it's not flattery if it's
the truth.

Lysithea: Say what you will you're
still going to have to earn my trust.
Just this once, I'll cut you some
slack. Don't get used to it. It's not
like I can change who you are as a
person.

Sylvain: Sweet and tolerant! You never
cease to amaze.

Lysithea: I'll leave you with this
don't say things you don't mean. It
makes it impossible to tell the lies
from the truth.

Lysithea: Don't come crying to me if
you carry on as you have and end up
with no friends.

Sylvain: Heh heh... I have to say,
Lysithea, your harshness is one of
those things I find so charming about
you!

Lysithea: Ugh, you are exhausting. I
guess the positivity is OK though.
========================================
=====================
B5. Flayn C

Sylvain: Hey there, Flayn. I thought
I'd drop by and see if you'd care for
a...

Flayn: Now just a moment, Sylvain. If
you must speak with me, I implore you
to do so from where you stand. My
apologies if this comes across as rude,
but please do not come any closer to
me.

Sylvain: Excuse me?

Flayn: I am sorry my brother has
explicitly warned me not to go near
you.

Sylvain: Seteth said that? I bet he
also told you any woman who comes too
close to me is... How does he say it? 
Doomed to misfortune...

Flayn: He used those very words! Is it
true, then?

Sylvain: Come on. He's just messing
with you, obviously.

Flayn: Of course I would prefer to
believe that, but one can never know
for certain. Particularly when similar
stories are constantly in circulation
about you.

Flayn: I have heard that men and women
alike have been seduced by your
nefarious ways.

Sylvain: I hate to suggest my talents
are being oversold, but...

Flayn: I have heard you toy with
people's emotions, like a cat toys with
its prey.

Sylvain: Do I really look like such a
villain to you?

Flayn: Well, perhaps not. You do not
strike me as much of a charmer.

Sylvain: When you put it like that, I
feel like I should defend  Eh, forget
it. Let's get to the actual point.

Flayn: Did I not tell you, Sylvain?!
Stay away from me!

Sylvain: It's kind of awkward talking
from so far away. Can I please step
just a little...

Flayn: Truly, there are countless
terrible stories of your behavior. I've
heard that you panic when there aren't
women around to flirt with. That you've
gone as far as flirting with horses and
even chickens!

Sylvain: Oh, come on! Who would even...
You should know  that your brother has
an overactive imagination.

Flayn: I would like to believe that you
are a sincere and reputable person,
Sylvain. But there is no smoke without
fire, or so the saying goes.

Sylvain: I may not be the most
respectable fella you'll ever meet,
but...

Flayn: Until I can be certain, please
refrain from coming too close to me.
Now if you will excuse me, I must be on
my way.

Sylvain: Flayn! Wait! Come back! ...And
she's gone. All I was trying to do was
deliver a message. Flayn! Hey! The
professor said we need to come to the
cathedral! I'll run really far ahead so
you don't have to walk near me! There.
I tried telling her. The professor
can't be mad about that.
========================================
=====================
Flayn B

Flayn: Sylvain...

Sylvain: Hi! Why do you look so down?
But hey, if you're talking to me of
your own accord... Can I assume you've
figured out I'm not a monster?

Flayn: I wanted to apologize about my
treatment of you earlier, Sylvain. I am
not normally one to put stock in such
rumors...

Sylvain: Nothing to be upset about. I
mean, I've kind of earned that
reputation. I've just...I've got this
sickness. When I see a pretty girl, I
can't stop myself from flirting with
her. Like you, for instance...

Flayn: Oh, I am so sorry to hear of
your illness! Perhaps my magic will
help heal you.

Sylvain: Huh? No, I didn't mean it like
that...

Flayn: No? Are you not ill, then?

Sylvain: You know what? Let's just...
Let's move on. Can I  take this to mean
everything is good between us?

Flayn: Of course. Sylvain, I look
forward to getting to know you without
the falsity of rumors.

Sylvain: Great! Would you like to
celebrate our new friendship by joining
me for a meal?

Flayn: You would treat me to a feast?
That is very kind of you.

Sylvain: A chance to spend time with a
sweet girl like yourself? It's a
pleasure. Your voice like birdsong,
your eyes clear as diamonds, but above
all... I'm drawn to your kind and
loving heart. I am a captive to your
charms, Flayn.

Flayn: I hear that very frequently.
Thank you.

Sylvain: Yeah, I... I guess a girl as
cute as you would get a lot of
compliments.

Flayn: Anyway, what type of a meal were
you considering, Sylvain?

Sylvain: I would love some seafood,
followed by a delicious cake!

Flayn: Oh, I am absolutely famished, as
I often am. Shall we be on our way?

Sylvain: Ha, she's a tough one.
Sheltered girls like her usually fall
for that kind of stuff. But she's much
too savvy...even for a smooth-talker
like myself.
========================================
=====================
B5. Manuela C

Manuela: Ugh... My head. Where? Why am
I here instead of the infirmary? When
did I? Oh boy.

Sylvain: How are you feeling, Professor
Manuela?

Manuela: Sylvain? What do you need at
this hour?

Sylvain: You don't remember? Well, you
collapsed in the infirmary, and 

Manuela: That doesn't sound like me.
Wait, no... I remember. The truth is,
something sad happened, so I did what I
always do to forget my troubles...

Sylvain: Anyway, I found you passed out
on the floor, helped you up, then
carried you back here.

Manuela: And what were you doing in the
infirmary late at night? Not bringing a
girl there, I hope.

Sylvain: No... Nope. I was definitely
alone. I just, ya know, I just had a
bad feeling, and I decided to look
around to see if anyone needed my help.


Manuela: Ugh, my poor head...

Sylvain: Are you all right? Here, have
some water.

Manuela: What a thoughtful young man
you are. You're a real gentleman
compared to that jerk who just 

Sylvain: That good-for-nothing guy who
strung you along, whispered sweet
nothings in your ear, then shattered
your heart beyond repair? I agree. He's
a jerk.

Manuela: Oh no! Did I...say those
things to you?

Sylvain: Actually, your version had
more details. Very detailed details.

Manuela: Oh dear.

Sylvain: You know, Professor, you're a
good catch. It's a shame that you've
had no luck with men. You need a guy
like me somebody who sees your beauty
and appreciates how tender you are, 
emotionally...and how much love you
have to give.

Manuela: You're a smooth talker even
when you don't mean what you say. I'm
going to change, so shoo, OK?

Sylvain: Sure, sure, I can take a hint.
Rest up, Manuela.

Manuela: Thank you, Sylvain. I'm going
to try and get some sleep. Did he just
call me Manuela and not professor? That
sly little  Although... Hmm. Me? With
Sylvain? Now there's a crazy thought.
========================================
=====================
Manuela B

Manuela: I must admit. That Sylvain is
quite handsome... And it doesn't hurt
that he's heir to a noble family. I
could get used to that kind of life.
The age difference bothers me a bit,
but I'm sure it would be fine after a
few years. At first it was hard to
imagine myself with him, but now that
I've thought about it, maybe  Speak of
the devil. I think that's him over
there.

Woman: Ugh, what a jerk! He was playing
around with me that whole time!

Sylvain: You know, you're a good catch.
It's a shame that you've had no luck
with men. You need a guy like me
somebody who sees your beauty and
appreciates how tender you are,
emotionally...and how much love you
have to give.

Woman: What? No way! What are you
saying? I can't even tell if you're
being honest...

Sylvain: Do I look dishonest? Are these
the eyes of a guy who is just playing
around?

Woman: No... I... I suppose not. Would
you like to go somewhere a little more
quiet?

Sylvain: As long as it's just the two
of us and the only subject is love,
I'll follow you anywhere.

Manuela: OK. That was just...repulsive.
He is insincerity personified. No way
I'd ever fall for that. He is
handsome...and does come from good
stock... But, no. I can't imagine we'd
have a bright future together. I
suppose the goddess does not give with
both hands, does she? ... Wait. Could
that mean because of my looks and my
singing voice... That I'll never find
true love? Please, Goddess, I'm begging
you!
________________________________________
_____________________________

Ashe*

B6. Mercedes C

Mercedes: Oh no! This isn't right! Now
what am I supposed to do?


Ashe: What's the matter, Mercedes?


Mercedes: I accidentally made this food
much sweeter than I wanted...


Ashe: Let me taste it. 
Hmm, yeah, a little sweet. What if we
try adding a few spices?

Mercedes: 
Huh? This is delicious! You're an
amazing cook, Ashe!

Ashe: 
My dad used to own a restaurant. I
helped out a lot around the kitchen,
even as a little kid.


Mercedes: Wow, that's a lot of
responsibility to take on at an early
age. No wonder you always work so hard.
 I might learn something if I watch you
cook!


Ashe: Well, no promises. 
I just have a little bit of experience,
that's all. But look at you you're
great at baking cakes! 


Mercedes: It's true that I'm quite good
at baking, but I'm not the best when it
comes to seasoning.
 Maybe it's because I don't like spicy
food? 

Ashe: It's tough to make food taste
good when you don't enjoy it.


Mercedes: I just had an idea! If the
reason I can't cook spicy food is
because I don't like it...
 Then all I have to do is eat some
spicy food! If I learn to like it, then
I'll be better at making it, right?


Ashe: I don't know. Maybe? What makes
you say that?

Mercedes: 
No, no, no. None of that matters. Once
I've made a decision, I have to go with
it! I'll make something spicy right
away!


Ashe: Oh, this won't end well.
 If I leave her to it, she'll make an
even bigger mess.
 

Mercedes: Hey, Ashe! Which seasonings
should I use? These ones?
 

Ashe: Um, hold on, Mercedes! Let me
show you!
 That one goes best with meat, but for
stir-fry, what you really want is
this...

========================================
=====================
Mercedes B

Mercedes: Whoa! What happened? The
pan's smoking! 

Ashe: 
Mercedes! What's going on?!
 Agh, my eyes! I can barely breathe!

Mercedes: 
Oh! Ashe! I'm so glad you're here! My
cooking's not going very well at all...

Ashe: What did you put in there?! 


Mercedes: I used some of this spice,
that seasoning, and the herbs on the
top shelf. Then I started frying it in
oil.


Ashe: That explains it. We use that
herb for smoke bombs!
 Just turn the heat off and cover the
pan!
 

Mercedes: Oh no! The people in the
dining hall don't look so good...
 Sorry, everybody! Could we clear out
the dining hall for a few minutes,
please?
 

Ashe: Well, some folks were a little
annoyed, but at least we got the place
cleared out.
 It's a good thing no one mistook all
that smoke for an attack. That could
have been a disaster. 


Mercedes: I'm so sorry. I always mess
everything up.


Ashe: No, it's my fault. I should have
taught you which herbs to avoid. 
Don't blame yourself.
 

Mercedes: I just need to figure out how
to do it right for next time.


Ashe: Next time?
 You still want to try again, even
after all that?


Mercedes: Of course! If I didn't, that
would just be a waste of everything you
taught me.


Ashe: I guess that's true.
 If you quit every time you made a
mistake, then you'd never learn
anything, right?


Mercedes: That's a great point.
 Ah! Maybe my mistake was frying the
herb in oil.
 If I had boiled it instead, then there
wouldn't be smoke.
What do you think, Ashe?


Ashe: Boiling, huh? Yeah, that'd be
fine.

Mercedes: 
Great! I'm gonna get this right next
time for sure!

========================================
=====================
Mercedes A

Mercedes: Excuse me, Ashe. Do you have
a moment?
 I've finally managed to finish cooking
a dish and I would love for you to have
a taste!


Ashe: Sounds good! I'd be happy to.
Wow, Mercedes! This is delicious!


Mercedes: I used that herb you
suggested. Boiling it gave off such a
lovely aroma.
 I think I used the right amount of
spice too. Even I could eat it without
burning my tongue! 
I'm a much better cook now, thanks to
you.
 I hope you can continue teaching me...


Ashe: Definitely! I should thank you
too.


Mercedes: Thank me? Even after all the
trouble I've caused you?


Ashe: Seeing you persevere has made me
really happy.
 In fact, you've reminded me of someone
I cared about a lot.

Mercedes: 
Oh! Someone you cared about?
Romantically? This is all so sudden,
Ashe. I-I don't 


Ashe: Ah, I didn't mean it that way. I
was actually thinking about my brother.


Mercedes: What a relief! I didn't even
know you had a brother!


Ashe: He was the son of Lonato, my
adoptive father. I always called him my
brother though.
 Failure never got to him. All he'd
ever do is laugh and try again.
 Whenever I was feeling down about a
setback, he would cheer me up. 
He'd say something like, "Don't worry.
We'll tackle it together next time."
 I was always happy to have him around.


Mercedes: He sounds like a wonderful
person.

Ashe: 
He was. And I get the same feeling from
you.
 

Mercedes: I've done nothing but bother
you with frivolous little things.
I 'm sure I could never be like your
brother...
 But I'd like to stay by your side...
If you'll have me...


Ashe: What do you mean?


Mercedes: I want to be there to help
you in times of need, or to cheer you
up when you're feeling down.
 I should be able to manage that
without doing too much damage!


Ashe: I'm glad to hear you say that.
Thank you, Mercedes. I know I can rely
on you!

========================================
=====================
B6. Annette C

Annette: Oh! Ashe. Are you here to
study too?


Ashe: I am! It's quiet here. Easier to
concentrate.


Annette: It really is. Hey, would you
like to study together? We can help
each other out if we get stuck.


Ashe: Oh, yes! We'll get a lot more
done working together.
 Uh... Hmm...


Annette: What's the matter, Ashe?


Ashe: This question's got me stumped.
"A ballista inside a castle is ready to
fire at enemies outside. What angle
should be used for the shot?
 Assume the ballista is the same as
those in Garreg Mach. Ignore the
effects of wind."


Annette: This is for defensive
strategy, isn't it? 

Ashe: Why is it so complicated? Don't
you just aim and fire?


Annette: Hmm... It may help to focus on
maximizing target accuracy to reduce
your miss rate.
 This is important stuff. This math
will be useful on the battlefield one
day.
 To start, let's sort out the setup.
Let's see...using these ballista
specifications...
 If the ballista quarrels follow this
trajectory, they'll hit the enemy
lines, right?


Ashe: Oh, that makes sense! Because the
enemy line will be here!
 

Annette: That's it! OK, now try using
that same technique and applying it to
this other problem.
 

Ashe: If the walls are this high, and
the enemy lines are at that distance
ah! I think I see!
 

Annette: I knew you'd get it. 

Ashe: Wow. I didn't expect math, of all
things, to be useful in a siege. This
is tough. Numbers are not my strong
suit.
 

Annette: But this really is the sort of
thing you have to know if you want to
command troops.


Ashe: That's true. But not everyone is
good with numbers.
 That's why we have tacticians do these
calculations for us, or prepare them
before we go to battle.
 

Annette: A century ago, the Empire's
mathematicians played a huge role in
the Battle of the Wall of Fódlan.


Ashe: I had no idea. Hey, you really
know what you're doing, Annette!


Annette: You think so? 


Ashe: Definitely! You've obviously done
a lot of studying. I really admire
that.


Annette: I suppose I have! Studying is
a necessity if you want the advantage
over your enemies.
 But necessity aside, it's nice to hear
you say that.

========================================
=====================
Annette B

Annette: OK, now that you know the
technique, go ahead and solve this
problem.


Ashe: Ah I've got it! 

Annette: Finally! 
See? Isn't it fun to learn?


Ashe: Absolutely! You're great at this,
you know. You really seem to have all
the answers. 
I wish I could study and just soak up
knowledge like you. How did you get so
good at this?


Annette: Well, studying was something
of a necessity for me.


Ashe: What do you mean?


Annette: My father was one of the
king's knights.
 One day, he never returned home. He
just left without ever saying a word to
me or my mother.


Ashe: I'm so sorry to hear that. Losing
a father so suddenly... I completely
understand.


Annette: After he left, I thought a lot
about where he might have gone.
 My father was a devout believer, so I
was certain he must have come here to
Garreg Mach.


Ashe: Here? Really?!


Annette: That's why I was determined to
gain acceptance into the academy. I
needed to come here so I could search
for my father.
 The problem was that I needed money to
get in. Lots of it. And I didn't have
any at all. 
So I entered the school of sorcery in
Fhirdiad first, hoping I could somehow
find a path here. 
I studied tirelessly until I finally
earned myself a recommendation.


Ashe: Oh, wow. So for you, studying has
been like a way to meet your destiny.


Annette: Destiny, huh? Well, yes, but
it's a bit embarrassing when you put it
like that.
 Now I have other reasons for wanting
to keep trying hard. I want to protect
all of my friends and allies here.
 I'm studying hard so I can be as
useful as possible to everyone I hold
dear.


Ashe: You've worked so hard. I really
respect that.
 I'm going to follow your example!

========================================
=====================
Annette A

Ashe: Aww... How unlucky that we were
assigned to clean this ancient tower...


Annette: It's not a pleasant job, but
someone has to do it.
 With all the windows boarded up, it's
so dark. And there are strange
noises...
 Like that noise! What was that? A
rat?! Tell me it was a rat...
 

Ashe: B-better than a ghost!


Annette: You're not scared of ghosts,
are you, Ashe? I didn't think you'd
be...


Ashe: You haven't seen what I've seen! 
Ahhh! 

Annette: 
Ahhh! 
Oh no! What was that noise?


Ashe: I-it's OK! Just the wind blowing
the door shut!
 Oh no, the latch is rusted! Ugh... It
won't budge!


Annette: What?! You mean we're trapped
in here?


Ashe: I'm sorry! I didn't think to prop
the door open!
 

Ashe: Don't worry about that now! We
need to think of a way out of here!


Annette: Well, what if we were to pry
the boards off the windows?


Ashe: Yes, that! We can do it in no
time.
 Oh! Ah! There's something on my face!

Annette: 
Calm down, Ashe! It's a cobweb! Just a
cobweb! 
We've got to pull ourselves together.
Now, which of the windows should we
check? Ah, I can't stand it here in the
pitch dark!


Ashe: Oh! I've got one here. Stand
back!
 Oh... We made it. 

Annette: I wouldn't want to go through
that again... For a moment there, I
didn't think we'd make it out alive.
No... Wait! I've lost it. It's gone!


Ashe: What is it?

Annette: 
The doll my father gave me... I must
have dropped it.


Ashe: In the tower? Are you going back
for it?


Annette: No! It's OK... Don't worry
about it. I've been meaning to throw it
out for a while now.


Ashe: Are you sure? If it was a gift
from your father...


Annette: Yes, but it can't be helped.
Let's just get back to the monastery...


Ashe: Uh, right.

========================================
=====================
Annette A+

Ashe: Almost forgot how spooky this
place is. I don't know if I can do this
alone...
 No I've got to. What use am I to
anyone if I can't even handle an empty
tower? 
Here goes...
The doll from my father must be in this
tower. But I'm too scared to go looking
for it...
Annette!


Annette: Ashe! What are you doing here?
 

Ashe: Phew... Here! I got this for you!


Annette: 
My doll! 
You went back for it? But why?


Ashe: Your father gave it to you.
 I know you said you'd throw it away,
but you can't just toss out something
so important.


Annette: Ashe... Thank you! I'm so
happy!
 To be honest, I didn't have the
courage to go back in there to get it
myself. But thanks to you, I didn't
have to. 
And you're afraid of ghosts, right?
Were you OK in there all by yourself?

Ashe: 
Well, ah, not really... 
I tried my best not to think about it.
My legs shook whenever I did.


Annette: Oh, poor Ashe! You're safe
now, I promise.

Ashe: 
Knock it off, would you? I'm OK now.
 But I'm glad I could help you and see
a smile on your face.
 Look at me though. Haha, a grown man,
scared of ghosts. Pathetic, right?

Annette: 
No, I don't think that at all. I think
you're something special, Ashe! 
You were really brave. And all for
me... 
That wasn't an easy thing to do. I'm in
awe of you!


Ashe: Thanks. Maybe there is still hope
for me as a knight.


Annette: Yes, I'll gladly attest to
that! I'm sure you'll be a splendid
knight! 
Maybe you'll even outdo my father!


Ashe: 
That's a frightening thought, comparing
me to someone like Gilbert.
 (Lion)
That's a frightening thought, comparing
me to one of the king's best knights.
 (Recruited)
But it's a happy one too. It makes me
want to work that much harder!

========================================
=====================
B6. Marianne C

Ashe: That's odd. I'm sure I just had
it a moment ago.
 Um...
Ahh! Ghost!


Marianne: Actually...


Ashe: Goddess, protect me, I  Huh?


Marianne: Um, Ashe? Does this key
belong to you?
 I found it by the door.


Ashe: Marianne! I'm so sorry. Yes,
that's mine. Thank you so much.


Marianne You're welcome. And my
apologies for scaring you.


Ashe: No, I'm the one who should be
sorry. Kind of ridiculous, mistaking a
friend for a ghost.


Marianne: No, that's OK. I guess I do
look like one...

Ashe: 
No, of course you don't!
 It's just, I...um. In the dark, with
your head down like that, and with your
hair covering your eyes... I...uh...

Marianne: 
Does that make me look scary?


Ashe: Ah! Please stop!


Marianne: I'm sorry that I look so
ghastly...


Ashe: Why not just lift your head up a
little?


Marianne: Up? You mean like this?


Ashe: Yes, that's so much better. With
some light on your face, you don't look
scary at all!
That's great. You look completely
normal now.
 Actually, you're pretty cute...


Marianne: What did you say?


Ashe: Hm? N-nothing! Uh...
Just keep your head up and smile! I
promise you'll never be mistaken for a
ghost again.


Marianne: Keep my head up and...smile?
 I'm sorry, but I don't think I can.


Ashe: What? Hey, wait! Was it something
I said?

========================================
=====================
Marianne B

Ashe: Oh! Is that Marianne?


Marianne: Hm?
Ah! Sorry, it's just you turned so
quickly, it gave me a start!

Ashe: 
I don't mean to interrupt your prayers,
but what's with that posture?
 Don't you think lowering your head so
much might, I don't know, offend the
goddess? Maybe, um, maybe spook her a
little?

Marianne: 
I'm not praying. Only confessing.

Ashe: 
Confessing? What are you confessing
for?

Marianne: 
For everything about me...
 That can't possibly be necessary.
 

Ashe: There's no way you're as bad as
you make it seem.
 I've seen how kind you are with the
horses. And I've noticed you're always
sensitive to everyone's tastes when you
cook.


Marianne: But that's 


Ashe: Yeah, well...if either of us is
going to confess, it should be me.
 I used to be a thief. I may have only
stolen because I was poor and starving,
but it was still wrong. 
I'm only even here because a kindly
noble helped me.
 I'm only even here thanks to Lonato.
 He gave me a second chance, and now I
eat well every day. I'm doing all I can
to make the most of it.
You're a noble yourself, aren't you?
The daughter of Margrave Edmund, I
think?
And if you're a noble, that means... Do
you happen to have a Crest?


Marianne: A Crest? I do, but it's 


Ashe: I knew it! That's great,
Marianne!


Marianne: There's nothing great about
it. 


Ashe: Please, don't be modest!
 It's an extraordinary gift. You should
be proud of it!
 If I had one, I'd use it to make sure
my brother and sister never had to live
in poverty.
 Think about all the good you could do
for the world with your power.


Marianne: No, I-I can't. You don't
understand. This Crest is worthless!
 I'm sorry, but I must go.

Ashe: 
No, not again! I'm not good at this...

========================================
=====================
Marianne A

Ashe: Oh, Marianne. Are you confessing
again today?


Marianne: No, I was waiting for you.

Ashe: 
For me?


Marianne: Um, I wanted to apologize.
You kept trying to encourage me, but I
just avoided you in return...


Ashe: No, I'm the one who should be
sorry.
I only wanted to give you some advice,
but I ended up running you off.


Marianne: Can I tell you something,
Ashe?


Ashe: Of course!


Marianne: You said that my Crest is an
extraordinary gift, but I don't agree
with that at all.

Ashe: Don't people have more important
qualities?
 

Marianne: What do you mean? 


Ashe: Like, um, how much we help those
around us.
 Or whether or not we can make other
people smile? 
Sylvain says that a person's value is
in their smile.


Marianne: Sylvain, huh? He really can
turn anything into a line.
 

Ashe: I'm trying to be less negative.
I've also realized that I should have a
dream to pursue, like you do. 
I think people who have something to
work toward are more fulfilled.


Marianne: Yet here I am, living an
empty life without a dream...


Ashe: That still sounds kind of
negative to me.
 

Marianne: What does being fulfilled
even mean here, anyway?

Ashe: 
Are you saying that people without
dreams live empty lives? I don't agree
with that.


Marianne: When I was a kid, I was too
busy worrying about my next meal to
have a dream. Was my life empty then?


Ashe: That's not what I mean at all! 

Marianne: I just don't know...
I don't know how to find my dream...


Ashe: Hey, chin up! Maybe I can help.
 I'm sure we can come up with something
for you in no time if we put our heads
together.


Marianne: You'll help me?


Ashe: Absolutely! Unless, uh, you don't
want me to, of course.

Marianne: 
No, I would appreciate that. I want to
find something worth working toward...
Together. With you. And with my head
held high.

========================================
=====================
B6. Gilbert C

Gilbert: Excellent! Well done, Ashe.
Continue such work, and you will
certainly make a name for yourself.

Ashe: You think so? Thank you, Gilbert!
 You really are amazing, you know. Your
skills with the lance and bow are just
incredible.
 

Gilbert: One learns the craft of
knighthood well after 40 years of
service.


Ashe: Wow. 40 years! That's incredible.
With that many years of training, I'd
be really strong, wouldn't I?


Gilbert: Further training and service
will only make you stronger. 

Ashe: Yet, why spend your life this
way?


Gilbert: Knighthood is not glamorous.
On long campaigns you sleep rough in
all manner of weather, and may eat
gruel more often than venison...
 It seems odd that you would admire me.
Or that you would long to be a knight.
Are you sure of yourself?

Ashe: 
But of course! It's been my dream for a
long time, now. 
I really can't help but admire you.
Your years of knighthood are so
impressive!


Gilbert: I do not deserve your praise.
I merely performed my duties to the
best of my skill. 

Ashe: Don't be modest. You're a great
knight!
 If there's any more you can teach me,
I would be very happy to learn.
 

Gilbert: Hmm. Tell me this...
Once you don the armor, raise your
shield, and level your lance... Why?
What is it you wish to protect?

Ashe: 
Protect? I, um... Well, whatever needs
protecting, right?
 

Gilbert: You must know exactly what you
protect before you become a knight.


Ashe: I understand. I'll take that to
heart.
 What is it that you want to protect,
if I may ask?


Gilbert: My duty has always been to
protect my lord. That is a given for
any knight, but for myself, doubly so.
 Then there are the personal reasons.
Each knight has their own, yet mine...
I do not speak of.
 

Ashe: Oh. How come? 


Gilbert: Because it is personal. Mine.
It allows me to focus on the work and
grants me discipline. That is
sufficient.

Ashe: 
Discipline, huh...
 Something to protect. I'll have to
think of something.

========================================
=====================
Gilbert B

Gilbert: Is something the matter? Your
heart does not seem to be in your
training today.


Ashe: I'm sorry. Something's been
bothering me.

Gilbert: 
Idle thoughts do hinder training. Tell
me what bothers you.


Ashe: You were sworn to protect the
royal family.
 But when we met five years ago, you
weren't in the Kingdom capital. You
were in Garreg Mach.
What could have made a great knight
like you abandon his vow?


Gilbert: That...is difficult to
explain.
 You are aware of the Tragedy of
Duscur? When the  king's party was
massacred nine years ago?
 

Ashe: I am. It affected me too.
 My brother was suspected of being
involved in the attack, and so the
church... They...


Gilbert: Forgive me. That must be a
difficult memory.


Ashe: Why are you apologizing? It's not
your fault.


Gilbert: I disagree. Had I been by His
Majesty's side on that day, where I was
sworn to be...
 Perhaps His Majesty would not have
lost his life, and all would be
different.

Ashe: 
Is that why you left Faerghus?

Gilbert: 
Yes. You may laugh, but I feel I was
responsible for everything.

Ashe: 
I would never laugh at something like
that. 
But I do think you should have seen
things through to the end.
 Even if you had to endure dishonor for
a while, you could have restored your
name!


Gilbert: I'm sorry.
 That was inconsiderate of me. I got
carried away by how much your situation
resembles my own.
 You were adopted by Lord Lonato,
correct?
 I once told you that I wished to
protect one thing other than my
king...and that is my family.
 My wife and my daughter, both of whom
I left behind in the Kingdom.
 Lord Lonato took up his sword for his
son. Even if that meant turning his
back on the goddess...
 As a father, I cannot condemn Lord
Lonato for raising an army.
..
Yet, perhaps he too lost sight of what
should be protected. Just as I did.


Ashe: I don't understand what you mean.
What should Lonato have protected?


Gilbert: You, Ashe. Because you are
also his son.


Ashe: You're right...
 I think I know what I need to protect
now.
 It's been staring me in the face all
this time. I don't know why I couldn't
see it. 
I'm Lonato's son. His pride and his
wishes are my inheritance. Those are
what I should protect.
 

Gilbert: I see.
 Ashe, you will be an excellent knight.


Ashe: It's too early to say that, but
I'm willing to learn if you'll teach
me!

Gilbert: 
It would be my pleasure to oversee the
training of a new generation.

========================================
=====================
B6. Catherine C

Ashe: Hello, Catherine. I thought I
might find you here.

Catherine: 
Is there something I can do for you,
Ashe?

Ashe: 
Yes. Could you tell me what you know
about this?


Catherine: This is quite an old letter.
Where'd you find it?

Ashe: 
It was found in the bishop's room
during the inquiry of the Western
Church.


Catherine: Hm, I see. It's one of the
documents you collected.


Ashe: This letter mentions my brother,
Christophe Gaspard, by name.
 

Catherine: Hm. 


Ashe: He was executed by the church for
allegedly taking part in the Tragedy of
Duscur.
 I know you were the one who turned him
over.
 But this letter isn't about that. It's
about a plot to assassinate Lady Rhea.
 If my brother's name is in here, that
means this plot predates the Tragedy. 
So there was another plot against Lady
Rhea in the past. And my brother was
somehow involved.
 

Catherine: Ah...
I can tell by your face that you know
something.


Ashe: Tell me, Catherine. Please, I
deserve to know! 
Christophe was a good man maybe too
good. It wasn't in his nature to
mistrust people. 
So when the Western Church told him
that Lady Rhea had to die for the
goddess's sake, or the world's, he went
along with it.
 Just how well did you know my brother?


Catherine: Christophe and I were
friends. We were in the Blue Lion House
together at the academy.
 

Ashe: If you were friends, why did you
hand him over to be executed? There
must have been another way!


Catherine: No. If there was another
option, I'd have chosen it.
 But he was foolish. He went along with
the plan to assassinate Lady Rhea.
 I wasn't motivated by a personal
grudge. I had no choice but to turn him
in. That much is true.


Ashe: I can't believe that my brother
would try to assassinate Lady Rhea.
 But if he did, that means the church
was lying about his involvement in
Tragedy of Duscur, doesn't it?


Catherine: "Lying" is a strong word.
The world was in chaos, and the church
did what it had to. 
If people had known about the threat to
Lady Rhea's life, the panic would only
have worsened.


Ashe: So you're saying everything in
this letter is true.

Catherine: 
You can choose what to believe. 
All I know is, I let him die. And
that's something I can never change.
Now, if you'll excuse me.

Ashe: 
Catherine, wait! Please!

========================================
=====================
Catherine B

Catherine: What's wrong, Ashe? Why are
you standing there?

Ashe: 
I've been thinking.
 No matter what I do, Lonato and my
brother are never coming back.


Catherine: Do you hate me?


Ashe: I don't know. Maybe I do. 
I know you're an ally I can trust. A
knight I can respect...but maybe I do.

Catherine: 
Why don't you take a swing at me? I bet
that'll make you feel better.


Ashe: What?


Catherine: Don't just stand there with
that timid look on your face. Come at
me!


Ashe: I don't think that's going to
help.


Catherine: This isn't about avenging
the dead. It's about taking revenge for
yourself.
 It's how survivors move on.
 What will you do, Ashe? You're welcome
to stare at your feet for the rest of
your life.
 

Ashe: Ngh...


Catherine: Ah, that look in your eye. I
like it! 
Rrrrgh!
 Come on! Put your back into it! 


Ashe: Catherine...


Catherine: Yes, Ashe?

Ashe: 
I don't know what's right anymore. I
don't.


Catherine: Don't be a fool. You decide
for yourself what's right and what's
wrong.
 I believe Lady Rhea is right. So I
won't allow anyone to bring her harm.


Ashe: What about a friend? How could
you kill a friend to protect her, with
no hesitation?

Catherine: 
I couldn't. I'll never forget that
day...
When they took him, all I could do was
stand there.
 I had to persuade myself, saying over
and over under my breath, "This is the
right thing to do."
 If I hadn't, I wouldn't have been able
to stand there. I would've cried out.
I'm still persuading myself even now. I
probably will be for the rest of my
life.
 If I let myself regret what happened,
he will have died for no reason.


Ashe: Catherine...


Catherine: Uncertainty is weakness.
Someday, Ashe, you'll have to make up
your mind. You know who I am. What will
you do about it?


Ashe: I...

========================================
=====================
Catherine A

Catherine: ...
Wow, you've gotten much better. You're
not doubting yourself anymore.
 It's like your state of mind is
completely different. What changed?


Ashe: Can I tell you honestly?

Catherine: 
Please do. Maybe this is a chance to
resolve our dispute and move on.


Ashe: As a knight, an ally, and even as
a person... I know I can trust you. 
But somewhere in my heart, there's a
part of me that can't forgive what you
did.


Catherine: Of course. Your brother's
blood is on my hands. It wouldn't be
easy for anyone in your position to
feel forgiving. 
If someone said it was easy, I would
probably give 'em a smack in the face.
 You may never be able to forgive me,
no matter how hard you try.
 I'm prepared to accept that. It's my
duty.


Ashe: I admire your spirit, Catherine.
Honestly, I do.
 I hope the part of me that's holding
this grudge will get smaller with time.
Maybe someday it'll vanish.


Catherine: That's rather poetic.
 

Ashe: Maybe, but...I'm being serious!
 

Catherine: Sorry, didn't mean to make
light of it.
 No, it's all right. We should have
talked like this much sooner.


Ashe: I feel like I can finally stop
dwelling on the past, and start looking
forward to the future. 
I think meeting you has been good for
me too.
 

Catherine: Different people have
different morals. They won't always
agree on what's right and what's wrong.
 Maybe that's obvious. But it's
something I think about when I'm
talking to you.


Ashe: Can I ask something of you?
 I'd like to get to know you better,
Catherine. As a person...and as my
friend.
 

Catherine: Sure, but I won't do all the
talking. It'll be dull if you don't
tell me about yourself too.


Ashe: Me? It won't be very interesting
for you, but OK.


Catherine: OK! Let's chat over a nice,
tasty meal. My treat.


Ashe: Christophe. Lonato. Watch over
me, please...


Catherine: Hurry up, or I'll eat all
the food!
Coming!

========================================
=====================
B6. Cyril C

Ashe: What are all these books doing on
the floor?
 Hey, Cyril, what's going on here?


Cyril: I'm tidying up the library
sweeping the floors, dusting the
shelves, restacking the books...

Ashe: 
Isn't there a schedule for library
cleaning duty? Why are you doing all of
this by yourself?

Cyril: 
Oh, I'm helping out the kid whose job
it is. He says I'm making him look bad,
but I'm just happy to help.
 Besides, some of these books are
valuable. Gotta handle 'em carefully.
Not a lot of people get that.


Ashe: But there are so many. You really
think you'll get all this done today?

Cyril: 
Easy. There's more stuff to do
tomorrow, so the library has gotta get
done today.


Ashe: And I guess you're planning to do
all that by yourself too.


Cyril: Yep.


Ashe: Come on, it'll be dusk soon. Let
me help.


Cyril: Nah, it's my job and I'm gonna
do it.
 

Ashe: There is no way one person can
shelve all these books before
nightfall, Cyril!


Cyril: Like I said, these books need to
be handled real careful. Shouldn't you
be doing your own thing anyway? 
This is my job, and I'm gonna do it
because I know Lady Rhea expects it
done a certain way.


Ashe: I can't just stand here and
watch. I won't get in your way, all
right?
 I'll handle this shelf and you take
the next one.

Cyril: 
Listen! I said I don't need your help.

Ashe: 
I promise I'll be careful, OK? Let's
just get to it.


Cyril: Ugh, fine. You do over there.
I'll do all of this.


Ashe: Got it.

Cyril: 
Ugh...

========================================
=====================
Cyril B

Cyril: Hey, Ashe.


Ashe: Hey there, Cyril. Is something on
your mind?


Cyril: Well, I just...I wanted to thank
ya for helping me.
 

Ashe: Huh? When do you mean?


Cyril: You know, when ya helped me with
cleaning up the library? 


Ashe: Ah, right! That was quite a while
ago! I'd completely forgotten about it.

No need to thank me though. It was
nothing. 
Do you need help with anything today?
I've got some spare time. I really
don't mind.

Cyril: 
Well, I'd rather take care of the stuff
I've been asked to do on my own.
 

Ashe: I could give you a hand though,
couldn't I?

Cyril: 
Yeah, ya could, but I sure would rather
ya didn't.
 Me doing those jobs is why I get to
stay here, even though I'm an Almyran.


Ashe: Oh, so it's a status thing. I can
understand that.
 I can get pretty awkward if I ever
have to ask a favor from a noble. 

Cyril: 
Exactly. That's why I don't want
anybody's help. 

Ashe: 
You don't need to feel that way around
me though. I'm just a commoner.
 I'm only in here thanks to a bit of
luck, so really, I'm just the same as
you. I don't know if that's exactly
true, but maybe... 
Either way, birth and social status
don't really matter for us, do they? 
After all, we're friends, right?


Cyril: Friends?

Ashe: 
Yeah. And when a friend needs you,
you've got to help, don't you?
 

Cyril: I don't know. I guess I've never
been anybody's friend before.


Ashe: It's easy. If I'm in trouble, you
help me out. And if you need something,
I help you too.


Cyril: Huh... OK. But I've packed up
for the day already,  so maybe ya could
help me out next time?


Ashe: Sure! Whenever you need a hand,
just let me know.


Cyril: Ashe is my friend...and friends
help each other out. Yeah... That
sounds nice.

========================================
=====================
Cyril A

Ashe: No good. I've lost sight of them
completely, and those monsters might
still be out there...
I'd better get back to the monastery
before dark.


Cyril: Ashe!
 Ashe, I finally found ya.


Ashe: Cyril? What are you doing here? 
You're awfully far from your post.
 I'd heard you'd gone missing, so I
started looking for you everywhere.
Here, I brought you a map. You can use
this to get home later, right?


Ashe: You came all this way for that?
Alone? It's dangerous out here.
 

Cyril: Am I being a nuisance?


Ashe: Of course not. This is a big help
actually. 
You took a serious risk coming out here
though. 


Cyril: But...I thought we were friends?
 That's what you told me, Ashe. You
said friends help each other when
they're in trouble.


Ashe: I did say that. You're right. 
Come on, let's get back to the
monastery. I could use your help
finding the way.


Cyril: I know you could. That's why I
came out here. 
Oh no. I just thought about it. I'm
gonna be in trouble when I get back,
huh?


Ashe: Maybe. Leaving your post is
against orders.
 But don't worry. I'll take a share of
the punishment.


Cyril: What? Why? You did nothing
wrong.


Ashe: True. We're friends though,
aren't we?


Cyril: Friends gotta get punished
together too? I don't know about all
that.
 

Ashe: I wouldn't put it like that. I'd
say friends stick together, through
good and bad.
 So, let's split the blame. That's what
friends are for.

Cyril: 
Wow, so that's what friends are for. 
OK then. When you're in trouble next
time and you need my help, I'll go with
ya to get punished.

Ashe: 
Good. I hope you remember that, because
I think we're going to be friends for a
long time.


Cyril: You betcha. Friends for life,
Ashe. That's a promise.

========================================
=====================
B6. Hapi C

Knight of Seiros: Thanks so much for
the help. We should be able to manage
on our own from here.

Ashe: I'm glad to be of use. If there's
anything else you need, come find me
anytime.

Hapi: Well, well. You seem to be pretty
chummy with the knights.

Ashe: Chummy? I suppose... Really I was
just helping out with some equipment
repairs.

Hapi: For an assignment or something?

Ashe: No. It just looked like they
could use a hand, so... I lent one.

Hapi: To me, it looked like they were
using you for some unpaid labor.

Ashe: Unpaid labor? Heh heh, I helped
them because I wanted to, Hapi. I
wasn't expecting to be paid. It's like
when you help us with our assignments.
We don't pay you for that, do we?

Hapi: Like I have a choice. Can I give
you some advice, Freckles? Don't
support the knights, the church, any of
them. All you'll get in return is a
knife in the back.

Ashe: Isn't that a little... dramatic?
You really don't need to worry about
that with most people...

Hapi: You're naive. Those two-faced
buffoons exasperate me so much, I can
hardly help but--

Ashe: Oh! Ah... Hey! That reminds me of
a great story. You have to hear this
one. It's called, um... Oh! The Luna
Knight's Tale! Yeah --- I think you'll
love this! On second thought, maybe a
story about a knight isn't what you
want to hear right now...

Hapi: You know, the knights in stories
aren't like the ones in real life.
Unless the Luna Knight is a liar who
does terrible things.

Ashe: No, of course not! The Luna
Knight is the hero of the story. She's
from an offshoot of House Blaiddyd.
Marries into House Riegan after the
Crescent Moon War. In peacetime, she
sets aside her weapons and devotes
herself to giving wise counsel to her
husband. In this role, she ensures that
the dishonest and unfaithful are dealt
with accordingly.

Hapi: Huh. She sounds like a real hero.


Ashe: Very much so, yes! The tale is
full of fascinating details about
her...

Knight of Seiros: Ashe! Sorry to
interrupt, but if you're not too busy,
we could really use your help right
now.

Ashe: Of course! Be right there. I'll
tell you the rest of the tale later.
OK, Hapi?

Hapi: Um... Sure, I guess. But
seriously, watch yourself, OK? I don't
want you to learn I'm right the hard
way. See ya, Freckles. I can hardly
wait to hear that riveting story of
yours.

Ashe: Using me... I've never thought
about it that way. 
========================================
=====================
Hapi B

Ashe: Hapi! I've been looking
everywhere for you.

Hapi: What's going on? Something
urgent?

Ashe: Oh, no. Hehe, but I promised to
tell you the rest of the Luna Knight's
Tale, remember?

Hapi: Huh. I'd forgotten all about
that. If you really want to tell the
story that badly, I guess just... go
ahead.

Ashe: OK, I will! Do you remember where
I left off?

Hapi: Hmm... Well, you were telling me
something about how the Luna Knight was
hard on liars and cheaters.

Ashe: Right! So her husband, Duke
Riegan, turns out to be a bit of a
libertine...

Hapi: Haha, that's hilarious! My
favorite part was when she caught her
husband in the act and tossed him out
the window. I thought tales about
knights were supposed to be
straitlaced, but this one's raunchy as
heck.

Ashe: I'm, uh, glad you enjoyed it.
Usually these tales are pretty
serious... But sometimes, in a serious
story, you need lighter moments like
that to connect the characters. It
helps to see that even these great
heroes made mistakes now and again.
Just like us.

Hapi: You're so trusting, Freckles. For
some reason, I find it endearing. But
you shouldn't take something at face
value just because it's written down.
The truth is, knights do plenty of
things that aren't heroic at all.
Things that hurt people.

Ashe: You're not wrong. Some knights do
terrible things. That doesn't make the
great ones any less worthy of honor
though.

Hapi: What about knights who have died
taking a stand against the church?
Would you call them great?

Ashe: That's... complicated...

Hapi: Or what about the knights who put
me in Abyss, promising to release me
from my curse. When they couldn't, they
left me there out of fear for what I
might do. Does that sound honorable to
you?

Ashe: Hapi... I'm so sorry...

Hapi: Ah, sorry... I can't help but say
nasty things. Got any more stories for
me? Maybe another racy one?

Ashe: Yes, actually! I came prepared
with the most... uh, racy ones I could
find... in case you happened to ask.

Hapi: Of course you did. Let's hear
one, then. 
========================================
=====================
Hapi A

Knight: ...This is why I keep telling
people we need to keep her underground.
The church records explain in full
detail what a threat she poses to
everyone's safety. It's a miracle that
no one was hurt. Next time, we may not
be so lucky.

Ashe: What makes you so certain this
incident was caused by her sighing? It
seems unfair to cast blame until you're
truly sure.

Knight: Isn't it obvious? A horde of
monsters appeared out of nowhere and
attacked us.

Hapi: Uh-oh. You guys are talking about
me, aren't you?

Knight: There you are. You won't get
away with this crime. I'll make sure
everyone knows who was to blame.

Ashe: Hey! You didn't answer my
question!

Hapi: He doesn't care what we have to
say. Forget about it.

Ashe: No, you told me you had nothing
to do with this. I can't just leave it
alone.

Hapi: Yes, you can. And you don't need
to worry about it.
Ashe: But I do! What if they pressured
you into confessing something you
hadn't actually done? They mean well,
but they seem to think they have good
reasons to suspect you. Those
suspicions could lead to forceful
questioning. They'll do anything to get
to the bottom of this.

Hapi: You're probably right. If he has
his way, they'll do whatever they can
to pin it on me. What about you? There
is't some part of you that agrees with
that creep?

Ashe: No. I know you don't sigh unless
you absolutely can't help it. You would
never endanger people like that unless
something pushed you over the edge. I
know this wasn't your fault. You said
as much, and I believe in you.

Hapi: That's sweet...but unfortunately
your conviction isn't good for much on
its own. We have no proof.

Ashe: Then we'll find proof! If you
didn't cause it, then something else
did. We just have to find out what.
I'll investigate the site where we were
attacked. There could be a monster nest
nearby.

Hapi:  You're so darn trusting,
Freckles. For all you know, I could be
lying.

Ashe: Your commitment to honesty is as
strong as mine. You'd never turn your
back on our common bond!

Hapi: ... You're just like the Luna
Knight!

Ashe: Hey, come on! I was being
serious!

Hapi: Sorry! I'm not laughing at you, I
promise. I guess part of me was hoping
to meet one of those storybook heroes.
Now I finally have.

Ashe: If that's how you feel...then I'm
going to live up to it. I'll do my best
to make sure you never sigh again!
________________________________________
_____________________________

Mercedes*

B7. Annette C

Annette: That shopping trip took longer
than expected, didn't it, Mercie?


Mercedes: It truly did. You bought just
about everything in the place.


Annette: Hehe, you're so good at
deciding the best thing to buy. I sort
of wanted it all! 
I mean, not that I was excessive. I
think you bought just about as much as
I did.


Mercedes: Oh, really? The number of
bags you're carrying says otherwise.


Annette: What?! That's... Oh, fine. You
got me.
 I was just having too much fun! I love
shopping with you, Mercie. 
It was fun! 

Mercedes: It's nice going into town
without having to run errands for once.


Annette: Isn't it? And I'm pretty
confident the professor will forgive
our little detour. 
This actually reminds me of going to
school in Fhirdiad.
 

Mercedes: Me too. It almost feels like
that time in our lives was a story from
long ago.


Annette: So much has changed since
then. Oh, but there's at least one
thing that hasn't changed. 


Mercedes: Me and you, right? We're the
same old friends we always were.


Annette: That's just what I was about
to say!
 

Mercedes: I've known you so long I can
always guess.
 

Annette: Mercie, we'll stay friends
like this forever... Won't we?


Mercedes: Is something wrong? You sound
worried.


Annette: Since our time in the capital,
so much has happened. 
We've had to make new lives for
ourselves, and we've seen at least as
many hard times as good.
 If things keep changing like this, I
wonder if we'll be able to stay the
same people we are now...

Mercedes: 
I wonder that too. I don't think
everything in the future will be
perfect...
 But it's us, so I'm sure 


Annette: We'll figure it out together.
Right?


Mercedes: How did you know what I was
going to say? 

Annette: 
Oh, Mercie, I can always guess what
you're going to say. 


Mercedes: Oh. It's getting late. We'd
better hurry back before the professor
gets angry.


Annette: You're right. Run, Mercie!

Mercedes: 
What? Wait for me, Annie! You know I'm
not as fast as you! 


Annette: Run! Haha!

========================================
=====================
Annette B

Annette: OK, Mercie. This time we're
gonna be really good and get the
supplies with no detours.
 You're so good at sticking to a plan.
I should leave the shopping to you.
 I'll stay out of your way and just
browse.


Mercedes: Hey, that's not fair! I want
to browse too!

Rogue: 
Looks like you girls are havin' a good
time!


Mercedes: Uh, Annie? Is this a friend
of yours?


Annette: I've never seen this person
before.
 I'm sorry to be rude, but we're kind
of busy.


Rogue: Wait a minute. I think you're
shoppin' with money you stole!
 No need to worry your pretty little
heads. I'm just gonna have to take it
back for us common folk!


Annette: Step back, Mercie. This could
get dangerous.


Rogue: Listen here, you! There's no way
you can win against me.

Annette: 
I don't want to fight you, but I will
if I have to. So just...back away!

Rogue: 
You think you can talk to me that way?!
I'm gonna 


Mercedes: Oh! The knights are coming!


Rogue: What?!


Mercedes: Annie, run! 


Annette: This is far enough. We should
be safe.
 

Mercedes: I hope so...but what were you
thinking? That sort of behavior isn't
like you at all!


Annette: I just... I thought you were
in danger, Mercie!


Mercedes: You're actually blaming me
for this? It's like I don't even know
you anymore!


Annette: Mercie! I was just trying to
protect you...

========================================
=====================
Annette A

Mercedes: Annie...do you have a moment?



Annette: Is this about what happened
when we were shopping? If so, it's
fine. Don't worry about it.


Mercedes: Not so fast! I haven't
properly apologized yet!
 So, I'm sorry. I just... I got scared.

Imagine if something bad happened to
you because of me...


Annette: Mercie...


Mercedes: You would have just run away
if you were on your own, wouldn't you?
Instead you acted defensively because I
was there. 
I dragged you down...


Annette: Mercie, you're upsetting me!
How dare you say that you drag me down!
 You know why I was acting so
recklessly? Because I wanted to protect
my best friend in the whole world!

Mercedes: 
Annie...
 

Annette: Do you remember when we first
enrolled at the academy? It seemed like
everyone was leagues ahead of us and so
far out of reach. 
I felt completely hopeless... But
because you were there, I didn't lose
hope.
 So... Don't say stupid things about
how you drag me down or how you don't
deserve things!


Mercedes: Thank you for saying that...
And again, I'm sorry. 
You're just so important to me. I know
I could never find another friend like
you.
 You've stayed by my side through thick
and thin... 
I wouldn't be able to forgive myself if
anything happened to you because of me.


Annette: Mercie, can we be friends
again?


Mercedes: Of course, Annie. Friends
forever.


Annette: Good! I don't know what I
would have done if we hadn't found a
way to make up. 
I'm sorry. I should have said something
sooner.


Mercedes: No, I'm the one who should
have stopped being so stubborn and said
something.


Annette: You know, now that
everything's as it should be, I'm
suddenly starving!


Mercedes: That's just like you. Come,
let's go for tea.


Annette: Ooh, let's! And we should have
some Mercie-baked sweets on the side!
 I think I love you more than just
about anything in the world!


Mercedes: You do? Oh, Annie, you're too
sweet.

Annette: 
Not as sweet as your baking! I love
your baking more than anything in the
world too, other than you.


Mercedes: Well, I'm always happy to
bake for you, Annie!


Annette: I'm so happy to have you bake
uh, back!

========================================
=====================
B7. Hilda C

Mercedes: Goodness, Hilda. You look
worried. Is something the matter?

Hilda: 
Oh, Mercedes! I was on my way to the
greenhouse, to water the flowers.
 But I have a meeting with the
professor right now, so I'll have to be
quick.


Mercedes: It must be urgent to call you
at this hour of the morning! 
Go see what the professor needs from
you. I can take care of the flowers.


Hilda: Oh, are you sure? Thank you so
much!


Mercedes: It's no problem at all! Let
me take the water from you.

Hilda: 
Thank you again! I'll see you at lunch.
 

Mercedes: Right! I'm off!
 

Hilda: Oops, my meeting with the
professor was tomorrow. Anyway, thanks,
Mercedes!
 Still no Mercedes. 
All she had to do was water a few
plants. I didn't think it would take
this much time.
 It's almost noon. Maybe I'll go see
what she's up to. 

Mercedes: 
And that's the last of that! Perfect!
 

Hilda: What's taking you so long?

Mercedes: 
Oh, Hilda! Is your meeting with the
professor over already?


Hilda: Um, yes. It's almost lunchtime.
What are you still doing here?
 

Mercedes: Lunchtime? I hadn't realized
how late it was...
 After watering the flowers, I noticed
that the greenhouse was in need of some
tidying. 
I must have gotten a bit carried away.
It's so pleasant working in here!
 

Hilda: Oh, "pleasant," sure! You're
such a kind person.


Mercedes: No, no. It was my pleasure.
Anyway, shall we head to the dining
hall?


Hilda: I should have just done it
myself. Waiting for her was so
exhausting...

Mercedes: 
What was that, Hilda? Come along, I'm
hungry!


Hilda: Uh, coming! What should we eat?

========================================
=====================
Hilda B

Mercedes: Good morning, Hilda. Is
anything troubling you today?


Hilda: Nope. Nothing.
If there was, I don't think I'd ask for
your help.


Mercedes: I'm sorry to hear that. Have
I done something to upset you?


Hilda: Not exactly. You go overboard
helping me, is all. 
You do way, way too much.
 So I feel guilty, like I'm putting you
out.


Mercedes: Goodness! It was never my
intention to have you worry about me!
 

Hilda: Hm. Can I ask you something?


Mercedes: Of course. What is it?


Hilda: What are you doing today?

Mercedes: 
Following my morning prayers, I'll be
cleaning the altar then caring for the
flowers in the greenhouse.
 Then it's off to the library to help
organize and sort, then to the dining
hall to wipe down the tables and
chairs. The floors could use a good
polish too...
Oh! And the weather's so nice that I
might air out the bedding! After that
it's 


Hilda: Wow, you're still not done?
There's more?


Mercedes: Well, the dishcloths in the
dining hall are all frayed, so I was
hoping to mend them. 


Hilda: Sewing! Don't you think that's
too much?
 

Mercedes: Whatever do you mean? And why
are you speaking so loudly all of a
sudden?


Hilda: Ugh! I'll help with the dining
hall. But I am not sewing.


Mercedes: You want to help? That would
be delightful! 


Hilda: Everyone asks you for help, and
you always say yes, don't you? 

Mercedes: 
I suppose. I believe it's important to
help where you can.
 If you see someone in trouble, you
can't leave them, can you?

Hilda: 
You're too kind, Mercedes literally. I
can't empathize. 

Mercedes: 
I'm sure you can. You and I are very
similar in that way.


Hilda: Are you serious? How? We have
nothing in common.


Mercedes: That may be so, but you
thought I was in trouble and you agreed
to help, didn't you?

Hilda: 
Well, I mean, yes.


Mercedes: That's exactly what I do! I'm
so happy to have found a kindred
spirit!


Hilda: Uh... If that's what makes you
happy, OK. Kindred spirits, let's go
with that.


Mercedes: Now that I've got you at my
side, I can take on even more
responsibilities!


Hilda: Not a chance!

========================================
=====================
B7. Lorenz C

Mercedes: Yeee-ow!
 

Lorenz: Ah I beg your pardon! Are you
all right? 


Mercedes: Yes, I'm fi  Ow! I'm fine! I
just twisted my ankle.


Lorenz: That won't do. Come, take my
hand. Let's get you to the infirmary.


Mercedes: Are you sure it's OK to be
seen helping me?


Lorenz: Why would it not be? 


Mercedes: I thought you only extended
your kindness to the nobility.


Lorenz: Certainly not! To aid a
commoner in need is the most noble
endeavor of all. 
Not only that, but you were injured by
my carelessness. It is doubly my duty
to assist.


Mercedes: In that case, I'll gladly
accept your offer.


Lorenz: Good. There does not appear to
be any real swelling, so you should
heal swiftly.


Mercedes: Thank you so much for
escorting me.
 Walking on it will still be
unpleasant. 

Lorenz: Allow me to lend you my
shoulder, at least as far as your room.


Mercedes: If you're still offering to
help, then I can't say no!


Lorenz: There you are. Safe and sound.
I will take my leave.


Mercedes: Thank you again, Lorenz.
 You know, I think I've learned
something about you.


Lorenz: What is that?


Mercedes: In truth, it's not that you
only extend your kindness to noble
women...
 It's that you can't even see us of
lower birth.

Lorenz: 
Excuse me?


Mercedes: You and I have been together
all this time, but never once did you
look me in the eye.


Lorenz: I hadn't noticed.
 But you will have to excuse any
perceived rudeness. As the heir to
House Gloucester, I have a duty. 
I must ask you to forget about me.
Farewell.


Mercedes: Forget about him? What could
that possibly mean?

========================================
=====================
Lorenz B

Lorenz: Mercedes, I have to insist that
you take up a position behind me on the
battlefield. 
I must protect the commonfolk, and you
have been in danger rather frequently
of late.


Mercedes: I appreciate your concern,
but I can take care of myself.
 Everything is about nobility and
commonfolk with you, Lorenz. It's
tiresome.


Lorenz: Tiresome? I am only fulfilling
my duty.


Mercedes: Is that to say you would have
left me lying on the floor in pain had
it not been your duty to assist?


Lorenz: You mean when you were hurt on
my account?
 I still would have assisted you, as
any commoner would have.
 It is simply a matter of perspective.
And if I were common-born, I would not
have simply let you leave without never
mind. Forgive me.


Mercedes: Excuse me? 
Are you implying that you would have
taken advantage of me if you were
lowborn?

Lorenz: 
What? No! And I am no longer interested
in the hypothetical nature of this
conversation!

Mercedes: 
Oh, Lorenz. You'll never change.


Lorenz: What do you mean?


Mercedes: I find myself growing
irritated just looking at you.


Lorenz: Is that so? I fail to see
exactly how I am so irritating.


Mercedes: You claim that you don't want
to be involved with common women, don't
you?
But I know, deep in your heart, you
love being around us. You're willfully
ignorant to that.
 I hope you know what you're depriving
yourself of.

Lorenz: 
I am certain I've told you before that
my marriage must be beneficial to House
Gloucester. 
I've not the time for fruitless
courtship.

Mercedes: 
Fruitless?! Ugh! How can you say such
things?
What would happen if you fell in love
with a commoner?

Lorenz: 
Nothing at all. I accept the role that
I must play, and any sacrifice that
must accompany it.
 

Mercedes: So, your duty as a noble is
more important than your own feelings?


Lorenz: Naturally. 

Mercedes: 
If that's true, then your whole
existence is rather sad.


Lorenz: I am afraid you misunderstand.
This is my choice. There is no cause
for pity.


Mercedes: I think I've heard enough. I
have to go.
...

========================================
=====================
Lorenz A

Lorenz: Mercedes. I have heard that you
are the daughter of Imperial nobility.
Is that the case?


Mercedes: It is.

Lorenz: 
And you have a Crest, as well. Is that
not so?

Mercedes: 
Again, it is.
Why did you not tell me? 

Lorenz: I was under the impression you
were a commoner.


Mercedes: I didn't mean to hide it from
you, but you never asked. Besides, I am
considered common now.
 I don't care to flaunt my noble past
or my Crest.
 I have no desire to return to that
status.


Lorenz: Then, if I may speak
hypothetically a moment...
Does that mean that if a nobleman were
to offer you his hand in marriage, you
would decline?

Mercedes: 
Not at all. That's a separate matter
entirely.
 Even if I were to fall in love,
regardless of their social status...
I'm not looking to marry right now.


Lorenz: What a relief! Ah forgive my
rudeness. I am merely envious of your
flexible outlook. 
It is a posture that I might very well
adopt. Not to say that I hang upon your
every word, of course.

Mercedes: 
You mean in terms of love and marriage?


Lorenz: Precisely. Status should be no
impediment to love.
 

Mercedes: But if you marry a woman who
isn't a noble, then haven't you
neglected your duty? 


Lorenz: Not exactly, no. What I said
was that my marriage must benefit House
Gloucester.
 So long as that holds true, the
bloodline of my partner is actually
irrelevant.
 For instance, if she bore a Crest, and
was, at one time, considered noble...
 Well, now that doesn't sound flexible
at all!

Mercedes: 
How can you know if someone will
benefit your family?
 Would you investigate her before
allowing yourself feelings? That
doesn't sound very noble of you...


Lorenz: That is not what I...


Mercedes: I'm sorry, Lorenz. I was only
teasing.
 I'm sure your lack of tact is what
women find so irresistible.

Lorenz: 
Come again?


Mercedes: Oh, nothing at all. I hope
you do your family proud and fulfill
your duty.


Lorenz: Yes. I most certainly will!

========================================
=====================
B7. Ignatz C

Mercedes: Oh my, Ignatz. You're in a
hurry. Is something the matter?


Ignatz: The professor wants us to
gather at the training grounds. Didn't
you hear?


Mercedes: Of course I did! I'll head
over in a bit.


Ignatz: Um. Are you sure you want to
wait? I can hear the professor calling.


Mercedes: We're not needed until after
the lunch hour. We have plenty of time.



Ignatz: Oh, I guess so. I was just
panicking a bit. 
I wish I could be calm like you. 
How are you so unflappable?

Mercedes: 
Well, rushing around doesn't help, does
it? 
I mostly try to stay out of everyone's
way. 
There's no point in overexerting
yourself. Anything that needs doing
will get done eventually.

Ignatz: 
Hm! So that's the secret to happiness.
 

Mercedes: I suppose, but it's not
nearly as philosophical as you make it
sound.


Ignatz: No, it's perfect. I feel like I
don't quite fit in with other people.
 So in situations like this, where I
have to talk to someone, I panic a
little.
 Please, teach me how to be as calm and
collected as you are.


Mercedes: Honestly, Ignatz, you're
making this out to be much bigger than
it is. I mostly just don't pay
attention.
 Being like me is more trouble than
it's worth.


Ignatz: But you always seem so happy!
Agh, I'm sorry...


Mercedes: There's no need to apologize.
 Come on, let's head to the training
grounds. I may slow you down though.
 

Ignatz: All right. We don't have to
rush...
But I'm going to anyway. See you there!


Mercedes: 
Goodness! Don't strain yourself!

========================================
=====================
Ignatz B

Ignatz: ...


Mercedes: Oh, Ignatz. What are you
sighing over?


Ignatz: Sorry! I shouldn't sigh in such
a holy place.


Mercedes: There's nothing wrong with
it. I sigh here all the time. 
The goddess receives all our prayers
and our sighs.
What's bothering you? I'd be happy to
talk about it, if you'd like.
 

Ignatz: Oh, it's nothing. Not worth
talking about.


Mercedes: Is that so? Am I not worth
talking to?


Ignatz: That's not what I meant! Sorry
to offend you. I'll tell you about it.
 I'm just uncertain about my future. My
father wants me to be a knight.
 I don't think I can handle it. Can you
imagine a knight as pathetic as me?


Mercedes: I don't find you pathetic at
all. Is there something you would
rather pursue?


Ignatz: Well, I've always loved
painting.


Mercedes: You want to become an artist?
How wonderful!
 

Ignatz: What's your ambition? 


Mercedes: Me? I simply want to help
people with their troubles. Those who
can't help themselves. 
I've considered working for the church,
but that's only a vague idea...
I haven't spent much time considering
how I would go about that though...
 Oh, I'm sorry. We were supposed to be
discussing your troubles.

Ignatz: 
Not at all. I'm actually feeling a
little better.
 Knowing that you aren't sure about
your future, I don't feel quite
so...alone. 

Mercedes: 
Everyone in this world feels a little
lost, you know.
 I really do believe that the life of
an artist is a wonderful dream to
pursue.
 

IgnatzL There was a beautiful painting
of the goddess in the church where I
used to live.
Whenever times were difficult, I would
stare up at her and sigh.
 Thinking about that painting helps me
even now.
 I've always wanted to paint the
goddess.


Mercedes: You should! I'm sure your
painting will help someone else in
their time of need.


Ignatz: I can't paint anything powerful
enough to do that. I wish I could.
Maybe one day...
I'll give that some thought. Thank you,
Mercedes.

========================================
=====================
Ignatz A

Mercedes: Are you praying, Ignatz? Are
you concerned about something?


Ignatz: A little. I'm coming to accept
that I will never be an artist.
 I'm self-taught, so my style and
technique are probably all wrong. I
don't know what I'm doing. 
Besides, how could I persuade my
father? I can't even imagine his
reaction. He'd disown me.


Mercedes: It takes courage to stray
from the path that has been set out
before you. It's never easy.
 I'm in a similar position. I have been
carrying out my adoptive father's
wishes up until this point.
 But...


Ignatz: But?
 It's never a bad thing to have dreams.
That's how I feel, at least. 
I can't imagine a life in which I've
given up on my dreams. 

Mercedes: How could anyone find
happiness in that? 
Even with your father's demands, you
can still work toward one small dream
at a time.


Ignatz: You know, I suppose you're
right! My dream of being an artist
gives me the energy to go on.
 You're really wise, Mercedes.


Mercedes: Oh, goodness. That's not how
most people would describe me.
 I just don't want you to give up on
your art.
 Besides, I genuinely do want to see
your painting of the goddess.


Ignatz: Really?! I'm pleased to hear
you say so!
 You said you're in the same position
as I am. What did you mean by that?

Mercedes: 
My future has been decided for me as
well. I'm to be married off to a
nobleman.


Ignatz: What?!
 

Mercedes: Is it really that surprising?
I think many young women face the same
fate.


Ignatz: So, um... Will you get married?


Mercedes: Hmm... I suppose I haven't
given it much thought.
 Whatever may happen, I'm sure
everything will work out in the end if
I don't give up on my dreams.
 

Ignatz: "Everything will work out in
the end." Mercedes, you're amazing. 
I think that, whatever you do, wherever
you go, you'll help a lot of people.
 You're so kind, I know you can  Oh!


Mercedes: What's wrong, Ignatz? You
have a strange look on your face.


Ignatz: For my whole life, I've wanted
to paint the goddess. But I never
could.
 Whatever shape I gave her, she never
seemed quite right. But it's just come
to me. 
It's wonderful how inspiration can
strike so suddenly! 

Mercedes: Quick! Paint before you lose
it!

Ignatz: 
I will! Will you help me?


Mercedes: I'd be happy to help, but I'm
not sure what I can do.


Ignatz: Don't you see? The goddess I
imagined and tried to paint so many
times she's you! 
I have to get my supplies. Stay right
there.


Mercedes: Well! To say such a thing
directly before the altar! That must be
some kind of sin...
I'll say an extra prayer for him.

========================================
=====================
B7. Alois C

Alois: Mercedes, hello! I have a
request for you.


Mercedes: Oh, Alois! What could you
possibly need at this hour?

Alois: 
A little birdie told me you're good at
telling ghost stories.


Mercedes: I suppose I am.


Alois: So it's true! Excellent. I'd
like to hear one of your finest ghost
stories. Would you be amenable?

Mercedes: 
Goodness, you want me to share one? 

Alois: Well, certainly!
 

Mercedes: I'm rarely asked to tell
ghost stories.
 Which should I tell? Perhaps the one I
heard in the monastery the other day?
 

Alois: W-wait a moment!
 Is something the matter?
 I was only asking whether you'd tell
me. The telling itself will have to be
another time.


Mercedes: Are you sure? It's no trouble
right now.

Alois: 
No. I have to steel myself... Er, I
mean, I have something important to do!


Mercedes: 
I see. That's a shame, but I suppose it
can't be helped. 
If you don't mind my asking, why the
sudden interest in hearing a ghost
story?


Alois: Well, you see, ah,
ghosts...terrify me.
 But I'm a knight. Someday, somewhere,
I may have to deal with one!


Mercedes: Hmm... A knight who's afraid
of ghosts.


Alois: Yes. It's quite embarrassing.
 

Mercedes: I'm sorry, I didn't mean to
laugh. 

Alois: Even knights can't be stoic
toward everything.
 

Mercedes: I'm impressed that you're
working so hard to face your fear.


Alois: Oh, it's nothing, really...

Mercedes: 
I will tell you my scariest ghost story
the next chance I get!


Alois: It needn't be your very
scariest! A moderately scary story will
suffice. Thank you for taking the time.

========================================
=====================
Alois B

Mercedes: The time has come. I have
been waiting to curse your soul with
this tale of ghostly terror.


Alois: You have? Well, ah, excellent! I
won't run or hide.
 Then we shall proceed.


Mercedes: Our story begins when a
friend of mine visited a graveyard in
eastern Faerghus 


Alois: Wait! Wait, wait, wait...


Mercedes: Whatever is the matter,
Alois? I've barely just begun.


Alois: You got to the graveyard part so
quickly! No warning at all. I wasn't
ready.
 Oh, listen to me! What kind of knight
am I? Continue, Mercedes. I won't make
another peep.

Mercedes: 
Very well then. Now where was I? Ah,
yes.
 My friend went to visit his
grandfather's grave, staying the night
at a neighboring church.

Alois: 
...


Mercedes: As darkness crept, he awoke
to a strange sound. He peered out into
the black of night to see a misshapen
figure desecrating the graves.


Alois: Ghuahh!


Mercedes: He barricaded himself in his
room, waiting for the first glimmer of
sunlight before fleeing the church. 
My friend soon learned that the
graveyard was built on the ruins of an
ancient battlefield.
 Legend says that the souls of knights
who fell during the battle roam freely
after dark.
 He was sure that the misshapen figure
he saw was the ghost of a warrior,
searching for its earthly remains.
 After his stay at the church, my
friend complained of restless nights
and an unbearable weight on his chest.
 His closest friends and family feared
a change in his eyes, as though it
wasn't him occupying his body.
 No one knows for certain what happened
that night.
 After years of isolation, his body was
found...in the very graveyard where it
all began!
 Alois? Did you hear me? I said "in the
very graveyard where it all began!"


Alois: AAAAAHH! 
What happened?! Is it over?! 
I blacked out after the part with the
misshapen figure. Ungh, I'm so
pathetic! 
I'm a knight! I have to be ready to
fight anywhere, even in a...spooky
graveyard!

Mercedes: 
I don't think many battles take place
in graveyards in the middle of the
night. 
But I suppose it's important to be
prepared, isn't it?


Alois: Precisely. Please, Mercedes,
help me prepare!
 

Mercedes: Of course! I'm happy to share
another spooky story next time!

========================================
=====================
Alois A

Note: This support level cannot be
reached in Black Eagles

Alois: Is it over?

Mercedes: 
Yes, that's all there is. You listened
all the way to the end!


Alois: Oh, Mercedes, thank you! And I
didn't cover my ears even once!


Mercedes: There's no need to thank me.
You're the one who did all the hard
work. You should be proud of yourself! 
Now you can face any challenge on the
battlefield without fear! 
I had always planned on working in the
monastery once the war was over...
 But seeing knights like you makes me
consider joining up.


Alois: You want to join the Knights of
Seiros?
 Helping those in need with the goddess
always at my side?
 I can't think of a better way to live.
 Hm. I think the Knights of Seiros
wouldn't be quite what you expect.
 As a knight myself, I slew countless
foes. 
I shudder at the memory of my own
deeds. The corpses I made, heaped in a
pile, would be like a mountain. 
I suppose that's why I'm so frightened
of ghosts.
What if they appear before me, seeking
revenge?
 Perhaps it's a silly thing to worry
about, but...still. 

Mercedes: 
I'm well aware of the nature of a
knight's duty. But I no longer have
anything to fear.
 I've been on the battlefield. I've
killed my enemies many times.


Alois: I see. What would your parents
think about you planning to become a
knight?

Mercedes: 
My mother would respect my wishes, but
my adoptive father would need to be
persuaded...
 

Alois: Before you talk to them, I had
better relate some of the darker
chapters in the knights' history.
 It's your turn to listen, Mercedes.


Mercedes: Thank you, Alois. And you
should know, I intend to improve my
ghost storytelling as well. 

Alois: 
Eh, pardon?
 

Mercedes: If I want to continue helping
you, I'll have to seek out much scarier
stories to share.

Alois: 
Oh, well, you needn't go to any
trouble...

Mercedes: 
Nonsense! It's no trouble at all!
Besides, we have to help each other the
best we can.


Alois: I...suppose that's true. Thank
you.

========================================
=====================
B7. Cyril C

Cyril: Zzz...
Zzz...
What's this?


Mercedes: Well, if it isn't Cyril! How
did he manage to fall asleep here?
 The warmth must have put him right
down. He looks so cute when he's
napping.


Cyril: Zzz...


Mercedes: I'll just keep reading. No
need to disturb him...
 ...
Good morning, Cyril. Did you sleep
well?


Cyril: What? Where? Mer-M-Mer...


Mercedes: It's Mercedes. I hope you'll
commit my name to memory. 
It's Mercedes. I thought you'd remember
my name by now.


Cyril: Oh, sorry. I know it, but it's
hard to say.
 

Mercedes: You're from Almyra, aren't
you? I hope you haven't been
uncomfortable here at the academy.


Cyril: Nah, it's great. I eat every
day!


Mercedes: Were you not eating before
you came here?


Cyril: Every couple days, maybe. It was
rough.

Mercedes: 
Oh, I'm so sorry to hear that. Are you
hungry?
 Um...
You should eat up. To make up for all
the meals you missed in the past!


Cyril: Heh, OK. Thank you, Merm...
Mammal... Mar...


Mercedes: Just call me Mercie. That's
what my friends call me.


Cyril: Mer...cie. Mercie. Hey! Thanks,
Mercie. Welp, I had a good sleep, but
there's work to do now. See ya!


Mercedes: It doesn't seem like he has
very many friends here...
 It's troubling, but I probably
shouldn't pry.

========================================
=====================
Cyril B

Cyril: Zzz...
Zzz...


Mercedes: Did Cyril fall asleep here
again? 
Hmm. There's nothing to cover him with.
He'll catch cold if he's here too long.
 Oh well, I guess I have no other
options. I'll have to take care of this
myself.

Cyril: 
Aah! What?! Wh-what's happening?!

Mercedes: 
I'm keeping you warm so you don't catch
cold. 
Um, I'm sorry. Did I make you
uncomfortable?


Cyril: I...I was just surprised.
Th-thanks, Mercie.


Mercedes: Oh! I'm happy to hear you
call me that! You know, I seem to find
you in here pretty often. Do you have a
favorite book?


Cyril: Nah, but it's always real quiet
here, so it's where  I like to sleep.


Mercedes: I see. You always seem so
wrapped up in your work. That is,
whenever you're not sleeping in the
library. Do you have many friends here?


Cyril: No, not really.

Mercedes: 
But don't you want some? Having friends
is much more fun than spending all of
your time alone.


Cyril: Nah, I don't want people
treating me like an outsider. I'm
better off alone.

Mercedes: 
An outsider? You? Who would possibly
say 


Cyril: Oh. So you don't think anyone
thinks that? Should I tell you what
happened to me before I came here?


Mercedes: Oh, no. You really don't have
to.
 I didn't mean to bring up such
difficult memories.
 But you know...
 Everyone here sees you as a friend. 
Even me. I see you as a good friend.


Cyril: Mercie... I'm sorry.
 I sure like everyone here too, but...
 It feels like you're, I don't know...
It sounds weird maybe, but I think
you're something different than a
friend.


Mercedes: Different? In what way? Do
you not like me?


Cyril: No, it's not that. I can't... Ya
know how sometimes you can't explain
things? This is that.
 If I had a sister, I think that might
be how it feels  being around you.


Mercedes: Really?
 That's just as well! You remind me of
my little brother!
 

Cyril: Oh, you got a brother? 

Mercedes: 
I do, but I haven't seen him in so
long. It's almost like he's not really
my brother anymore...


Cyril: But you can count on me if you
need anything at all. I'll do my best
to help you out.

Mercedes: 
I can count on you for anything? Wow...

========================================
=====================
B7. Jeritza C

Mercedes: I never imagined I'd see you
again.

Jeritza: Indeed...

Mercedes: Emile, I've missed you so
much. How long has it been since we
last spoke?

Jeritza: Since you left House Bartels.
I was eight.

Mercedes: And just look at you now! All
grown up. I notice that you still
indulge in sweets. It makes me happy to
see that you're still the same in some
ways.

Jeritza: Hm... It has been some time
since I've tasted such a thing...

Mercedes: Well, of course. That's
because this is a recipe only mother
and I know of. ... Oh no! You've gotten
crumbs all over your face! Sit still
while I wipe them off.

Jeritza: Stop it.

Mercedes: Oh, come on. Allow me to be
your big sis. It won't hurt you to
indulge me.

Jeritza: Mercedes. The little brother
you once loved... He is no longer here.


Mercedes: It doesn't matter to me how
you've changed. You will always be my
baby brother. You are precious to both
me and to Mother.

Jeritza: Mother is well, I assume...

Mercedes: She is very well! You should
send her a letter. She'd be so
thrilled.

Jeritza: I suppose...

Mercedes: Mother has always borne a
deep regret over what happened. We
should have brought you with us... We
never intended to leave you with House
Bartels.

Jeritza: Perhaps not. But it was wise
of Mother to have only taken you. As
the heir, if she had taken me, Father
would have searched relentlessly for us
all. And... had he found us... I feel
certain he'd have killed you both.

Mercedes: Yes... That's what Mother
said, too. He'd have done exactly that.
You know, I've heard about what
happened... About killing the family of
House Bartels.

Jeritza: And? Are you afraid of me?
Or... do you despise me?

Mercedes: Neither of those. That isn't
why I brought this up. I understand
your reasons, but it's a terrible thing
to take a life. You understood that
even then. I've been waiting a very
long time to ask you. Why did you do
it? Why did you kill your father?

Jeritza: Because I wanted to.

Mercedes: I know you're avoiding my
question. I can hear it in your voice.
I won't ask any further if you don't
want to tell me why. But... just let me
know if you ever feel ready to talk
about it.

Jeritza: Understood. The time may
eventually come.

Mercedes: Until then, I'll wait
patiently. 
========================================
=====================
Jeritza B

Mercedes: Hello, Emile. The war council
is about to begin come on!

Jeritza: ...

Mercedes: What's the matter? You're so
pale... Have you been injured?

Jeritza: ...

Mercedes: Emile? Ah!

Jeritza: Must... slay... more...

Mercedes: What?

Jeritza: There is no pleasure to be had
in these halls... My thirst is
unbearable... Perhaps bathing in your
blood will help satiate me.

Mercedes: Emile? Wait... You... You're
not Emile. You're the Death Knight. You
may look like him, but you are not him.
He would never say such a thing.

Jeritza: What care I for names? I care
only to kill or be killed.

Mercedes: I see. So you want to kill
me? Then do as you must. You are within
your rights.

Jeritza: My... rights?

Mercedes: Mother and I must be the
reason the Death Knight exists within
you. A young boy left all alone in
House Bartels without us? I can't
imagine how lonely and terrible that
must have been. To our half-siblings
who bore no Crests, we were nothing
more than... intruders. Their horrible
words and violent actions were only
bearable because the three of us
supported one another through it. All
alone in a place like that... It's
little wonder that you broke down as
you have. We should have rescued you.
We should have offered ourselves to
save you.

Jeritza: Nonsense...

Mercedes: However, we cannot turn back
the hands of time. Atonement is all I
have for you now.

Jeritza: You don't understand
anything...

Mercedes: Emile?

Jeritza: The day you left, 18 years
ago... I told Mother to leave me there.


Mercedes: Wh-what? But why did you do
such a thing?

Jeritza: I... wanted to protect you. I
am glad that we are reunited. I am
happy that you are alive. I... I am so
sorry, my dear sister. 

Mercedes: Emile... 
========================================
=====================
Jeritza A

Jeritza: You trust too much. Allowing
someone who has turned their blade on
you to come near.

Mercedes: Because there are two sides
to you, you fear that I endanger
myself?

Jeritza: I am nothing more than a
merciless killer. A demon whose only
pleasure is found within death's
shadow. Such a creature should not be
allowed near you, dear sister.

Mercedes: Just what are you implying,
Emile?

Jeritza: I have come to bid you
farewell. Today, I will leave the
monastery for good. If I stay, it is
only a matter of time before I hurt
you. Just like I did those in House
Bartels.

Mercedes: You can't leave... But if it
must be so, then answer me this before
you depart. Why did you kill your
father?

Jeritza: ... On the day I took his
life, Father had just discovered that
you and Mother were hiding at a church
in the Kingdom. He was considering
bringing both of you back home, but by
then, Mother was past the age to bear
children. And so he proclaimed that he
would take the only other female of the
Lamine bloodline... That he would take
you as his wife. What happened after
that... I remember nothing of it. How I
killed him or what his final words
were.

Mercedes: You... You did it for me. To
protect me...

Jeritza: Regardless of reasons, a demon
is a demon. I have said enough.

Mercedes: Hold on! That isn't fair!

Jeritza: Not fair?

Mercedes: No! You can't just tell me
all of that and then vanish forever!
Please stay. At least until this
horrible war meets its end. I want you
around just a while longer...

Jeritza: But...all that I do results in
harm to others. You saw it yourself.
The demon that lives within bears his
fangs indiscriminately. You... know all
of this, and still you wish for me to
remain?

Mercedes: Even if I am hurt or worse
yet, killed if it is by your hand, I
will find peace. I am and will always
be your big sister, Emile.

Jeritza: Mercedes, I...

Mercedes: I love you, Emile. That never
changes. Understand?

Jeritza: I understand... Then... I will
remain here a while longer. Until we
see this war through, I will remain by
your side. 
========================================
=====================
B7. Constance C

Constance: Am I in bed dreaming, or is
that you, Mercedes? How screndipitous
it is to see you again!

Mercedes: Yes, and here we are! You
were so small when I saw you last. How
you've grown.

Constance: I cannot express how worried
I was to hear that you had left House
Bartels. I was turned away any time I
asked about you, and of course Emile
would never tell me anything.

Mercedes: I'm sorry. There was so much
going on in House Bartels back then...
But enough about all that. How are you,
Constance? I hear you've had hardships
of your own.

Constance: Indeed. House Nuvelle is no
more, and I went alone to the school of
sorcery.

Mercedes: Oh! You went to the Royal
School of Sorcery? Just before I began
at the Officers Academy, I was studying
there as well.

Constance: You were?! It must have been
after my graduation in 1177...

Mercedes: That was the year I enrolled.
We probably just missed each other.

Constance: No! You mean to say that if
I had stayed a trffle longer, we could
have been reunited sooner?

Mercedes: It seems so. Haha! Ah, dear
Constance. When we were little, I
thought of you as my little sister. But
now that you've grown up, I think our
roles might be reversed! I'll be
looking up to you now, and maybe even
asking for your help sometimes.

Constance: You'd ask for my help? I
never thought I'd see the day!

Mercedes: And yet you are seeing it.
You know, I had another friend at the
school. Her name is Annie. Why don't we
all have some tea together? I'm sure
you two would really hit it off.

Constance: You must mean Annette. Yes,
I would welcome the chance to have a
long chat with her. I'll prepare the
tea straightaway.

Mercedes: Oh, no need to rush! The tea
isn't going anywhere.

Constance: Don't be ridiculous! Time is
always of the essence/ Why put off for
later what I... I could...

Mercedes: Constance? I wonder what's
the matter. Did something happen?

Constance: Mercedes...sharing your
precious time with me is perhaps more
than I deserve.

Mercedes: What do you mean?

Constance: Why sit with me when you
could share your teatime with someone
else? I shall instead stand and serve
the tea. Though if my presnce still
proves to be a burden...

Mercedes: Goodness, of course it isn't!
Are you feeling all right?

Constance: My feelings are immaterial.
Pardon me while I fetch the tea leaves
at once.

Mercedes: Until a moment ago,
everything seemed all right. Why did
she change so suddenly? I'll have to
ask her what's going on.
========================================
=====================
Constance B

Mercedes: I see. The sunlight brings
back painful memories in you.

Constance: I'm afraid so. Please
forgive my behavoir from before. I
cannot abide these indiscretions of
mine.

Mercedes: That's all right. The way you
always work so hard day and night, it's
no wonder it's had this effect on you.
You work harder than anyone I know.
I've always been impressed by that,
Constance.

Constance: That means a lot to me.

Mercedes: You know, at the school of
sorcery there was a professor who
specialized in magical cures. Why not
write her a letter? Perhaps she can
suggest a treatment that might help.

Constance: I have tried. She could do
nothing for me. But I vowed then to the
goddess that I would find a way to
overcome my trials. I will prove my
skills to the goddess and everyone
else, bringing me closer to resotring
House Nuvelle!

Mercedes: Haha! You're a tough cookie,
Constance!

Constance: Naturally. And with your
support, I shall grow ever stronger by
the day!

Mercedes: I know you will! You
know...during the years of political
turmoil, House Martritz was destroyed
as your house was. But resotring my
father's house has hardly crossed my
mind. I guess I'm not as tenacious as
you are.

Constance: You needn't be so hard on
yourself, Mercedes. You have had other
priorities since then. Oh! I've just
had a grand idea!

Mercedes: What is it?

Constance: You ought to try to
reinstate House Martritz!

Mercedes: Oh dear! I'm not sure that's
possible.

Constance: Nonsense. If I can restore
my own house, then you can restore
yours. As we work to further our own
like goals, we shall learn so much that
we can share with one another!

Mercedes: You make it sound so simple.
How would I even get about that?

Constance: That is simplicity itself!
You shall become a prodigy at
spellcraft, as I am.

Mercedes: Um, all right.

Constance: I shall master the black
arts, and you shall master the white.
The world will know us as sister sages!


Mercedes: I see...

Constance: Our names shall ring out
across Fódlan, earning us the tides we
rightly deserve!

Mercedes: I hope you won't mind me
saying so, but this plan seems to have
gotten a bit far-fetched.

Constance: Oh, no, not if you join me,
Mercedes! Were one may fail, together
we are bound to succeed!

Mercedes: She has such big
plans...perhaps too big. In that way at
least, she's exactly the same as when
she was little.
========================================
=====================
Constance A

Constance: Ugh, what's the use? Even
with all I've learned, I still don't
understand!

Mercedes: Hello, Constance. I hope I'm
not interrupting.

Constance: Not at all. I was just in
need of a sympathtic ear. I found a
magical scroll, which, unless I am
mistaken, should relieve me of my woes.


Mercedes: Oh, wonderful!

Constance: Not so fast. The magic
within this scroll is a type I have
neglected to study. It pains me to
admit this, but it may take decades of
going back to the basics to grasp it.

Mercedes: Decades? That's a long time
to spend with your nose buried in an
old piece of parchment.

Constance: Why must the goddess dangle
a solution before me, only to cruelly
pull it away?

Mercedes: There's no need to despair.
To tell the truth, I like you just as
you are.

Constance: You do? Why? Those low moods
of mine have never done anyone the
least bit of good.

Mercedes: You're like a little sister
to me. Nothing you do will change that,
not even a little bit.

Constance: Really?

Mercedes: Of course. You're my sweet
little Constance, and I like you just
as you are.

Constance: I...I see. Perhaps my moods
are not the great burden I thought they
were...

Mercedes: Oh, I'm sorry. I didin't mean
to pressure you. No matter what
decision you make, I support you.

Constance: I felt no pressure, I assure
you. It's more that I
feel...embarassed. to have been
embarassed. I'd put so much effort into
finding a magical means to alleviate
myself... That it never occurred to me
that maybe all I needed was to accept
myself.

Mercedes: What will you do with the
scroll you found?

Constance: Oh, I'll continue to
research it...for research's sake, if
nothing else. But I may have no need of
it. It's not as if these moods of mine
have ever hampered my efforts to
restore my house. And I am as a sister
to you no matter which face I present,
yes? Nothing-no mood, no foe, no
obligation-will keep me from honoring
my sisterly duty to protect you!

Mercedes: Haha! We can protect each
other.

Constance: Good! It is settled! Now we
can being the hard work of reclaiming
our titles.

Mercedes: Absolutely! We'll become
sister sages and restore our houses to
their former glory.

Constance: You understand the plan
perfectly! If we walk this path
together...it can only end in triumph!
________________________________________
_____________________________

Annette*

B8. Claude C

Annette: j&Creepity creep...j&


Claude: Huh?


Annette: j&Living in a land that's dark
and blinded by the frigid cold...
Creeping through the loneliness for
ages untold...j&
j&In your heart you're desperate for the
sweet embrace of light... Pushing
through and crawling with all of your
might...j&
j& HERE! Creepy creepy creepity creep...
NOW! Creepy creepy creepity creep...j&


Claude: ...


Annette: j&Creepity creep... j&
 Oh! Claude! You weren't, uh...watching
me, were you?


Claude: I saw the whole ritual, yes.
You have a gift, Annette. I could watch
that all day. In fact... I just might.


Annette: Claude! Ugh. Can you
please...forget you saw that?
 I was just making up a silly song to
pass the time while watering the
plants.


Claude: Sure, sure, it can be my secret
serenade, if you so please. But tell
me... You were born in Faerghus, right?



Annette: Yes, that's right.


Claude: I thought so. You're really
talented, you know. It's been a while
since I heard a song like that. One
that stirs me to my very soul.


Annette: Soul stirring? My creepity
creep song? I think that's a bit of an
exaggeration...


Claude: I never, ever exaggerate. In
fact, it reminded me of rituals we have
back where I grew up.
 We'd gather around a blazing fire and
spend the whole night caught up in song
and dance. Not unlike what you just
demonstrated. 
Really, the dance I'm thinking of is
exactly like the one you just did. We'd
scream like beasts and then jump up and
roll around. It's freeing, isn't it?


Annette: Scream? Like a beast? That is
not what I was doing. And...and what's
this weird ritual you're talking about?


Claude: Even better than your angelic
voice were your lyrics. I can't even
begin to fathom the deep meaning they
contain, but maybe if we talk about
it...


Annette: Deep meaning? No... Just...
No.


Claude: Oh, I get it. It's the sort of
thing you have to figure out for
yourself. OK, don't tell me. Give me
time. I'll work it out.


Annette: Work what out?


Claude: Oh... Have you already watered
the plants? Sorry, I'm just realizing
it was supposed to be my turn this
week.


Annette: Ah, no, it's fine. Really.


Claude: OK, see you later then.
j&Creepity creeeep...j&


Annette: He is not gonna let this go,
is he...

========================================
=====================
Claude B

Claude: Hi, Annette. Looks like some
tasty food you've got there. Mind if I
join you?


Annette: Sure, but I'm finished eating.
You're here late. Busy day?


Claude: Very. I got caught up thinking
about your song. I find it really makes
the time fly.


Annette: So you didn't manage to forget
about that. I really wish you would.


Claude: Alas, I cannot! That song is
engraved on my soul. The lyrics...they
echo in my brain, begging to be
understood.
 Those words represent the cry of a
poor soul who died in anguish... 

Annette: Is that it? That's it, isn't
it?
 The cry...of a poor soul?


Claude: A land that's dark and frigidly
cold... That could only mean the
underworld.
In my search for truth, I read up on
the old rituals of the eastern regions
of Faerghus. 
Those who die with regret are thought
to end up in an underworld of sorts.
Somewhere cold. Somewhere dark.
Somewhere...creepy.
 To escape from their bitter limbo,
they dig their way up through the
earth, trying to find the surface... or
the light, in other words.
 And so they creep about endlessly in
the cold dirt of the underworld,
clinging to their hopeless desire...
Creepity creep, Annette. Creepity
creep.


Annette: Eh...

Claude: So? Was I right or was I right?


Annette: What? No! You're not even
close! It wasn't supposed to be a dark
and miserable song at all.


Claude: Huh. Now that I think about
it...the melody and dance didn't really
match the weight of the lyrics.


Annette: The lyrics are simply about
seeds pushing out of the ground to
become sweet, little buds.
They creep through the dirt until they
find the light! The song just describes
what it's like to be a budding flower.


Claude: Damn. That is good stuff. OK,
maybe I read too much into it.
Actually, now that you've explained, it
really is a nice little song.
 Creepity creep... The gentle journey
from the ground to the surface. I love
it.


Annette: Do you...think it's
embarrassing that I made up such a
silly song?


Claude: Not at all. Oh! But that
reminds me. I was so inspired by
Creepity Creep that I made up some
lyrics of my own.
 I've been nonchalantly carrying them
around with me hoping to run into you.
Would you mind taking a look?


Annette: Oh, of course! Let's see
here... 
j&Walking with purpose and a steady
stride... Lively and bright and full of
pride...j&
j&Crying, laughing, and blazing ahead...
Why worry 'bout tomorrow? Let's eat
instead...j&
 So, uh... What would you say this song
is about, Claude?


Claude: Oh, Annette. Sweet Annette.
This time it's your turn to decipher
its meaning. Let me know when you've
figured it out!

========================================
=====================
Claude A

Annette: Hey, Claude! I think I've
worked out what your lyrics mean! Care
to hear me out?


Claude: Huh? Sure! So, you managed to
work through the labyrinth of my
melodic poetry, then?


Annette: I did! You were writing about
yourself, right?
 About how you just keep moving
forward, no matter what difficulties
you encounter. 
We've got this, we did it, now let's
eat. That kind of thing. Am I right?


Claude: Hey, that's pretty close for
being completely wrong. It's actually
not about me.
 It's about you, Annette. It's a song
about your single-minded march through
life.


Annette: It's about...me?!


Claude: Of course! You know, about how
you mess up and make a big fuss about
stuff sometimes, but you're always
looking ahead and striving.
 I just wanted to capture your
pleasant, fidgety, fussy nature in a
song.


Annette: Haha, I see! I'm flattered...I
think? Actually, I can't really tell if
you're saying something nice or not...


Claude: Of course I'm saying something
nice! I'm so happy I get to be friends
with someone like you.
 Everyone's really uplifted by your
cheerful attitude, your refusal to give
up, and that boisterous nature of
yours.


Annette: Boisterous... That's
definitely not a compliment. Still...
Thank you, Claude.
 I'm really pleased that you thought so
hard about me and wrote a neat song
like that.
 You know, what this song really needs
is a nice little dance to go with it...


Claude: I couldn't agree more! And once
you've finished, you should perform it
for everyone. You're a fine dancer,
after all!


Annette: Nope! Not happening! I'm
afraid my dances are not for public
consumption.
nIt will have to suffice that I let you
see it.


Claude: You drive a hard bargain. And
if this performance is just for me,
maybe I can coax you into letting me
hear some of your other songs?


Annette: I suppose there are a few
others I could maybe share. Like my
bear song! Or my dungeon song! Ooh! Or
the waltz of the swamp beasties!
I have never been more on board with
anything in my entire life!
 Oh, they're all just silly songs... I
don't know that they're anything worth
being excited about.


Claude: I'll be the judge of that, and
I can tell just by their descriptions
that I'm right to be excited.


Annette: Well! I guess I have no
choice. I'm making an exception just
for you, Claude.


Claude: I'm honored to be the
exception, as well as your number one
fan!

========================================
=====================
B8. Hilda C

Annette: Hilda! I'm coming in!


Hilda: Hey, Annette. Don't mind the
mess.


Annette: Haha! Oh, wow. It really is
messy. I'm not sure there's even enough
room to breathe.


Hilda: I haven't been tidying lately. I
start to procrastinate when I'm busy.


Annette: Oh... Hey, how about I clean
up for you?


Hilda: Really? That would be amazing!
So, are you good at cleaning?


Annette: I love it! Actually, the
messier a room is, the more determined
I get to conquer the crud!


Hilda: Works for me! I'll leave you to
it. Don't wanna get in your way.


Annette: Great! See you later! 
Awaaaah!


Hilda: Annette?! Oh no, my vase!


Annette: Oh my goodness! I'm so, so
sorry! I'll clean it up right  Ahhh!
 Not again! Th-there was a big bug! So
big...
Oh no! Oh no oh no oh no oh no! 

Hilda: Annette, do something!
 Wait! Not magic! I don't want you to
burn my room down!


Annette: I'm so terribly sorry, Hilda.
I wanted to clean up for you, but I
basically did the opposite...


Hilda: No kidding. I guess it was my
fault for getting you to clean up my
mess.
 At any rate, you've made such a mess
of my mess, now I feel motivated to
clean my own room. So, that's kind of a
positive outcome.
 

Annette: I guess that's one way to
think of it...


Hilda: You know, I really do admire
your can-do attitude.
Although it might be, ah, too much? You
don't want to overextend yourself.
 For one thing, you'll tire yourself
out. Based on what I just saw, you
might even get hurt.


Annette: Don't worry about me! I'm
fine! I've been like this my whole
life.
 I've never wanted to let anyone down.
My parents, my uncle... 
So I always try to give it my all. And
it's taken me this far, at least!


Hilda: I guess so.
 But going all-out to please others,
never thinking of yourself... That's no
way to live.

========================================
=====================
Hilda B

Annette: Ooh, you're keeping your room
really tidy these days, Hilda!


Hilda: I'm pretty good at cleaning, I
found out. I guess I was being lazy
before.
 I figured that if I left it to
somebody else, I might lose another
vase.

Annette: 
Heh, I'm sorry again about that. And
about all of the other things I knocked
over too...


Hilda: Yeah. The shelves and the chairs
and my clothes and my makeup...


Annette: Ah! I'm sorry! I said I'm
sorry! I put everything back, didn't
I?! 

HIlda: 
I'm kidding, I'm kidding.
You know, Annette, you should try to be
a little more selfish.


Annette: Huh? That was a quick change
of subject!


Hilda: You said how hard you've been
working not to disappoint your family.
 You cleaned my room, or tried to,
because I was feeling overwhelmed.
 You're always taking on other people's
burdens.

Annette: 
Hmm... You might be right. It could be
nice to do something for myself
sometime.
But if I hadn't tried hard for other
people's sakes, maybe I wouldn't have
tried at all. 
I might not have made it this far. So
really, I don't regret a thing.
 Who I am now is the sum of everything
I've done.


Hilda: You're so soft-hearted, Annette.


Annette: 
You really think so?


Hilda: I didn't mean it as a
compliment. But anyway, I just thought
of something you can do for me. You can
take a nap with me.


Annette: A nap? But I'm not done with
my chores...


Hilda: Yeah. I could use a little
shut-eye, and it feels nice to snuggle
up with someone. 
So, why don't we lie down for a bit?

Annette: 
Are you sure it's OK to nap right now?
I still have stuff to do for the
professor...


Hilda: Oh, it's fine, it's fine. Later,
I'll help you with your stuff, and
it'll be done in no time.


Annette: Oh, fine. Just for a bit. The
sunlight coming through the window is
awfully nice...


Hilda: Isn't it? Nothing better than a
nice lazy nap in the middle of the day.


Annette: 
Mmhmm. It really is...relaxing...
 Zzz Zzz Zzz

Hilda: 
Already dozing! She must have needed
this nap really bad.
 I'm feeling a little drowsy myself.
Sleep well, Annette...

========================================
=====================
B8. Lysithea C

Annette: Hi hi, Lysithea! When are you
going to teach me magic? Is now good?


Lysithea: Why do I have to?


Annette: Why? Because you're way better
at it than me, silly! 


Lysithea: Is that so. I thought you
were something of an honors student at
the school of sorcery?


Annette: Well, sure... But I wouldn't
say I've got any kind of natural talent
for it.
 I'm going to have to try very hard to
become as good of a mage as you are!

Lysithea: What is that supposed to
mean? Are you implying that I don't
work hard too? 
If you think my skills are inherent,
you are sorely mistaken.


Annette: No! I wasn't saying that at
all! Everyone knows how hard you work.
 I just meant that if I want to be as
good as you, I'll have to work really,
incredibly hard!

Lysithea: 
Hm. And what is it you want to learn
about?


Annette: Oh! So you'll teach me?! Thank
you so much! Um, actually...
 Oh, I get it now! I never thought
about it that way before!


Lysithea: Look at how quickly you're
picking this up. You're clearly very
skilled already.


Annette: Don't be silly. You're just
that good of a teacher!
 Your way of looking at the world is so
fundamentally different from mine.
 

Lysithea: Do you insist on taking the
conversation in that direction?
 

Annette: Oh no, I'm sorry! I wasn't
doing that! There I go, saying the
wrong thing again.

Lysithea: 
It's fine. Let's just drop it. 
A bit more self-confidence would go a
long way for you, Annette.


Annette: Huh?


Lysithea: That's all I've got for you
today. I need to get going now. Lots to
do.


Annette: Oh, I'm so sorry to take up
your time! Thanks again for teaching
me!

========================================
=====================
Lysithea B

Lysithea: Oh, you're still here? 


Annette: Lysithea! Hi! Did you forget
something?
 

Lysithea: I did. What are you reading?


Annette: Just something I found. Though
there are things in here I don't quite
get.


Lysithea: Is that The Compendium of
Light and Dark? 

Annette: 
It is! Amazing how you could tell that
just from a glance at the cover.


Lysithea: I've read it so many times I
have nearly the entire thing memorized.
 That said, it does seem to take
liberties with some topics, so be aware
of that while you're reading it.


Annette: Wait, really? Yikes! Thanks
for the warning.
 

Lysithea: You've got quite the stack of
books here for only wanting to brush up
on one thing. 
I knew you were a hard worker, Annette.


Annette: No, not as much as some
people. I'm... Oh! Sorry. There I go
again.


Lysithea: It's all right. In getting to
know you, I've taken some time to
self-reflect. 
I used to think that I worked harder
than anyone.
 But I'm not so sure anymore. I have to
work even harder to keep pace with you!


Annette: Oh no! But then I'll have to
work extra, extra hard to keep up with
you!


Lysithea: Well, if you work extra,
extra hard, I'll need to work super
duper extra hard!

Annette: Aw, come on! Fine. Super duper
quadruple extra hard it is!


Lysithea: OK, OK. That's enough. We
could do this forever, but we've got
better things to do.


Annette: Heh, sorry. It's fun to see
you get carried away like that though.
 I'm glad we had this chat. I feel
excited to continue working super duper
extra hard now.
 I'm lucky to have someone like you
around to inspire me.

Lysithea: 
I feel the same. I'll do my best to
keep pace with you!


Annette: Why are you smiling?


Lysithea: Oh, it's nothing. I was just
thinking about how nice it is that we
can motivate each other like this.


Annette: It is nice, isn't it? 

Lysithea: But I still intend to surpass
you.


Annette: Nuh-uh! I'm gonna surpass you!
But before that... Uh, could you
explain this part of the book to me?


Lysithea: I'm not quite sure how
someone of your caliber is struggling
with this one, but let me break it down
for you...

========================================
=====================
B8. Hanneman C

Hanneman: Thank you for volunteering to
clean this room, Miss Annette. Most
appreciated.

Annette: 
Don't worry about it. It's the least I
can do to repay you for all you've
taught me.
 It seems like a small payment,
honestly. I wish I could do more!


Hanneman: In that case, I have nothing
to worry about. Do make sure you get
the bookshelf as well. Be thorough.


Annette: The bookshelf? But it's not
even dusty...

Hanneman: 
Dirt always lurks in the places you
can't see. Best of luck on your hunt!


Annette: Oh, OK! Leave it to me!
 Whoa! There are a lot of rare books
here...


Hanneman: Miss Annette! Please stop
jumping on the stool. You'll tumble
down and crack your skull.


Annette: Huh? 

Hanneman: Whoa!
 Miss Annette! Are you all right? Can
you stand?
 

Annette: Yes... I'm fine... Sorry...


Hanneman: What a blessing neither the
books nor yourself came to any harm.
Here, I'll help you clear them up.

Annette: 
Oh, my... The inside of this bookshelf
is quite filthy.
 So dirt was lurking in the places we
couldn't see, just like you said!
 And we found it thanks to all the
books falling. 
Hanneman: Every cloud has a dusty
lining.
This dirt is really bothersome...
 Agreed! Shall we endeavor to get rid
of it together?


Annette: You can count on me!


Hanneman: Steady. Don't go leaping
about in your enthusiasm!

========================================
=====================
Hanneman B

Hanneman: And that should explain it.
Did you understand all of that, young
Annette?


Annette: I did! Thank you very much!
Oh, but I was also wondering about this
part here... It seems a bit off.


Hanneman: Questioning something like
this is proof that your understanding
has grown. Most impressive.
Sit there, and I'll put this on the
blackboard so you may copy it into your
notes for later study.


Annette: Wonderful! I can't wait!


Hanneman: I believe that should explain
everything, yes? Any further questions?



Annette: None! Thank you so much! Ah, I
feel so great. 
I'm really sorry for taking up so much
of your time though...


Hanneman: Not at all! Not at all. Your
intellectual curiosity is marvelous to
see.
 And you have a top-notch character.
Keep on as you are, and I sense a
bright future for you.
 Seeing you continue to grow and
succeed is more than a humble
professor, like myself, deserves. 

Annette: Really? That's so nice of you
to say! I'll do my best!
 I'm honored to be your student.


Hanneman: If only your friends would
learn from your example.
 Yes, a classroom full of attentive,
studious pupils would be quite
refreshing after all these years.
 Have a good evening, Miss Annette. And
do not hesitate to ask any other
questions.


Annette: I won't, thank you! Good-bye
for now!


Hanneman: Wait! You'll trip if you
leave like that!


Annette: Ahh! I'm sorry! Thank you!

========================================
=====================
Hanneman B+

Annette: Hm. There's a lot of dust
there... It looks like nobody's cleaned
it in ages.
 Oh, I can't just leave it! It must be
cleaned!
Urgh... Gah...
Ohh! Can't...quite...reach... Just a
little...further...
 If only...I was...taller...


Hanneman: Miss Annette! If you carry on
like that, I daresay the bookshelf
shall give out in a few moment's time.


Annette: Professor Hanneman!
 Phew! Thank you so much! There was
just so much dust up there...
 

Hanneman: I understand. I had noticed
it myself, actually, and was just on my
way to get a cloth for it. 
How about you leave this part to me?


Annette: OK! Thank you!

Hanneman: 
No need to thank me. I must admit, I'm
rather impressed by your keen
dust-spotting eye. 


Annette: I just couldn't rest easy
thinking that we hadn't finished
cleaning in here.


Hanneman: I'm quite the same. How
anyone can abide dust even hidden dust
well, I can't grasp the idea.
 

Annette: You and I are like two peas in
a pod! Oh, I'm sorry. That's a bit rude
of me...


Hanneman: We do seem to be similar in a
number of ways, yes? So I have a spot
of advice for you, if you don't mind.


Annette: Yes?

Hanneman: 
Next time you identify a dusty patch in
an inaccessible location...please send
for me?

Annette: 
That's very kind, but I wouldn't want
to bother someone as busy as you!


Hanneman: Nonsense! I'm keen to avoid a
repeat performance of  the Tragedy of
Miss Annette and the Books.


Annette: Oh gosh, I'm so sorry about
that... Right. Next time, I'll
definitely call for you!


Hanneman: Indeed. I would never forgive
myself if you managed to pull a whole
bookcase over on yourself.
 

Annette: I promise that won't happen!
Most likely!

========================================
=====================
Hanneman A

Annette: I'm so sorry for always taking
up your time, Professor Hanneman...


Hanneman: Nonsense. I told you to come
to me any time you needed help.
 Nothing to be sorry about at all. So
what can I help you with today, Miss
Annette?


Annette: Hm? Oh, uh...nothing in
particular.


Hanneman: Perhaps not related to your
studies, but I sense something else
troubles you.

Annette: You see right through me,
Professor Hanneman. OK. Here goes.
 The truth is...I've been wondering
what I'll do when the war finally comes
to an end.
 

Hanneman: Gilbert had a long career as
a knight. I imagine he would smile on
his daughter following his lead.
 Your marks at both the school of
sorcery and the military academy were
exceptional.
 You have many, many options. The only
trouble I see for you is in picking
which one to chase.


Annette: You've hit the nail on the
head. There's so much I want to do, I
feel completely lost...


Hanneman: Lost, hmm? It seems to me
that you're just lacking in
decisiveness.


Annette: You think so?
 

Hanneman: For example, I've already
been considering my own future, once
this war ends at last.
 I think I might leave Garreg Mach.
I've spent a great deal of time
researching Crests, both in the Empire
and at the monastery.
 Fódlan is large, with much to see and
learn. It would be a shame to spend all
my years in too few places.


Annette: But where will you go?

Hanneman: 
That's the question, isn't it? I've
considered the school of sorcery in
Fhirdiad. 
It would be good to get a new viewpoint
on Crest research. There are certainly
discoveries to be made. 
However, new places are daunting. Yet
I'd have no complaints if I had a
former student as an apprentice.


Annette: Say, a former student who is
brimming with curiosity, talented at
magic, and as tidy as myself?
 You don't mean me, do you?!


Hanneman: I was merely expressing a
possibility. It all depends on your own
feelings and interests.

Annette: 
I have considered that it might be nice
to be a professor like you...
But I'm such a scatterbrain! And I make
mistakes all the time, so I'm not
confident I can manage...


Hanneman: Those are but minor side
notes compared to your wonderful
qualities, Miss Annette.
You are serious in your studies and
possessing of excellent character. You
surpass even myself.
 

Annette: Do you really think so? Maybe
I can do it after all...


Hanneman: I truly feel you could, yes.
 You could accompany me to Fhirdiad. I
think that would be most splendid,
don't you? 


Annette: I feel like, with your
guidance, I could excel anywhere! 

Hanneman: 
First, though, we must put an end to
this war. The future cannot begin until
we achieve victory.
 

Annette: That's true! I'm going to try
my hardest to make sure that happens!


Hanneman: I know you will, Miss
Annette. You have my full support.

========================================
=====================
B8. Gilbert C

Note: Viewing this support will unlock
the Weathervanes of Fódlan Paralogue

Annette: Father! Father! Why do you
pretend not to recognize me?!


Gilbert: Annette...I 
I've been looking everywhere for you. 

Annette: Please stop treating me like a
stranger. I can't bear it!

Gilbert: 
...


Annette: Father, wait! How long will
you keep avoiding me like this?!


Gilbert: I have lost the right to face
you or your mother.


Annette: This has nothing to do with
rights! We're family. I'm your
daughter.


Gilbert: Indeed, you are my daughter.
Yet I am no father. I am only a fool
who abandoned his family.


Annette: You really think it was
foolish to abandon us?
 I do.
Then the least you can do is apologize.
I'm fine, but Mother deserves as much.
 I've finished my studies at the school
of sorcery and entered the Officers
Academy. I have a busy and satisfying
life now.
 I've finished my studies at the school
of sorcery and the Officers Academy. I
have a busy and satisfying life now.
 But Mother... She's waited for you to
return all this time, living under my
uncle's roof.


Gilbert: I... I am sorry, Annette.


Annette: I already told you. Don't say
that to me. Apologize to Mother! Let
her see your face!


Gilbert: That I cannot do. I know you
do not understand, but it is the way of
things.
 As for you, Annette. Say the word, and
I will disappear from your life
forever.
 For now though, I must return to my
duties.


Annette: Father... How could you be so
cruel...

========================================
=====================
Gilbert B

Annette: What's wrong, Father? I didn't
expect you to summon me...


Gilbert: I carved this on a whim. I
wish for you to take it, Annette.

Annette: 
A wooden doll... You used to make these
for me when I was a child.


Gilbert: I still do it. When the mood
strikes.
 

Annette: It's so cute! It's...wait. No.
What do you want from me?


Gilbert: I want nothing. I was carving
and... I thought of you.
 I remembered how happy you would be,
as a child, when I handed one of these
dolls to you. 


Annette: I was back then, but I'm not a
child anymore.
 It's too late for this now, Father. It
doesn't make me happy anymore.


Gilbert: Annette...
 I... 

Annette: I was so lonely after you
left. I was always, always alone.
 I didn't know where you were, or who
to turn to for comfort.
 All I could do was look at the dolls
you carved for me, and remember
you...and weep!
 

Gilbert: If you don't need it, you can
throw it away. It is all the same in
the end.
 I am sorry, Annette. I should have
given more thought to my actions.

Annette: 
Father, wait! 

Gilbert: 
No, this won't do at all. It would be
better to throw this doll away.
..

Annette: You are too cruel, Father. Of
course I...I could never throw it
away...

========================================
=====================
Gilbert A

Annette: Praying, Father?


Gilbert: Yes. Praying is all I can do.
 For I am at fault for each death upon
the cursed plain of Duscur. 

Annette: 
You keep saying it's your fault,
Father, but you're wrong.
 His Highness doesn't blame you.
Neither does King Lambert, I'm sure of
it.
 But...I guess that's not the issue for
you, is it?
 

Gilbert: It was my duty to protect the
royal family. I should have given my
life to protect the king. 
Even if His Highness has forgiven me,
my knightly vows are still broken.
 My knighthood is lost.


Annette: That's obvious from looking at
you, Father. I think Mother understood
it as well.
But before fleeing the country, I wish
you had thought about your family, if
only for a moment.
 Even if the whole world had condemned
you, we would always have been your
allies...


Gilbert: I am sorry, Annette. 


Annette: No... I told you before. I
don't particularly want you to
apologize.


Gilbert: Annette...


Annette: Yes, Father?
 

Gilbert: Take this.


Annette: A bundle of letters... There
are so many...


Gilbert: Look inside and you will
understand. Should the contents make
you sad, please burn them.


Annette: Father! Oh, for the love of...
He's done it again! But what have we
here... 
Hm, just as I thought. Letters for me
and Mother. And so many... But why, and
how? 
I suppose I'll have to read them if I
hope to find my answers...

========================================
=====================
Gilbert A+

Annette: Hello, Father. May I have a
moment?


Gilbert: Of course.


Annette: I...I read all your letters.
You never stopped writing them, did
you? 


Gilbert: ...


Annette: My birthday. Mother's
birthday. Every possible occasion,
without fail...


Gilbert: Yes.


Annette: So why didn't you send any of
them? If you had sent even one, we
would have...

Gilbert: Each time I thought to send
one, I could not do so. Such behavior
belittled my penance.
 Time passed, and with it my feelings
of guilt toward you and your mother
grew.
Even though I wrote the letters, I
could not send them.


Annette: I would always talk about it
with Mother... If only he'd write us,
at least once, we'd say. 
We waited and waited...all those long
years.
 

Gilbert: I am sorry.
 

Annette: I'm tired of hearing it, so
just stop. Your apologies change
nothing!
 Send those letters to Mother. She'll
be happy to hear from you.


Gilbert: I cannot.


Annette: In that case, why don't I send
them?


Gilbert: I have given them to you. They
are yours to do with as you wish.


Annette: All right then, I'll send
them. 

Gilbert: You don't get to take it back
afterwards. 

Annette: 
Father... You should know that they
made me happy.
 

Gilbert: Happy?
 

Annette: Knowing that you were thinking
of us all along.
 We were worried about you, Mother and
I. Neither of us ever came out and said
it, but... 
We thought maybe you hated us, were
trying to forget all about us...


Gilbert: Never. I swear it on his late
majesty, and on my homeland.


Annette: I see. All right...then swear.

Swear that some day, when this war is
over, you'll come back to us.


Gilbert: I hear you, Annette. I will
return without fail. 
No matter what. 

Annette: That's a promise you just
made. If you break it, I'll never speak
to you again.


Gilbert: Yes. I promise.


Annette: Great! Now I'm positively
elated! I can't wait until we're all a
family again!

Gilbert: 
I look forward to it, Annette. More
than anything.

________________________________________
_____________________________

Golden Deer*

Claude*

C1. Hilda C

Claude: Huh? Are you actually reading,
Hilda? I thought you hated studying.

Hilda: Oh, hush. It's just a letter
from my brother. He sends them all the
time.

Claude: Your brother, huh? Isn't he
known as a great general of the
Alliance? A true beacon of 

Hilda: Don't even start. That's got
nothing to do with me.

Claude: Uh oh, better not let your
brother hear you say that! 'Twould
break his fraternal heart! But all
joking aside, it sounds like he really
cares for you.

Hilda: You can say that again. He must
be rather bored too, now that the
situation in Almyra has settled down.

Claude: Ah, the Almyrans. The "eastern
menace," as they're often called. I did
hear your brother had fought them a
number of times. In fact, I hear he's
even gone toe-to-toe with Nader, the
great Almyran warrior.

Hilda: "Nader the Undefeated," was it?
Just another grizzled old man, as far
as I'm concerned. But my father was
ecstatic when he heard my brother had
defeated him. He paraded my brother all
over our territory. What a pain that
must have been for our people.

Claude: A pain? Any celebration is
something to be enjoyed! Celebration
puts smiles on faces faster than
anything. I'm sure even you at least
congratulated him, right? A smile from
you would surely mean the world to your
brother.

Hilda: Well, sure. Then he got all
worked up and started saying things
like, "I am the protector of Fódlan!"

Claude: That's not far from the truth,
you know. Why do you think the Almyrans
have been so quiet lately? They're wary
of your brother. If House Goneril of
the border were a bunch of weaklings,
the Almyrans would have invaded Fódlan
a long time ago.

Hilda: You talk about it as though
you've spoken to the Almyrans yourself.


Claude: Well, I am heir to the leading
house of the Alliance. I'm privy to all
kinds of information, whether I like it
or not.

Hilda: Hm. You act so nonchalant about
your studies, but you know so much
about politics and history. You're a
hard guy to grasp, you know that,
Claude?

Claude: Oh, I disagree. I'd let you
grasp me any day. My hand, my heart,
even my neck.
But if you want to know all of my
secrets... you'll have to bare yours as
well.
========================================
=====================
Hilda B

Claude: What are you writing there,
Hilda? Wait, let me guess. You're
replying to one of your brother's
letters, right?

Hilda: Of course. It's a pain, but I
make sure to always send him a
response, otherwise he'll worry. It's
much easier than when we lived
together. A few letters here and there
are a small price to pay for this
peaceful, brother-free environment.

Claude: Well, that's a fine thing to
do, regardless of your reasons. As for
me, it's been far too long since I've
written to my parents...

Hilda: Oh? I thought your father had
died.

Claude: Not quite. He's still alive and
kicking...as far as I know. The late
duke who died in an accident was my
uncle.

Hilda: I see. I do recall you
mentioning that your mother was born
into the Riegan family.
What's your father like, if you don't
mind me asking?

Claude: He's quite the extravagant
character. When I was a kid, he used to
tie me to a horse and drag me around.

Hilda: Excuse me?!

Claude: In all fairness, I was quite a
little brat. The horse thing sounds
worse than it is. There's a sort of
trick to it...

Hilda: A trick I hope I never need to
learn. Your mother didn't step in and
make him stop?

Claude: Gods, no. She'd just laugh
right along with him. If my father is
extravagant, my mother's more like a
warrior goddess or...maybe a demon
queen. This one time, she got into an
argument with my combat instructor and
wound up in a full-on fistfight with
the guy.
What's more? She won! My instructor was
a mighty warrior, undefeated in a
hundred battles, but even he was no
match for her.

Hilda: Huh? But your mother is a lady
of nobility!

Claude: True, but she was the kind of
woman to elope with the man she loved
and throw it all away. Not your average
duchess at all.

Hilda: Ooh, they eloped! I like that.
It's so romantic. Imagine, abandoning
your family forever to be with the one
you love! Not everyone can do that.

Claude: It's not a question of can.
It's a question of will. Even someone
like you, who generally despises
effort, would pull out all the stops
for something you really care about.
Isn't that right?

Hilda: Excuse me? I put in plenty of
effort!

Claude: Hey, that was a compliment!
Anyhow, I look forward to the day when
something inspires you to try your
absolute hardest. It will be something
to behold.
========================================
=====================
Hilda A

Hilda: I feel like I'm drowning in
responsibilities. Claude, take my mind
off it all! Regale me with another of
your weird childhood stories.

Claude: OK then... How about an old
story from a foreign land that my dad
told me when I was a kid? Once upon a
time, there was a white camel that got
separated from his herd...

Hilda: I'm so happy for that white
camel! I really thought he was gonna
die!

Claude: Was that story really worth
bawling your eyes out over?

Hilda: It was wonderful! Don't you know
how moving that story is?

Claude: You know, I never thought much
of it until today... But seeing you
bawling like that, I do appreciate it a
little more now.

Hilda: What's that mean?

Claude: Well, you're always
fake-crying, aren't you? Getting all
misty-eyed to make people think you're
a delicate flower.

Hilda: What?! You're awful! I only cry
when I'm sad!

Claude: Claim what you like, but I can
spot real tears from fake tears any day
of the week. Fess up.

Hilda: Hm. If you understand me so
well, maybe it's because you're no
different.

Claude: How's that?

Hilda: When you smile or laugh, it's
not sincere. I can tell. I've only seen
you genuinely smile a handful of times.
Like when you're talking to the
professor.

Claude: Well! Good one, Hilda. You hit
me right in the gut. I guess you're
right. I'm not so different from you in
that way. But how did you come to
realize that? Have you been watching me
that closely?

Hilda: I'm afraid so. My eyes seem to
wander toward you, of their own
accord... Waagh! Hold on! Forget I said
that. I didn't say that.

Claude: Nope no can do. Forgetting
isn't something this crafty brain of
mine is capable of.
Besides, my eyes have a tendency to
wander in your direction too. How else
do you think I found out about your
fake crying?

Hilda: Huh? What are you getting at?

Claude: Say, Hilda... Once everything's
settled down, do you want to come meet
my parents? I mean, don't get the wrong
idea. You just seem interested in my
family. Besides, you've opened up to me
quite a bit, but I still haven't let
you in on my own secrets. If you meet
my parents, I think you'll understand.
Though it might come as a bit of a
surprise.

Hilda: Your family? I'd be lying if I
said I wasn't curious.

Claude: Well then, if neither of us
changes our minds before the
opportunity presents itself... Let's
agree to go visit my home together.

Hilda: Although, if it's a long
journey, my brother might not be too
happy.

Claude: True... That might be a tough
nut to crack. As tough as Fódlan's
Locket...
========================================
=====================
C1. Leonie C

Claude: Is the water supposed to be
this cold? 
Argh! My hand slipped again...


Monk: Hey! What's that noise? What are
you doing?


Claude: Sorry! I'm sorry! OK?
 Another fine mess I've gotten myself
into.


Leonie: What happened, Claude? You're
soaked!


Claude: The student whose turn it was
to do the dishes today was ill, so I
volunteered to take his place.
 The dining hall lady was on my case
the whole time for breaking plates and
getting water everywhere. Actually, not
everywhere. Mostly on myself.
 It was just one big mess. It wore me
right out too. I could really use a nap
about now.


Leonie: Ha. You might be a noble with a
fancy bloodline, but you sure don't act
the part.


Claude: Being noble or common doesn't
have anything to do with washing
dishes.


Leonie: Oh? I daresay most nobles would
refuse to do it.
 But hey, I prefer it your way. You
don't act like you're better than
everyone.


Claude: I'm honored that you
acknowledge my greatness. 

Leonie: And I'm rather fond of your
blunt way of praising a person's
strengths too.


Claude: Really? To be honest, I don't
actually trust my own ability to read
people.
 I like to look for the good in them,
but that doesn't always mean it's
really there. 
I mean, you seem like a good person,
but your heart could be black for all I
know.


Leonie: You say you can't figure people
out, but what you said just now was
pretty shrewd.
 It's wise not to trust appearances
alone.


Claude: I'll keep that in mind. 


Leonie: Though, I'm not sure I should
be taking advice from someone covered
in dish suds.


Claude: Ahh... I see your point.

========================================
=====================
Leonie B

Leonie: A little closer...


Claude: Hey, Leonie! What are you up
to?


Leonie: Oh, come on! What'd you do that
for?!
 Look, you ran my quarry off.


Claude: You were hunting? 
Is the dining hall that short on food
supplies?
 (Pre-TS)
Are we that short on food supplies?
 (Post-TS)

Leonie: No, but I like to hunt every
now and again. Keep my skills sharp.
 No such thing as too much food these
days, is there? And it'd be a problem
if I got rusty.


Claude: I suppose so. You're from a
family of hunters, right? Well, there's
no shortage of prey to hunt around
here.


Leonie: True. Not many hunters around
the monastery, huh?
 Rivers full of fish, trees bursting
with fruit, mushrooms ready to harvest
all over... 
It's the kind of place where you can
really be self-sufficient. Guess we can
thank the goddess for that.


Claude: Eh, I dunno. I'm more inclined
to thank the bountiful earth than the
goddess for such things.
 The goddess may offer spiritual
guidance, but she doesn't fill our
bellies, that's for sure.


Leonie: Not a very noble-sounding
thing, to disregard the goddess and
honor the land.


Claude: Leonie... Whose grace do you
suppose humans live by? The goddess?
The nobility? I'd say it's neither.
 It's the endless bounty of this
magnificent land that gives us life.


Leonie: Won't hear me deny it. But
who's to say it isn't the goddess whose
protection makes nature thrive?
 I'm not the most devout person, but
I'm not about to go around saying we
don't need the goddess at all.


Claude: I said she gives spiritual
support, didn't I? I wouldn't go so far
as to say she's wholly unnecessary.
 But in Almyra, Dagda, Brigid, and
plenty of other places, they don't
believe in the goddess...
 Nature is a blessing that knows
nothing of borders. The goddess is the
goddess, and the earth is the earth.
They should both be revered for what
they are.


Leonie: Hmm.


Claude: Look, this is just my personal
opinion. If you truly believe that
everything depends on the goddess of
Seiros, that's your 


Leonie: Hey, it's fine. You don't have
to worry about me.
 I'm a believer, but I know there are
those who aren't. 
And I kind of like your way of thinking
giving thanks to nature and all. It
makes sense.


Claude: I knew a wild girl like you
would be able to get behind an idea
like that.


Leonie: What, like I'm feral or
something?


Claude: Hey... You know, this kind of
talk could be viewed as heresy if it
was public.


Leonie: Yeah, probably. We'll just have
to keep it to ourselves.

========================================
=====================
Leonie A

Leonie: Well, we've got another battle
coming up. What do you think of our
chances?


Claude: Winning is always the goal. At
any rate, I've done everything I can to
prepare.


Leonie: That's the right attitude. I'm
sure they're doing all they can on
their side too.


Claude: I don't doubt it. But however
strong they are, it's no more than a
Fódlan concern.
 

Leonie: Who knows how far this world
extends beyond the boundaries of
Fódlan...
 

Claude: Talk of strength or weakness
doesn't amount to much when it's only
in relation to a tiny corner of the
world.


Leonie: Guess you're right. Thinking
about it like that, even this war seems
like a storm in a teacup.


Claude: Exactly. It's nothing more than
an internal quarrel amongst the people
of Fódlan.


Leonie: Haha, typical laid-back Claude.
 I always like talking to you. Your
perspective on the world is so
refreshing.
 Things I thought were obvious turn out
not to be.
 

Claude: The way you think that changes
the way you see things. Common sense
never tells the whole story. 
It's similar to what we were talking
about before. About how you need to
doubt yourself first.


Leonie: True enough, but where did you
get these ideas?


Claude: That perspective of looking
past the walls of Fódlan, when it's all
we can see in front of us? Do you
really want to know?


Leonie: I do.


Claude: Ah, but I'm afraid now isn't
the time. When this war is won, I'll
tell you all about it. 
It'll be easier for me to show you than
to tell you.


Leonie: Show me? Are we going
somewhere?


Claude: It's quite a distance. You'll
start to appreciate how big the world
is if you go.


Leonie: Sounds eye-opening. I'll look
forward to it.
 Can we call it a promise?


Claude: Yes, it's a promise. But
first... Let's win this war and leave
it far behind us.

========================================
=====================
C1. Ignatz C

Ignatz: ...

Claude: 
...


Ignatz: Gah! Claude! Why didn't you say
anything?
 

Claude: You were praying so fervently,
I didn't want to interrupt.


Ignatz: I appreciate the sentiment, but
I wasn't praying.


Claude: No? What then?


Ignatz: I was just thinking about the
goddess.


Claude: Were you now? Fascinating!
Please, go on.


Ignatz: Not here. Let's go somewhere
else.


Claude: So, you were pondering the
existence of the goddess, then?


Ignatz: Yes. All right, consider this.
The archives here have all kinds of
texts about the goddess, right?
 But when people tell stories of the
goddess, it's only myths and legends
that glorify her.
 

Claude: They probably hope to rake in
more followers by glorifying the
goddess as much as possible.
 That would be why the church tends to
quietly shove all of their more
questionable records under some secret
rug somewhere.


Ignatz: C-Claude, don't put words in my
mouth! That's not what I said! 
I was just wondering what the goddess
looks like.
 That's the kind of thing I like to
think about.


Claude: What the goddess...looks like?
Well, I suppose if she really exists,
she probably looks a lot like us. 
In fact, she probably wouldn't be so
different from that old woman working
here in the dining hall.


Ignatz: What?! Claude, please stop! The
goddess I imagine is absolutely
beautiful!


Claude: How rude of you, Ignatz! I'm
sure that old woman was lovely back in
her day.

========================================
=====================
Ignatz B

Ignatz: ...


Claude: Hey, Ignatz. Getting lost in
your imagination again?


Ignatz: No. Today I am praying.
 I'm hoping that if I pray with all my
might, she will appear before me.


Claude: The goddess, you mean?


Ignatz: Yes. Perhaps it's strange to
think about such things.


Claude: Nah, you're fine. If I had the
chance to meet the goddess, I certainly
wouldn't say no.
 Especially your version of the
goddess, eh? A total looker, isn't that
right?


Ignatz: That's a disrespectful way of
putting it. I just believe that she's a
divine beauty.
 She'd have to be, considering how she
mesmerized the people of Fódlan when
she walked among them.


Claude: Too true. No doubt an
incomparable beauty, that one.
 Who do you think is lovelier, the
goddess or our own Teach?


Ignatz: You can't go around saying
things like that! How am I supposed to
answer?


Claude: Funny to think that, even now,
she must be somewhere, right? Well, I
guess she's just floating on a cloud or
whatnot.
 

Ignatz: Yes, indeed. Watching over us
from above.
 And they say that some day she will
return, to walk amongst us again.


Claude: Well, don't mind me. You go
ahead and get some good praying in.
 If the goddess appears, you let me
know, OK?


Ignatz: What?! No! If she does appear,
I want it to be just the goddess and
me.


Claude: It'll be way better if I'm
there too. I'm saying this for your
benefit, Ignatz.


Ignatz: Why?


Claude: Imagine an incomparable beauty
standing before you. Do you really
think you'll be able to remain calm?


Ignatz: Uh, well... That is to say...


Claude: But if I'm there, I can smooth
things over. Have a nice chat, invite
her to tea. Everything a goddess
deserves.


Ignatz: Oh... Well, I suppose that
makes sense.


Claude: Of course it does. Now get on
with it. Pray like you've never prayed
before!

========================================
=====================
C1. Lorenz C

Lorenz: You. Just what are you up to?


Claude: Well, if it isn't Lorenz!


Lorenz: Yes, it is. Try not to sound so
affronted. And you're just whimsically
wandering the monastery grounds again,
I suppose?


Claude: Oh, naturally. After all, I
really do adore the Garreg Mach
Monastery.


Lorenz: No, I think not. That impish
look on your face does not suggest
innocence. You are up to something.


Claude: Lorenz, control yourself. Let's
not start throwing around baseless
accusations. It's not proper.
 This monastery is packed with a
thousand years of history. 
Well, five years shy of a thousand, if
we're going for accuracy.
 (Pre-TS)
Exactly a thousand as of this very
year.
 (Post-TS)
Those pillars, these walls, even the
floor... They've all seen more than we
can possibly imagine.
 Our distant ancestors may have walked
these very halls. Doesn't that excite
you?


Lorenz: Perhaps, if this were a
discussion about art. But I'm afraid
walls and floors are not sufficiently
interesting to hold my attention.
 Nor will they suffice to distract me
from what is plainly suspicious about
you.
 House Riegan was on the brink of
collapse until they suddenly revealed
you as their legitimate heir. That was
only a year ago.
 Where were you before then? Are you
even a true heir to House Riegan?


Claude: If I weren't truly of House
Riegan descent, how do you imagine I
acquired my Crest?


Lorenz: A Crest is insufficient! I am
referring to your noble disposition or
lack thereof!


Claude: Well, that's what I came here
to hone, after all. I can only hope
that you will assent to instruct me in
the art of snobbery, Professor Lorenz!


Lorenz: I do not think you grasp the
significance of the responsibility you
bear. Do you even know what it means to
lead the Leicester Alliance?
 I take no pleasure in saying this, but
much of the chaos in our ranks right
now is due to the failings of House
Riegan's leadership.
 I intend to set things right. And once
I expose you for the fraud you are, and
reclaim my rightful place, that is
precisely what I will do.
 To be blunt...it would have been
better had you never shown your face
here.


Claude: Sheesh, that guy. He just can't
be reasoned with.

========================================
=====================
Lorenz B

Lorenz: Claude. Are you aware of the
most recent conflict within the
Alliance?


Claude: Hello to you too, Lorenz. And
you'll have to be more specific. The
Alliance is always bickering over one
thing or another.


Lorenz: Margrave Edmund is raising
objections over the assignment of his
troops to the eastern defenses.


Claude: If you please one noble,
another will only gripe. No matter what
happens, there will always be conflict.



Lorenz: That is just the kind of
lackadaisical attitude that causes more
conflict among us than necessary! Now,
listen to me carefully. 
House Edmund may not hold much land,
but the land they do control is quite
rich. They also maintain a thriving
port.
 Their influence is poised to rival
even the most powerful players in the
Alliance. Yet they claim they cannot
spare a fair share of troops?
 Do you find it acceptable to let such
an obviously unreasonable objection
stand?
 

Claude: It's not as though the threat
of Almyra to the east has proven all
that threatening of late.


Lorenz: Such negligence! What makes you
so certain the Almyrans will not attack
us tomorrow?!
 If certain dukes hold back their
proper share of support, it will only
serve to weaken House Goneril's hold of
our eastern flank!


Claude: Calm yourself. I am well aware
that the financial situation of House
Edmund is quite exceptional. 
However, what you fail to realize is
that they are lacking in troops.
They're not lying when they say they
don't have that many to spare.
 As it were, the Almyrans have been
nothing but peaceful since we
refortified Fódlan's Locket.
 And are you aware that Margrave Edmund
paid the majority of the costs for
those repairs?


Lorenz: Is that so?


Claude: In fact, it's largely thanks to
the skilled craftsmen he assembled that
the fortress is now so impregnable.
 I, for one, wouldn't want to attack a
fortress as formidable as that.


Lorenz: I do see your point. If House
Edmund has already made its fair
contribution, then that is all we can
ask. Very well, I withdraw my
objection.
 But even the sturdiest fortress needs
soldiers to defend it. If we continue
to squabble amongst ourselves, it will
eventually fall.


Claude: Well, well. And here I thought
he only cared about status...
 Still, if someone like him really came
to lead the Alliance, it would not bode
well for Almyra.

========================================
=====================
Lorenz A

Lorenz: The earth nurtures the trees,
and the trees bear fruit... It's the
earth itself that gives us all life...
 Oh, Fódlan! Land of plenty! Bless us
with the gift of delicious food!


Claude: What are you doing?

Lorenz: Bah! 

Claude: Oh... It's just you, Lorenz.
 I was disturbed by your ridiculous
blather. Must you recite it quite so
loudly?
 And can you even call that nonsense
poetry when it is utterly ignorant of
rhyme and meter?


Lorenz: Ouch! You don't hold back, do
you? I didn't know you were so
particular about poetry.


Claude: Ha! Maybe you have a secret
poetry collection of your own hidden
somewhere.


Lorenz: That's absurd! Where did you
hear that?!


Claude: And just what was that poem
about? It seemed to me that you were
praising the land.
 But is it not the goddess who nurtures
the land? Should your praise not go to
her instead?


Lorenz: Of course you zero in on that
detail. 

Claude: You really are a Fódlan noble
through and through.


Lorenz: Certainly. Aren't you?


Claude: I'm not quite the same, no.
Though noble blood flows within me, it
can't change who I am at heart.


Lorenz: Pardon? I think you had best
clarify.


Claude: Listen, Lorenz. You had
ambitions of becoming the Alliance's
ruler, didn't you? 
Would you like to try that for real? If
you really want it, I wouldn't mind
giving up my position.


Lorenz: What's this all of a sudden?!
That is not an offer to be made in
jest!


Claude: I'm not joking around. I've
been thinking it for a while now. 
I originally thought you were like a
fox drawn in by the deer of the
Alliance. But I was wrong.
 You're no thoughtless predator. You're
trying to properly train the deer
around you. Isn't that right?


Lorenz: That is my intention, but the
ambition is insufficient. To rule well,
a certain temperament is required.
 When we first met, I mistrusted you a
great deal. And on my father's advice,
I observed you closely.
 That is why I can say this for certain
you possess the qualities necessary to
govern.


Claude: A compliment? From you? That's
about as rare as a deer standing on its
hind legs and doing a jig.


Lorenz: Merely a statement of fact. One
that is quite relevant to the future of
the Alliance.


Clayde: The future of the Alliance, eh?
You really are devoted to your cause.


Lorenz: Depending on your actions, I
may yet see fit to seize your position
for myself. Bear that in mind.
 

Claude: Heh, I welcome the idea. It
means I can feel safe vanishing
whenever I see fit.


Lorenz: Vanishing?
 Do not tell me you intend to die in
this conflict. You cannot shape the
future if you do not live to see it!

Claude: Ha! First you compliment me,
and now you're worrying about me? What
have you done with the real Lorenz?!
 No, I'm not going to die. I'm tougher
than I look.
 Besides... This war isn't just for the
Alliance anymore. It's going to decide
the fate of all Fódlan.
 It would be cruel to leave you with
the burden of uniting all of Fódlan by
yourself. Don't you think?


Lorenz: Burden? Please. If there were
none other suitable, I would gladly
become a king. Or even an emperor.


Claude: Well, well! I guess I shouldn't
take Lorenz of the famous House
Gloucester so lightly!
 Really, though... Don't you go dying
on me either, Lorenz. We're going to
need men like you in the age to come.


Lorenz: The same to you, Claude.
 A world without you would be ever so
dull.

========================================
=====================
C1. Raphael C

Raphael: Hrgh... Ughh... Nghh...
There we go. Time for a break!


Claude: Hey, Raphael. That's quite a
load you've got there.


Raphael: It was my turn to do the
shopping again, but I might have
overdone it.


Claude: Aren't those trips usually for
food supplies? Why did you pick up a
bunch of spears and gauntlets as well?


Raphael: I was passing by the smithy
and the old man called me over. 
He said he was finished repairing the
training weapons, so I grabbed them
since I was already there.


Claude: I see. And those books?


Raphael: I had just left the smithy
when I ran into a merchant I
recognized.
 He said he had some books that he
brought for the library, so I took them
off his hands.


Claude: Right. And that desk?


Raphael: Oh, this? Can you believe
someone threw this away? It only needs
a little work and it'll be good as new!
 Someone around here was just saying
that they needed a desk.


Claude: Of course. Now, this is just a
friendly observation, but I see
surprisingly little of the food
supplies that we actually need.


Raphael: Haha. Well, I, uh, worked up
an appetite from carrying all of this
stuff, so, uh...I had a snack on my way
back.


Claude: Raphael... I appreciate the
thought, but you can't get so carried
away with helping out like that. You
helped us all right out of dinner.
 And now that I've seen your struggle,
I have no choice but to join in this
vicious cycle of charity. Here, I'll
lend you a hand.


Raphael: All of this stuff is pretty
heavy. Are you sure you can handle it?


Claude: You insult me! And no, I can't.
I'll only carry the books and offer my
support as you handle the rest.

========================================
=====================
Raphael B

Raphael: Ungh... Rrgh... Nrgh...
 Phew! Time to rest.


Claude: Hey, Raphael. This scene...why
is it oddly familiar?


Raphael: Heh, it's almost like this
stuff is drawn to me whenever I'm in
town!
 I'm just happy I can use my muscles to
help out around here.


Claude: But isn't your goal to become a
knight? Running errands isn't exactly a
knight's job.

Raphael: I heard that proper knights
always help those in need. Isn't that
right?


Claude: Well, you're not wrong, but I
think most people would consider that
only a small part of a knight's duty.
 A knight's main function is to fight
and defend, don't you think? 
That said, I'll agree that helping
anyone and everyone who needs it makes
you a remarkably virtuous person, which
is even better.


Raphael: If someone virtuous becomes a
knight, they'll be a virtuous knight,
right? That's about as proper as you
can get!


Claude: I... 

Raphael: Yes? I suppose so?


Claude: I, for one, would certainly
look for virtue in any knight that I
recruited.


Raphael: So, you're saying I'm the type
of knight you'd want to hire for House
Riegan?


Claude: Absolutely. 
If I somehow actually manage to become
the head of my house, that is.
 (Pre-TS)
If I somehow manage to remain the head
of my house, that is.
 (Post-TS)
I can't see into the future, but you
have my word that I'll do all I can to
help make your dream a reality.
 That is, if you're actually able to
let somebody help you out, rather than
helping out the whole world by
yourself. I'm not gonna stop helping
others, but you can do me all the
favors you want.


Raphael: All this talk of being proper
is making me hungry. For my first
favor, why don't you bring me a snack?

========================================
=====================
C1. Marianne C

Claude: ...

Marianne: Um...

Claude: Hmm...

Marianne: Um, Claude?

Claude: Hm? Oh, Marianne! Have the gods
taken pity on my lost soul and revealed
a sign to me? 

Marianne: ...

Claude: I've been researching the 10
Elites of Fódlan, but I can't tell fact
from fiction... Anyhow, what can I help
you with?

Marianne: Well, um... I found this
pendant, and I think it's yours.

Claude: Ah, right you are. Honestly,
I'd resigned myself to never seeing it
again. It's a keepsake from my uncle,
who's passed on. If I'd truly lost it,
my grandfather would have had my head.
Thanks for returning it to me,
Marianne. You saved my tail.

Marianne: Please, it was nothing. I
should be 

Claude: No, I think that's enough
researching for today. Why don't you
join me for a nice chat?

Marianne: I just came to deliver the
pendant.

Claude: Sounds awfully lonely to only
talk to those whom you have business
with. Do you really dislike talking to
people that much?

Marianne: It's just...I never know what
to say. I'm sorry.

Claude: No need to apologize. We'll
figure it out as we go. Tell me, are
you like this with your father too?
Within the Alliance, Margrave Edmund is
prone to debate. With a father like
that, I would have thought...

Marianne: Margrave Edmund is my
adoptive father.

Claude: Oh, is he? I didn't know. Where
were you born?

Marianne: That is none of your concern.
I, um, I really must be going.

Claude: She's hiding something, that
much is clear. But that just makes me
all the more desperate to know her
secrets!
========================================
=====================
Marianne B

Claude: Marianne... Please accept my
apologies for my behavior yesterday.

Marianne: I'm not sure what you mean.

Claude: Asking you about your family
like that was pretty insensitive of me.
No matter how curious I am, that's no
way to treat someone. I'm sorry.

Marianne: Oh, no. You weren't being
insensitive, I just didn't want to talk
about it. I don't spend much time
talking about myself. Not to people,
anyway.

Claude: If not people...then with who?
Unpeople? Nonpeople?

Marianne: Well, yes. I'm much more
comfortable talking to anyone who isn't
a person.

Claude: I was actually joking,
but...now I'm mystified. Who is it you
like to talk to?

Marianne: Dorte the horse.

Claude: Ah, of course! Good ol' Dorte.
And does he understand what you tell
him?

Marianne: We understand each other. He
tells me when he's sleepy, or when his
stomach hurts, or if his nose itches.

Claude: Sounds like a complainer, that
Dorte. But let's table this fascinating
discussion for just a moment. Now that
we've gotten in some small talk, I'd
like to know what you're hiding. You
are hiding something, right? Your
lineage, perhaps?

Marianne: N-no...

Claude: If I'm wrong, I'm wrong. If
it's all just idle gossip, that's fine
too. But if it's something silly like,
"my ancestors were cursed, therefore
I'm cursed," you should know that I
won't accept that nonsense. That sort
of thinking is stupid, and that's all
there is to it. Say your ancestors were
thieves. Does that make you a thief,
even if you've never stolen a thing? Of
course not.

Marianne: But people have burdens to
bear from the moment they're born. My
burdens are so big that I...I'm sorry.
I can't discuss this anymore.

Claude: People certainly are born with
burdens... She's right about that. But,
Marianne... Don't you know that you can
choose not to carry them?
========================================
=====================
Marianne A

Marianne: Aw, do you have an itch back
there? I guess you can't scratch it on
your own, can you?

Claude: Hi, Marianne!

Marianne: Ah! Oh, Claude. It's just
you.

Claude: Sorry, I know you're in the
middle of an important discussion with
Dorte, but could I talk to you?

Marianne: About what?

Claude: It's about this thing you think
you're burdened with. I've tried to
guess what it is.

Marianne: Please don't... This is
making me a little uncomfortable.

Claude: There's no reason to feel
uncomfortable. It's not like I plan on
saying it aloud. But if my guess is
correct, there's something I want to
tell you. Will you hear me out?

Marianne: Fine. I will listen.

Claude: Once upon a time, in a faraway
place...

Marianne: What the are you telling me a
story?

Claude: Just listen. Once upon a time,
in a faraway place, there was a young
boy. This boy came from a despised
lineage. In short, his mother was a
daughter of the enemy. So the young boy
was treated horribly by everyone around
him. He hadn't done anything wrong.
Everyone hated him simply for existing.
Yelling, fighting back, explaining
himself... Nothing he did could change
his situation. When he was finally old
enough, he ran far away from home. He
escaped.

Marianne: It sounds to me like he had
no choice. I would have done the same,
had it been me...

Claude: Thing is, after he ran away, he
still found himself in the very same
position. People in the outside world
hated him for where he came from.

Marianne: Well, now that's 

Claude: The boy thought he had no place
to go. All he could do was destroy the
boundary between the inside and the
outside worlds.

Marianne: Destroy the boundaries?

Claude: Right. If there was no outside
and inside, just one side to share,
then the people outside wouldn't have a
reason to hate him anymore, right? It
wouldn't be easy, but if he managed it,
he could shrug off that burden.

Marianne: ...

Claude: The point is, people are born
with burdens to carry. That much is
undeniable. But whether they bind us or
we cast them aside...that's up to us.
So I think you should try to cast yours
aside, Marianne. Put that heavy burden
down. It's time.

Marianne: But I...I don't know if I can
do it...

Claude: It's OK. I'm here for you.
We're the same... And I can help you.

Marianne: The same? Claude, we have
nothing in common.

Claude: Hey! Did you see that, Dorte?
Your friend just smiled at me!

Marianne: Thank you for sharing your
story. I suppose I could try casting
aside burden, as you say. We can try
together.

Claude: Let's do that. And when we're
free, we can change the whole world.
========================================
=====================
C1. Lysithea C

Lysithea: Ah, so I see... If one were
to combine this incantation method with
the power of a Crest, then in theory,
it should 

Claude: Hey, there. Still studying, are
we? Isn't it past your bedtime?

Lysithea: Claude, I really don't
appreciate you interrupting me right
now.

Claude: Ah, but if you don't get your
sleep, you're never going to grow big
and strong!

Lysithea: Uh-huh. The last thing I need
is you fretting over me as though I'm
some child. I'm only a few years
younger than you, you know. Hardly
worth noting. Furthermore, my grades in
magic and basically every other subject
are far higher than yours.

Claude: Whoa, there! I'm not trying to
treat you like a child, I promise. This
is me treating you like... like a
princess! Now, come along, princess.
Brush your teeth and get yourself ready
for bed. I could read you a story, if
that helps?

Lysithea: Ugh, the audacity! Whatever
it is you think you're treating me
like, it's unendingly annoying.

Claude: If a child and a princess are
out, what's left? Should I treat you as
a noble hero? Draw your sword,
Lysithea! If you wish to continue
studying, you must first defeat me in
battle!

Lysithea: ...

Claude: Come now! Face me like the hero
of legend that you are!

Lysithea: I find myself speechless in
the wake of your staggering ignorance.
Now, please, leave me be.

Claude: OK, OK. I can take a hint. But
in all seriousness, you shouldn't
neglect your sleep.  You'll fall ill if
you push yourself too hard. Oh, and
just so you know... I heard a rumor
that this library is haunted.

Lysithea: ...

Claude: It's probably not true. Right?
Right. Anyhow, I'm off to bed. Good
night!

Lysithea: You know...I am suddenly
rather sleepy! Excuse me while I see
myself out!

Claude: Heh, no matter how she tries to
hide it, she's still a young girl at
heart.
========================================
=====================
Lysithea B

Claude: As you can see, if we were to
face an enemy on this terrain, I would
go here...and you would go here.

Lysithea: Hang on... If we're trying to
repel the enemy, I should be positioned
there, correct?

Claude: Huh? I'm not sure that's the
best idea. Take a closer look at this
map. See, there's a graveyard over
here. Might run into some of those
ghosts you hate so much.

Lysithea: Claude! Will you knock it off
already? So help me, if you continue
treating me like a child, I'll 

Claude: Easy there! I'm sorry, OK? Just
don't start blasting off any spells in
here.

Lysithea: Hmph! I've more pride than to
turn an unarmed soldier to cinders. It
wouldn't kill you to speak to me as an
equal when we're discussing matters as
serious as this!

Claude: Actually, I see you as more
than an equal. There's no questioning
the power you wield. And I was being
serious about the formation just now.
The bit about the ghosts was just me
having fun with you. Or...trying to?
You're so smart, I figured you'd catch
on to that right away. But back to the
formation... Can you see why I arranged
it like I did?

Lysithea: Hmm...

Claude: The area I want you to guard
requires the ability to adapt to an
ever-changing situation. Who else could
I trust with such a difficult task?
You're my best bet for something like
that.

Lysithea: Perhaps that's true...

Claude: Think back to the times we've
fought together. When have I ever
treated you like a child on the
battlefield? I depend on you, Lysithea.
I value your power almost as much as I
do Teach's.

Lysithea: Truly?

Claude: I swear to you on all of
Fódlan. I like to have my fun, but I
wouldn't joke about something like
that. I consider you a valued ally.
I'll stop now, before I inevitably
drift back into teasing you again. Just
know that I meant every word, OK?

Lysithea: Fair enough, then. From here
forward, see to it that you treat me
with the respect of an equal. And... I
admit that you are not short on talent
yourself, but don't go getting a big
head over it.
========================================
=====================
Lysithea A

Lysithea: Strategically speaking, if I
poised an archer to lie in wait here,
and then lured the enemy in over
here...

Claude: Lysithea, are you up late
studying again?

Lysithea: I am, but I don't see how
it's any of your business.

Claude: Look, you don't need to work
yourself so hard. You're already as
skilled as they come. There aren't many
people out there who can match you.
Everyone knows that.

Lysithea: I apologize for my sharpness.
I just feel pressured.

Claude: Why would you of all people
feel pressured?

Lysithea: I place a lot of personal
pressure on myself I need to become as
strong as possible, to put my parents
at ease.

Claude: When I met with Count Ordelia
before, he said you were his pride and
joy. But he also said his only concern
was that you might be pushing yourself
too hard. If you really want to make
your parents happy, surely you should
start by taking care of yourself.

Lysithea: That's true.

Claude: Then it's settled. Get some
rest. Save your energy for tomorrow's
battle.

Lysithea: You really are very mature,
Claude. Despite the impression you give
off. And I clearly have plenty of
growing to do. I probably don't have
much room to come down on you for
harping on me.

Claude: Oh, really? Does that mean you
won't get mad if I treat you like a
child from now on?

Lysithea: That is absolutely not what I
said! Just after you'd finally earned a
small degree of respect from me too.

Claude: Hey, just think about it for a
second. You're the only one in the
world I treat like this. That means
you're a pretty special person to me.

Lysithea: You think I'm special?

Claude: Take it however you like. Or
maybe the thought is too much for a
kiddo like you...

Lysithea: How dare you!

Claude: Gah! Don't do anything you
might regret! I don't want to be turned
to dust!

Lysithea: I'm feeling generous, so I'll
let you off easy this one time.

Claude: Well, that's good of you. All
joking aside, go get yourself some
shut-eye, OK? After all, if you don't
hurry up, the boogeyman might came out
and EAT YOU!

Lysithea: All right, buddy, you asked
for it!
========================================
=====================
C1. Flayn C

Flayn: As expected, I am not finding
anything at all...


Claude: Flayn? Are you looking for
something in particular?


Flayn: Oh, I was just hoping for
general reading that might illustrate
the lives of city dwellers.


Claude: Right. Well, there should be
regional records somewhere around
here...


Flayn: I haven't need of official
records or anything of the like. Just
some light reading on the subject.


Claude: Light reading? What do you mean
by that?


Flayn: Oh, you know, books that cover
things like what types of activities
young people enjoy how they spend their
free time.
 Popular fashions and trends things of
that sort. And even, perhaps...stories
about romance.


Claude: Ah. I see what you're getting
at. 
Try asking a traveling merchant. I hear
they keep stock of, uh, books like
that.
 As for here, I don't think you're
going to find much aside from a bunch
of stuffy records.


Flayn: We do get new books donated on a
fairly regular basis, but then
Seteth... Well, you know.


Claude: After all, everything here is a
book that Seteth... Well, you know.


Flayn: My brother? I am afraid I do not
follow.


Claude:
Apparently he directly approves every
book before it's allowed to grace these
shelves. 
You know, to make sure nothing
"inappropriate" gets through.
 (Pre-TS)
Apparently he directly approved every
book before it was allowed to grace
these shelves. You know, to make sure
nothing "inappropriate" got through.
(Post-TS)


Flayn: I see... I did not realize he
had a hand in such things. Well, I
suppose it really is no use searching
here.


Claude: Why were you looking for those
sorts of books anyway?


Flayn: Well, truth be told, I am not
particularly well versed in the ways of
ordinary people.
 Seteth never taught me of such things,
and he strictly forbade me from
spending much time out and about on my
own.


Claude: I had a feeling that might be
the case. Sounds like Seteth.


Flayn: I understand and appreciate that
he acted from a place of concern, of
course.


Claude: Without a doubt.
It's obvious that you're his whole
world, for better or worse. (Alive?)

It was always obvious that you were his
whole world, for better or worse.
 (Dead?)
By the way, I've been wondering. Are
you two from a noble family?


Flayn: Hm?


Claude: You've clearly had a rather
high-class upbringing, and both of you
have Crests. That can only mean you
come from a prominent bloodline, right?



Flayn: Of course not! No, no. Y-you are
mistaken.


Claude: So...your refined way of
speaking isn't because of your
upbringing?


Flayn: I was not aware that my speech
differed so greatly from my companions.
Do I really sound so... formal to you?


Claude: Well... Look, don't worry too
much about it. I'm probably just
overthinking things. 

Flayn: Probably...

========================================
=====================
Flayn B

Flayn: ...


Claude: Hi, Flayn. Have the Four Saints
caught your fancy?


Flayn: Hello there, Claude. No, not
particularly. I was merely looking.


Claude: I see. In any case, do you mind
if I ask you a little something? It's
about your family's origin.


Flayn: This again? There is truly
nothing of interest to discuss on that
topic.


Claude: Aw, but when you try to change
the subject like that, it drives me mad
with curiosity! 
That said, taking a secret by force
isn't my style. That's why I devised a
different approach. Relentless nagging.


Flayn: Might I suggest giving up
entirely?
 
Truth be told, my brother has asked
that I not speak of my background to
anyone.
 (Alive?)
Truth be told, my brother forbade me to
speak of my background to anyone.
 (Dead?)
And I do not plan on betraying his
trust, even now.


Claude: I thought it might be something
like that. Oh well. Guess I'd better
give up on trying to get you to tell me
yourself. 
Instead...why don't I tell you about
the theory I've come up with?


Flayn: You've concocted a theory, have
you? I suppose there is no harm in
listening to it.


Claude: I did a bit of investigating
into the Crests that you and Seteth
bear.
 Seteth's is the Major Crest of Cichol,
and yours is the Major Crest of
Cethleann.


Flayn: Where did you learn of this?


Claude: Oh, I just took a peek at some
records by a renowned Crest scholar.
I'd rather not say more than that.
 Anyway, my point is that I don't think
I've ever heard of two siblings each
bearing the Major Crests of a pair of
saints.
 If the legends are true, then Saint
Cichol was Saint Cethleann's father,
wasn't he?
 Which means, if you and Seteth were
the descendants of Saint Cethleann...
 That would explain how you two came to
possess Cichol and Cethleann's Crests!


Flayn: You mean to suggest that my
brother and I are the children's
children's children of Cethleann?


Claude: That about sums it up.


Flayn: An interesting theory, to say
the least. But surely you must know...
Saint Cethleann was never married.
There are no tales of her having ever
had children.


Claude: Sure, sure, but the
possibilities are endless. It's not
like legends are known for their
accuracy.
 But based on your reaction, I guess
I'm probably following a bad lead here.

========================================
=====================
Flayn A

Claude: Hello, Flayn. Isn't it about
time you told me the truth?


Flayn: About what, exactly?


Claude: Who you really are.
 Villains are after you for your blood.
There's no doubt that you're someone
special. 
And that's why Seteth is always
worrying about you so much, right?


Flayn: Well, yes. I see no reason to
hide that fact.


Claude: But just what makes that blood
of yours so special? 
More than anything I've been wanting to
find out Teach's true identity, but
yours is bothering me almost as much.
 Somehow I can't seem to stop thinking
about you. It's almost like a crush. I
have a crush on your secrets, sweet
Flayn!


Flayn: Ha! Such flattery. 

Claude: I've tried asking Seteth, but
there's no sign of him budging on the
issue.
 At this point, I guess I just need
better bargaining skills. How about
this... If you tell me the truth, I'll
do anything you say.


Flayn: That is not something I am
willing to share, unfortunately.
 However, since you are so passionate
on the matter, I will promise you
something.


Claude: What's that?


Flayn: If you somehow manage to uncover
the truth of my identity, I will
acknowledge it as truth.


Claude: That's real nice of you and
all, but I think if I could come up
with the truth, I'd be able to tell
from your reaction anyway.
 You're not great at hiding your
emotions, after all.


Flayn: If you do somehow figure it out,
then I would ask something of you,
Claude. 
I would ask that you reveal your own
true identity.


Claude: Now that's a request I wasn't
expecting!


Flayn: It has been clear to me for
quite some time now that you are no
ordinary noble. 
I have been pondering...well,
you...quite a lot lately. The curiosity
is enough to drive me mad!


Claude: I see... Well, that's an
interesting turn of events. Looks like
we both have a little crush on our
hands, eh?
 I hope the day comes when we can talk
freely about both of our identities...

========================================
=====================
Flayn A+

Flayn: I have told you already, I am
quite all right!


Seteth: You say that, but...
I do not care what you have to say! I
could not bear to stand here and do
nothing!


Seteth: Flayn... 

Claude: 
Hey there, Flayn. Looks like Seteth is
as overprotective as ever.


Flayn: Eavesdropping, were you? 

Claude: Well, you are spot on.


Flayn: I do wish he would leave me be
and learn to trust me.


Claude: Listen, Flayn. Before I take a
stab at your true identity, there's
something I want to ask.


Flayn: And what is that?


Claude: Seteth is your father... Isn't
he?


Flayn: Um, pardon me?


Claude: I've been thinking about this
for a while. And my latest theory
doesn't make sense otherwise.
 That overprotective attitude of his...
It seems like more than just sibling
concern. More like a father protecting
his only daughter.


Flayn: How can you be so sure? 
Hilda's brother is not so different,
you know.
 (Dead)
Hilda's brother and Raphael are quite
similar, are they not?
 
 (Alive)

Claude: 
He's pretty clingy, sure, but even he's
willing to let her live her own life.
 (Dead)
They're both pretty clingy, sure, but
even they are willing to let their
sisters live their own lives. (Alive)
Whereas Seteth... There's something
more at play there. An entirely
different dynamic.
 

Flayn: I imagine that is because I...


Claude: Even taking into account your
special blood and the people targeting
you because of it...
I feel like Seteth has devoted his
whole being to you. Like only a father
would.


Flayn: Have you confronted my brother
with your theory?


Claude: Ha! As if he'd tell me anything
even if I did. Though maybe if I tried
to trick a reaction out of him...
I could try calling out "Daddy!" from
behind him when he least expects it...
 Nah, he'd probably kill me if I tried
that. Not a good idea.


Flayn: That sounds most entertaining. I
would love to see you give it a try.
 Perhaps you could request, "Father,
please grant me your daughter's hand in
marriage!" Hahaha! Ah, I can feel my
face turning red!


Claude: Hey now, don't joke about that.
That's something that should be done
properly, when the right time comes... 


Flayn: Do you mean to say that the
right time will come eventually, then?
Hmm?
 

Claude: Well, you never know what the
future holds. But forget that for now,
I want to talk about 


Flayn: As though this were something
easily shelved! This topic holds far
more appeal than that of identities, if
you ask me!

========================================
=====================
C1. Shamir C

Claude: Ahhh, there's really no better
place for my midday nap than under the
shade of a nice, big tree...
 The twittering of the little birds...
Hmm, it's like they're singing a
lullaby just for me...
 BAH! Is that a dagger?! 
Am I being ambushed?!


Shamir: Claude. Why are you lazing
about? You should be training.


Claude: Shamir! Was this your doing?
Talk about unfriendly...
 Another inch, and you would have
sliced my handsome nose clean off my
roguishly beautiful face!


Shamir: But I didn't. Fortunately for
you.


Claude: You know...if you wanted to
give me a talking to, you could have
done so with your words instead. That's
how most people do the talking thing. 


Shamir: Conversation was not my
intention.


Claude: Wh-what then a prank? That's
not better! 
I thought we were under attack. I could
have died from the shock.


Shamir: Look closely at the dagger.


Claude: Is that... Riiight. There's a
poor spider impaled on it.


Shamir: A poisonous spider.
 The tiniest bite from which can cause
fever, headache, and relentless
vomiting. Or worse.


Claude: Yikes. I guess this little guy
is more vicious than he looks.


Shamir: I noticed it descending towards
your face.


Claude: Ah. So you saved me from a
certain doom.
 Well, in that case, I'm sorry for
questioning your motives. I promise to
repay the favor someday.


Shamir: I'll keep that in mind.


Claude: Wow. So that's what the
greatest sniper of all the knights is
capable of. Absolutely incredible...

========================================
=====================
Shamir C+

Shamir: Hah!
 Heh.


Claude: Impressive as ever! It's always
satisfying to see such skill in motion.



Shamir: It's nothing to boast about.
Just part of the job.


Claude: 
Sure, but I hear there isn't a knight
out there who can match your skill at
reconnaissance and infiltration
missions.
 (Pre-TS)
Sure, but I hear there wasn't a knight
out there who could match your skill at
reconnaissance and infiltration
missions. (Post-TS)


Shamir: Don't forget assassination and
coercion. Is there someone you need
killed?


Claude: Ooh, so violent! Why would you
jump to that conclusion?


Shamir: You went out of your way to
find me. I thought you might need a
favor.


Claude: Sorry to disappoint, but I
didn't come to request an
assassination. I just want to talk.


Shamir: With me?


Claude: Of course. You've piqued my
interest for a while now.
 A little birdie told me you were born
in Dagda. Is that true? 
That's pretty far away, beyond even
Brigid to the west. So...what brought
you to Fódlan?


Shamir: I worked as a mercenary in
Dagda. That is, until I was defeated in
battle against the Empire and left for
dead.


Claude: I see. I'm surprised they
didn't take you as their prisoner.


Shamir: I know how to conceal myself.


Claude: Yeah, of course you do. Still,
with your particular skill set,
couldn't you make your way back to
Dagda whenever you please?


Shamir: That is true. I could return if
I really wanted.
 But Rhea took me in and I owe her a
debt. I also don't hate it here.
 But my interests have changed.
 For now, this is where I belong.


Claude: Where you belong, eh? That's
heavy stuff. I wonder if this is where
I really belong...


Shamir: I wouldn't know. You need to
figure that out yourself.

========================================
=====================
Shamir B

Claude: Ha!
 Hm. 

Shamir: Not bad.
 You're quite skilled.


Claude: Shamir? What a rare treat for
you to start a conversation for a
change!


Shamir: Is it?
 

Claude: It's not possible you came to
ask for my help with something. Could
it be you want to become closer
friends?


Shamir: Don't flatter yourself.


Claude: That's cruel... You could have
at least hesitated a beat before
answering.


Shamir: Last we spoke, you were
questioning whether or not you belong
here.
 

Claude: You remember that, do you? 

Shamir: Well, yes, I do think this is
where I belong. For now.
 I have things that I want to achieve,
and I can only do that by staying right
where I am.
 That said, once I've done what I'm
here to do... It's hard to say whether
I'll stay or leave.
 I might end up searching for another
place to belong.
 That is true for most people. Life
would be tedious if we knew what lies
ahead.
 Whether or not you belong in a place
can change at any time.
 As soon as you settle in somewhere
new, you begin to question your
decision.


Claude: That's true. I guess trying
things out and searching for our own
path is what life is about.
 And both of our paths have led us
here. This is where we belong right
now.
 Even if it's just a temporary
coincidence, we should cherish it while
it lasts.


Shamir: What are you going on about
now?


Claude: I'm just saying we should make
the most of this time we have together,
since we don't know how long it'll
last.
 Once it's gone, it might never come
back. Right?


Shamir: Is this your sad attempt at
flirting? Hah. I will admit, you're an
interesting one.

========================================
=====================
Shamir A

Claude: Do you remember this place?
This is where your dagger almost took
my nose off.


Shamir: Ah yes, the poisonous spider. 


Claude: You really scared me senseless
back then. I thought I was about to
die.


Shamir: I would not take a life without
reason.


Claude: Ever since then, I've been
intrigued by you. Somehow I keep
returning to this spot. 

Shamir: For a nap, I'm sure.


Claude: Ha! You see right through me,
don't you? But it's true that I think
about you a lot.
 What are you going to do once the war
is over? Have you decided on your next
place to belong?


Shamir: I haven't given it much
thought.


Claude: Will you go back to Dagda?


Shamir: There is no one waiting for me
there, and no reason to hurry back.
 Besides, I've grown accustomed to the
nomadic lifestyle. I can make do
wherever I find myself.
 Though, I may be interested in
visiting Almyra.


Claude: Almyra? That's a bit out of
nowhere.


Shamir: It's as far from my homeland as
possible. That's reason enough for me.
 And you? Where will you go?


Claude: Oh, I haven't decided anything
just yet...
 But if you're heading to Almyra, maybe
I should pay a visit to Dagda.


Shamir: Why would you do that?


Claude: Because it's where you grew up.
That certainly warrants a look.
And once we've both seen our fill, how
about we plan to meet back up somewhere
in Fódlan?


Shamir: And do what?


Claude: We can tell each other where
we're headed next.
 Who knows? We might find ourselves
belonging in the same place again.
 Though if we do, I hope it'll turn out
to be more permanent than this
temporary coincidence.


Shamir: Heh. We can decide where we
belong when we get there.


Claude: True. The future's more fun
when you don't know what it holds. I
look forward to finding out, Shamir.

========================================
=====================
C1. Cyril C

Claude: Hey there, Cyril. You're
working hard as usual.


Cyril: Nah, just doing my job.


Claude: 
Rhea herself gives you your daily
tasks, doesn't she?
 The church employs a lot of people,
but not too many of them can claim they
get to speak with the archbishop every
day.
 You should be proud of yourself. She
clearly values your work ethic.
(Pre-TS)
Rhea used to assign your daily tasks
herself, didn't she?
 The church employs a lot of people,
but not too many of them can claim they
got to speak with the archbishop every
day.
You should be proud of yourself. She
must have truly valued your work ethic.
 (Post-TS)

Cyril: Hey, um, is that everything you
wanted to say?  'Cause I'm kinda busy
here.


Claude: Actually, I was hoping to ask
you about Rhea. There's so much we
don't know about her, but I thought
maybe you...


Cyril: Yeah, I know more about Lady
Rhea than anybody. But why should I
tell you anything about her?


Claude: So cold! Think about who you're
talking to.


Cyril: Huh? What are you to me?


Claude: You...don't know who I am?


Cyril: Course I do. You're Claude. 
House leader of the Golden Deer.
 (Pre-TS)
Leader of the Leicester Alliance.
 (Post-TS)

Claude: That's not what I mean... Well,
never mind then. Tell me... Don't you
ever miss your homeland?


Cyril: Almyra?


Claude: Yes, Almyra. Eh, judging by
that expression, I'm guessing you're
not terribly homesick.


Cyril: Life was a whole lot harder for
me there than it's ever been around
here.
 My dad and mom both died in the war,
and there was nobody there to look
after me.
 The king, he didn't do anything to
help. So I had to survive by being
smart. I had to stop being a kid real
quick.


Claude: I'm sorry to hear that.


Cyril: You don't have to apologize.
It's not your fault.


Claude: Regardless of whose fault it
is, I'm still sorry.
 I'm sorry that I didn't even know that
an acquaintance of mine was suffering.
 And sorry for asking a tactless
question about your homeland. I should
have known that was likely to bring
back bad memories.


Cyril: Nah, I get sad or mad when I
think about it, but I'm used to it, so
I don't mind any.


Claude: I see that. Even still, I
apologize for being careless.


Cyril: OK, well... Thanks, Claude. 
If the king of Almyra was like you,
maybe things would've been better.


Claude: Maybe the king's not a bad
person and just had other stuff to
worry about, but that's not much of an
excuse.
 If I ever meet the king of Almyra,
I'll give him a stern talking-to on
your behalf.


Cyril: Yeah, OK. Anyway, I gotta get
back to work. Buncha things to get
done.


Claude: You really are on the other
side now, aren't you? Huh. Well, if
nothing else, it's good of you to turn
a blind eye to me.


Cyril: I don't know what that means,
but OK. Bye, Claude.

========================================
=====================
Cyril B

Cyril: Sorry, Claude. You can't go
past.


Claude: Huh? Ah, Cyril, it's you. 
Is there a problem? It's not the first
time I've been to the Holy Tomb. Rhea
herself took me there once.
 Besides, the inside's been scoured by
the Imperial army. There's nothing left
there now.


Cyril: Don't matter. Lady Rhea said
nobody could go in, so I can't let ya
through.


Claude: I've got something I need to
check in the Holy Tomb. You didn't say
anything when we came here with Teach.


Cyril: Lady Rhea said it was OK for ya
to go in there just that one time...but
not anymore.
 I gotta do what Lady Rhea says. You
wanna break them rules, then you'll be
her enemy.
 If you're trying to do that, I'll have
to fight ya.


Claude: Fine, I get it!
 I wouldn't hesitate to make an enemy
of Rhea if it came to that... 

Cyril: But I'd rather not fight with
you. So I'll back off. For now.


Claude: Why is that?
 Does it matter?


Cyril: Don't know... With your status,
you could smack me to the ground and
walk right over me.


Claude: I...guess? But I wouldn't.
We're friends.


Cyril: I thought you were the kind of
guy who'd smack down just about anybody
if you needed to.


Claude: You really are a stubborn one.
All right, then. I'll tell you.
 I swore I'd change this world so that
those without status are no longer
oppressed.
 Though you were never one of the
people I was hoping to save.
 I never knew that there were people in
Almyra in your kind of situation.
 I realized that my own perspective was
too narrow. You helped me realize that.
So I owe you.


Cyril: Did you just say you're all
about saving people who are oppressed?
Really?


Claude: I did. Is it so strange to hear
that from me?


Cyril: It's just... You reminded me of
Lady Rhea there for a second. 
Lady Rhea always tried to save us folks
without any status in the world.
 Like when she let an outsider like me
stay at the monastery... That was real
nice.
 She brought in those kids from Remire
Village when they lost their parents,
and...


Claude: Well, I'm not a religious man.
I'm sure Rhea wouldn't want to be
lumped in with a guy like me.


Cyril: Lady Rhea didn't do those things
'cause the goddess told her she should.
 She did it 'cause she wanted to. I can
tell ya that.


Claude: I see... In that case, maybe I
don't need to make an enemy of her.
 Thanks, Cyril. I think you've brought
me a step closer to my dream.


Cyril: Thanks to you too, Claude. If I
was able to help ya, then that makes me
happy.

========================================
=====================
C1. Balthus C

Balthus: Hey there, Claude. Where are
you headed? If you need some extra
muscle, count me in.

Claude: No thanks. Not much need for
heightened security at the monastery.
Well, most of the time anyway.

Balthus: Yeesh, I can take a hint. I
was just trying to help you out. The
way I see it, can't do better than
cozying up to the Claude von Riegan,
future leader of the Alliance. 

Claude: You can get as cozy as you
like, but I don't think that'll lower
the price on your head.

Balthus: Couldn't hurt. People trust
you. They trust the folks you run with.
I could use a little trust in my life.

Claude: So you're hoping this newfound
trsut will trick more people into
lending you money. Yeah, count me out.
You know fighting debt with debt won't
work, right?

Balthus: Eh, just as well. If you mess
up leading the Alliance, that plan's a
bust anyway. So count me out, pal. By
the way, Claude... Are you really the
heir of House Riegan?

Claude: Yes? That's my current
understanding anyway. Why do you ask?

Balthus: I've never head any talk of
the last Duke Riegan leaving a son
behind when he died in that accident.
Duke Oswald the Old...your father? Tall
tale, if you ask me. And if that's not
the case, then who exactly did you get
your Riegan blood from?

Claude: Look at you, figuring things
out by yourself. Sorry to say the true
story isn't all that interesting. I was
born to an offshoot of House Riegan.
When my Crest manifested, I was
accepted into the ruling bloodline.
That's all there is to it.

Balthus: Nice try, but I'm not buying
it. House Riegan produces dukes and
leads the whole of the Alliance. Not
having an heir is a matter of life and
death. Any relative with a Crest would
be accepted immediately. But no one
even knew you existed until fairly
recently. It's fishy, Claude.
Remarkably fishy.

Claude: I think I've finally figured
you out. You're working for Lorenz,
aren't you?

Balthus: Here's what I really can't
work out. Duke Oswald's only daughter,
Tiana. Whatever happened to her? I met
her a few times when I was a kid. She
was a great lady. A real looker too,
let me tell ya.

Claude: I see your mind was just as
pure when you were a kid as it is now.
How'd you even cross paths with her?

Balthus: As the legitimate heir of a
minor noble house, I got a pretty
decent glimpse into high society. Lady
Tiana was something special. The stuff
of dreams, really. And one day, she
just vanished. Poof, gone. I'll never
forget hearing about it.

Claude: Wow. So you've had a particular
interest in older women since way back
when. Sorry, go on.

Balthus: When my old man told me, I
cried buckets. Even Holst lost it.

Claude: Holst? As in Holst the
indomitable Alliance general? Huh. I
never knew that.

Balthus: Yeah...and after a while, I
heard a strange rumor. Some say Lady
Tiana left to live in a far-off land.
Once I remembered that, the rest fell
into place.

Claude: Right. Say, have you considered
minding your own business? Isn't that
enough of a handful as it is? If you
want to have a real discussion
sometime, bring me facts. Not a bunch
of tired gossip. Deal? Anyway, Teach is
waiting for me at the training ground,
so I'd better get going.

Balthus: Heh. Nice try, Claude, but I'm
on to you...
========================================
=====================
Balthus B

Balthus: Hey, Claude! Care to pick up
where we left off? I got some time to
kill.

Claude: You'll have to kill time on
your own, I'm afraid. My calender's
full at the moment.

Balthus: Aw, don't be like that. You're
not afraid I'm gonna expose your true
identity, are you? I would never!
Besides, my own bloodline isn't so
lofty that I can get away with
something like that.

Claude: I bet your father would just
love to hear you say that. And the
Albrecht family is from a distinguished
noble house, so I'm not sure what you
mean.

Balthus: Not as distinguished as you
would think. And my mom wasn't born a
noble.

Claude: Ah, the plot thickens. So your
mother was a commoner, then?

Balthus: In a sense...but it's
complicated. Listen up and I'll tell
you a little story. You know Kupala,
yeah? Those folks have been living in
the mountains of Fódlan's Throat for
ages. 

Claude: I know it well. Tales of that
place were carried on the wind to where
I grew up. Here's my favorite... In a
land surrounded by tall mountains,
untouched by civilization, lies a
hidden village. The people who live
there, the mystical Kupala tribe...
They say that an ancient and powerful
bloodline runs through their veins to
this very day. Don't try to find them,
people say, or you're liable to get
hexed. Or so the tale goes. That part
was probably added to spice up the
story a bit, but even so, they're
certainly a mysterious lot.

Balthus: Heh. They don't leave their
homeland too often, so it's only
natural that strange rumors would
arise.

Claude: And your mother...is she really
some kind of Kupala princess or
something?

Balthus: Not a princess, but she was
born and raised there. She left, got
lost, and was rescued. By my dad. Ah...
He fell head over heels for her. Made
her his wife. That's when her troubles
really started.

Claude: Did your father tell anyone
where she was from?

Balthus: Of course not. But it didn't
matter. She was still a stranger of
questionable lineage. The family
treated her horribly. That eventually
led to them splitting up and my dad
remarrying.

Claude: That's not an uncommon
circumstance for a noble home. Where is
she now?

Balthus: With nowhere else to turn, she
went back to Kupala, even though my
pops tried to convince her to stay. 

Claude: I'm guessing you two left for
much the same reason. Too hard to put
up with the foul treatment, right?

Balthus: That's part of it. If my mom
had been Fódlan nobility, my life would
have been very different. So, what do
you think? Did I drum up some empathy?
After all, half of your blood comes
from-

Claude: I hear you, Balthus. Can't say
I don't emphatize, though our
circumstances are pretty different.

Balthus: So you admit it, then? Heh. I
knew I was right about you. My
instincts are second to none.

Claude: Your instincts, right. Look, if
it makes you happy, you just go on
believing whatever you want.

Balthus: I'll do just that. Say,
Claude... It'd be a shame if your true
identity was exposed, yeah? A real
shame. I'm thinking you'd better...set
up a meeting between me and your mom.
She was my first crush, after all. I
had it bad for her back in the day. I'm
still haunted by the fact that I never
had the chance to tell her.

Claude: That's...bothersome. And that
aside, you do know that time didn't
exactly stop for her, right?

Balthus: Not a problem, pal. Age IS
beauty.
========================================
=====================
Balthus A

Claude: Balthus! You and I are of like
minds, so I'd like to get your opinion
on something.

Balthus: Oh, is this about the age
thing? As a rule, so long as she's
younger than my own mother, it's fair
game, pal.

Claude: Noted. But that's not what I
wanted to talk about. Ever, really. Do
you remember what I said, about the
first thing we need to accomplish in
this war?

Balthus: That bit about busting open
the lid that keeps the people of Fódlan
from the rest of the world?

Claude: That's right. I'd like to know
your thoughts on the matter.

Balthus: Um, 'K. Well, everyone seemed
to eat it up, so I'm fine with it too.
Certainly, no against it. In a world
like that, my mom wouldn't have to fear
what others think of her. But it all
hinges on if you can shape reality into
the vision you have in mind. That's no
small task.

Claude: Hm, I had a feeling you'd say
something like that. Please, go on.

Balthus: I'm all for mixing up
different ways of life and bloodlines,
but who knows what it'll really mean
for Fódlan? We'll be free from things
that previously bound us. Wall wills
crumble. Things will
change...drasically. At the same time,
the world we've defended for years
could easily become unrecognizable.
Everything we've built up until now
could fall to ash. Hard to say how
it'll all shake out. All we can do is
wait and see. Maybe all will end well.
Or maybe not.

Claude: All I want is for everyone to
accept each other. That's the ideal I'm
striving for. It's deceptively simple,
when you think about it.

Balthus: Look, if getting exactly what
you wanted was easy, I'd be drowing in
gold. Don't get caught up in the
stakes. You just have to throw the dice
and see where they fall.

Claude: Good advice. That's all we can
ever do, really. I just have to do my
best and prepare for the worst.

Balthus: You got it. I can't help with
funding, obviously, but you have my
support.

Claude: Speaking of funds... You're not
planning to sell the secrets of my
origins for a quick payoff, right?
There are people with deep pocket who'd
love to see me fall. They'd pay well
for information like that.

Balthus: Hehe! Don't worry, Claude. I
wouldn't sell out a friend, not even
for a small fortune. Most likely.

Claude: Yeah, that's not worrisome at
all.

Balthus: Heh. I was just kidding. After
all, I have that promise to look
forward to. You won't let me down,
right?

Claude: Oh, of course not. And that
promise was...what exactly?

Balthus: How about hooking me up with
your mom! After we bust open that lid,
of course.

Claude: Of course. Uh, age difference
aside, you know she's married, right?

Balthus: I'm not a loon, Claude. I'm
not trying to marry her! I just want
some closure with my childhood crush.

Claude: Is that a fact? Well, it'd be
interesting to see whether my father
can kill you before my mother beats him
to it.
________________________________________
_____________________________

Hilda*

C2. Leonie C

Hilda: Why do I have to organize the
library?
 I'll get in trouble if it's not done,
and I can't think of anyone who'd do it
for me.
 Hm...since no one else is around
though... Time for a little break.
 What are those sounds?


Leonie: Ha! Yah!


Hilda: Leonie, always at it. How
exhausting that must be.
 Hm, what's this? 

Leonie: 
Hey, what are you doing? That's mine!


Hilda: If you leave it lying on the
ground, people will think it's trash. 


Leonie: I usually wear it around my
neck, but I put it down while I'm
training so I don't get sweat all over
it.


Hilda: Well, people won't know that,
will they? You should have just left it
in your room.


Leonie: It's a good luck charm. If I
don't keep it close by, then what's the
point?


Hilda: How stubborn of you. I will say,
it looks to be a very well-loved charm.


Leonie: Captain Jeralt gave it to me
when I was a kid.


Hilda: If it's that important to you,
you should wash it. Then again, I
suppose it is made of wood.
 Have you considered coating it with
resin? That would preserve it nicely.
 You could even accessorize it. Make it
look cute!


Leonie: Thanks, but Captain Jeralt made
it especially for me. I'd really rather
keep it just as it is.

Hilda: 
Well, if that's how you feel, I won't
argue with you.
 Me, personally, I'd choose a cute
necklace over a dirty old charm any
day!


Leonie: I'm sure you would. But Captain
Jeralt didn't treat me as some young
girl. He treated me like a person who
mattered. An equal. He taught me
everything.
 I don't want to forget his teachings,
so I'm going to keep this charm just
the way it is.

Hilda: 
Huh... What do you know?

========================================
=====================
Leonie B
Leonie: Hey, Hilda. You said you wanted
to talk?
 Whoa, what's with all these expensive
necklaces? Why do you have them all
laid out like that?


Hilda: Pretty, right? I'll let you
choose whichever you like.

Leonie: 
Huh? Why would you do that?

Hilda: 
Just choose! I want you to have one.


Leonie: I'm not gonna accept a gift
like that without a reason. Even with a
reason, I'd probably decline.

Hilda: 
Look how gorgeous they are though!
Wearing beautiful things gives you
energy.


Leonie: Maybe for you.


Hilda: Yes, for me. Why would it be any
different for you?

Leonie: 
Because to me, those are just fancy
decorations.
Take this one, for example. How did you
come by it? 


Hilda: This was the first necklace I
picked out for myself. It doesn't suit
my style nowadays, so I don't often
wear it.

Leonie: 
That's the kind of thing I'm talking
about. The sentimental value of each
one.
 These necklaces are nice and all, but
I don't have any special feelings or
memories about any of them. 
But this charm, it's packed with things
I don't want to forget. Captain
Jeralt's teachings, and a lot of
memories too.
Even if, to you, it's just a dirty hunk
of wood.


Hilda: Hm... I do understand. 
But, still. You're not going to be very
popular with the boys if you keep
wearing that dirty old thing!

Leonie: 
Like I care about that.


Hilda: You can drop the whole
stony-faced act. Come on, I'm offering
to help you here.
 I could even make a charm for you, as
a gift, if you're really hung up on
"sentimental value."


Leonie: Make a charm for me? You'd do
that?


Hilda: Sure! Why not? I don't want you
to be alone your whole life. 
Besides, this happens to be a talent of
mine. It'll be really, really cute, so
you'd better wear it!


Leonie: Sure! I can't just accept a
gift for nothing though. I'll make one
for you too, if you'll teach me how!
 And I'll put plenty of feeling into
it, so when we exchange them, it will
really mean something.


Hilda: Oh, that sounds lovely! I'll
gladly teach you how. But make me
something cute, OK?

Leonie: I'll...see what I can do.

========================================
=====================
C2. Ignatz C

Hilda: ...
Hm? 
Hey, Ignatz! Sorry to keep you waiting.
Ready to start cleaning?


Ignatz: No, that's all right. Actually
I'm just finishing up.


Hilda: Oh! It's true! Look how tidy
everything is! You've done such a
marvelous job. I'm glad I didn't get in
your way. 
Thank you very much. 

Ignatz: So, anyway, you can go now.
 

Hilda: Hm?
 

Ignatz: You were talking to your
friend, right? 

Hilda: I just have some things to put
away. 

Ignatz: It's OK, I can manage without
you.


Hilda: Oh, Ignatz. I thought I saw
someone earlier. That was you, wasn't
it? 
You know, I'd have been willing to
help. You could've just said, "Hey,
let's go and clean."
 

Ignatz: It's all right. You were having
a conversation.
 I didn't want to sneak up like I was
eavesdropping. And really, I didn't
need help.


Hilda: Aw, Ignatz, you darling! You're
so considerate. Thank you so very much.


Ignatz: Glad to be of service. I'll
start putting all this away.


Hilda: Not so fast!
 

Ignatz: Wh-what's the matter?


Hilda: Aren't you overdoing it? Don't
you think you might be taking on too
much, hm?

Ignatz: 
Oh, uh. I didn't expect to hear that
from you.


Hilda: Let me give you some advice.
It's true that I like to delegate as
many tasks as I possibly can.
 But when someone helps me, I make sure
to lavish them with praise, as a reward
for their hard work.
 So, then we come out even. On the
other hand, look what almost happened
just now.
 You did all that work for me, and I
almost missed it! Now, where would that
leave you?
 With no praise, no thanks! You'd be
losing out.


Ignatz: Um... Personally I'd prefer to
lose out, rather than inconvenience
someone else. 
For instance, I'd have felt terrible
for intruding on your important
conversation earlier. 
Consider the negligible loss to me,
versus the major inconvenience to you.
Personal loss is always going to be the
better choice, right?


Hilda: Huh. Well, if that's how you
feel, then I'm not sure how to convince
you otherwise.

========================================
=====================
Ignatz B

Ignatz: Ugh, where is it? 

Hilda: Oh. Hello there, Ignatz.

Ignatz: 
Yes, hello, Hilda. 

Hilda: What's the matter?

Ignatz: 
Oh, it's just that I'm looking for a
book. I can't seem to find it anywhere.


Hilda: I think it might be on one of
the high shelves. 

Ignatz: Could you give me a hand?


Hilda: Ah, um. I'm really sorry, but
actually...


Ignatz: Hm?


Hilda: Some people got hurt while
training in magic. I'm rushing to grab
some medical supplies.


Ignatz: Whoa, that sounds serious!
Don't let me stop you, in that case.


Hilda: Thanks. I'll be right back!
 Sorry to keep you waiting. Now, what
was the book you were looking for?


Ignatz: Is everyone OK?


Hilda: Yes, it turned out to just be
some scrapes and bruises.  Oh, is that
the book?


Ignatz: Yes, I went and grabbed a
ladder. That made the book much easier
to find.

Hilda: 
Huh. You could have just asked someone
else for their help. 


Ignatz: Well, you said people were
hurt, so I just figured everyone had
more important things to do.
 Honestly, I don't love heights. It was
a bit scary up there, but...here we
are! I managed. 

Hilda: 
I see. Well, I'm sorry I couldn't help.


Ignatz: Why are you apologizing, silly?
Surely first aid is more important!


Hilda: I thought you might wait for me
to come back, that's all.
 

Ignatz: Oh, but giving first aid,
that's not an easy job! I figured you'd
be worn out. 

Hilda: The last thing I want is to push
you too hard.
 

Ignatz: That's thoughtful of you,
Hilda. Thanks for watching out for me.


Hilda: Oh, don't mention it! Do my
cleaning again and we'll call it even.
 You did such a lovely job last time.
The floor was practically sparkling. I
swear, the air even tasted cleaner! 


Ignatz: I'm glad you liked it. You're
really good at giving compliments, you
know that?
 I suppose that's why everyone's so
eager to help you with things.


Hilda: Exactly! By heaping praise on
people, they're more eager to help me
in the future.
 Oh, but that's not what's happening
here! I was really, truly impressed by
your cleaning skills. 
I wish I had everything figured out
like you.

========================================
=====================
Ignatz A

Hilda: Oof, capsized the teapot. Tea
leaves in the carpet. This'll be fun to
clean up...


Ignatz: Hey, Hilda. Is something wrong?


Hilda: 
Ah, Ignatz, I accidentally knocked over
my teapot.
 I'd drunk all the tea already, thank
the goddess, but the tea leaves went
right into the carpet.


Ignatz: Oh, that's a mess. Here, let me
help. That can leave stains if you're
not careful.


Hilda: But don't you have somewhere to
be?


Ignatz: Oh, no, don't worry. I'm on a
break.
 

Hilda: What's that in your hands? 

Ignatz: Oh, painting supplies. 

Hilda: You were gonna do some painting,
weren't you?

Ignatz: 
Ah, yes. The weather's quite splendid,
and I found a place where some gorgeous
flowers are blooming.
 But the flowers aren't going anywhere
this second. Let's clean this up!
 

Hilda: OK...
 Thanks, Ignatz. And sorry to keep you
away from your painting.


Ignatz: That's OK. It didn't stain, at
least! We picked all the leaves out of
the carpet.


Hilda: Still going painting? Or is it
too late in the day?


Ignatz: No, I think time-wise it'll be
fine...
 If you're not doing anything, Hilda,
would you care to join me?


Hilda: ...

Ignatz: 
I'm sorry, I didn't mean to make you
uncomfortable! Forget what I said. I'm
sure you're busy anyway.


Hilda: You didn't let me say anything.


Ignatz: Well, no, but you didn't reply,
so I thought you didn't want to.
 

Hilda: I never said I didn't want to. I
was just surprised.
 I'd love to see those pretty flowers
you mentioned. I'm glad you invited me.


Ignatz: Whew, that's good! Wait,
you're...you're glad?


Hilda: Of course I am! I like being
invited to things, silly.

Ignatz: 
Right, right, of course. It's
affirming.


Hilda: Yeah, exactly. See? You get it.
So there's no need to worry that an
invitation is burdening someone.
 It feels good to be asked.


Ignatz: Of course, of course. Well
then.
 In addition to seeing the flowers with
me, would you like to help with my
painting? 


Hilda: I wouldn't want to screw up your
opus. I'm not much of a painter.

Ignatz: 
No, I meant that I'd like to paint you,
with the flowers all around you...

Hilda: 
Oh! That's too much, isn't it? 

Ignatz: Forget I said anything!

Hilda: 
Silly, you didn't even let me answer.
But you're right. I'm not up for that. 
I'm sorry, I 
I'm not up for that, unless your
painting of me will look really, really
cute. Can you make that happen?

Ignatz: 
Huh?! Yes, of course! I'll paint you
cute as a button!

Hilda: 
Good! Shouldn't be too hard. I can feel
a very cute smile coming on.

========================================
=====================
C2. Lorenz C

Hilda: Ah, Lorenz. At it again.


Lorenz: Hello, Hilda. Are you training
too? If that's the case, I may have to
revise my opinion of you.
 Increased strength and skill would
serve as perfect complements to your
beauty and esteemed lineage.

Hilda: 
Um, no. I just left something here. I
don't share your tireless work ethic.
You're quite something. I don't think
I've ever seen you take a break.


Lorenz: 
When the fate of all the Alliance rests
on your shoulders, the rigors of
training seem paltry by comparison!
 (Deer?)
When the fate of all Fódlan rests on
your shoulders, the rigors of training
seem paltry by comparison.
 (Recruited?)
Besides, when my admirers see that even
an individual of my talent possesses a
diligent work ethic, it is sure to
inspire them.


Hilda: I see. But I was wondering...
Ah, never mind. You're clearly busy.


Lorenz: Oh! Is there something you
require? What do you need? There is
nothing I cannot handle! 


Hilda: The trouble is I'm no good at
fighting. I'm a fragile young lady, not
a fearsome warrior. 
I didn't even want to join the academy,
honestly. My brother made me.


Lorenz: Of course. For a delicate
flower such as yourself, no doubt
battle must present a terrible
hardship.
 

Hilda: It does, it truly does. 
So I was wondering if, in the next
training session, you'd do my fighting
for me?
 (Pre-TS)
So I was wondering if, in the next
battle, you'd do my fighting for me?
  (Post-TS)
I mean, I can put on a tough, "I'm
actually fighting" kind of air,
but...that's not quite enough on its
own.
 

Lorenz: Please, leave all of the
difficulty to me. I shall permit no
harm to befall you!


Hilda: Ah, I'm so happy! In that case,
I'll focus on giving a convincingly
soldierly performance.
 You know, Lorenz, you're a good guy.
Not that I'd have expected anything
less from a noble.


Lorenz: With each of your foes that I
vanquish, I shall only become ever
stronger!
 Yes, leave it all to me!


Hilda: What a guy! And all I had to do
was ask. 
Mm, maybe I'll have a snack.

========================================
=====================
Lorenz C+

Hilda: Thank you, Lorenz! You've done
so much for me. You've been a
tremendous help.


Lorenz: It was but a trifle. Surely
there was no small amount of danger,
but in the interest of experience, I
was happy to endure.


Hilda: You're so strong that I can't
help but feel safe in your presence.


Lorenz: Yes, of course. Although no
matter how much brute strength we bring
to bear, it is important that there be
a leader on the field as well.
Without someone possessed of my sound
judgment and adaptability, we would
surely be lost.
 

Hilda: Surely, yes. My thoughts
exactly. But, um...

Lorenz: 
Hm? What is it?

Hilda: 
I'm going to keep providing support
from the back. You wouldn't mind doing
more fighting for me, would you?

Lorenz: 
Oh. Well, uh...physically, I can
certainly, but if you mean on an
everyday basis...


Hilda: I knew you would! You have the
generous soul of a true noble. I'll
have to write back home and sing your
praises! 


Lorenz: Really? You mean, to your
father and brother?

Hilda: 
Oh yes. I have to write my big brother
pretty often, as a matter of fact. He
gets upset if I don't. 
And yet, I never have much to write
about. I've been really straining for
topics.
That must strike you as a terrible
nuisance the idea of me blabbing about
you in my letters.


Lorenz: Nuisance? Hardly! 
Your brother is one of the foremost
commanders of the Alliance. (Pre-TS?)

Your brother has won great honor as a
commander of the Alliance.
 (Post-TS?)
I can think of no higher accolade than
to have my name passed on to his noble
ear.


Hilda: And I'll tell him about all your
thrilling exploits! Although, if you
can't help, that's OK too. I'll find
something else to write about.

Lorenz: 
Oh, fear not! I shall show you exploits
of a nature more thrilling than you
could ever dream!
 Incidentally, when you write to him,
please do not refer to me merely as
Lorenz.
Please use my full name... Lorenz
Hellman Gloucester!
 This will be an excellent opportunity
to advance the status of the Gloucester
name!


Hilda: What a funny boy.

========================================
=====================
Lorenz B

Hilda: Ah! There's yet another option.
 Lorenz? What are you doing?


Lorenz: Oh. Hello, Hilda. I'm using
these pieces to represent soldiers on
the battlefield. This will allow me to
better visualize concepts of strategy.

Hilda: 
Very good! Is it fun?


Lorenz: It is utterly engrossing. Look
swap out just certain pieces for others,
and the board completely changes.
 Then, even considering the same types
of units, employing different
individuals calls for a new set of
plans.


Hilda: Oh, I see! Or, I kinda see? It's
hard for me to grasp really complex
things like this.


Lorenz: Nonsense! It's thanks to your
many requests that I have been adapting
my fighting style of late.
 Working to accommodate you has
convincingly shown me how essential it
is to rethink tactics on a continual
basis. 
After all, the risk of getting hurt is
greatly reduced if you are prepared for
any situation.
So, now I will be ready for anything.
..


Hilda: Lorenz, you're so wonderful, I'm
at a loss for words. I'm not just
saying that to flatter you either. 

Lorenz: Honestly!
 Tell me something, Hilda. Did you make
all of these ludicrous requests of me
purely so that I might have the
opportunity to develop myself? 
Because if so, I am deeply moved. Thank
you for caring so thoughtfully and
passionately for my personal growth.


Hilda: Um, you're welcome! 


Lorenz: If you will permit me to return
the favor, I do have one request to
make of you. Will you hear me out?


Hilda: Ah, I'm not usually one for
fielding requests, but I can make an
exception in your case, I suppose.
 

Lorenz: I would be so pleased to have
the opportunity to observe you in
action, in the heat of battle. Would
you be so kind as to oblige me?


Hilda: Oh, very well... You've
convinced me. But if it gets too
intense...you'll help me out, right?

========================================
=====================
Lorenz A

Hilda: Lorenz! Lorenz! Look!


Lorenz: What is it, Hilda? Ah, a
letter. From your brother?


Hilda: That's right. Though part of me
thinks it's some stranger imitating my
brother's handwriting. He's never given
me this much praise. 
"Hilda, you've learnt the value of
persistence." "You're really maturing."
Stuff like that. 
Usually his letters are like, "I'm
worried about you," and, "Stop being so
lazy."
 Since I have fought by your side, I
can assure you that his praise is
genuine and entirely deserved. 
I've written about fighting in plenty
of letters. Why's he so gushy this time
around?


Lorenz: I would venture to guess that
your depictions of battle are more
passionate than before.
 It's no surprise that such
authenticity would resonate with a
veteran warrior like your brother.


Hilda: If that's true, I have you to
thank. You've inspired me to throw
myself into battle.
 Does everyone think I'm a tough
warrior now? I don't want to be stuck
with their high expectations.
 Would that be so terrible? 

Lorenz: You are gifted, you know.
 Not to say that your lackadaisical
nature has failed to endear itself to
me.
 

Hilda: I'll choose to take that as a
compliment.


Lorenz: Speaking of letters...did you
keep your promise?
 Did you, uh, mention me?


Hilda: I did! I told my brother all
about you.
 I said you were a uniquely gifted
leader, who could inspire people to be
their best selves. 
And I said that you'll be a real asset
to the Alliance.
 (Deer?)
And I said that you'll be a real asset
in this new era.
 (Recruited?)
I also told him how I wished you could
join our family. He responded that he'd
be honored to call you his brother.


Lorenz: Truly?! To have such a valiant
brother would be beyond my wildest
expectations!


Hilda: Um Lorenz. You know what I mean
about you joining our family, right?


Lorenz: I believe I do. And I confess,
if I am correct, that the same thought
has preoccupied me as well.
 But you must forgive me. Now is not
the time .
Before we can consider our own future,
we must first end this war. We must
secure a peaceful world.
 

Hilda: And if we do attain a peaceful
world, then what? Come on! Just say it.


Lorenz: As much as I'd like to grant
that request, I cannot. This is
something that will deeply affect our
lives.
 It must be said at the proper time and
place, with the most artfully chosen
words, and the perfect offering. 
I am Lorenz Hellman Gloucester, after
all!
 I'm not usually one for waiting
around... But maybe I'll make an
exception in his case.

========================================
=====================
C2. Raphael C

Raphael: Right, then this goes here.


Hilda: Hello, Raphael!
 What exactly are you doing with that
piece of wood?


Raphael: Hey, Hilda! I'm just doing
this! Hyaaah! 


Hilda: With your bare hands! Impressive
that just the outer ring is left. It
makes quite a nice circle.


Raphael: Yeah! I just gotta polish it
up and paint it, then the base of the
necklace will be ready.


Hilda: Sorry, did you say "necklace"? 


Raphael: How's it look? I bet it's the
right size too. And this tree bark
smells amazing!
 Now I just need to carve these boar
tusks to hang from it.
 

Hilda: Boar tusks?


Raphael: I almost forgot! I was going
to add these wolf claws too. And I
could even add some color to them...


Hilda: And wolf claws?!


Raphael: Huh? Is something wrong,
Hilda?


Hilda: That necklace! It has a certain,
ah, rustic charm?


Raphael:  You're right, it really does!
Want me to make you one while I'm at
it?

Hilda: 
Oh no! I wouldn't want to trouble you.
Besides, I think it would look better
on you than on me.


Raphael: It would definitely look good
on me, but this one's actually a
birthday present for my little sis.


Hilda: For your sister?! I mean, ah...
Don't you think she might like
something more feminine? Something
cute!


Raphael: Something cute? What's wrong
with something tough and rugged? This
necklace is gonna have tusks and claws
and stuff!

Hilda: 
But girls don't usually go for tusks
and claws and stuff. There should be
flowers, or gems, or... 
Here, I can talk you through it. If
you're making a necklace for your
sister...
 You might try putting a pretty little
flower in a small crystal bottle, and
sealing it with resin.

Raphael: 
If you say so. But where would I find a
flower that was pretty enough?
 

Hilda: Oh, honestly, I don't know much
about flowers. But, hm, now that I
think about it...
 I remember hearing about a splendid
flower that only blooms near Fódlan's
Throat.

Raphael: 
Fódlan's Throat? That's on the eastern
edge of the Alliance! I'd have to leave
now if I'm going to make it back in
time.
 

Hilda: Huh. Yeah, that does seem like a
bit of a stretch. OK, let me think... 
Um, where'd he go? Well, no matter.

========================================
=====================
Raphael B

Hilda: Who is it?

Raphael: 
It's me! Raphael!
 

Hilda: Oh, Raphael! I'll get the door.
 

Raphael: What are you up to? 

Hilda: Oh, whoa!
 What an enormous crate! And look
what's in it. Crystal vials, shiny
rocks... 

Raphael: 
And I got this too!


Hilda: Aw, what a splendid flower, and
so fresh! 
Hey, wait a second, is that for your
sister?


Raphael: Yeah, I finally got my hands
on "something cute," just like you
suggested.


Hilda: That's so nice! But...wait a
second. Is this that flower from
Fódlan's Throat?

Raphael: 
Of course! I had to run to make it back
in time. It was a lot farther than I
thought!


Hilda: You ran all that way? And while
we're on the topic, aren't these
Almyran crystals?
Such fine carvings on them! They must
be the work of a true artisan. It
couldn't have been easy getting your
hands on these.


Raphael: I figured I should follow your
advice! You know more about what's
stylish than I ever could.


Hilda: Well done. I'm sure your sister
will be pleased. All that's left is to
make that necklace!

Raphael: 
Yeah, about that...
I don't know how to put it together!
I've spent so long trying to figure it
out that the flowers have started
wilting...
 There are only a few nice ones left.


Hilda: Huh. That's not good. 
I could try telling you how to make it,
but you can't afford to lose any more
flowers...
 Oh, all right. Looks like it's Hilda
to the rescue! I'll take it from here.


Raphael: Seriously?! You're really
gonna help me?


Hilda: Sure! I make myself things from
time to time. And this is definitely
easier than teaching you how.
 But you owe me for this! I expect to
be paid back.

Raphael: 
Don't you worry about that! I'll find
something really nice to pay you back
with.


Hilda: It couldn't have been easy
finding all these trinkets. He must
really love his sister.
 Still, older brothers can be so dense.

========================================
=====================
Raphael A

Hilda: Hey, Raphael. I finally finished
that necklace for you. Here you go.


Raphael: Huh. Oh! Whoa! This is
incredible! And so shiny!
 You're like an artist, Hilda! How did
you do this?!


Hilda: Just like I told you. I put the
flowers and the shiny rocks in a
bottle, and then poured in some resin
to preserve everything.
 I thought the flowers you had were
looking a little pathetic, so I added a
few of my own.
 It was hard work, making sure the
flowers and the stones were spread
evenly, getting rid of the air
bubbles...

Raphael: 
What's this? The part you hang around
your neck? I thought you'd use the one
I gave you...
 

Hilda: Oh, yeah, no. That's a cord I
braided. I was going to use metal, but
some people are allergic to metal, so I
figured, better safe than sorry.
 Anyway, you didn't give me much to
work with, and look what I pulled off!
I'm a miracle worker.

Raphael: 
It's gorgeous! Beautiful! I've never
seen anything like it! Thank you,
Hilda!


Hilda: Whoa, hold up, what's with the
blubbering?


Raphael: It's just... I bet my sister
never got anything so pretty in her
whole life! 
She's had to deal with so much because
of me! I never got her anything this
nice and cute before!
 She's gonna love it...and be so
happy...


Hilda: Ah, um, OK. Yes, OK, that's
enough. Come on, you're embarrassing me
here...
 If you're really that happy, I'm glad
I put some effort into something. For
once.


Raphael: Don't  Don't you always put
effort into things?
 

Hilda: Hah! That's sweet of you, but
no. I don't want to put in effort and
then disappoint people. It's
dispiriting, not to mention tiring.

Raphael: 
But what if they're not disappointed?
Then they'd feel great and you'd feel
great too!

Hilda: 
Yeah, you have a point there. I guess
I'm realizing that now. 
You know, thanks to you, I'm starting
to see things from my brother's
perspective.


Raphael: What do you mean? Do you have
a big bro too?


Hilda: I do. I've always thought of him
as an overprotective nuisance, but now
I feel thankful.
 Looking at you, I couldn't help but
think, "Eh, sometimes big brothers are
OK."


Raphael: I didn't do anything special
though. It's natural for a big bro to
look after his little sis.
 Oh! That reminds me! I still haven't
found anything special enough to repay
you for the necklace.
 I got an idea though. How about I help
you make a tough looking necklace for
your big bro?


Hilda: No need. I have a better idea.
When the war's simmered down, why don't
you and your sister come visit me?


Raphael: Really? That's it?


Hilda: Yeah, I want to make sure it
suits her. And then I can adjust the
cord, if I need to.


Raphael: Of course we'll come visit! I
told my sis all about you and she
already wants to meet ya! 


Hilda: Well, good. I look forward to
it. In the meantime, hold me close to
your heart.


Raphael: Uh...what?


Hilda: That's what the necklace would
say, if it could talk! "Hold me close
to your heart."

========================================
=====================
C2. Marianne C

Hilda: Why do I have to clean the
library?
 

Marianne: ...
 

Hilda: "It looks like you're not busy."
I was quite busy sampling pastries,
I'll have you know!


Marianne: ...


Hilda: Who wants to sort books, anyway?
They're so bulky and heavy, it takes
forever to lug them around!


Marianne: ...


Hilda: Right, Marianne? You agree with
me, right?

Marianne: 
N-no, I don't mind it.


Hilda: Oh, you like cleaning, then? I
will say, you look like someone who'd
be good at it.


Marianne: I, um, well...


Hilda: In that case, it's all yours!
I'd only slow you down, if I'm being
honest. 
As I always say, "If you want something
done right, let someone else do it
themselves."


Marianne: Um.
 

Hilda: Right, I'm off to run some
errands. I'll leave all this in your
capable hands!
 

Marianne: ...


Hilda: Hey Marianne, are you... Whoa.
What happened? 
This place looks even worse than
before! I didn't realize that was
possible.

Marianne: 
I'm sorry, Hilda. I just didn't know
the best way to organize the books
while sorting.


Hilda: Oh. Well, no way around it, I
suppose. I'll show you how it's done.
 First, you have to decide where you'll
put each topic.
 Then, all of the books that don't
match that topic, remove them from the
section. 
When you remove them, you need a
temporary place to put them. Let's put
books on magic, here, books on
swordsmanship, here.
 Once you've done that, you just put
the books back in their sections. Like
so.


Marianne: Wow, Hilda! That was
incredible!


Hilda: Yeah, yeah, what kind praise.
Looks like in the end, I'm doing this
whole thing on my own, hm?


Marianne: Sorry. The least I can do is
help you put them back on the shelf.

========================================
=====================
Marianne B

Hilda: You've been an enormous help!
Thanks so much!


Marianne: E-excuse me. I have some more
supplies that just arrived for the
infirmary.


Hilda: Oh, were there more? I thought
I'd gotten them all.


Marianne: I just have bandages and
other small things, but there might be
more coming.


Hilda: Well, I just got the boys to
bring in the heavy bottles. 
Looks like we can't fit all of it
without some rearranging though.
 You know, if you'd arrived earlier,
you could have helped me tidy up.


Marianne: My apologies.


Hilda: I don't really need your
apologies. I need your help.


Marianne: Oh, OK. How can I help?


Hilda: How can you help? I said "tidy
up," didn't I?
 See the shelves there? See if you can
clear out some space and tuck away the
bandages.


Marianne: I can try...
 Ah!


Hilda: Hey! Careful, Marianne. There's
some strong stuff in those bottles.


Marianne: I'm sorry. I 


Hilda: No, look, just leave the
bandages for now, and move the bottles
from the shelf. 

Marianne: 
I can do that. Ah! 

Hilda: Now the bandages fell!
 Aaagh! No!
 So, in the end, I did it all by
myself.


Marianne: I'm sorry that I was no help.
I just got in your way.


Hilda: It's fine. We'll even it out
with pastries.


Marianne: You want me to get you
pastries? I guess I can.


Hilda: You seem so thoughtful and
composed, but you're surprisingly
clumsy.
 It's such an odd mix, I practically
have no choice but to take over for
you.


Marianne: You're right... I'm sorry.

========================================
=====================
Marianne A

Marianne: Um. Hilda? I wanted to thank
you for helping me in the infirmary.
 I brought you these pastries...


Hilda: Ooh, thanks! I'll put some tea
on. Have a seat.


Marianne: That sounds lovely, but...I
also wanted to apologize for always
causing you such trouble.

Hilda: 
It's no trouble, no trouble at all.
Everything tastes better with friends,
don't you think? 
I give you help, you give me sweets, we
have a little tea party... It's a good
arrangement, I'd say.
 I'm used to it now, so if it changed
suddenly, I would feel disoriented.
 

Marianne: I suppose if you're enjoying
yourself, then it can't be that bad.


Hilda: Sure. You don't seem to mind
listening while I gab, so I'm enjoying
myself plenty!
 But do let me know if I'm too boring.

Marianne: 
No, no. You're not boring at all. In
fact, you're, um, very good at talking.
 You're also good with your hands. You
can clean and organize better than
almost anyone. I envy you...


Hilda: Oh stop, I'm blushing! I'm not
as great as all that.
 We're both a lot different on the
inside than we look on the outside. 

Marianne: Don't you think?
 How do you mean?


Hilda: People who see you think you're
so proper, but you're actually clumsy!
 That's why I help you. Because there
are some things you just can't do.


Marianne: I'm sorry you always have to
clean up after me...


Hilda: I didn't say I hated it. In
fact, you've taught me a few new
techniques I can use to persuade
people.
 Maybe I'll start imitating you a
little bit. I'll do the Marianne.
 That sheepish "sorry," and those
quavering downcast eyes...
 But that might not work as well for
me. People would probably assume that
I'd hit my head.
 Oh, well...


Marianne: Aw! 

Hilda: Marianne, laughing at me! So
rude, and yet, so adorable.


Marianne: I'm so sorry. I just can't
help it. When I imagine you doing those
things, I 


Hilda: Yeah, yeah. It's rather
un-Hilda-like, I'll admit... Ahem. OK.
That's enough laughing.

Marianne: 
Hahaha! I'm so haha! so sor-sor 


Hilda: Hey, are you all right? That
tea's hot, Marianne! Be careful!


Marianne: Ah, yes. 

Hilda: Ouch! Hot!
 Come on! What did I just say?!


Marianne: I know. I'm sor owowow! Hot!


Hilda: Oh boy. A real steady hand, that
Marianne. It's nice to see her laugh...
 Sure, she was laughing at me. But how
can I get mad when she looks so dang
cute?

========================================
=====================
C2. Lysithea C

Hilda: Aw, are you sure? 
Thank you so much! You're always so
kind to me. I'll have to repay you
sometime. 


Lysithea: Ahem...
Hm?


Hilda: Um, Lysithea? What are you doing
there?
 Don't tell me you were listening just
now? And judging me getting other
people to do my work for me?!

Lysithea: 
I've got better things to do. Although
I do wonder why everyone is always so
eager to help you.


Hilda: I only ask for help if they
offer! I don't ever pressure people.


Lysithea: So I've noticed. That's what
strikes me as odd. 

Hilda: 
I suppose they're just so taken with
me, they want to help me out.


Lysithea: I see... That would explain
it.
 

Hilda: Oh dear. I was expecting you to
argue, not to agree with me right away.



Lysithea: There's no reason to deny
what's clearly true. 
Everything about your outward
appearance is immaculate and well
thought out. 
Even your fingernails are always well
kept and painted no doubt your toenails
are the same.


Hilda: I can't tell if you're
complimenting me or accusing me of
something.


Lysithea: And you smell delightful.
Like...candy. Or wait  Am I catching a
hint of floral?


Hilda: I'm so glad you noticed! It's
oil extracted from a flower that only
blooms at night.


Lysithea: Floral oils, huh? I didn't
think they had much use outside of
homeopathy and house cleaning...


Hilda: I have some right here,
actually. Here, I can give you a
splash!
 There we go! I put it on your wrists,
so you'll want to rub them together. 
Body heat is what activates the scent.
Your wrists and your neck are
relatively warm, so they're good spots
to apply the fragrance. 
For a very subtle fragrance, you can
also try putting it under your
clothing.


Lysithea: ... 

Hilda: So, what do you think?

Lysithea: 
Mmm. It's lovely. Now I smell just like
you, Hilda.


Hilda: ...


Lysithea: Somehow this makes me feel a
little more...mature. Thank you. 


Hilda: So, that's it! She just wants to
feel more grown-up. She's hard to read,
that one. 
That smile, though! Who knew she could
be so cute?

========================================
=====================
Lysithea B

Lysithea: Ah, found you! 

Hilda: Hello, Lysithea.

Lysithea: 
Uhh, Hilda? What's that box you're
holding... It's...making me nervous for
some reason.


Hilda: Your big sister Hilda's here,
and she's going to make you look all
grown-up!


Lysithea: I, uh, don't recall ever
asking you to 


Hilda: That's right, I knew exactly
what you needed! You didn't have to
ask. Now, take a seat!
 With makeup, you can't just pick your
favorite colors. You must choose colors
that suit you and the occasion.
 If you'll be up close and personal if
you're going to a ball, for example you
want to keep it subtle.
 On the other hand, if you're going to
be onstage, the colors should be overt.


Lysithea: Uh... I've never used makeup
before. It sounds...complicated.


Hilda: Let's put up your hair to show
off your neck. But we'll leave a few
strands hanging, to make you look more
vulnerable.

Lysithea: 
Why would I want to appear vulnerable?
I don't want to be attacked!


Hilda: This is for wooing, not warring.
When you're older, you might understand
the importance of looking a little
vulnerable.
 

Lysithea: Ugh. You're treating me like
a child... But I guess it's mostly
harmless.

Hilda: 
Now, when you're standing, put your
non-dominant foot a step back. It looks
more elegant.
 When sitting, don't lean back, but
don't slouch either. And ensure at all
times, you're gracefully extending your
fingers. 


Lysithea: Gracefully...extending...
Argh. Suddenly standing and sitting are
an exhausting activity! 
Hilda, that's enough. This is wearing
me out.


Hilda: I knew you had potential! You'll
go far, my darling.
 A couple of years to develop your
charms, and no girl will outmatch you!

Lysithea: 
I'm not sure I'm cut out for this type
of thing.


Hilda: Oh, believe me, you are. With a
little help from me, you'll have men
falling at your feet!

Lysithea: 
No, thanks. You're more suited to such
things. I'll leave it to you.
 I haven't the time or the energy to
fuss over how I'm perceived.
 Even with my best efforts, I'll never
be as good at this as you are.
 Still, this was rather fun. Thank you,
Hilda.


Hilda: She really is brimming with
untapped potential.
When she smiles like that, wow! Even my
heart skips a beat.

========================================
=====================
C2. Seteth C

Hilda: Oh, Seteth! Good day to you, and
farewell!

Seteth: 
Just a moment, Hilda. How are you
feeling?


Hilda: Sorry? Oh, ah, fine. I'm doing
just fine.


Seteth: I am glad to hear it. I had
heard that you requested a substitute
for your cleaning duty, due to an
illness.


Hilda: You really do know everything,
Seteth.
 

Seteth: Just prior to that, you also
asked for someone to take your place
with table-setting. I believe that was
due to a wrist injury. It was not too
serious, I hope?

Hilda: 
Ah, you heard about that. The wrist is
all healed up, thank you.


Seteth: I seem to recall also that you
declined to participate in a mock
battle. That was due to a headache,
yes?

Hilda: 
I have a very fragile body, you see.
It's so kind of everyone to make
accommodations.
 

Seteth: Indeed. It is a great friend
who offers to help without complaint.
See that you treasure such friends. And
that you return the favor.

Hilda: 
Of course! Well then, I should really
be...
 By the way...
 Was there something else you wanted?
 

Seteth: It so happens I am on my way to
the chapel to offer my prayers. Would
you care to join me?


Hilda: Oh, no...I wouldn't want to
intrude! I've already offered up all my
prayers for the day.


Seteth: Marvelous. We must always
remember to give our thanks to the
goddess.
 It is essential that we offer our
prayers to her each day. That we
reflect on our deeds, and strive to
live as she would want us to live.
 For the goddess sees all that we say
and do.


Hilda: Oh! I...


Seteth: Now, if you will excuse me.


Hilda: Of course! 

Seteth: Good-bye, now.

Hilda: ..
.How is Seteth so scary? It feels like
he can see right through me!
I guess that's his way of saying, "Stop
being lazy." I wish he'd just scold me
outright.
 This is precisely why I try to avoid
him...

========================================
=====================
Seteth B

Hilda: Oh, it's Seteth! I'd better slip
away before he 
Ah 

Seteth: I see you are indulging in a
bit of reading. You are fond of books,
I take it?


Hilda: Yes, reading's one of my
favorite pastimes! I was just finishing
up, actually, so I think I'll 

Seteth: 
That is most fortuitous.


Hilda: Um, fortuitous? How do you
figure?


Seteth: Come with me. I have a story to
share with you. 
Once upon a time, deep in the cold
mountains, there lived a lazy fox and
an industrious squirrel. 
The squirrel worked tirelessly, all day
long, while the fox did nothing but
lounge around and play.
 When autumn came, the squirrel
hurriedly gathered up acorns for the
winter. But the fox continued to play
without a care.
 A biting winter fell upon the land.
The mountains, caked in snow, concealed
all nourishment from sight.
The hungry fox went to the squirrel's
dwelling, but the squirrel had locked
up tight and gone to sleep. 
Every so often, the squirrel would
wake, enjoy a nibble of an acorn, and
then return to an easy slumber.
The fox, on the other hand, with
nowhere else to turn, was forced to
scrounge for food in the bitter cold of
the forest. 
Forlorn and hungry, he wandered in
solitude all through the winter, until
spring came once more. 
And so it is, to this very day, that
foxes are denied the comforts of
hibernation.


Hilda: Ah, I really learned something
about foxes!
 Haha... I read lots of fairy tales
like that when I was little.
 But the lazy fox and the industrious
squirrel, huh? That one I don't think
I've heard before.


Seteth: That is not surprising,
considering I wrote it.


Hilda: Oh! You wrote it?


Seteth: I did. When Flayn was young,
she loved fairy tales more than
anything. I would read them to her
often.
 This one, however, is a more recent
creation. I wrote it for the benefit of
the children in the monastery.
 So, what do you think? I'm curious to
hear what sort of impression it made on
you.


Hilda: It's so cute!


Seteth: Y-you found it to be...cute?
 

Hilda: I can just see it now, you
writing fairy tales for your little
sister! That's just the cutest thing. 
Honestly, to me, you usually come
across as stern and overly perceptive. 
But now I know you have a sweet side
too! I feel like I'm seeing you in a
whole new light.


Seteth: That is...not what I was hoping
to hear.

========================================
=====================
Seteth A

Seteth: Hello, Hilda.


Hilda: Oh, Seteth! Good day!


Seteth: Is it?

Hilda: 
I, uh... Did I do something wrong?

Seteth: 
Not to my knowledge. But I cannot help
but notice that you no longer shy away
when I speak to you.

Hilda: 
Heheh...heh... You noticed that, huh?
 When you stare at me, I feel like
you're peering into my soul.

Seteth: 
And that no longer bothers you? Does
that mean your conscience is finally
clear?


Hilda: Nah, I got used to it. I know
you're not scary.


Seteth: That's unfortunate. You really
should do something to correct your
lazy behavior.


Hilda: Maybe that's true. I wouldn't
want to be like the fox, forced to
wander in the snow all winter.


Seteth: I'm pleased to see you grasped
the moral of the story.
 

Hilda: Don't you think the squirrel was
a little cold-hearted though? 
He seems not to care about what happens
to his friend, as long as he himself is
happy.


Seteth: You know, that is a valid
point. I have no wish to encourage that
attitude in children.
 Perhaps if the fox only survives
thanks to the squirrel kindly sharing
some of his acorns.
 How does that sound to you?


Hilda: I like it OK. I'm sure the kids
will admire that nice, compassionate
squirrel.


Seteth: Thank you for your insight.
 As it happens, I have some other
stories that I wrote for Flayn. Would
you like to hear them?


Hilda: You should make a book out of
them! It's a shame that only Flayn and
I get to enjoy them.


Seteth: What a fine idea! I will begin
immediately.
 Though I feel such a book requires
illustrations, and I have no artistic
talent. Would you lend me a hand?


Hilda: Uh, I think Ignatz might be a
better choice, but...
I can probably manage. Not like they
need to be terribly fancy.


Seteth: I could use some more of your
wisdom with regard to the content of
the stories also.


Hilda: That sounds like a pain, but I'm
invested in this now. Let's do it!


Seteth: Excellent! That's wonderful to
hear! Let us produce the very best book
we can, for the children's sake!

Hilda: 
He looks so excited, I can't help but
lend a hand.

========================================
=====================
Seteth A+

Seteth: Ah, Hilda. Business in town?


Hilda: Yes! I'm buying some art
supplies.


Seteth: Oh! To replenish what you used
on our book, I presume? Allow me to
compensate you.

Hilda: 
No, no need! I use them for my own
crafting and accessory making too.
 By the way, your tales seem quite
popular! I saw a big crowd of kids at
the church.

Seteth: 
Wonderful to hear! We made the right
choice, leaving it there.
 

Hilda: I also heard a mother scolding
her child by saying, "If you keep
lazing around, you'll turn into a fox!"

Though as long as there's a friendly
squirrel around, being a fox doesn't
sound so bad.


Seteth: Hmm. That was not my intention.
Perhaps the story was better off in its
original form, after all.

Hilda: 
Anyway, I guess you've got something to
keep you busy after the war.
 Originally these stories were for
Flayn, but now there are lots of people
who love them.
 The kids are looking forward to your
next release. You don't want to
disappoint them.


Seteth: I do wonder how appropriate it
is to sit around and write children's
books in an era of great change.


Hilda: "An era of great change." Isn't
that exactly when kids need something
to hold onto?
They're the future of Fódlan, after
all!

Seteth: 
Astute observation! But if I am to
continue in this trade, I will require
more of your assistance. 


Hilda: Really? You're a successful
author, and you still want to use my
lousy illustrations?


Seteth: I need an artist who can
appreciate the message and who can draw
pictures that resonate with children.
 Your art has a certain careless
quality that I feel matches my work
splendidly.


Hilda: A "careless quality"? That
doesn't sound like a compliment.

Seteth: 
Did you not purchase those art supplies
today in the hopes of continuing with
this work?


Hilda: Well, yes. I guess I can stick
with it until the war is over.
 

Seteth: Such lukewarm commitment no
matter. We can consider the post-war
situation when we come to it.


Hilda: Hm. I'm pretty fond of being a
fox, but becoming a squirrel wouldn't
be the worst thing.
 I'll admit, I like seeing Seteth pour
his heart into these stories...


Seteth: What was that?


Hilda: Didn't say a word! Let's get to
work on that sequel!

========================================
=====================
C2. Cyril C

Hilda: Hey, Cyril. What're you up to?
Working?


Cyril: You're in the way, Hilda. Move.


Hilda: How rude! I'm not in the way.


Cyril: Are you just here to goof off?


Hilda: No. I'm here to feed the horses,
actually.


Cyril: Uh-huh. Where's the fodder then?


Hilda: I wasn't sure where to find it.
Can you help with that?


Cyril: I'll take care of it. I'm
cleaning the place anyways.


Hilda: Ooh, thanks! It's great to have
you on the job. I know you'll handle it
perfectly.

Cyril: 
Yeah, well, I don't like it when I feel
like I'm not doing my part.


Hilda: You're always so focused on the
task at hand. Sometimes, I almost
forget you're Almyran.
 I always thought they were a...rough
and unreliable sort of people.
 Though you're not really like the rest
of them. You seem normal for the most
part.


Cyril: Rough and unreliable, huh?
 

Hilda: My family has to fight against
Almyrans sometimes.
 Not that my father or brother ever
clued me in on what the battles were
like.
 But I do know that armies from Almyra
will attack without reason, and break
treaties, and tell lies...
 Everyone says they're a bunch of
brutes.


Cyril: Yeah? Huh.


Hilda: Am I boring you? I'm talking
about your people.

Cyril: 
Those aren't my people. I was just born
there.


Hilda: Hm. OK, let's turn the tables.
How do the people of Fódlan seem to
you, from an Almyran perspective?
 Huh...
That look on your face. Are you OK?


Cyril: I can't tell you what I think of
folks from Fódlan. I don't really got
an impression of them altogether.


Hilda: What's that supposed to mean?


Cyril: There's all sortsa different
people everywhere. You can't say
everybody of one place is any one
thing.
 It's no different when you're talking
about Fódlan or Almyra or anyplace
else.
 And wherever you go, you see people in
power keep the weak ones down.
 The only difference far as I'm
concerned is...one  place has Lady
Rhea, and the other don't.

========================================
=====================
Cyril B

Hilda: Ah, Cyril. Cleaning again, I
see.


Cyril: Hilda! You're in the way. Move
it.


Hilda: I'm supposed to refill the
horses' water troughs, but I can't find
the buckets.
 I was told that they'd be in the
"usual place." What's the "usual
place"?

Cyril: 
Maybe you'd know where that is if you
did your job sometime.


Hilda: You know, Cyril, I don't want to
interrupt you while you're cleaning,
but 

Cyril: 
Come on. The buckets are over near the
wall...where they always are...because
I put them there.


Hilda: OK.
Thanks for your help! You're pretty
strong.
 I bet you're tired though. Come on,
let's rest a bit.


Cyril: OK. Just for a minute though. I
got more work to do.
 ...


Hilda: ...I'm not a fan of awkward
silences. Anything interesting happen
lately? 


Cyril: Figured you were the one with
something to say. Quiet don't bother
me.
 

Hilda: I need an interesting topic for
this letter I'm writing to my brother.
I'm stumped.

Cyril: 
Your brother write to you a lot?


Hilda: Constantly, yeah. He must be
bored. He's always going on about how
worried he is for me. 
What's worse, if I take too long to
reply, he gets more worried and writes
more about it!


Cyril: Write about your life, maybe. Ya
know, stuff like, "I got real lazy
again today."
 Or maybe, "Can you believe I still
don't know where they put the water
buckets?"


Hilda: You're mean. Do you really think
that little of me?


Cyril: You're a lazy gal who gets
people to do her work for her. I never
knew anybody like that in Almyra.


Hilda: Oh, really? So, Lady Rhea isn't
the only difference between Fódlan and
Almyra after all?


Cyril: I don't like comparing Lady Rhea
with you, but I figure you're right.
 But you know what's real weird? Nobody
seems to mind picking up your slack.
Even me...


Hilda: Sorry, what was that?


Cyril: Nothing worth repeating. Anyway,
I gotta get back to work.


Hilda: He's such a diligent boy. I
don't think I've ever seen someone from
Fódlan work that hard.
 Oh, hang on! I never got an idea from
him about what to write in my letter! 
Ugh, I guess there's nothing for it.
Maybe I can just write about Cyril...

========================================
=====================
Cyril A

Hilda: Hi, Cyril! Starting to clean,
huh?


Cyril: Hilda...


Hilda: Personally, I'm all worn out
from carrying water and fodder for the
horses. I'm going to rest here a sec.


Cyril: Whoa... Tired? Water? Horses?
Are you saying you did work all by
yourself?


Hilda: What else was I supposed to do?
You weren't here to help.


Cyril: OK, I get it. You did the work
'cause you couldn't find nobody else to
do it for ya.


Hilda: I was waiting for you! Because,
look.


Cyril: A letter?

Hilda: 
I told you I'm always getting letters
from my brother.
 I wrote about you in a couple of mine.


Cyril: You're talking about me behind
my back? Honestly, you're so 

Hilda: 
We didn't say anything bad! In fact,
I... Well, listen up. Here's what my
brother wrote.
"Be he Almyran or no, any young man
with compassion and good conduct is
worthy of respect."
 "Character is what really matters, not
the place of one's birth."


Cyril: Huh, that's pretty nice.
Especially since it was from a noble
who battles Almyrans.


Hilda: Right? He's a funny one, but for
the first time, I really respect him.
So thoughtful and tolerant.


Cyril: That letter makes me happy. A
lot of people look down on me just
'cause I'm Almyran.
 So ya know, it's nice to hear somebody
accept me as just another person. 


Hilda: Hey, what's that supposed to
mean? I've accepted you from the start!
 I mean, you're so helpful! You do
everything I ask!


Cyril: That's not acceptance. That's
relying on somebody else to do your
work.
 What you oughta do is be a grown-up
who your brother doesn't need to worry
about so much.


Hilda: I'm plenty grown-up! I just
brought food and water for the horses,
all on my own.


Cyril: Being proud of doing what you're
supposed to be doing just means you're
lazy the rest of the time.
 Though, I gotta admit...being relied
on is kinda nice.

Hilda: In that case, from now on, I'll
rely on you even more! Let's see, first
I need you to 


Cyril: Well, time to get back to work.


Hilda: Hey, hold up!

========================================
=====================
C2. Balthus C

Balthus: Hilda! Be a dear and spot me
some gold, will ya?

Hilda: Slow down, Baltie. You can't be
asking for money without so much as a
hello. You're kidding, right?

Balthus: Kidding. Yeah... Thing is, I
was deadly serious. I don't joke about
matters of gold.

Hilda: Ugh. Your request is denied. You
didn't use to be like this, you know.

Balthus: I get the feeling you don't
mean anything good by that. But come
on, I'm the same as I ever was.

Hilda: No. You used to be dependable.
Like that time in the woods near
Fódlan's Throat. You remember?

Balthus: Thinking, thinking... Are you
sure that was me?

Hilda: Yes! Ugh, I had told Holst I
wanted to go on a walk in the forest.

Balthus: Heh, Holst never could tell
you "no."

Hilda: Hm, few can. Anyway, when the
three of us got there, a horde of
monsters appeared. I started wailing.

Balthus: Uh-huh, uh-huh. Then what
happened?

Hilda: My brother started hitting one
of the beasts with a wooden sword. You
hoisted me over your shoulder. Holst
told you to get me to safety, even if
it killed you. So you ran the whole way
from the forest to the estate with me
on your back.

Balthus: Ah! I remember it now.
Toughest run of my life. I was so
exhausted, I threw up about a month's
worth of lunches afterward.

Hilda: And then you turned right around
and started running back. You said,
"I've gotta save Holst!"

Balthus: A good thing too. Holst was
moments from winding up in that thing's
stomach. Had to slam into it, then
Holst and I kept punching till the deed
was done! Truly a fight to remember.

Hilda: It was impressive, especially
considering you were just teenagers.
When you came back...you were just
bruised boys in tattered clothes. But
to me, you looked like heroes. And now,
here you are, a scrounger who can
hardly open his mouth without nagging
me for money. What happened to that
brave little boy who saved me from a
monster?

Balthus: Wow. Way to shame a guy. I
feel awful...but I still need gold.
Can't live without it in this cruel
world.

Hilda: Oh, come on. We both know that
when you have money, you drink or
gamble it all away. But I suppose I
could ask my brother to help pay off
your debts. Get you back on your feet.

Balthus: Don't you dare speak to Holst
about this! He's a close friend. I'd
hate to ruin what we have by borrowing
gold. 
Hilda: Oh! But you have no qualms about
using his little sister? Figured I'd be
an easy mark, is that it? Unbelievable.


Balthus: That...coulda gone better.
========================================
=====================
Balthus B

Hilda: Whoa! Easy there, big guy. I'm
fragile, you know.

Balthus: Stand back, Hilda! I've got
this!

Hilda: Whew. Thanks for the help,
Baltie. Are you OK?

Balthus: What, this? It's noth- Argh!

Hilda: Ouch. You didn't have to do
that, you know. I didn't ask you to get
yourself beaten up. If I thought I
might have to break a sweat, I'd have
gotten out of there myself.

Balthus: I know, I know. But I can't
help but worry when I see you in a
tight spot. Holst told me to keep an
eye on you and all. It's the least I
can do.

Hilda: Huh. I didn't realize you were
still in touch with my brother.

Balthus: Nah, this was ages ago. Told
me if anything happened to him, it was
up to me to look after you.

Hilda: What could possibly happen to
Holst. He's indestructible.

Balthus: True. But what could he think
if I let you get hurt when I could've
saved you? Not on my watch, pal.

Hilda: Ha, good point. He'd kill you.

Balthus: It's a real concern. I may be
the Renowned King of Grappling, but I
still wouldn't want to take on Holst.

Hilda: Haha! He'd tear you to pieces...
But if you did get killed trying to
protect me, Holst would be crushed. Not
as crushed as if something happened to
me. But still, he'd be broken up about
it.

Balthus: Maybe so. But in that case, at
least he wouldn't think I'd messed up.
As much as I believe in Holst, he also
believes in me. Because of that, I
won't ever let him down. And on that
note... Even if you think I'm in over
my head, don't worry about it. I'd like
for you to believe in me too.

Hilda: I can't stop worrying about you
on command. That's not how worrying
works.

Balthus: Heh, fair. But I do what I do
because I want to. If it lands me
beneath the dirt sooner than later,
well, save your tears for my funeral.

Hilda: I hate when people talk about
death like it's no big deal. Try to
keep your stupid heart beating, all
right?==================================
===========================
Balthus A

Balthus: Hyah! Ha! Hiiiyah!

Hilda: Baltie? Still training at this
hour? How unexpectedly diligent of you.


Balthus: Ah, Hilda! How are things?
Anything...of note to report?

Hilda: Um...no? I'm not sure what you
mean.

Balthus: Oh, I don't know. You haven't
been approached by any lovelorn goons
lately, have you?

Hilda: Hmm, now that you mention it,
it's been a few days since any guys
have flirted with me.

Balthus: Fantastic. They got the hint.

Hilda: Whoa, whoa, wait a second. Are
you pulling some weird prank on me?

Balthus: Of course not. I'm just doing
my best to keep my promise to Holst,
that's all.

Hilda: Oh, not this again. That was
ages ago! I'm sure my brother's
forgotten all about it.

Balthus: Dead wrong, pal. I actuall had
the chance to see him recently, and he
had a new request for me.

Hilda: What? He told you to get rid of
any guys who show interest in me, so
that I stay his innocent little sister
forever?

Balthus: That sounds more like Seteth
that Holst, don't you think?

Hilda: Mm, fair point. What was the
request?

Balthus: Guys here have the gall to
consider you a potential bride. It's my
job to test 'em. See if they're worthy.


Hilda: I don't like where this is
going.

Balthus: Since Holst isn't here to do
the honor, I've spread the word that
nobody is fit to marry you unless they
can defeat the Great King of Grappling
in a fight.

Hilda: What?! That's exactly the same
as getting rid of them!

Balthus: How so? It only eliminates the
guys who are dumb enough to take up the
challenge.

Hilda: No one is that dumb. No one
around here thinks they can beat the
Stupendous King of Grappling or
whatever.

Balthus: That's why I leveled the
playing field by allowing sneak
attacks. Plenty have already tried
their luck. One guy actually tried to
strangle me in my sleep.

Hilda: Wow, a sleep-strangler. He
sounds like husband material.

Balthus: And that's why I've been
training so much. Can't let you end up
with some weaklings, after all.

Hilda: This is madness! If you keep
getting stronger, there won't be anyone
who fits the bill!

Balthus: True. You could spend your
whole life searching and never find a
match for Balthus the Great. The only
people who stand a chance are
Holst...and me! Heh!

Hilda: To prove that you're worthy of
my hand in marriage, you're going to
fight...yourself?

Balthus: I always knew I was my own
worst enemy. One day, I'll finally meet
my equal in battle. Me.

Hilda: Haha! So you're going to punch
yourself out? Is that your idea of a
romantic gesture?

Balthus: When that fateful day arrives,
Hilda, I want you to know that I intend
to keep my word.

Hilda: Huh. A girl could do worse, I
suppose.
________________________________________
_____________________________

Leonie*

C3. Ignatz C

Ignatz: Oh, Professor! Here's the map
you...
 Well... There's always next time, I
suppose.


Leonie: Hey, Ignatz! Didn't you have
something to talk to the professor
about?

Ignatz: 
Oh, no, nothing urgent.


Leonie: You didn't cut short your
conversation because of me, did you?


Ignatz: Come on, do I seem like the
type to do that? 
No, I just had a couple of questions
about the bows. We're done now, so I
thought I'd come and tell you.


Leonie: The bows? Is something wrong
with them?


Ignatz: Lots of them have come in for
repairs lately, so I switched out some
of the strings for stronger ones.
 They've been breaking less, but now
they're harder to draw.


Leonie: Ah, I see. I suppose people
would prefer if you went back to the
lighter bowstrings.
 Maybe. If the only issue was the draw
weight, I'd just tell people to get
stronger arms.
 

Ignatz: But the real problem is that
you can't shoot as fast. The arrows
also fly too far now.
 I can see how slower shooting is a
drawback, but the arrows flying
farther... That actually sounds like a
good thing.


Leonie: Sure, on open plains. But up
close, you lose accuracy.
That's why I thought it might be good
to use different bowstrings for
different scenarios. I wanted the
professor's opinion about that.


Ignatz: Oh, good point! You know a lot
about bows, don't you?

Leonie: 
Guess I do. I grew up in a hunting
village, so I've been around them my
whole life.
 I wouldn't say I'm necessarily better
than anyone, but at least I know what
I'm doing.
 And you? Do you have something you're
really good at?


Ignatz: Me? Oh, no. I don't think so.


Leonie: Well, I'm sure you'll find your
thing someday.
 

Ignatz: I hope so.

========================================
=====================
Ignatz B

Leonie: Hngh...
Who's there?
 Oh. Hey, Ignatz.
 

Ignatz: I'm sorry! I didn't mean to
interrupt you.


Leonie: Relax. You're not interrupting.



Ignatz: I'm sorry. I didn't know you
were training out here.


Leonie: I sometimes come here to
practice by myself. It's more like a
real battlefield, you know?
 Shooting the targets in the yard lets
you train your aim and all, but the
tension just isn't the same.


Ignatz: You're right. A real
battlefield feels quite different. But
if that's the atmosphere you want, I
feel even more like I'm intruding.


Leonie: Oh, knock it off. You're
already here. May as well stick around
while I catch my breath.


Ignatz: Ah, OK. Sorry. Thank you. Sorry
to bother you.


Leonie: You know you've said you're
sorry about a dozen times since you got
here?


Ignatz: Oh, I'm so... 

Leonie: Ah. 
It's fine. I guess it's part of your
charm.
 Hey... What's that bundle of papers?
Oh, did you come here to paint?
 I remember now! Someone said you're a
great artist. You paint a lot, right?


Ignatz: Uh, yes. Yes. When I have the
time, that is. I enjoy painting. It
helps me relax.


Leonie: Ah! Well, that could be your
thing.


Ignatz: My...thing? Huh? What do you
mean?

Leonie: 
Last time we talked about it, you said
you didn't have a thing you were really
amazing at. 
But if you like painting so much, it
must be a skill you're looking to
master.


Ignatz: M-my paintings are nothing but
a hobby! Besides, I'm not that good. I
never took art lessons.
When...when I was little, I drew a
picture for a young girl. The picture
made her so happy that I decided to
keep at it. 

Leonie: That's how it started.
 So, you're practicing your art to make
other people happy? Is that it?


Ignatz: Oh, no, that's an
overstatement. I must insist, again,
it's just a hobby. 
Even if I were to become a master
artist, it wouldn't be a useful skill.


Leonie: Aren't you from a merchant
family employed by the nobles? I'd
think it would be really useful there.


Ignatz: I'm not inheriting the
business. My brother is. My father said
that I'm to become a knight.
 So my art won't do anyone any good. At
all. Ever.


Leonie: Oh, Ignatz.

========================================
=====================
Ignatz A

Ignatz: Ah, Leonie. Off to train?


Leonie: Already done. What about you?
Off to draw?

Ignatz: 
No, I'm on my way back. I was thinking
of adding a little color to my latest
piece, so...


Leonie: Come to think of it, I've still
never seen your work. Here, let me take
a peek.


Ignatz: It doesn't work like that! You
have to let me know in advance. I need
time to prepare.


Leonie: Oh, lighten up.
 Wow, look at all that paper! Are these
all drawings? What should I look at
first?
 

Ignatz: Wherever we travel, I try to
capture the feeling and character of
the landscape. I guess they've all kind
of piled up.
 Each place is unique, not just the
geography, but also the clothing and
architecture and so on. Everywhere has
its own design sensibilities.

Leonie: Yeah. 

Ignatz: You'd think there'd be only one
way to do stuff like engraving, but it
actually varies a lot. 
Just within the Alliance, the styles
are quite different between the north
and south. And the Empire's even more
diverse.
 Oh, here's a landscape. What a bright
blue sky! 

Leonie: You really make it seem alive.


Ignatz: The blue of the sky changes
with the season too. In the summer,
it's darker. And yet in the winter,
it's almost luminous.
 And, of course, the landscape below
affects the sky's appearance, by virtue
of contrast. 
It's hard to get the color just right,
so I spend a lot of time experimenting
with pigments, and 
Oh no! I'm so sorry. I've been talking
your ear off.


Leonie: Listen, Ignatz. You need to
become a painter.


Ignatz: Huh?


Leonie: Don't say it's not useful. Your
talent moves people.
 Someday, I'm sure your art will save
someone's life.


Ignatz: Oh, no, I wouldn't go nearly
that far.


Leonie: Remember that girl you told me
about? You made her so happy. And you
were only just starting out.
Think about what you could do now that
you've had so much practice! This is
your calling. 

Ignatz: 
You think so?


Leonie: Yeah! It's something you can do
that no one else can.
 I envy you. I wish I had a gift like
that.
So stop apologizing for your talent and
just do it!


Ignatz: Thank you, Leonie. Now, if
you'll excuse me, I have a lot to think
about.

========================================
=====================
Ignatz A+

Leonie: Hey, Ignatz. Drawing again?


Ignatz: I am. I suppose that's rather
irresponsible, as we're in the midst of
a war.
 But ever since we last spoke, I've
felt keen to pursue my artistic
aspirations.


Leonie: Like I said, it's your calling.
Don't feel bad about it.


Ignatz: All right, I'll try to embrace
it! And you, are you practicing archery
today?


Leonie: More just double-checking this
bowstring. I want to make sure it's
ready for the next battle.


Ignatz: OK. Well, let's both do our
best!


Leonie: That's the spirit. Does that
mean you've finally accepted you're an
artist?


Ignatz: I'll try to discuss it with my
parents after the war. There's little
demand for knights in peacetime. 
In fact, painting might be a more
reliable way for me to support my
family. I'll try to persuade them with
arguments along those lines.


Leonie: Good point! I'm glad you've got
some confidence.


Ignatz: Come to think of it, Leonie,
what will you do when the war is over?


Leonie: Me? I'm going to become a
top-tier mercenary.


Ignatz: A mercenary in peacetime?


Leonie: Even after the war's over,
there'll be plenty of work for me to do
before peace really takes hold.
 I'll pay what I owe my village back,
with interest. After that, I don't
know. 

Ignatz: Never thought about it.
 I'm sure you can do whatever you put
your mind to.


Leonie: Hardly. Lots of options just
don't suit me. I mean, could you
imagine me as a songstress?
 But yeah, I don't know. Once I've paid
off my debts, I guess I'll just have to
find something new.
 

Ignatz: I don't think there's any rush.
You can travel and relax and think
about it.


Leonie: Travel, huh? There's an idea.
Want to come with?

Ignatz: 
Huh? Me?
 

Leonie: Sure. You were really excited
about different styles across the
world, weren't you?
Don't you want more of that? Maybe even
see the sky in a new shade?


Ignatz: Yes, I suppose I do. I'd like
to see the whole world.

Leonie: 
If your parents object, we'll just say
I kidnapped you.
 Actually, feel free to say that even
if you go alone.


Ignatz: Oh, no. I want us to see the
world together. Your presence makes
every landscape more beautiful.
 

Leonie: Hey, hold on! What's this all
of a sudden?!


Ignatz: Oh, uh, that's not what I
meant!

Leonie: 
Haha! You're hilarious, Ignatz.
 There's never a dull moment with you
around.

========================================
=====================
C3. Lorenz C

Leonie: Hey, Lorenz. Got a minute?


Lorenz: Certainly. I trust you're well?


Leonie: 
Doing great! I found a load of old
weapons. Just got done hauling them out
of storage.

Lorenz: 
Old weapons, you say? If there are any
interesting swords in there, I would
love to see them.
 

Leonie: They might only be good for
training, but with a little care, who
knows? Here, have some oil.


Lorenz: And...why exactly are you
giving this to me?


Leonie: Like I said, they need a little
care. With a bit of maintenance, some
of these will really shine!

Lorenz: 
Yes, I heard you. So why did you give
me the oil?


Leonie: It's for polishing, Lorenz.
Don't tell me you've never polished a
weapon before.


Lorenz: That is hardly a task befitting
someone of my station.
 If you had an exquisite blade,
something of real historical
significance to complement my noble
heritage, that would be another matter.


Leonie: In that case, appraise while
you polish. You're bound to find
something good, working through these.

Lorenz: 
This seems as fine an occasion as any
to air my grievances. 
I am a highborn noble. As such, it is
my sworn duty to protect the
commonfolk. I have no time for
trivialities.
 What's more, you seem to be under the
misapprehension that you can order me
about. Please think carefully about how
you speak to me.
 

Leonie: I'm not ordering you around.
And I'm not talking to you as a noble
either.
 I'm asking you to help me with this.
As a friend.


Lorenz: I am your friend, but I am also
a noble. Those two qualities are not
mutually exclusive.


Leonie: Oh, good! Let's get to it,
then, buddy!


Lorenz: Nnngh...

========================================
=====================
Lorenz B

Lorenz: Hello, Leonie. Busy as usual, I
see.


Leonie: Yep! Lots to do. Not like you
fancy nobles.
 Hey, can't you see all this stuff I'm
carrying? Come on, move over already.


Lorenz: Alas, I cannot comply with your
request.


Leonie: Can't even ask a noble to take
a step to the side, huh? That's a joke,
right? 

Lorenz: You're kidding?
 You've injured your foot. I could tell
immediately by the way you are favoring
it.


Leonie: What?!


Lorenz: Heavy lifting will only worsen
the injury. Please, permit me to
examine it.


Leonie: Hey, cut that out! Isn't that
improper or something, bowing to a
commoner?


Lorenz: I am not bowing to you. I am
tending your wound.


Leonie: That's not what it'll look
like. Hey, it's fine! Leave it!
 

Lorenz: Easing the burdens of the
commonfolk is a natural obligation of
the nobility. Now, hold still and keep
quiet for a moment, if you would be so
kind.
 

Leonie: That's a real pretty way to
talk about sitting around in castles
doing nothing.
 Let me tell you, everyone in my
village is so grateful to be taxed up
to the eyeballs for the privilege of
ow!


Lorenz: It's quite swollen. And you're
feverish! Fortunately, I do have an
ointment here that should be of use.


Leonie: What, you just carry that stuff
around with you?


Lorenz: Certainly. It won't do to be
unprepared if I happen across someone
in need.


Leonie: I don't get you, Lorenz.


Lorenz: It seems I've neglected to pack
bandages. I'm afraid this handkerchief
will have to suffice.


Leonie: What? That fancy thing? Bit of
a waste, isn't it? Hey, no thanks! I
don't need some noble's pity!


Lorenz: What about the help of a
friend?
 I am as much that as I am a noble, if
you recall.


Leonie: More of your weird logic...
 

Lorenz: There, that should ease the
pain. And since you are recovering,
allow me to carry this burden for you
as well. There we are. Now, farewell.


Leonie: I really don't understand that
guy. 
Oh, no I completely forgot to thank
him!

========================================
=====================
Lorenz A

Leonie: Hey. Got a minute?


Lorenz: Ah, Leonie. Are we to sharpen
swords again?


Leonie: No, I came to give you this
handkerchief back. Sorry, I know I held
onto it for a while.
.. You lent me this. Remember?


Lorenz: I recall giving it to you. 
It is a noble's duty to give to the
commonfolk. In return, the commoner
need only pay respect.


Leonie: That's nice. You left out the
part where the nobles take all the
stuff the regular folks make.


Lorenz: Yes, the commonfolk give the
fruits of their labor  willingly I
might add as a token of that respect.
 The head of Sauin Village offers his
tribute in exactly that spirit, you
know.


Leonie: Sauin? That's...my village. 

Lorenz: You knew?


Leonie: Of course. We granted exclusive
hunting rights to Sauin, and forbade
outsiders from poaching. 
In fact, when we received complaints
about just that, we hired mercenaries
to deal with the issue.


Lorenz: So that's what brought
Jeralt...
 

Leonie: Hm? What was that?
 

Lorenz: Nothing. Look, just take the
handkerchief. 

Leonie: I'm returning something I
borrowed from a friend.
 

Lorenz: Very well. As your friend, I
will accept it.
 

Leonie: You know, I really wish you
wouldn't think of nobles as always
giving and commoners as only receiving.
 Friends help each other, without
thinking about status. And that help
goes both ways. 


Lorenz: Quite so. And when I require
the aid of a friend, I assure you I
will happily recognize it. 
But only with friends. In the main, I
must continue to refuse assistance from
the commonfolk.
 For a noble to accept would be
disgraceful! Haha!


Leonie: Huh. I always thought he was
just stuck-up.
 Turns out, he just has this grand idea
of nobility he's trying to live up
to...
 Oh no! I didn't even give him the
handkerchief!

========================================
=====================
Lorenz A+

Lorenz: It's only a scratch, Leonie.
I'm all right.


Leonie: One mistake like that in battle
and you're done. This is your weapon
hand, isn't it? Let me stop the blood.


Lorenz: Apologies for the trouble.


Leonie: No trouble. And no apologies.
"Thanks" is what you say when a friend
helps you out.
 Ah, darn...


Lorenz: What's wrong?
 

Leonie: I need a bandage to stop the
bleeding, but this is all I've got.


Lorenz: My handkerchief.


Leonie: I was only carrying it around
to give back to you, anyway. Mind if I
use it for this?


Lorenz: Very well. I suppose that's
fitting, in a way.
 

Leonie: I guess so. Not that I'm happy
you're bleeding.
I am glad you'll accept it though. In
the past, you might have refused it.


Lorenz: Yes. I might have made it an
issue of commoners giving aid to the
nobility, or some such.
 

Leonie: I didn't understand why you
were so strict about it, but I think I
kind of get it now.
You know, if every noble were like you,
the world would be a better place.


Lorenz: Perhaps. But you were right.
Many great deeds are accomplished by
friends working together.
 Especially when those friends are as
capable as you.

Leonie: 
Me? 


Lorenz: I hope this is not the first
time I have told you this, Leonie, but
you are an exceptional individual. 
By insisting on matters of status in
dealing with you, I have done you a
terrible disservice.
 For that, please accept my apology.
Let us promise to look out for one
another, as friends, from now on. 


Leonie: No need for vows. That's how
I've always seen it.
 You weren't wrong about nobles and
commoners each having their own roles.
 But the important thing is we help
each other.
That is precisely what being friends
with you has helped me to understand.
In fact, I've...begun somewhat to think
of you as rather something more.


Lorenz: Huh? Sorry, what did you say?


Leonie: I said, I hope we'll always
give each other support!

========================================
=====================
C3. Raphael C

Raphael: Hey, Leonie! Are you just
getting back? Whoa! What's with the
bag? It's huge!


Leonie: Oh, this? Ha... I thought I'd
get all my chores done at once. Guess
it got a little out of hand.
 Sorry to be a pain, but could you help
me out?


Raphael: I'm happy to help! Where'd you
go to get all this stuff?


Leonie: Well, first it was just the
cloth scraps from the tailor, and then
it was the used oil from a restaurant
in town...
 After that, it was the books the
scholars didn't know what to do with. I
mean, that was just on the way.


Raphael: Whoa. It sounds like you did a
lot of running around today.


Leonie: It wasn't so bad! I just
figured it would save time if I did it
all in one trip.


Raphael: You planned all that out?
Impressive!
 What are you gonna do with all the
stuff you got?

Leonie: 
The scraps will be good for dish
cloths, and I can make soap from the
oil. The books are just to help with my
studies.


Raphael: You really can't let anything
go to waste, can you?

Leonie: 
Nope. Can't stand the idea.


Raphael: Who knew you were so
thoughtful! I mean, with actual
thinking ahead. 
You're so generous to everyone and
always making me food. I never knew how
much thought you must put into it!


Leonie: I cook to relax. And it's nice
seeing how enthusiastic you get about
eating what I make. 
Whatever I give away is just the stuff
that isn't useful to me. I pick up all
sorts of things when I'm in town. 
Giving things like that to people who
need them, or who can actually use
them, makes sure they aren't wasted.


Raphael: That makes sense. You've gotta
use up the stuff you've got, after all.
 Hey, do you think you're like this
because you didn't have much growing
up?


Leonie: I guess times were tough, now
that you mention it. The folks in my
village definitely aren't rich.
 My dad had to go through a lot of
trouble to get the recommendations I
needed to attend the academy.
 That doesn't mean I've grown up to be
stingy. It just means I don't like to
squander.
 Anyway, enough of that. It's in poor
taste to go on about your own
hardships.


Raphael: I've always got time for a
meal with a friend. And it so happens I
picked up some choice meat today. Why
don't we share it?


Leonie: Now you're speaking my
language!

========================================
=====================
Raphael B

Leonie: Oh, it's Raphael. What's he
doing at that desk?
 

Raphael: ...

Leonie: Hey! Are you studying? I
thought you'd given up on it. Nice to
see you're...


Raphael: Waaaugh!
 What the?! 
Oh! Leonie!


Leonie: What's wrong? Why are you
crying?


Raphael: I-I just got a thank you
letter from my little sister! 

Leonie: 
OK, maybe start from the beginning.


Raphael: My little sister lives with my
grandpa now.
 She's had to deal with so much since I
decided not to take over the family
business.
 

Leonie: You might have to back up a bit
more before this starts to make sense
to me.
 

Raphael: Our parents were merchants,
but they died in an accident. We had
some money saved at first, but...
 But Grandpa isn't healthy enough to
work, and I'm not smart enough to work
a job that requires... much thinking.


Leonie: That's really tough. Hard to
make a fortune with just your strength,
I'm sure.


Raphael: I had to sell all our
valuables just to pay my way here so I
could become a knight! 


Leonie: Wow. That's a lot of pressure.

Raphael: 
My sister wants the best for me, but 
She's the smart one in the family!
She's the one that should be here!
 When I ask if she needs anything, she
always says she's fine.
 She doesn't want to ask me for
anything 'cause she knows I'm having
such a hard time here! 


Leonie: She sounds like a great kid.
So, what did the letter say?


Raphael: It said she's happy and
thankful for all the study materials I
sent her.
That's good, right? 

Leonie: Wait...where did you find
extras?


Raphael: I couldn't find any, so I just
sent her mine. It's like you said,
right? 
It's better to give them to someone who
will use them instead of letting them
go to waste!


Leonie: 
Um, don't take this the wrong way, but
don't you still kind of need those?
 (Pre-TS)
Um, don't take this the wrong way, but
don't you think you've still got things
to learn?

(Post-TS)

Raphael: Well, I guess if it makes her
happy, it's worth it. Maybe I can
scrounge something up for her too.

========================================
=====================
Raphael A

Leonie: Hey! Writing to your sister
again?

Raphael: You bet! Gotta reply to these
things as soon as they come in!


Leonie: You had one last week too. It's
great to see you're both so good about
staying in touch.
 It's especially important when there's
a war going on.


Raphael: Yeah. Oh! That reminds me! My
sister wrote to say how much she loved
the painting supplies you sent!


Leonie: Good. I'm glad gathering those
pigments paid off.


Raphael: You even made her a brush! I
really appreciate you doing all that
for her.
 I was fascinated with painting at that
age.


Leonie: I was a pretty artistic kid, if
you can believe it. Not a lot of time
for it when you're hungry though.


Raphael: Sounds like you had a pretty
tough time growing up too, huh?


Leonie: I guess so. We never thought of
it that way.
But it's true the children in my
village don't usually get to choose
their futures.
 Any one of us could have had the
talent for artistic genius and never
even noticed.
 I was one of the lucky ones. I only
got to follow my passion thanks to my
father and all the other folks.
 That's why, once I come into my own,
the first thing I'll do is head back
there and help the other kids.


Raphael: Oh, wow. It's like all the
kids in your village are counting on
you.


Leonie: Haha, no need to exaggerate it.
 Besides, it's not like I'm unique.
You're working hard for your sister's
future, aren't you?


Raphael: Yeah. It's like me and you are
both carrying big weights.
 We should try sharing the weight with
each other! You know, lighten both of
our loads!


Leonie: Huh?


Raphael: If we share our problems, then
we only gotta carry half the weight,
right? It works out for everybody!


Leonie: It's...probably a good thing
you didn't try to take on your family's
business. 
If you take half of my burden, and I
take half of yours, the total's still
the same.


Raphael: Nah. That doesn't sound right.
Everything's lighter when you don't
gotta carry it alone.



Leonie: ... Hahaha, on second thought,
you might be right.
 With the right attitude, and the right
partner to share the burden, maybe it
is only half the weight.


Raphael: Now you're getting it! It's a
waste of energy to struggle alone when
there's someone who can help you!


Leonie: That's true. And I do hate
waste, as you well know.
 So when it comes to working toward the
future you're after, you know I won't
fall short.


Raphael: Great! And you should never
fall short on sharing a big meal with
me too!


Leonie: Deal!

========================================
=====================
C3. Marianne C

Marianne: Being kicked must have hurt.
Didn't it, Dorte? Do they think you
won't gallop unless you're in pain?
 It must be difficult letting those
brutes ride you.


Leonie: Hey, Marianne! What are you up
to?


Marianne: Ah! N-nothing.

Leonie: 
Really? I was sure I heard you talking
to someone.
 ...
By the way, are you free right now?


Marianne: Is there something you need?
 

Leonie: I was about to go buy towels
and soap, but the girls saddled me with
all these specific requests.
 They want it all to look cute, or to
smell a certain way, but all that's
just nonsense to me.
 I've always made my own towels out of
old scraps, and soap from used cooking
oil. I've never given it much thought
beyond that. 

Marianne: Oh...
 

Leonie: But I've noticed you've got
some really nice things. So, you have
an eye for that stuff, right? Obviously
I'd give you all the credit. And I'm
sure everyone would be really grateful
for your help.

Marianne: 
No, no. I don't deserve that kind of
praise.


Leonie: Really? I don't think that's
true. Come on, you'll be doing me a big
favor.

Marianne: 
My adoptive father tells me I shouldn't
stray too far from the monastery.


Leonie: That's nonsense! You've got to
get some fresh air now and again.


Marianne: I should stay. Besides, I
wouldn't be much help.
 I don't think anyone would like
whatever I pick out anyway. It would
all go to waste.
 And I'm sure that having me around
would just cause you misfortune,
Leonie.


Leonie: Are you serious?


Marianne: I should stay here by
myself...


Leonie: Now hold on just a second.
You'll cause me misfortune? What kind
of backwards talk is that?!
 If you really don't want me around,
then at least come out and say it
straight!


Marianne: I'm sorry for the unwelcome
invitation. 

Leonie: Don't worry, I won't make the
same mistake again.
...

========================================
=====================
Marianne B

Marianne: ...
Oh. 

Leonie: Hey, Marianne.


Marianne: Um. Ah. Leonie? 


Leonie: I thought greenhouse duty was
mine today. What are you doing here?


Marianne: Oh. I...um.
 I'm sorry. 

Leonie: You've been avoiding me ever
since I lost my temper, haven't you?
 You're probably scared of me now.
 

Marianne: In the moment, I was hurt. 

Leonie: I'm sure you had good reasons
to act the way you did. 
If you want me to leave you alone, I
will. I promise, you've got nothing to
fear from me.

Marianne: 
Leonie, I...
I've watered all the plants, so I'm
done here. I'll get out of your way.


Leonie: W-wait! 
Huh? Hey, what is it? 

Marianne: 
It's. Um...
 

Leonie: ...
I don't mean to bother you. I'm sorry
for keeping you here.

Marianne: 
No, not at all. Thanks for keeping me. 


Leonie: Honestly, I've been worried
about you.
 If you ever want to talk, about
anything, just say so. I'll make time.


Marianne: I've been avoiding people for
most of my life, so I'm not the best at
speaking.
I know it's hard. 

Leonie: You've been through a lot, but
it's worth the extra effort to talk to
your friends.


Marianne: I make everyone
uncomfortable. I just don't know how to
carry on a conversation. 

Leonie: 
Hey, we're having one right now. And
I'm telling you, I'm not uncomfortable.
I'm actually really happy. 
So don't worry about me. And it's OK to
be quiet sometimes, but try to find a
middle ground, at least. Otherwise,
you'll never get any better.


Marianne: Oh...


Leonie: As far as what to talk about,
anything's good. Hobbies, things you
like, a dream you had last night...
Really, anything.


Marianne: OK, then. I, um... I like
this flower. I think it's nice.


Leonie: I think so too! Did you know
that, where I come from, those have a
completely different color?


Marianne: Oh! Really? I'd like to see
that.

Leonie: 
Great! Come visit my village someday.
In fact, we should invite all of our
friends. It'll be fun!


Marianne: Oh, yes! That would be very
exciting!

========================================
=====================
C3. Lysithea C

Lysithea: I... I think I'm gonna pass
out...


Leonie: Aghh!
Whoa! Lysithea? You're really pale!


Lysithea: Yeah, I've been feeling
really queasy all morning... I'm just
heading back to my quarters to rest...


Leonie: Can you even make it there in
that state? Here, climb on my back.
I'll carry you.


Lysithea: Wuh... What? No...no... I'm
not some sort of...infant.

Leonie: 
Always worried about looking like a
kid. No time for that now. Just get on!


Lysithea: ...
I'm feeling a bit better now. I should
be OK from here. 
Thank you so much, 
Leonie. I hope I wasn't too heavy...
Was I?


Leonie: No, not at all. Actually made
for a fun bit of training.


Lysithea: Uh, training?
 

Leonie: Yeah. Carrying someone around
is good for the legs.
 You're just the right weight for it
too. I might ask you to help me train
again sometime!
 Anything can be a kind of training
with the right attitude, you know? 


Lysithea: Are you always thinking about
training?


Leonie: Well, I can't devote all my
time purely to training. So it's more
efficient if I can train while I get
other stuff done at the same time.


Lysithea: Wouldn't that actually
be...rather inefficient?

Leonie: 
Huh? What do you mean?


Lysithea: Well, for example, if you're
training for endurance, it seems
running would be a better approach.
 If you're only ever training by
cramming it in with other tasks, you
won't be getting the best results.
 I am no expert on the subject, but
even I can logic that one out.
Come to think of it, you do always seem
to stick to a pretty rigid schedule,
don't you?
 I've noticed that you focus completely
on whatever it is you've set out to do.
Then you switch to something else, and
focus completely on that.


Leonie: You've noticed, have you?
 Now that I think about it, you may be
right. Maybe that is the more efficient
way to do things.
 Hey, you're really bright, Lysithea!
Thanks so much for the helpful advice!

Lysithea: 
That was sweet of Leonie to check on me
and carry me all the way to my
quarters.
 And in the end, I just lectured her!
She did thank me for it, but...
 Ugh, I probably could've handled that
better.

========================================
=====================
Lysithea B

Leonie: Hey, I'm about to take out the
trash. Got anything you want me to
take?

Lysithea: 
Uh, how about these? Just some old
study notes of mine.

Leonie: 
Wow, that's quite the pile there. You
sure it's all fine to throw away?


Lysithea: Of course. It's all safely
stored in my brain now. If I
concentrate, I can access any of it
with ease.


Leonie: Why am I not surprised? I wish
I had even half your power of
concentration. 
OK, here we go. Ugh...this is pretty
heavy! Well, it'll be a good workout. 

Lysithea: Oh, but you were telling me
not to take my training so lightly.


Leonie: Still, can't hurt to get a
little exercise in. I'll just take it
at a run. See you later!
 

Lysithea: Hm.


Leonie: Hm? What is it, Lysithea? Was
there something in that pile of paper
you wanted to hang on to, after all?


Lysithea: No, that's not it. There's
just...something I want to say to you.
 I'm sorry for saying your way of doing
things was inefficient.
 You've clearly grown plenty strong,
doing things as you have.
 Not to mention multitasking and
training in that way surely presents
interesting challenges.


Leonie: Well, sure. 

Lysithea: But if everyone has their own
methods, then your methods aren't wrong
either. 


Leonie: All you did was share them with
me, so there's no need for apologies.
 Still, it's probably beyond me to
imitate your levels of focus and
concentration. How do you even manage
to throw yourself into only one thing
like that? 
I haven't much choice I can't waste
even a single moment.


Lysithea: I can understand that. I'm
sort of the same way.
 I hate feeling like I'm not getting
enough work done.
 Anyway, you should just do what works
for you.
 

Leonie: You've got something you want
to achieve, right? That's why you feel
pressured to study so hard.


Lysithea: Yes...


Leonie: Then focus on what matters to
you. Leave the rest to people who have
the time for it.
 And hey, if you need any heavy lifting
done, you know where to go! The way I
see it, it's all training.


Lysithea: You know, Leonie. You're so
kind, so strong...


Leonie: Whoa. What's with the
compliments all of a sudden?


Lysithea: I was just thinking what an
incredible partner you'd make. Really,
you've got all of the perfect
qualities!


Leonie: What?!
 

Lysithea: I'm not simply saying that. I
say what I mean, and I mean what I say.


Leonie: Ha, you're making me blush!
What a strange way to compliment
someone.

========================================
=====================
C3. Seteth C

Leonie: Oh! Hello, Seteth.


Seteth: Hello, Leonie. I imagine you
are here to fish?


Leonie: Yeah, this is a great spot for
it. You must be a pretty experienced
fisherman, huh?


Seteth: Actually, while I have enjoyed
the hobby for a long while, I must
admit I am less than proficient.

Leonie: 
Now that you mention it, I can see
you're not having much luck today.
 

Seteth: It is likely because I am not
using any bait.


Leonie: Well, that explains it! But why
bother fishing at all, if you're not
even trying to catch something?


Seteth: Truthfully, I fish only so that
I might relax. It is soothing to me, to
cast the line and watch the water
ripple...
 My days are busy, even hectic. It
helps to find peace and quiet every so
often.


Leonie: Oh, that makes sense. Still, if
you're going to go to all the trouble,
you may as well actually bait the line.


Seteth: Maybe so. But, to my chagrin, I
do not even know what type of bait to
use.
 I learned to fish by accompanying my
wife. She was always the one to bait
the hooks.
 She would hand me the rod, and I would
cast my line. I never paid attention to
how the rest was done.

Leonie: 
Ah. And your wife, where is she now?


Seteth: She passed away, quite some
time ago. Since then, I have only to
fish on my own.
Even so, I...I find peace out here.
Bait or no bait. And what about you?
Why do you fish?


Leonie: Me? Just for the fish,
actually.
For me it's purely practical. Catch a
bite now, one less meal to worry about
later.
 Hunting, fishing...whatever it takes
to get by. That's how I've always done
it.
 I'm not exactly starving right now,
but back then, if I couldn't catch
something, I'd go hungry. So getting
the hang of it was pretty vital.

Seteth: 
I would certainly say so.
I imagine it is intensely satisfying to
catch a fish when the need is so great.


Leonie: 
Probably, yeah. The need makes it more
purposeful.
 But hey, if you ever want to try
fishing for real, I'd be happy to share
my bait with you. 
And if you catch something, I'll cook
it up nicely for you. How's that for
motivation?

Seteth: 
Oh? Are you a skilled chef also?


Leonie: Can't promise it'll be fancy,
but it'll taste good.


Seteth: Impressive. Wouldn't you know
it, I am suddenly overcome with the
urge to excel.

Leonie: Great! Let's get started!

========================================
=====================
Seteth B

Leonie: Hello again, Seteth. Oh, full
basket! Big catch?


Seteth: Indeed. Thanks to you, I now
know all about the proper use of bait.


Leonie: Even so, that's quite the haul!


Seteth: I have developed a few tricks
of my own as well. In my enthusiasm, I
may have gotten a little greedy.

Leonie: 
Oh. Yeah?


Seteth: Once I started to catch fish, I
began to pay very close attention to
the number I had caught.
 I hear it is not uncommon for one to
become a little preoccupied with that
sort of thing. 
And when I recalled the prospect of
having what I caught cooked for me, the
challenge was too tempting to ignore.
 But alas, it seems I have gotten a
little more preoccupied than is
appropriate for my age.


Leonie: Well, that's only natural.
Seeing what you've already got just
makes you curious how far you can take
it.


Seteth: It has made fishing an even
richer experience for me. And for that,
I must thank you.


Leonie: Don't mention it. Actually, I
should thank you too.


Seteth: Oh?


Leonie: Yeah. Used to be, I only ever
fished for food. 
Lately, though, I've been coming here
just to relax. 
I do still eat the fish, of course, but
I appreciate fishing in a whole new way
now.
 Seems we have both made worthwhile
discoveries.


Seteth: So, which is it today? Hunger
or relaxation?


Leonie: I'd only planned to take it
easy, but seeing all you've caught has
definitely made me hungry.
 

Seteth: I had planned to bring all of
them to you, regardless. Take as many
as you please.


Leonie: Hey, thanks! In that case, why
don't we eat together? You can leave
all the cooking to me!

========================================
=====================
Seteth A

Seteth: Today was a great day for
fishing, wasn't it?


Leonie: It was. Though I did lose to
you in numbers.
You won on size though. Some of these
fish are huge! And it was you who
caught this beauty.


Seteth: It is a lovely specimen. The
fins are rather like wings, and the
scales are reminiscent of a lustrous
rainbow.
 But I have heard this type of fish
does not taste good.
 

Leonie: It's a little bland, but it's
not bad. You just need to fry it in oil
to bring the flavor out.
 There are lots of little bones, too,
so you need to be careful eating it.


Seteth: You truly are an expert,
Leonie. I would be delighted if you
would cook for us again.

Leonie: 
Happily! You know, once this war's
over, I'll be able to make even more
elaborate dishes. 
I'm sure none of it will compare to
your wife's cooking though.
 Entirely different styles. 

Seteth: I very much look forward to
seeing what you come up with.
 Yet another reason to end this war
swiftly.


Leonie: I'm flattered, but that doesn't
seem like a good motivation to fight.


Seteth: On the contrary, it is better
than the usual reasons.
 In the heat of battle, it is little
details like a friend's cooking that I
reach for to find my courage.

Leonie: 
I have to say, I didn't expect that
from you. You're always so serious.
 But I really value our fishing time
too.

Seteth: With all the chaos, it's great
to have a way to relax.
 I hope there will come a time when we
can fish like this, without worry, to
our hearts' content.
 

Leonie: Hope's not enough. We need to
build that future with our own hands.


Seteth: Agreed. But even after that is
done, you had better not rest idle.
 I've grown quite fond of your cooking!


Leonie: Don't worry, there's plenty
more where that came from. Speaking of,
time to handle today's haul.


Seteth: Let me lend you a hand.

========================================
=====================
C3. Alois C

Leonie: Alois! I was hoping you could
tell me some more stories about Captain
Jeralt.


Alois: You'd like to hear about
Jeralt's adventures? You seem quite
taken with these stories, Leonie.

Leonie: 
Can't hurt, can it? All our work for
the day is done.
 So, remind me...how did you meet him?

Alois: 
Ah! It all feels like ancient history
now. You see, the captain was visiting
the Kingdom of Faerghus.


Leonie: Uh-huh. Go on.

Alois: 
His previous squire had died from a
ghastly plague. 
Then one day, he came upon me and
appointed me his new squire. 

Leonie: 
At that age, you must have had some
real talent and courage to stand out as
a future knight!


Alois: Oh, no, it wasn't that. I was
just an orphan boy living in the
monastery. I was a timid little thing.

Leonie: 
Really? He didn't choose you for your
bravery?
 What made him choose you, then?


Alois: My face looked like the dead
boy's.


Leonie: What? That's it?!

Alois: 
I asked the captain and that was the
only answer he gave me.

Leonie: 
Ha! Abrasive to the last! That's
Captain Jeralt for you!


Alois: Yes. In those early days, I
would sometimes wonder whether he was
right in the head.
 When I saw him on the battlefield,
though, those concerns were laid to
rest.
 Anyway... I think I hear your
professor has been looking for you.
You'd better scram.

Leonie: 
Oh no, you're right! I'd better go. 

Alois: See you around!

========================================
=====================
Alois B

Leonie: Hey, Alois! Tell me another
story about Captain Jeralt, will you?


Alois: I've told you so many! I don't
have an endless supply, you know. 
There is one that comes to mind,
however  that time the captain nearly
killed me!


Leonie: What?! What did you do?!


Alois: It wasn't that I had done
anything wrong. That wouldn't be much
of a story, would it? 
No. We were at an inn, making merry.
Suddenly, the other guests began to
gather around the captain. 
They wanted him to put on a show, to
entertain them with his skills.


Leonie: Oh, I get it. They figured his
aim would be great even while drunk.


Alois: That's right! He had a hatchet,
and they asked him to hit targets with
it.


Leonie: A hatchet, huh? I guess a
dagger would be too easy?


Alois: Indeed, indeed. Then the captain
tells me, "Put this apple on your head,
and stand over there."
 

Leonie: Ah! So he could knock it right
off, huh?

Alois: 
That was the idea, but the hatchet fell
short of my head, nearly striking me
square in the chest! 
If I hadn't gotten out of the way, that
inn would have been my grave.


Leonie: I knew it! That's our captain,
so clumsy sometimes!


Alois: True. Injuries take their toll
on a man's dexterity.


Leonie: Oh, so that's why? I just
remember him saying his hands were no
good for finesse.
Regardless a master swordsman, that
Captain Jeralt.

Alois: 
Even with the hatchet, now that I think
of it... I never saw him miss in the
training yard.


Leonie: Really? Seems unlike him to
miss that apple, then.


Alois: Yes, that just dawned on me.
Throwing that hatchet, he shouldn't
have missed so badly.

Leonie: 
Do you think maybe he was secretly
angry with you?


Alois: I'm not sure! What if the
captain was, in fact, trying to kill
me?!


Leonie: Ha! No way! He must have just
known you would dodge the throw in
time.
 Horsing around at the inn, deadly
serious on the battlefield. Sounds just
like him, doesn't it?


Alois: Yes. Certainly an eccentric man.
 Sometimes, Leonie, you quite remind me
of him.

========================================
=====================
Alois A

Leonie: So, that's it. I'm going to be
a great mercenary just like Captain
Jeralt!

Alois: 
Hah! You skipped right to the
conclusion. That's exactly what Jeralt
would do.


Leonie: I know! I picked that up from
him too.


Alois: That might not be the finest
trait of his to emulate. In the end, if
you want to join the Knights of Seiros,
it comes down to combat skill.
Regardless, I'm happy to hear you say
all this.


Leonie: Why's that?


Alois: I've strived to become a knight
at the level of Captain Jeralt. 
But I'm an old man. I've come to accept
that... I will never be his match.


Leonie: No, don't say that! You can't
give up!

Alois: 
No, no. It's quite all right. I know
myself and what I'm capable of. 
But you're still young. Youth is a
weapon of the utmost power. Infinite
possibility. 
We are both inspired by Captain Jeralt,
so I hereby bequeath to you my lofty
ambitions.
 That's  

Leonie: Wow. I'm sorry, I don't know
what to say...


Alois: No need to cry, Leonie. I'm
relieved. My dream is in good hands
with you. 
Captain Jeralt is looking down proudly
on you, I'm sure. Will you carry on his
legacy?

Leonie: Of course I will. Definitely.


Alois: Leonie... Uh...
 Do you remember the story I told you
once, about what happened at the inn?


Leonie: The hatchet throwing? Sure, I
remember. Why?


Alois: Jeralt ran up quite a tab with
all his drinking, and he left without
paying. Now his debt is due. 
And, as you have declared that you'll
carry on his legacy...
 You see where I'm going with this.


Leonie: Wait, what?! That's got nothing
to do with me!


Alois: Nothing to do with me either. I
don't drink. Even so, all this time,
I've been paying it back little by
little. 
And it's not just that one place. He
owes money in towns all over Fódlan.
 I haven't been able to step into a
tavern anywhere without being badgered
for payment. So exhausting!
 But now I can say that the debts are
for you to cover! You're still young,
so I'm sure you'll manage in time.
Thank you, Leonie!


Leonie: Hold on! That's a joke, right?!
Hey! Get back here!
Take your lofty ambitions back! I don't
want your stupid debts!

========================================
=====================
C3. Catherine C

Catherine: Huhh... Huhh...
 That's enough. You're done for today.


Leonie: Right. Thanks.


Catherine: Are you feeling pain
anywhere, Leonie?


Leonie: No. Sorry. I'm all right.

Catherine: 
Why are you apologizing?


Leonie: Because I can't hold my own
against you. And on top of that, you
have to worry about hurting me.
 I feel like I've let you down.


Catherine: ...
Do you know what I meant when I said,
"You're done for today"?


Leonie: Probably that I was about to
keel over?

Catherine: 
No. It wasn't about your physical
strength. I could tell that you didn't
have the will to keep fighting. 
I've got plenty of will. 
"No matter what I do, I can't win."
Isn't that what you were thinking?
 ...
If you think you can't win, you won't.
Perhaps you already knew that.

Leonie: Good point.

Catherine: 
But, never assume that you'll win. That
is, don't underestimate your foe.
 At all times, you have to keep a clear
head, to make split-second decisions.
In battle, mistakes are deadly.


Leonie: But I don't have a Crest or a
Relic. How could I ever hope to beat
you?


Catherine: If you put it like that...
I'll fight barehanded, and I won't use
my Crest.
 Think you can win? 

Leonie: Do your worst.


Catherine: Oh, dear. I might have
overdone it there.
 But I believe in her. I would be doing
her a disservice if I pulled any
punches. 
It's Leonie, after all! She'll be back
on her feet and charging at me before I
know it.

========================================
=====================
Catherine B

Catherine: Hrah! Hyah! Ryaaaah!


Leonie: Catherine's working hard. I
guess even the strongest fighters can't
neglect their training.

Catherine: 
Kyah! Nyah! Chaaah!


Leonie: At it again. Or is she still at
it?

Catherine: 
Oh! A spectator. If you want to ogle,
you ought to be a little less
conspicuous.


Leonie: Sorry, I didn't mean anything
by it! I was just passing by.
 I couldn't help but wonder though...
Have you been training all this time?


Catherine: Yes. I'm simulating
prolonged combat. Fighting for a long
time requires a whole different set of
skills. 
If you can't handle it in training,
you'll certainly be doomed against the
real thing.


Leonie: I can't even imagine having
what it takes to keep that up for so
long.
 

Catherine: You've been in your share of
battles. I'm sure you have some sense
of what it takes.
You want to be a mercenary, right? You
should at least try to imagine.
 A brutal, protracted clash in open
marshland, neither side retreating.
 In that situation, what will you do?
Your survival depends on decisions you
make in the moment.


Leonie: I see why you're so successful.


Catherine: Most importantly, don't give
up.
 Don't start thinking about how you
might lose, or might die. Focus on
surviving, on winning.


Leonie: You're right. I've been
narrow-minded.
I had decided, since I don't have a
Crest and can't use Relics, that I'm
powerless against someone like you.
 But that's wrong. I'm not helpless.
Not as long as I'm breathing and on my
feet.
 So, the first thing I'm going to do is
learn how to beat you. When you're
unarmed, at least.


Catherine: That's the spirit, Leonie!
Though I'm not planning on losing
either, you know.


Leonie: Good! I hope you're ready,
because I'm going to train even harder
than you!

Catherine: 
You remind me of myself when I was
young.
 I would become so angry at my own
weakness. I feel strangely nostalgic,
seeing that same anger in you...
 H-huh? Where'd that girl go?


Leonie: We start tomorrow!

========================================
=====================
C3. Shamir C

Leonie: Why am I so off? Yesterday
wasn't like this.
 Some days, I just can't seem to hit
anything.


Shamir: Your mind, body, and technique
are not synchronized. Find harmony
between the three.
 You lack experience. You'll improve if
you practice.


Leonie: Now that you mention it,
Shamir, how come I've never seen you
train?
 Do you keep odd hours? Or are you just
so good that you don't even need it
anymore?

Shamir: 
I am always training. Look here.

Leonie: 
A dagger?
 

Shamir: Watch.


Leonie: Wow, nice throw! That was a
long one! 
But does throwing knives at pillars
really count as shooting practice?


Shamir: Look closely.

Leonie: 
Is that a centipede?! You pierced it
clean in half! How did you even see
that?!

Shamir: 
I train everything. Eyes. Speed.
Accuracy.
 Watch as the bird flies. Feel the
wind. Recognize the distance between
objects.
 Not all training requires a weapon.
Integrate training into your daily
routine.


Leonie: My daily routine, huh? 
That's great advice! Thanks. I'll do my
best.


Shamir: Very good. Just be cautious.

========================================
=====================
Shamir B

Shamir: I heard what you did. I'm
disappointed, Leonie.


Leonie: Um, hi, Shamir. What have you
heard, exactly?

Shamir: 
You aimed your bow at a group of
students passing through the monastery.
Was this your idiotic idea of training?
 I told you to be cautious.

Leonie: 
I'm sorry! Idiotic's a bit harsh
though, isn't it?

Shamir: 
What were you planning on doing after
you took aim? Shooting passersby? 

Leonie: Of course not.

Shamir: 
If you want to train, choose a target
you can actually shoot.

Leonie: 
I know. Everyone was pretty mad. I
really am sorry.


Shamir: Nobody's happy to have a bow
pointed at them.
 My mentor used to do that kind of
thing a lot.


Leonie: Mentor? Was that Jeralt? I
don't know much about him. Would he
really do that?


Shamir: Would and did. Mostly when he
was drunk though.
 Not a good habit to emulate.
From now on, only aim at bugs. Like I
showed you.


Leonie: But, um, I don't...really like
bugs.


Shamir: You don't like bugs? That
should make you want to aim at them
even more.
 

Leonie: I just can't look at them.
Seeing all the extra legs, and things.
Ugh! Makes my skin crawl.


Shamir: Then just draw some spiders and
hang them on the walls. 
Aim at the drawings whenever you pass
one. Overcome your fear of bugs while
you train.


Leonie: You want me to draw spiders?!
Ew, no!
 Would that even help?


Shamir: Yes. I should know.


Leonie: Huh? You were scared of them
too?

Shamir: 
I was, but they don't bother me
anymore.


Leonie: OK, you've talked me into it.
I'll give it a try.

Shamir: 
And don't hang them where other people
might pass.


Leonie: Got it! Got it. Learned my
lesson. Promise.


Shamir: I'm choosing to believe that.

========================================
=====================
Shamir A

Shamir: Guess that's enough for now.
 You're improving, Leonie. No doubt a
result of your new training routine.


Leonie: Right, about that. I've been
doing everything you said, but...


Shamir: Something wrong?


Leonie: Not with my archery, but...I'm
not getting any better at dealing with
bugs.
 Even with all the practice, I just
can't bring myself to look at a real
live spider.


Shamir: You're still aiming at the
spiders I instructed you to draw? Let
me see one.


Leonie: Sure. Here.

Shamir: 
I  What is this? 


Leonie: What do you mean, what is it?!
It's a spider!


Shamir: Ah, yes. I-I see now. It's
quite  Well, it's  Hahaha!


Leonie: What's so funny?!


Shamir: Haaah! Phew... I'm sorry. I
lost my composure for a moment there.
Your drawing is absolutely ridiculous.


Leonie: Ridiculous?! That's what they
look like, isn't it?!
 

Shamir: Do you know how many legs a
spider has? Or what it's body looks
like? Or ever seen one at all? 

Leonie: 
I just told you I can't even look at
the little monsters!


Shamir: A lack of subtlety no doubt
learned from your former mentor.
 Regardless, aiming at this target
won't help you overcome your fears. 
Here, use one of my drawings instead.
Consider it an apology for my outburst.


Leonie: 
Ohh... Why'd you have to be so
detailed?!


Shamir: This much detail is necessary
if you wish to identify your enemy's
weak points.


Leonie: Ew, it's too much! I can't
stand the sight of it!
 

Shamir: This is guaranteed to help
overcome your fears and improve your
archery in the process.


Leonie: So, archery's secondary now, is
it?

Shamir: 
You want to be a peerless mercenary,
right? You'll never accomplish that if
you're afraid of something as innocuous
as a bug.

Leonie: 
When you put it that way, I guess I'll
have to. OK, Shamir, you've talked me
into it.
 First I'll take out the drawings, and
then I'll move on to the real thing!

Shamir: 
Excellent. I look forward to seeing
fewer spiders around here.

________________________________________
_____________________________

Ignatz*

C4. Lorenz C

Lorenz: Ignatz. Let us take a short
break. I will pour tea. Please choose a
teapot for us to use.


Ignatz: You want me to pick one?

Lorenz: 
I don't see any other Ignatz around
here, do you? Go on, now, we're wasting
time.
The pots are over here. I will leave
the selection to your judgment. 


Ignatz: Ah. Let's see... 
How about this?


Lorenz: That's rather plain. Why did
you choose that one?
 

Ignatz: The tea you chose has a very
subtle taste, as well as a smooth,
light texture.
 Such an unassuming tea calls for an
unassuming pot, and one that
complements the tea's color.
 In addition, the pot I selected has a
floral design. Although we can't go for
a walk today, we can still bask a
little in nature's beauty.


Lorenz: Very interesting. You know, you
have an absolutely marvelous aesthetic
eye. 
Precisely what I would expect from the
son of a merchant house that has
enjoyed the Gloucesters' patronage for
so many years. 
After we graduate, when you begin your
trade in earnest, I will introduce you
to my father. 

(Pre-TS)
When this war is over, and you begin
your trade in earnest, I will introduce
you to my father. (Post-TS)

Ignatz: Oh... That sounds wonderful.
But I'm afraid I'm already on the path
to becoming a knight.


Lorenz: Ah, right. You are a second
son. Still, your eye for beauty is a
talent that should not go to waste.
Very well, if you are to be a knight,
then I shall happily take you into my
service.


Ignatz: Ah, well... 

Lorenz: Hm.
What? Does that displease you?


Ignatz: Not at all! I just need a
little time to think it over.


Lorenz: His eye for the arts is
unwavering, but in all other matters he
is woefully indecisive.

========================================
=====================
Lorenz B

Ignatz: ...


Lorenz: Ignatz! Hello. What are you up
to?


Ignatz: Aaah! You frightened me!

Lorenz: 
Oh, calm yourself. What is it that
you're drawing?


Ignatz: I thought I'd jot down some
sketches of everyone while they're
training. And then, later on, I'll try
to practice their moves on my own.
 But I can't really concentrate on
sketching if someone's watching me...


Lorenz: Just sketches, hm? Even so,
they're lovely. There's such life in
them, it's as if they are moving on the
page before my very eyes.


Ignatz: Y-you really think so? You
know, I always hoped to be an artist.
 

Lorenz: With skills like that, I'm
quite certain you could easily make a
living of it. 
And your demeanor is different when you
draw. Bolder, somehow. 
Ah yes, there's an idea! Perhaps in the
future, you will join my retinue as my
personal painter! 

Ignatz: Wait, have we not discussed
this arrangement already?


Lorenz: I had decided to take you into
my service as a knight, had I not?
 

Ignatz: Becoming a knight was my
father's idea... Being an artist is out
of the question, I'm afraid. 


Lorenz: So you've said. Well then, I
suppose you shall simply have to become
a knight who also paints.


Ignatz: A knight...who also paints?


Lorenz: I have seen your talent and can
attest to it. Your gifts are too great
to wither away in obscurity. 
A knight with the rare gift of artistic
talent would be most welcome in my
employ. 


Ignatz: Heh. I had never thought of
that! 
Still, I don't understand why you'd
want me as one of your knights. As a
fighter, I'm unremarkable.


Lorenz: There is more to knighthood
than combat! Courtly manners, a
dignified bearing, and an aesthetic
sensibility are also essential. 
A knight with an eye for art, and the
talent to create it, is sure to improve
the image of the nobility.
 

Ignatz: Lorenz... I'd never have
guessed you were prone to such
eccentric ideas. 
Thank you. I'm feeling a little more
confident after hearing your kind
words.


Lorenz: No cause for thanks. It is a
noble's duty to provide guidance to
those in need!

========================================
=====================
C4. Raphael C

Raphael: Yes! Time for food! Hey,
Ignatz! Is this seat taken?


Ignatz: Oh. Hey, Raphael... I'm done
eating, so you can sit here if you
like!


Raphael: Really? But there's still food
on your plate.


Ignatz: Ah, it's fine, I'm not that
hungry. Anyway, I guess I'll be heading
off!

Raphael: 
Oh. OK.
 Hey, Ignatz! Wanna train with me?


Ignatz: Uh... Oh my! That equipment's
looking rusty! Let me fetch some oil.


Raphael: What's the matter? It always
looks like that! Come on, we'll take
care of it later.


Ignatz: No, you have to do it as soon
as you notice. There's oil in the
warehouse. I'll be right back!

Raphael: 
Hey, Ignatz!


Ignatz: Uh, hello, Raphael!
 

Raphael: Are you busy? I need to talk
to you.

Ignatz: 
No, uh, that's... Oh, almost forgot,
it's time to return this book to the
library! I'll just...


Raphael:  Hey, hey, hey! Hold up! Are
you seriously gonna keep running away
from me?


Ignatz: What? No! I'm not...running.


Raphael: Yes, you are! Every time I try
to talk to you, you make up some excuse
and run!
What's going on? You were a lot
friendlier to me when we were kids.
 You were always so excited to show me
all the neat stuff you had whenever I
came to visit. 
We'd play hide-and-seek with my little
sis, draw pictures and do other fun
stuff too! Remember all that?


Ignatz: Things...can't be the way they
were. It's regrettable but it's the
truth.


Raphael: Regrettable? What's there to
regret?


Ignatz: I mean, you know...what
happened to your parents.
My parents are the reason your parents
died.


Raphael: What're you talking about? My
parents died in an accident while
traveling for work.


Ignatz: Maybe so, but they were taking
over for mine because they had other
business that day and couldn't go
themselves.
 So, they recommended yours to fill in
for them.


Raphael: Huh... I didn't know that. But
what does that have to do with our
friendship?

Ignatz: My parents are the reason your
parents died.


Raphael: You're still upset about that?


Ignatz: Look, it's like I told you. My
parents' death was an accident.


Raphael: No, but see, I...


Ignatz: Oh, I see. But we're done
talking about this. 

Raphael: You gotta stop beating
yourself up over it. It was an
accident.
 

Ignatz: He's just putting on a brave
face. No one is that forgiving...

========================================
=====================
Raphael B

Ignatz: Yah! Hurr! Hyah!


Raphael: Hey, Ig 
I-Ignatz? 

Ignatz: Mmm... Ah.
 

Raphael: Hey! Ignatz is here!
 What's gotten into him?
 ...
Hey!


Ignatz: Aaaaagh!


Raphael: Hey, you've been acting weird
lately. Are you sick or something?


Ignatz: R-Raphael! No, I'm...fine...


Raphael: So, what's going on with you?
Are you worried about something? Wanna
talk about it?

Ignatz: 
I don't know about "worried." It's
just, you know, your parents...


Raphael: Hey, now!


Ignatz: Aaaagh! 

Raphael: What is it?!
 I thought I told you to drop it? Just
forget about it!


Ignatz: I can't just forget about it!
You lost your parents!
 And when you were in need, my family
did nothing to help you.


Raphael: Well, what were they supposed
to do about it? It's not like they
killed my parents.
And besides, that's our folks you're
talking about. That's got nothing to do
with us, right?
 

Ignatz: I still can't help but feel
responsible, like I owe you somehow!

Raphael: 
Look, if you wanna do something, just
be my pal like you used to.
 We can eat tasty meals together, play
games, make jokes, and laugh until our
bellies hurt!


Ignatz: Are you sure that's what you
want?


Raphael: Of course it is! We were
friends before, and there's no reason
we can't be friends now!

Ignatz: 
Raphael, I... Thank you. And I'm sorry
about before.

========================================
=====================
Raphael A

Ignatz: ...
Hey, Raphael. Reading a letter?


Raphael: Well, if it isn't ol' Ignatz!
I got a message here from my sis.


Ignatz: Oh, a letter from Maya! I
haven't seen her in so long. I bet
she's all grown up.


Raphael: Nah, she's still a shrimp.
It's been a while since I saw her, but
she's probably only up to your
shoulders.


Ignatz: Wow, I can't believe she's
gotten that tall!


Raphael: I wrote to tell her about how
we're friends again. Do you remember
this?
 

Ignatz: Is that the picture I drew for
her?
 She sent it along with the letter. I
guess she held onto it since we were
kids! 


Raphael: All right. That's enough
looking. She said to show it to you and
send it right back.


Ignatz: To think, she's handling my
little doodle with such reverence! That
warms my heart.
 I remember the day I gave Maya that
drawing. She looked so happy.
 Before then, I never knew I could make
people happy with art. It was a
revelation.
 I've been drawing and painting ever
since, in hopes of becoming an artist
one day.


Raphael: You're much better now, so it
must be paying off! I bet you could be
a real artist!


Ignatz: No, that's not possible, I'm
afraid. I have to consider my parents'
wishes.


Raphael: Who cares what your parents
want? It's not like you're a noble or
nothing. Your fate is your own!
 

Ignatz: Huh, you think so?
 

Raphael: I know so. And I'm gonna
support you with whatever dream you
got.


Ignatz: OK. 

Raphael: Lemme see... What's the first
step to follow your dreams...oh! Got
it! You should paint me!


Ignatz: Uh, paint you?


Raphael: Yeah! I want my little sis to
know how good I'm doing here, so I
gotta send her proof. 
Plus, she'll be doubly impressed if
it's a painting you made!


Ignatz: Hah, good point! I can
certainly try to capture your likeness.
 I'll paint you with a warm, cheerful
expression on your face, to bring Maya
comfort.


Raphael: My face? No way. You gotta get
my muscles in there! Mostly my chest
and arms.


Ignatz: Are you sure that's what she'd
want to see?


Raphael: Wait! Before you start
painting, I gotta get me a little more
training in!
 If my muscles aren't bulging, then
what's the point?


Ignatz: I'm not sure about this...

========================================
=====================
C4. Marianne C

Marianne: Is that everything?


Ignatz: Yes, that's the last of them.
Thank you, Marianne.
 

Marianne: Just when I thought all the
laundry was dry, the wind got stronger,
and... 
By the time I realized what was
happening, there were clothes dancing
across the sky!

Ignatz: 
That must have been frustrating to
watch.
 I didn't imagine they would float all
the way to the stables. 

Marianne: Thanks again for helping me
pick them up.


Ignatz: It was no trouble. They landed
right at my feet.


Marianne: Well, now I can hang it all
back up before sunset. Everything
should be dry by the day's end.


Ignatz: All right, I should get to... 

Marianne: Ahhh!


Ignatz: Are you all right?


Marianne: Heh, uh-huh. The hamper's
just a little heavier than it looks. Do
you think you could give me a hand?


Ignatz: Phew, we got here just in time.


Marianne: Thanks for the help hanging
everything up.


Ignatz: It was nothing.


Marianne: Ah.
.. 

Ignatz: .
... 


Marianne: Um...


Ignatz: What is it?


Marianne: I'm sorry. I know I'm not
much fun to be around.
I'm not very good at small talk either.


Ignatz: Oh no, that's all right. After
all, just look over there.

Marianne: 
Huh? Oh! The flowers are lovely!
 They were mere buds until just the
other day. 

Ignatz: Now look at those gorgeous
blooms!
 

Marianne: How wonderful...

Ignatz: 
If we'd been chatting away, we might
never have noticed them. 
Sure, the laundry was an ordeal,
but...at least there was a silver
lining.
...
 
========================================
====================
Marianne B

Ignatz: Hey, Marianne. Are you there?


Marianne: Yes. Can I help you?


Ignatz: Do you have a minute?

Marianne: 
Huh? Oh, um. I...


Ignatz: Then, if you don't mind...
Would you come with me for a moment?

Marianne: 
So, um, did you need something from me?


Ignatz: Yes, indeed. I have an urgent
request.


Marianne: Have I done something?

Ignatz: 
Oh no, it's nothing like that! Really,
you don't have to worry.
Um...
Would you close your eyes, please?


Marianne: Then, how will I know where
I'm going?


Ignatz: Just take my hand. That's it.
 There, right there. Perfect. Now open
your eyes.


Marianne: Oh! The town is glowing from
the sunset.


Ignatz: Yes. Isn't it beautiful?

Marianne: 
Very much so.
 

Ignatz: I was looking at it earlier,
and I thought to myself, "I have to
show Marianne."


Marianne: But...why me?

Ignatz: 
Because you're always looking at your
shoes! You never get a chance to
appreciate the scenery.

Marianne: 
Oh, I...

Ignatz: 
See, the best thing about the scenery
is, it's always changing with the
weather, the time of day, the season.
 So every view is unique, never to be
repeated. If no one sees it, it's lost.


Marianne: You could've just enjoyed it
on your own...


Ignatz: I wanted to share this
beautiful landscape with you.


Marianne: Thank you, I...I'm not sure
what to say.


Ignatz: Hey, that's OK. I won't try to
express this beauty in words either.
 Just look and remember.
 This will make for a nice memory.
 And maybe...remember that I was here
too.


Marianne: I...I will. I really will.

========================================
=====================
Marianne A

Ignatz: Huh. What's that about?
 Marianne, I saw you on the training
grounds earlier. It looked like there
was an argument.


Marianne: Oh, no. It was nothing.


Ignatz: Are you sure? Nothing happened
at this morning's training?


Marianne: Well...


Ignatz: OK. Tell me what happened.


Marianne: I-I just couldn't keep up
with the rest of the group... 
Everyone got so mad at me. They said
something about looking into their eyes
so I can read their movements, but I
couldn't do it...
 They may have a point.
 I'm a hindrance to everyone... I just
I can't do it!

Ignatz: 
Of course not. That goes without
saying.


Marianne: ... 


Ignatz: It's hard to accomplish
anything on your own. Look at me! By
myself, I'm worse than useless. 
Can you see where I'm going with this?
 To succeed, you have to cooperate. You
can't do that if you're not paying
attention to nonverbal cues.


Marianne: Huh?


Ignatz: Please, try looking up, looking
people in the eye. You'll see some
things that you've never seen before.
 People worry about you, and rely on
you. You'll see that on your allies'
faces. In a way, you'll see what
they're thinking.


Marianne: You...you may be right. It
was my fault for looking down.
 Thank you, Ignatz... I appreciate your
encouragement.


Ignatz: Of course! Look. We both saw
the sunset and appreciated its beauty.
 Nature communicates without words. We
can do the same. We don't need to speak
to be understood.
 Stop staring at your feet! Look at us.
That'll be a good start.


Marianne: I can certainly try! 
...
I-is something wrong? Did I say
something to upset you?


Ignatz: Oh, no! To the contrary. 
I just realized that I was missing
something. A thing of remarkable
beauty, right under my nose...

Marianne: 
Remarkable beauty?


Ignatz: Ah, what? Don't mind me!

========================================
=====================
C4. Lysithea C

Ignatz: Good morning, Lysithea! Out for
a stroll, are we? It's lovely weather
for it. I might go wander outside
myself. I'm sure I can see some
beautiful sights.


Lysithea: Ignatz hold still, will you?

Ignatz: 
Uh, sure?

Lysithea: 
Your shoes are untied. It looks sloppy.
Let me just fix it for you.


Ignatz: Oh! Thank you for letting me
know, but really, I'm perfectly capable
of tying them myself.


Lysithea: Pfft, clearly that's not the
case, otherwise this wouldn't be an
issue. Now, hush.


Ignatz: Um.


Lysithea: There we go.


Ignatz: Thanks...


Lysithea: You've also got awful
bedhead.


Ignatz: What?! But I examined myself in
the mirror before leaving my quarters!


Lysithea: It's the back of your head.
Quite unkempt. You really should get it
together. 
I mean, really. You're born to a
noble-adjacent merchant family, aren't
you? You really should be more
presentable.

Ignatz: 
Sorry, Lysithea... You're always so
perfectly put together.
 In fact I'd say you're perfect in all
respects... I don't think I've seen you
fail at anything.


Lysithea: Well, consider that if I make
even the slightest misstep, everyone
will treat me like a child.
 There's nothing I hate more than
that...

Ignatz: 
I see! Well, I think you're very
mature. If anything, you may be
overdoing it somewhat.
 I mean, people treat me like a child
sometimes. But I like it, because it
reminds me that other people care about
me. You know? 
No matter how much we stretch, some
things are always beyond us. I think
it's fine to be vulnerable and ask for
help sometimes.


Lysithea: Ignatz, are you really
lecturing me about how I conduct myself
right now?
 You're a sheepish, unreliable
scatterbrain who can only ever think
about what others think of him!
Perhaps you should worry about your own
maturity before you start questioning
mine.
Although you certainly look the part of
a baby, so maybe that's asking too
much. 
Anyway, I've got things to do, so I'm
going to go now.


Ignatz: Uh, Lysithea, wait! 

Lysithea: Hey! 
Outta my way. You're such a child, I
swear...


Ignatz: That was uncalled for. After
all, I am older than she is.

========================================
=====================
Lysithea B

Ignatz: Oh, hey. 

Lysithea: It's you. Going for a walk
again today?


Lysithea: No, I'm on cooking duty
today, and I have to head into town for
some groceries.


Ignatz: All on your own? Hm, I'd better
go with you. I'd be worried if you went
by yourself.

Lysithea: 
No, please! I can manage on my own.


Ignatz: But won't you have a hard time
carrying everything back?


Lysithea: Not at all. I'll be fine. I'm
just replacing a few ingredients.
 Also, I may not look it, but I'm
actually quite strong. I've been
exercising every day!

Ignatz: 
You're right you don't look it. Your
biceps are a fraction of the size of
Raphael's.
 

Lysithea: If you start fumbling around
under the weight of all the groceries,
and then you trip and spill everything
everywhere...
 Look, I'm just saying, that could be
your future. It could happen. It
doesn't look pretty.


Ignatz: That's what you think of me,
huh?


Lysithea: Yep. You're honestly a bit of
a mess.


Ignatz: I see. If that's how you
feel...


Lysithea: Oh, knock it off with the
wounded puppy-dog eyes!
 As though I'm some sort of villain in
your story...


Ignatz: I'm sorry. That wasn't my
intention.
 I'm just a bit sensitive, that's all.
You're talking like you don't respect
me.


Lysithea: I see. So now it's my fault?
 No matter how grown you seem to think
you are, there's so much you're
incapable of.
 You can play at being a mature adult,
but it only ever complicates things.
And that's exactly what makes you look
like a child.


Ignatz: Oh, enough already! Would you
just leave me alone?!


Lysithea: Maybe I...went a bit far that
time... 
But he's so stubborn despite his
ineptitude. I can't just leave it be.
 He's so foolish constantly making a
mess of things. Wait... But then... 
No matter how much we stretch, some
things are always beyond us. I think
it's fine to be vulnerable and ask for
help sometimes.
 What he said to me before...
 To everyone else, do I seem just like
Ignatz?

========================================
=====================
Lysithea A

Lysithea: Um, hey...


Ignatz: Oh! Lysithea.
 Something I can do for you?


Lysithea: Can you help me out with my
shopping?


Ignatz: Yes, of course. You need me to
carry stuff?
 

Lysithea: Actually, can you pick up
some tea for me? I'd do it, but I'm
drowning in work.


Ignatz: You're so busy you can't go
shopping? OK. Do you have a favorite
kind of tea?

Lysithea: I'm not too picky. I just
like having it around, really. 
Whatever's cheapest works for me.
Here's some money.

Ignatz: 
One question. Why me? You don't really
need my help for this.


Lysithea: I just thought I could lean
on you a bit.
You know, rather than trying to do
everything on my own.


Ignatz: Right. I see. Well, good! I'm
glad you decided to approach me.
 Ah, but, for this particular task, you
might be better off doing it yourself.


Lysithea: Oh?


Ignatz: There are so many different
kinds of tea, and I'm not very
discerning. What if I get you one you
don't like?
 When I do my own shopping, I pick a
tea at random. Otherwise I'd be
paralyzed by all the choices. 
It's the same with food. Sometimes I
stare and stare at the options and
never decide.
 You looked like you were doing just
fine when you went to get groceries the
other day.


Lysithea: I really had to push myself
to do that alone. I don't think I can
do that again. 
Ignatz: Sorry...
 Aha. So you've stopped trying to do
things on your own, then?


Lysithea: Yeah. Still, though...
 

Ignatz: For today, how about you have
some of my tea? If that'll do...


Lysithea: Sounds nice, sure. Do you
mind brewing mine while you're at it?


Ignatz: OK! Though I can't do it as
skillfully as Lorenz, I'm afraid.
 I'll get it ready right away. 
Feel free to start focusing on your
work.


Lysithea: Heh.


Ignatz: What?


Lysithea: I mean, you seem plenty
reliable to me.


Ignatz: I do? Really? How so?


Lysithea: You're fun, you're easy to be
around, and you rarely complain when
you help others.

Ignatz: 
Well, I'm just pouring you some tea.
I'm not sure that qualifies as "help."


Lysithea: It's not easy for me to rely
on people, but with you, it's
different.
 Well, there aren't many things I can
do, frankly.
 

Ignatz: What I can do, I will do! So if
you need anything, ask me, and I'll try
to help.


Lysithea: You really are unreliable, as
it turns out! Guess I'll just have to
take your word for it.

========================================
=====================
C4. Flayn C

Flayn: Oh!


Ignatz: Ngh...
Flayn! I'm so sorry! Are you hurt?


Flayn: No. No need for concern. I am
quite all right.

Ignatz: 
Are you sure you're all right? Were you
injured?


Flayn: No, nothing of the sort. I just
got a bit dizzy, standing up so
quickly.


Ignatz: We should go to the infirmary.
Come on, I can take you there.

Flayn: 
Come now I appreciate the concern, but
I am quite all right. Look, I am
perfectly fine now. See?
 

Ignatz: ...


Flayn: Ignatz?
...
Are you...there?


Ignatz: Uh, yes! I'm sorry, did you say
something?


Flayn: Mmhmm, I understand now.


Ignatz: Understand what?
 

Flayn: Though I know little regarding
affairs of the heart, even I can
clearly see one's intent when they
stare so much.


Ignatz: I am sorry, but at the moment,
I am not looking for... Well...
Oh! No! No, no, no! You misunderstood! 


Flayn: I just...
You just? Just what? What is it?


Ignatz: I'm just...fascinated. By you.


Flayn: Fascinated? By me?


Ignatz: Yes. Your gaze, full of divine
dignity. Your silhouette, as elegant as
a statue.
 If Saint Cethleann herself were
reborn, you would look no less wondrous
than she.


Flayn: I see!


Ignatz: I'm sorry! So sorry! I don't
know what came over me, saying
something like that.


Flayn: No, not at all. Tell me... What
are your thoughts on Saint Cethleann,
exactly?


Ignatz: Uh... Well, from the few
accounts that I've heard, she was a
beauty, and her kindness was
inexhaustible.


Flayn: Very good! You passed the
test... This time.
 Very good! As a reward, I shall not
report your behavior to my brother... 

Ignatz: This time.
 Yes, I'd be most grateful if you
didn't. I can hardly imagine what
Seteth would do if he found out.

Flayn: 
Well then, farewell. Perhaps we will
have another chance to chat later.


Ignatz: She seemed awfully pleased,
didn't she? Hmm...

========================================
=====================
Flayn B

Ignatz: Hmm... Nothing here.


Flayn: What are you doing?


Ignatz: Oh, Flayn! I've just been
researching the exploits of Saint
Cethleann.

Flayn: 
And why is it you're doing that,
precisely?


Ignatz: Well, painting is a hobby of
mine, and I thought I might like to
capture her likeness.


Flayn: Well! How lovely. But how is
researching her exploits necessary for
painting?


Ignatz: If I wanted to use a statue of
Saint Cethleann for my reference, it
wouldn't be necessary. 
But that's not what I want. I wish to
paint Saint Cethleann herself, looking
exactly as she did when she was alive. 
And if I don't know anything about who
she was on the inside, the image won't
be true to life.
 So I wanted to find some hints about
who she was,  and that's why I've been
researching her deeds.


Flayn: Ah, so you were hoping to find
out what type of girl she was?


Ignatz: "Girl"? Interesting way of
putting it. But, yes. More or less.
I see! 

Flayn: Yes, yes, it is all quite clear
to me now.


Ignatz: Uh. What's happening?


Flayn: OK then. Allow me to share with
you what I know of Cethleann's deeds!
 Long ago, in a world ravaged by war,
Cethleann led a secluded life with her
father, Cichol.
 One day, they met Saint Seiros, who
was grieved by the chaos and
destruction of war. And so, the three
decided to join forces.


Ignatz: Huh? But I thought the saints
gathered following a revelation from
the goddess.
 

Flayn: At the Battle of Tailtean, they
fought against the 10 Elites led by
Nemesis, who sought to conquer the
whole world...
Cethleann tended to her allies on the
field of battle until she exhausted all
her strength. Then, she fell into a
long slumber.
 But according to legend, she used her
miraculous powers to heal all of the
wounded...
 Interesting story, is it not? Have you
perhaps learned something new about
Cethleann?


Ignatz: Having heard all that, I'd say
she seems...incredible.

Flayn: 
Incredible?! Well! I haven't heard that
before.
 I feel certain you and I will be fast
friends. Let us talk again soon!


Ignatz: Huh. Who knew Flayn was such an
expert on Cethleann?

========================================
=====================
Flayn A

Ignatz: Flayn! Excuse me, quick
question. Can I paint you?


Flayn: Oh, hello, Ignatz. What an
unexpected surprise.


Ignatz: I'd like to paint your
portrait, Flayn.
 For some reason, whenever I try to
visualize Saint Cethleann, I think of
you.
 No wonder I've repeatedly felt
someone's eyes boring holes into the
back of my head lately.


Flayn: You're quite lucky my brother
hasn't noticed. It would be wise to
back away from me, before he does. 
Although...
I shall agree to your request, on the
understanding that you paint me to be
more illustrious than Saint Cethleann.


Ignatz: "More illustrious" than the
statue? Surely you mean, "as
illustrious."


Flayn: Am I not the more illustrious 
the more breathtaking?
 

Ignatz: Well, true, you are a sight to
behold. Though I'm not sure about the
competitive tenor of that question.
 I'd expect you, as an admirer of Saint
Cethleann, to speak more...admiringly?


Flayn: An admirer, hm? You say such
funny things.
...
Now then, would you like me to pose? I
have many ideas up my sleeve! 

Ignatz: 
A pose? Ah, no, no need. You can just
sit down.


Flayn: Are you certain about that? It
sounds rather...dull. 
How long will it take you?

Ignatz: 
A few days, I imagine. But that's OK.
You can just come by whenever you have
time.
 Oh, and, if you don't mind, could you
tell me some more stories about her?
 The stories you tell about Saint
Cethleann are so much more vivid than
the other legends I've heard.
 She seems so...impressive. So fierce.
I can't help but admire her too.


Flayn: Actually! I have changed my
mind. No longer do you need to paint me
as illustrious.
Instead, paint me as...fierce!


Ignatz: Uh, sure, I guess? I think
"cute" might suit you a little better
though.


Flayn: Did you not just say that Saint
Cethleann had an impressive and fierce
way about her? 
Well, if that is the case, then I, too,
would like to look fierce. You're
welcome to paint me repeatedly until
you get the expressiveness just right! 
Rather, you must paint me repeatedly
until I am satisfied with the outcome.

Ignatz: 
Um. I'm not sure I can ever produce a
painting that completely satisfies you.
 But I'll try! I said I would, and I
will not go back on my word! 
Even if this painting takes me months.
That wouldn't be a problem, would it?


Flayn: Not at all! We're friends,
aren't we?
 I am happy to help with a friend's
request, even if it takes centuries to
complete.

Ignatz: 
Haha, thank you for that. Though I hope
it doesn't take quite that long...

========================================
=====================
C4. Shamir C

Ignatz: Phew, today's training was
murder...
 Ah, Shamir! I have a question for you.


Shamir: ...


Ignatz: Um... Shamir? 


Shamir: ...


Ignatz: Oh, I suppose she's meditating
or something. 
Never mind then, I guess...

Shamir: 
Where are you going?

Ignatz: 
Agh! Shamir?


Shamir: Don't you have a question?


Ignatz: Uh, n-no! It's not important.


Shamir: I'm finished meditating. Speak.


Ignatz: Ah, no, it's not... You're
probably tired anyway.


Shamir: Always be willing to speak and
ask questions. Understood?


Ignatz: Y-yes, understood. I'll
remember that for next time.


Shamir: Next time?

Ignatz: 
Um, yes, I'm OK for today. Sorry to
disturb you. I'll be leaving now.


Shamir: Why must he be so difficult?

========================================
=====================
Shamir B

Ignatz: Um, excuse me. Shamir?


Shamir: What is it? Do you need
something?


Ignatz: Yes. I was curious about the
world beyond Fódlan.


Shamir: Oh.


Ignatz: You came from somewhere outside
Fódlan, right?
 I'm curious about your homeland, what
kind of place it was, and I thought you
might...


Shamir: I will not.

Ignatz: 
Sorry?


Shamir: There's no point in me telling
you about it.


Ignatz: I, uh, I see. All right, then.


Shamir: Wait. You misunderstand.
 Hearing me tell stories about the
things I've seen...
 What good is that? That's just my
experience.
 If you want to know about the world,
you need to experience it for
yourself...is what I meant to say.

Ignatz: 
Oh! That's what it was. That's...good. 



Shamir: How so? 


Ignatz: I thought maybe you didn't like
me.
 

Shamir: Is that what you think?
 In your experience, do I seem to
dislike you? 
If you can't determine something as
simple as that, then you would gain
nothing from the outside world.


Ignatz: Oh, um, I don't actually know!
I'm not very good at reading people, I
guess.
 

Shamir: Ask me. I'm right here.

Ignatz: 
I... I'm not that brave.
 I'm sorry, I'll leave you alone! I'll
be going now!


Shamir: Not brave enough to ask a
simple question...or does he just not
care?

========================================
=====================
Shamir A

Shamir: To put it plainly no, I do not
dislike you.


Ignatz: Really? Oh, whew, I'm so glad I
asked!


Shamir: Hm, so he does care... Why were
you asking me about the world outside
Fódlan before?


Ignatz: There's so much I have yet to
see. 
Even these days, when it's ravaged by
conflict, the world is so diverse.
 Buildings and landscapes and geography
differ vastly from place to place.
There's so much variety within Fódlan,
and the outside world must be even more
varied!
I feel so inspired just thinking about
it. So I'd like to travel there some
day.


Shamir: I see. You should go.


Ignatz: You think so?


Shamir: I told you before. In order to
know the world, you have to experience
it for yourself. 
There is much to see. Even simple
things. Flowers. Food. Varieties that
don't exist in Fódlan.
 New smells. New tastes. I could tell
you about them...
 But you would only imagine them, not
comprehend them.
If you want true understanding, go out
into the world. See it with your eyes.
Feel it with your skin...
 Speak to its people. Then you will
know.


Ignatz: Yes. Perhaps so...


Shamir: Is there something else?


Ignatz: You've never talked to me like
this before, Shamir.

Shamir: 
It's nothing.

Ignatz: 
Ah, sorry...
 Hearing you talk about exploring the
world made me think about what I should
do with myself.
 Do you have plans for the future,
after the war?


Shamir: Not yet. You're ahead of me
there.
 I must find my own path. 

Ignatz: 
Ahead of you, Shamir? I highly doubt
that.


Shamir: If you have time for empty
compliments, you have time to encourage
me instead.


Ignatz: Yes, of course. Shamir, may you
find success in everything you do!

Shamir: 
Thank you, Ignatz. I'll do my best.

========================================
=====================
C4. Cyril C

Cyril: Ignatz? Why ya following me?


Ignatz: Oh, I... Can I help you with
something? You must be struggling by
yourself, Cyril!


Cyril: This is my job. I do it myself.


Ignatz: But we could do it so much
faster working together!


Cyril: Ya don't have to.
 

Ignatz: I don't mind. Plus, if we
finish early, you can go and do
whatever you like.


Cyril: You wanna know what I wanna do?


Ignatz: Sure! Tell me.


Cyril: I'd like to do my assigned work
without you  pestering me.


Ignatz: Oh... OK.


Cyril: Why are you always so concerned
about what I'm doing anyway, Ignatz?
It's kinda weird, ya know?


Ignatz: Wow, it hurts when you put it
like that. I've been meaning to ask you
about Almyra.
You always look so busy, but I thought
you might talk to me if I helped with
your work.


Cyril: There's nothing about Almyra
worth talking about.


Ignatz: But I find it all so
fascinating! Please, tell me about the
people, the buildings, the flowers...
 Ooh! Any scenery you liked looking at?


Cyril: 
Nope. Never took much time to look at
anything.
Why do I gotta talk about stuff I don't
wanna talk about just because you're
bored, Ignatz?

Ignatz: 
Even though you endured hardships,
there must have been some things you
enjoyed.


Cyril: You don't get it. Look, I'm
gonna go. Shoulda done it already. 

Ignatz: 
OK. Sorry to bother you. Let me know if
I can help. 
Oh, and... I hope we can talk some
other time.


Cyril: But there's nothing to talk
about.
Jeez, what a weirdo.

========================================
=====================
Cyril B

Cyril: Hey, Ignatz. Whatcha doing?


Ignatz: Cyril, hello. I was just
looking outside. Are you off to work
right now?


Cyril: I'm gonna get a bucket and get
rid of that big puddle everybody keeps
walking around.


Ignatz: Oh, you're getting rid of the
puddle over there? That's a shame.


Cyril: Huh?


Ignatz: I've quite enjoyed looking at
the puddle. But pay me no mind. The
work needs doing, I know.


Cyril: I... Huh? What's so nice about
it?


Ignatz: Well, look at it.
With the addition of the puddle, the
whole landscape has changed
dramatically. 
Plus, it's perfectly unique. No two
puddles are alike. Light will never
again hit the water in quite that way.
 This whole landscape is unique, in
fact. Here, now, for us to enjoy. It
didn't exist a moment ago, and it won't
exist in a moment.


Cyril: I guess you're right, huh?
 Weird. I never thought about the rain
that way. 
How it makes the world look different
and how that's kinda special, I mean. 

Ignatz: 
Your mood just brightened, Cyril. And
that made the world a little brighter,
didn't it? 
That's the other thing about looking at
a landscape. The view is affected by
the viewer's feelings.


Cyril: Huh... Maybe you're right.
 When I remember it, I think Almyra was
a real dull and lonely place.
 

Ignatz: Once you're outta the city,
there's nothing but the plains and sky,
and they stretch on forever.
 You can lose yourself out there.
That's the kind of place it is.


Cyril: It's strange, when I remember it
now, even though it's lonely, it also
seems real pretty too.


Ignatz: Maybe the image in your
memories is affected by your emotional
state.
 Anyway, it sounds fascinating.
 Endless plains, boundless sky. That's
Almyra, huh? 
The thought of it makes my pulse
quicken.


Cyril: Heh, you're a big weirdo,
Ignatz.


Ignatz: Am I? Heh, I suppose I am.
 Sitting around, talking about how
pretty puddles are? 

Cyril: Well, when you put it like that!


Ignatz: Still, I'd love to see Almyra
some day.
 Cyril, after the war, would you go
there with me? 
We can make some memories of your
homeland that aren't all dull and
lonely!

Cyril: 
I don't know. Maybe. But, yeah, I'll
think about it.

________________________________________
_____________________________

Lorenz*

C5. Raphael C

Raphael: Mmm... Mmm... Ah! Meat is the
best! Veggies and fish are great too,
but, uh, there's nothing like a good
cut of meat.


Lorenz: May I join you?

Raphael: 
Hey, Lorenz! You here to eat? It looks
like you barely grabbed anything!


Lorenz: Please, this amount will
suffice for me. There's no need to
compare our portions.


Raphael: No wonder you're so skinny! My
little sis eats more than you! 
Come on, have some of mine. You need it
more than I do.


Lorenz: You offer me half-eaten
scraps?! The nerve!
 With manners like that, even a
nobleman would be an absolute disgrace.
Have you no dignity?


Raphael: You're pretty touchy, huh?
It's probably just because you're
hungry!


Lorenz: Raphael. Please. Do you mind? I
cannot enjoy the simple pleasure of a
meal in these conditions.

Raphael: 
Why can't you enjoy your meal? You
don't like what's on the menu?! 
You wait here. I'll go to the kitchen
and find something tastier for you!

Lorenz: 
That won't be necessary. Please just
let me eat. In peace. Alone.


Raphael: I don't think you get it,
Lorenz. Nothing goes with a meal better
than good company!
 If leading the Alliance is your goal,
you should really try eating with other
people first.

Lorenz: 
I'm afraid I fail to see the connection
between leadership and dining.

Raphael: 
If you want to be a leader, you have to
know how to get along with different
types of people, right? 
If you really want to get to know
someone, all you have to do is share a
meal with them.


Lorenz: Quite the contrary,
unfortunately. It seems the more time I
spend eating with you, the less likely
we are to become friends.
 

Raphael: The more you eat with someone,
the more you learn about them. Their
likes, their dislikes. You know?
 You might get some of their food that
way too! You can eat more and bulk up!
Hahaha!
 All that talking made me hungry again.
I'm gonna go get seconds!

Lorenz: 
Uh. What an absolute bother.
 But... I suppose he does have a point
about observations of character at the
dinner table.

========================================
=====================
Raphael B

Raphael: Ah! So hungry! I gotta eat
something!


Lorenz: Again, Raphael? Here. Perhaps
this will suffice.

Raphael: 
Really? I can have this? But don't you
need to eat after all that training?


Lorenz: We can't have you starving, can
we? Your strength is a great asset. It
would be a terrible loss if you fell
faint in battle.
 Besides, no true noble can look upon
the hungry with indifference. 


Raphael: S-seriously? Wow! That's awful
generous of you! Thank you so much!

Lorenz: 
You're welcome. But listen while you
eat. I believe it would benefit you to
pay more attention to the way you carry
yourself in the company of your
betters.
 It is the duty of the nobility to
protect the commonfolk. And, in return,
the commoner is expected to show
deference and respect.
 Naturally, I understand that there is
a certain tendency toward familiarity
because we are classmates. However...


Raphael: Urmm... Mmm... Mmm... Ahh...
That was tasty!


Lorenz: Raphael. Did you hear a word I
just said?

Raphael: 
Oh, hey! I sent my little sis some of
that fancy treat you gave me a while
back.
 She wrote back to say that it was
tasty and to thank you. So, thanks!

Lorenz: 
That is excellent news. I'm pleased to
hear that you both enjoyed it. 
But there's no need for you to thank
me. It was actually a gesture of
gratitude in the other direction. From
me to you. 
Thanks to the wisdom of your words, I
have begun to consider my approach to
dining in a completely new way. 
Mealtime has proven to be ideal for the
study of character. It is a tool I
intend to make great use of as the
leader of the Alliance.


Raphael: Yup, it's just like I told
you. Food tastes better when you eat
with good company!


Lorenz: That's not...quite what I
meant. No matter. You are satisfied, I
trust?


Raphael: I could probably keep eating,
but I'm ready to train.
 All right! Time to get back to it so I
can protect my buddy Lorenz.


Lorenz: I've not quite gotten through
to you, have I?
 It is not the duty of a commoner to
protect a noble. That is fundamentally
against the order of society. 

Raphael: But if you hadn't given me
food just now, I couldn't survive on
the battlefield because I'd be too weak
to train!
 Who'd take care of my little sis if I
wasn't around? She'd probably end up
starving to death as well!
 In a way, by feeding me you're
protecting her too!
 

Lorenz: It was only a little food.
There's no need to get carried away.


Raphael: You're a real decent noble,
you know that? Worrying so much about
my sister and all.
 All I gotta do is protect you, then
you protect everyone else, right? 

Lorenz: 
I'm...not certain your logic is sound,
but your strength is undeniable. Very
well. Do as you like. 
Dining certainly is a window to the
soul. Eating with you has helped me to
see that I've misjudged you.
 You are not some gluttonous simpleton.
You are grateful for the protection the
nobility offers, and eager to emulate
our example.

========================================
=====================
C5. Marianne C

Lorenz: Hello, Marianne. You're well, I
hope?


Marianne: I am, Lorenz. Thank you.


Lorenz: I cannot help but notice you do
not look it. 


Marianne: Is that so? I feel fine.


Lorenz: Hmm...


Marianne: ... 
...
W-was there something you needed?


Lorenz: How unseemly of me. My
apologies. It is not my intention to
stare. 
Does something about me seem...off? 


Marianne: Not at all. I was just
remembering your father. Or, rather,
comparing my experience of him to you.
..

Lorenz: Your father, Margrave Edmund.
He is one of the shrewdest nobles in
all the Alliance, with a noted gift for
pointed speech.
 On and beyond the battlefield, his
words have the power to move friend and
foe alike.
 My own father has said he would not
want to make an enemy of him.
Naturally, I am of the same mind.


Marianne: ... 

Lorenz: Your father is blessed with
gifts of confidence and eloquence. Yet,
compared to him, you seem always
reticent and downcast.
 

Marianne: Uh! 

Lorenz: Oh I'm...I'm sorry. I don't
mean to cause you discomfort. It's just
that the contrast between you and your
father is striking.


Marianne: I have very little in common
with my adoptive father.


Lorenz: But he sent you to Garreg Mach.
Clearly he sees potential in you.
 I think I see it too. Yes, a certain
charm. Gravitas, if you will. Just like
him.
 

Marianne: Ah!
 I can't say that I know too much about
him. I should be going now.


Lorenz: Yes. Yes, of course. Please,
take care.
 Oh, such grace! Such serenity! How
could such a beauty be hiding in plain
sight?
 With a little polish, she would shine
magnificently...

========================================
=====================
Marianne C+

Lorenz: Tell me, Marianne, do you have
a love of flowers?


Marianne: Um. Well, I don't dislike
them.

Lorenz: 
I've happened upon a spot that's just
teeming with splendid blossoms. Would
you like me to show you?


Marianne: I think I would rather stay.
It would be for the best if you kept
your distance from me.
 

Lorenz: Well, perhaps I could pick a
few of the nicest and present them to
you?
 With a beautiful bouquet in your arms,
your magnificence would rival even that
of the goddess.


Marianne: I would never compare myself
to the beauty of the goddess.


Lorenz: I see. Well, I don't mind. Oh,
that is a lovely handkerchief you've
got there.
 Did you know that a handkerchief
reflects the sensitivity of its owner?
Yours tells me you have quite a refined
sensibility.
 If you only applied yourself a little
more to the rest of your ensemble,
there is no doubt in my mind...


Marianne: If you admire my handkerchief
so much, you may have it.


Lorenz: Ah! No, please. That is not
what I meant.


Marianne: It was a gift from my
adoptive father. I didn't choose it for
myself. 
I'm sure I don't share his refined
sensibilities though, considering how
little he and I have in common. 
I have to go.


Lorenz: Such beauty, and yet...
 With just a little polish, she'd be a
marvel. If only she'd put in some
effort...
 Hm... I wonder. Indeed! I shall make
it my mission to awaken her beauty!
 There is nothing that I, Lorenz
Hellman Gloucester, cannot do!

========================================
=====================
Marianne B

Marianne: ...
...


Lorenz: ...

Maranne: : Ah, um...
 

Lorenz: Hm? What is it, Marianne?


Marianne: I'm curious why you've been
eating your meals near me as of late...
I'm not much for conversation... I'm
always at a loss for words...and I
never know how to respond to questions.


Lorenz: It's true that there are some
who prefer a lively dinner table. But I
prefer to eat in peace.
 With you, my meals are a relaxing
experience. In fact, you are the most
peaceful dining companion I've ever
had.


Marianne: R-really?


Lorenz: There is a real grace and
fluidity to your every movement. I
greatly appreciate refined table
manners. 
Observing you all this time, I believe
I've realized what is so striking about
you.
 Your beauty comes from the heart. It
is an inner beauty.
 It is not some flamboyant pageantry, a
product of external adornment or
grooming.
 When I first noticed it, I thought
that it could use some refinement. A
little polish.
 But I was mistaken. You are perfect in
your natural state. Just as you are. 


Marianne: You think I'm
beautiful...just the way I am?


Lorenz: Certainly. To add a superficial
luster on top of what you already
possess would be offensively redundant.


Marianne: No one's ever said anything
like that to me before...
 

Lorenz: Alas, I am the only one with
eyes.
 But perhaps it is for the best that
your beauty not be revealed to all the
world. 
Yes, it is certainly better that only
I, Lorenz Hellman Gloucester, can
appreciate your true magnificence!
 And on that note, I bid you farewell!


Marianne: What a strange person... But
being called beautiful just the way I
am?
 That was nice to hear.

========================================
=====================
Marianne A

Lorenz: Ah, Marianne. I've been meaning
to thank you. The books that you lent
me have proved most fascinating.
Would you permit me to offer you tea,
as a token of my gratitude?


Marianne: Um, I'm a little busy right
now. Maybe later tonight?


Lorenz: Of course. I will look forward
to it.


Marianne: Thank you for inviting me
over.

Lorenz: 
Certainly! Thank you for coming. And
please, relax. This is no formal
occasion. 


Marianne: Oh! This tea tastes so good!


Lorenz: Doesn't it just? This is my
absolute favorite. I'm pleased you like
it.
 This pastry may suit your palate also.
It is commonly paired with this tea, in
my homeland.


Marianne: Ah, it's sweet. It
complements the astringency of the tea.


Lorenz: You have exquisite taste! And
there is plenty more where that came
from. We simply must do this again.


Marianne: You want to spend more time
with me?


Lorenz: Naturally.

Marianne: 
Well, that's...
 Actually, there's something I need to
say.


Lorenz: Yes? What is it?


Marianne: I've been keeping this from
you for a while. It's...
It's about my Crest. It's just
terrible. I 


Lorenz: Please, that's quite enough!


Marianne: Oh!
 

Lorenz: You're trembling. If uttering
this secret hurts you, then I have no
desire to hear it.


Marianne: It-it's just...


Lorenz: Your smile is a greater gift to
me than any truth.
 Whatever you have hitherto concealed,
I am certain it is essential to you.
And I do wish to know it. 
But not until the day arrives when you
can tell me with a smile on your face.
 I am not the sort of man to prize my
own knowledge over others' happiness,
you know.
 Besides. The mystery is part of your
charm.


Marianne: Hehehe! 
You're funny, Lorenz...


Lorenz: There! That's what I mean! Your
beauty has always captivated, but that
smile truly warms my heart!
 

Marianne: This is the first time I've
smiled in so long...and I have your
kindness to thank for that.


Lorenz: As I've said, you are perfect
just as you are. But I suppose I can
take a little credit! 
Yes, your radiant smile shall
illuminate all the world! With me by
your side, you will not be able to help
it!

Marianne: 
Hehehe! I'm looking forward to that.

========================================
=====================
C5. Lysithea C

Lorenz: Lysithea, do you have a moment?
There is a matter of significance I'd
like to discuss with you.


Lysithea: I know you're always seeking
the attention of ladies, but why are
you wasting your breath on me.


Lorenz: Don't be silly. I want to
discuss the future of the Alliance. To
have a constructive and candid exchange
of opinion.
 Don't be silly. I am here to discuss
Fódlan's future. 


Lysithea: I'm not so sure I'm the one
being silly. 

Lorenz: Actually 

Lysithea: I'm busy. Stuff to do.


Lorenz: Now, hold on just a moment!
House Ordelia will never benefit from
such a narrow-minded mentality! 
I was under the impression you were
interested in me as a person. 

Lysithea: What do house matters have to
do with anything?


Lorenz: As it stands, the bonds between
Alliance lords are quite weak. If this
state of affairs persists, I am afraid
those bonds may dissolve entirely.
 The world is in ruins! Have you given
no thought to how the Leicester
Alliance might address this crisis?


Lysithea: I couldn't care less.
 House Ordelia may be small, but a
small house is fettered by fewer
obligations than a larger one.
 

Lorenz: Apply yourselves actively in
diplomacy, negotiate wisely, and you
could do much to help maintain peace
among the neighboring lords.
 The recognition of those lords would
benefit your house immensely.
To that end, why not start with me, the
heir to House Gloucester? It couldn't
hurt for us to become friends, could
it?

Lysithea: 
Yes, yes, of course. When the time
comes. But right now, I'm quite busy.
Maybe later.

As it is, I'm studying magic for the
benefit of the Alliance, and I would
appreciate it if you left me to it.
 (Deer)
As it is, I'm studying magic for the
benefit of Fódlan's future, and I would
appreciate it if you left me to it.
 (Recruited)

Lorenz: Ah. I see. Then forgive the
intrusion. I will take my leave of you,
for now. 
But if there is any way I can be of
help, to you or your house, I hope that
you won't hesitate to ask.
 
After all, as I'm sure you know, the
future of the Alliance is my
responsibility!
 (Deer)
After all, as I'm sure you know, the
future of all Fódlan is my
responsibility!
 (Recruited)

Lysithea: The future, he says. Hmph. 
As though I have a future...

========================================
=====================
Lysithea B

Lysithea: Hm... It didn't work. Odd. My
logic was sound, or so I thought...


Lorenz: Ah, Lysithea. I've just
happened upon some lovely tea leaves.
Would you care to join me for a cup?


Lysithea: Nope. Busy.


Lorenz: While I admire your dedication
to research, you simply must take
breaks now and again. For the sake of
your health.


Lysithea: I am perfectly capable of
knowing when to stop! I'm no child,
I'll have you know.


Lorenz: Come now. Take just a brief
respite. Look, I've even brought snacks
to go with the tea. 


Lysithea: Ooh, that actually looks
pretty tasty... All right. All right,
fine. 

Lorenz: 
Well, what do you think? These are made
especially for my house. I've loved
them since I was a boy. 

Lysithea: 
Oh, jeez. Wow. Actually...this is
delicious. You have excellent taste,
Lorenz.


Lorenz: Have as much as you'd like. For
the sake of our friendship, I consider
it well worth the investment. 
I'd like to know more about you,
Lysithea. Where did you learn such a
command of magic? When you were a
child, what kind of...


Lysithea: Ugh, come on. Can't we just
enjoy the snacks? I loathe talking
about myself.


Lorenz: Openness is a prerequisite to
successful diplomacy. You'll learn
that, when you take your first real
steps into high society. 


Lysithea: Can you stop with the kid
treatment? I mean, really is age the
only thing you consider when engaging
with others?


Lorenz: But there's nothing the matter
with being young. There is a role to be
played at every stage in life. That is
how we learn and grow.
 

Lysithea: Are you even listening?! Ugh,
it's like you can't even help yourself
but to continue treating me like a
child!


Lorenz: I absolutely recognize your raw
ability. You possess quite a rare gift
for magic.
 I hope we can find a way for you to
use that gift to help as many people as
we can. Surely you can agree  to that,
at least?


Lysithea: You really are relentless!
I'll spell this out for you once more
I. Don't. Care!


Lorenz: You're headstrong! Just like
me! That very quality will ensure a
better future for Fódlan!


Lysithea: I, sir, am nothing like you
you're bullheaded and boorish. And
utterly fixated on the future. All you
care about is what's to come.
 Sure, it's all well and good to be
thinking about such lofty things.
However...
 For me, the future's a very long ways
off. Better to focus on the present on
the here and now.
 Thanks for the tea.


Lorenz: Lysithea?

========================================
=====================
Lysithea B+

Lysithea: Picking wildflowers? Seems
such a common activity for someone like
you.


Lorenz: To me, the most beautiful
flower is the one that blossoms by its
own strength. 
Lysithea, please accept this as...

Lysithea: 
Knock it off! 
Uh, sorry... It's just that the thorns
are a bit sharp, and I'm not a fan of
killing nature.


Lorenz: True sympathy, even for the
smallest wildflower. I admire your
kindness.
 When you inherit your house, that
kindness will be a balm to your
subjects. They, and the neighboring
lords, will trust you instinctively. 


Lysithea: Politics. Again. 


Lorenz: The Alliance has been harmed in
the past by lords who thought only of
themselves. Who saw others as a means
to an end.
 But you! You understand others' pain.
With you around, I am quite hopeful
that the Alliance will flourish again. 


Lysithea: That's not something you
should get your hopes up about. House
Ordelia will end with my father.

Lorenz: 
I'm...sorry? I understand you have a
distaste for politics, but could you
really allow a noble house three
centuries old to fall to ruin? 
This goes beyond you, and even your
house. What would become of Fódlan if
all its noble houses withered away in
such a manner?
 The people would be in disarray. The
balance of power would crumble. Chaos
would rule. 

Lysithea: 
No, it's just... My body,
unfortunately, is not built to last...
And I have no siblings. When I die,
that's the end.


Lorenz: What?
 

Lysithea: Noble birth has been nothing
but a source of pain for me. For me,
and for my parents.
We got sucked into the rebellion in the
Empire, and it led to...many
responsibilities for us. The things we
went through... I can hardly bear to
speak of it.
 All I want now is to give my mother
and father the chance to live out their
years in peace.
 I intend to do whatever I can to ease
the hardships of our people, while I
still have life left in me...
Naturally, I worry about what will come
to pass after I'm gone.
 But I'm sure things will work out, so
long as there are people like you
around working so hard for a better
future.


Lorenz: So, you have been thinking of
the future. Even despite all of that.
 I-I am so sorry. I had no idea.
 Lysithea. I have offended you most
persistently. Please find it in your
heart to forgive my impudence. 


Lysithea: Don't worry about it. If
you're so insistent upon being my
friend, I'm sure more tasty snacks and
tea will help persuade me.
 But if speaking of the future holds
such importance, better to find someone
who actually has one.

Lorenz: 
I understand. Yes, let's take tea
together again soon.

========================================
=====================
Lysithea A

Lorenz: Lysithea! It's no good for you
to expose yourself to such strong
sunlight.
 And a chill could steal upon you at
any moment! You really ought to have
worn a mantle.


Lysithea: Hmph.
 You have been running yourself
absolutely ragged. Would you please
consider taking some rest?
 Enough is enough! I am fully aware!
Now, stop following me.


Lorenz: I'm only concerned for your
health.


Lysithea: That's great and all, but I
feel fine today. And I'm perfectly
capable of caring for myself. 
I don't have time to "take a rest." I'm
overloaded with work, and I have less
time than everyone else.
 I just want to do my own thing, bring
order to the Alliance, and put my
parents' minds at ease.


Lorenz: No need to rush! How can you be
so certain your lifespan is shortened,
anyway? I do not know who decided that,
but consider me skeptical.
 If you are healthy now, and if you
take proper care of yourself, you ought
to live just as long as anyone else.


Lysithea: That's all well and good, but
those vitamin-packed "sweets" you
brought tasted weird.
 If you want a healthy body, then you
need to start with what you eat.


Lorenz: You have a point, but those
health sweets are gross.
 I sent for the finest in wholesome,
healthy treats for you. I asked only
for the very sweetest.


Lysithea: That was pretty nice of you.
I'm sorry, Lorenz. Thank you for being
so thoughtful. 
Still, I don't need bushels and bushels
of them. Gaining a ton of weight won't
exactly lengthen my lifespan either. 
I mean, I'd like to be able to hang out
with you as much as possible and...for
as long as possible.


Lorenz: Truly? Ah, I'm so glad! I feel
the same.
 Even in an otherwise perfect future, I
still cannot see a happy life for
myself without you in it.
 In fact, the more time we spend
together, the more essential to me you
become.
So let us walk, side by side, toward a
future together!


Lysithea: Yikes, keep it down, will
you?
 

Lorenz: Why are you flustered? What is
there to be embarrassed about? You know
I will always care for you!


Lysithea: OK, OK, noted! Will you just
calm down already?


Lorenz: You need not worry about a
thing. I will look after you, no matter
what may come!
 After all, the future of Fódlan rests
upon my shoulders, does it not?
 I won't give up on myself either. 

Lysithea: Thanks for caring, Lorenz.

========================================
=====================
C5. Manuela C

Manuela: Ah, Lorenz. Do you have a
moment to spare, my dear?


Lorenz: Hello, Professor Manuela. I
trust all is well with you?


Manuela: I am quite well, quite well.
Thank you for asking. You are always
such a gentleman.


Lorenz: Thank you for saying so. How
may I be of service?
 

Manuela: I was wondering if we might
spend a little time together. Maybe,
chat a bit?


Lorenz: Certainly. It is an honor to
speak with someone as elegant as
yourself.
 I've just made tea. Would you like a
cup?


Manuela: Oh, that would be just lovely.
Lorenz, I hope you won't think it too
forward of me, but...
I was wondering if you could explain a
poem to me? It goes like this...
Verdant rains soothe... My aching heart
like a cherished friend...
 Amid time's flow I mourn... Bonds I'm
not sure I can ever rend...
 As my mind clings to desperate
thoughts... Here it comes, Horsebow
Moon and summer's end...


Lorenz: Oh. That's, um... That's my
poem.


Manuela: As I suspected. I've checked
absolutely everyone's handwriting.


Lorenz: It's a sad poem though, isn't
it? Feels lonely. Possibly even, dare I
say, defeated.

Manuela: 
What makes you feel that way, Lorenz?
Why aren't you happy? I very much want
to know.


Lorenz: Well, I suppose I  Wait, why
are you reading my poetry? Where did
you even get that?!


Manuela: I found it. And when I saw the
words, I read them. That's what people
do when they see words. They read them.


Lorenz: 
Kindly return that at once! Reading
someone else's work without
permission?! What an egregious breach
of etiquette! Honestly!


Manuela: Oh, dear. Snatching at
something someone else is holding. How
violent. It's not like you to lose your
composure, Lorenz.


Lorenz: Please just forget you ever saw
it. I beg you.
 

Manuela: I'm afraid I could never
forget that peek into the darkness of
your soul. Nor would I want to.


Lorenz: Then at the very least would
you kindly promise not to mention it to
anyone else?!


Manuela: Don't feel embarrassed! No! Be
proud. It's a lovely piece of writing.
Quite revealing.
 I'd never guess you'd have such hidden
depths. Tell me more.


Lorenz: That's quite enough!


Manuela: Oh, that's absolutely
adorable. So bashful. I simply must
hear more of his poetry sometime soon.

========================================
=====================
Manuela B

Manuela: j&Amid time's flow I mourn...
Bonds I am unsure I can ever rend... j&


Lorenz: Is that Professor Manuela?
 Her voice is every bit as fine as you
might expect from the former leader of
the Mittelfrank Troupe...
 If it weren't for her drinking, and
her woefully inadequate manners, she
would fit right in with high society
wait a minute...


Manuela: j&As my mind clings to
desperate thoughts... Here it comes,
Horsebow Moon and summer's end...j&
 

Lorenz: That's my oh, no. No, no, no!


Manuela: Oh, Lorenz! I heard you shout.
Are you OK?
 

Lorenz: The poem! My poem! Forget it, I
said! I asked you for one thing!

Manuela: 
And I told you it would be impossible
for me to forget.
 

Lorenz: Certainly I understand, but
setting it to music? And now singing
it?


Manuela: Oh, yes! It makes for a
beautiful song, doesn't it?
 I'm feeling so lonely and blue. My
dearest has left. He is gone far away,
and I'm here. All alone.
 And in my sadness, your poem... Well,
it became a song for me to sing. It
brought me a moment of happiness...


Lorenz: I do not know who spurned you,
but I assure you my poem has nothing to
do with any such feelings.
It is getting late. We should both turn
in. I will take my leave now.

Manuela: 
Oh. I understand. You're leaving me
too. Why? Am I too old to matter?


Lorenz: No, I never said any such
thing. Why, I am sure there are plenty
of men who would prefer a mature woman
such as yourself.


Manuela: "Mature," he says. I knew it.
You're all the same, you know.
 No one sees the person behind the
voice. They just see me older today
than yesterday. They say, "Oh, look
what happened to her." 
Nobody sees my frustration, my
resignation to be forever alone. But
you do. It's all right there in your
poem.


Lorenz: Please. I assure you, my poem
was not about that at all. It was
actually about the ideal of nobility.
The sentiment is that, someday, I know
I will get what I want. There is no
resignation in it, as you seem to be
suggesting.


Manuela: Lorenz...
I was sure the poem was more about
someone lamenting their frailty and the
loneliness of time's passing. 
But that's not it at all, is it? This
is the story of someone impatient to
get ahead. Who is afraid they'll never
make it.
 The speaker in the poem does lament
his shortcomings. The road to reach his
ideal is long.
 It is a trial. A test. If he can just
find his way through it, he knows he
can move forward.
 So I think you should try to move
forward too. 

Lorenz: Because with a voice as
talented as yours, how could you
possibly fail?


Manuela: Lorenz... Someday you should
let me sing this song in public.
 I think people who are battling
through their own trials...they might
find comfort in this. And I believe I'm
the only one who can do your work
justice.


Lorenz: Very well. You have my assent.
On the condition that you do not attach
my name to it.
 Now, permit me to retire for the
night. I require ample rest to maintain
an adequate level of polish, you know.


Manuela: I suppose if my poem must be
set to music, then it had best be done
by such a talented singer.

========================================
=====================
Manuela A

Manuela: j&As my mind clings to
desperate thoughts... Here it comes,
Horsebow Moon and summer's end...j& Did
you hear me just now? What did you
think?


Lorenz: Marvelous. As though sung by
the goddess herself. 
Enchanting. Heartrending. Your voice
truly captivates all who hear. 
It is as though you channel all the
emotion and human experience of your
life into the music.


Manuela: Well, I guess I have my fair
share of life experience. So long as
you're not implying I'm old...


Lorenz: No, that is not  I mean to say
that you skillfully applied your own
interpretation in the music.


Manuela: Interpretation? When I sing, I
am not interpreting. I'm scarcely
thinking at all.
 I simply yield my heart to the poetry,
and the emotion follows naturally.
 

Lorenz: I believe that is what they
call genius.
 I hope you will permit me to listen
again. I would like to hear it up close
next time.


Manuela: Of course. Next time I'll
perform a private show. Just the two of
us...


Lorenz: You mock me?! 


Manuela: Never. I wasn't mocking you.
In fact, I'd like to see some more of
your poetry.


Lorenz: My poetry? Why?
 

Manuela: I'd like to use it for another
song. I promise that when it's done,
you'll be the first to hear.


Lorenz: Please. My poetry is merely an
idle pursuit.
 

Manuela: That doesn't matter. The words
are unadorned the feelings so direct.
 Your poems have touched my heart. They
are so true to life.
 I suppose there is a certain appeal in
the portrayal of such dark emotions.
Even if it is a bit graceless.


Lorenz: Very well. Take this. You may
use any of the poems I've finished
working on.

Manuela: 
Oh my. I can hardly wait...
 Is this the next part of the poem I
was singing just now?


Lorenz: Yes. I wrote that after I heard
you sing the first part.
 I had nearly given up on it, to be
honest, but your music gave me the
inspiration to continue.
Though it is still quite unpolished,
and not at all ready for a broader
readership, I feel.

Manuela: 
Unpolished? No, Lorenz. It's beautiful.


Lorenz: Thank you. 

Manuela: To think that my voice
inspired you...
 Yet it's you who inspires my voice.
I'm so excited to start a new song!


Lorenz: Yes, please do!

========================================
=====================
C5. Catherine C

Lorenz: Hello, Catherine. A moment of
your time?


Catherine: Oh, it's you. Yes? 

Lorenz: 
That sword you wear upon your hip. How
did you come by it, exactly?


Catherine: I don't appreciate your
tone. Are you implying I swiped it off
someone? 

Lorenz: Not at all. But Heroes' Relics
are typically passed down through the
bloodlines of the 10 Elites.
 You are descended from a noble family,
are you not?


Catherine: That's none of your
business.
 

Lorenz: Actually 

Catherine: 
Let's say I was a nobody, with no
Relic, no Crest. I would still be me,
wouldn't I?
 That's not to say lineage counts for
nothing. It just doesn't count as much
as how you live your life, and what you
live for.
 Or, let's say I was descended from
some noble house. Would that change how
you treat me?


Lorenz: Yes, it would. To treat you
differently from the commonfolk would
only be appropriate.


Catherine: You're so narrow-minded!
Tied down by foolish, antiquated
notions.


Lorenz: But the nobility and the
commonfolk are different. If the few
did not have capabilities to set them
apart from the many, then they would
not be the few.


Catherine: Wow. You really think nobles
are better than everyone else, don't
you?
 

Lorenz: I didn't mean to suggest 


Catherine: You pay so much attention to
people's lineage and status that you
have no idea who they actually are. 
Even if I was from the prestigious
House Whatever, I would never associate
with a blowhard like you! 
Hmph!

========================================
=====================
Catherine B

Lorenz: Your swordplay is captivating.
Exceedingly graceful, yet mindful to
guard the weaknesses that often
accompany such elegant flourishes.

Catherine: Lorenz, are you spying on
me? That's not very noble.


Lorenz: It was rude of me to watch so
long in silence, I do confess. Yet I
could not bring myself to interrupt. 
I believe that such a deep grasp of
swordplay can only mean that you have
experienced the privilege of a noble
birth.


Catherine: You just don't let up! 
I didn't inherit my sword skills,
Lorenz. I trained. I earned them.
 One's lineage does not affect one's
talent or tenacity, to be sure. 

Lorenz: But a noble is raised in an
environment more conducive to the
honing of martial skill. 
Those brought up in the lap of luxury
are blessed with a far wider variety of
options for their futures.
 And a noble raised in that fashion is
better equipped to keep the peace for
the commonfolk.

Catherine: 
Sure. And besides keeping the peace,
what are the nobility's other duties?


Lorenz: Matters of state, for a start.
A noble has the ability to declare war,
for instance. A commoner does not.
 And a noble who carries the blessing
of a Crest has even more power. One
move from such an individual can exert
massive influence.
 Of course, such influence must only be
wielded with discretion. It is a
noble's duty to use power wisely.

Catherine: 
Whether or not it's their duty, if they
don't use their power wisely, the
people will revolt.

Lorenz: 
Mm. Indeed. The motivation to revolt
can only come from discontent with the
nobility. 


Catherine: But if the people are well
protected, and enjoy peaceful and happy
lives, there is no such motive.
 Thus, if such a revolt does occur, the
nobility must be held accountable.


Lorenz: "The nobility must be held
accountable," hm? I never thought I'd
find myself agreeing with you. Maybe
you're not as bad as I thought. 


Catherine: In fact, I'll let you in on
a secret.
 I am from a noble family, House Charon
of Faerghus.
 I used to be known as Cassandra Rubens
Charon. Perhaps you've heard that name
before?


Lorenz: House Charon... It cannot be!
Are you the one who was driven from
Faerghus for some grave crime?

Catherine: 
So people say. However, I didn't do
anything wrong. 
Anyway, how do you rate me now? On one
hand, I am a noble. But I'm also a
fugitive.


Lorenz: I see. Well, then. 
Will you do me the honor of a bout?

Catherine: 
Hah! So you'd like to suss me out with
your sword. Sure, I'll take you on.

========================================
=====================
Catherine A

Catherine: ...
Let's put the match on hold for now,
Lorenz. Or if you can't wait, we'll say
you won.


Lorenz: No, let us resume it later. You
haven't yet had the chance to use
Thunderbrand.
 

Catherine: You weren't using a Relic
either. If you had been, you would have
won easily.

Lorenz: Even without it, you're
stronger than I expected. You seem to
be fighting more intensely than usual.
 Under ordinary circumstances, I'd have
surely lost. But I had a vested
interest in testing your character.
 If your swordplay relied at all on the
dirty tricks of a fugitive, I would
have felt compelled to defeat you.


Catherine: Are you saying you fought
more ably because you had a sense of
purpose?
 

Lorenz: Not as such, although I admit
that when we crossed blades I became
envious of your strength.
 I caught a glimpse, in your elegant
swordsmanship, of an aspect of the
noble ideal that I yet lack.
 That envy is perhaps what drove me to
fight so hard.


Catherine: Interesting...
I was also able to satisfy my
curiosity. 

Lorenz: You are no criminal, but rather
a lady of great conviction.


Catherine: That might be an
exaggeration. I've done some things I'm
not proud of. 

Lorenz: 
Modest as ever. Another of your noble
qualities.


Catherine: Sorry to disappoint you, but
I'm no longer a noble.

Lorenz: 
Whatever your title, the responsible
use of power is the very hallmark of
nobility.
Deny it all you like, but the way I see
it, you are indeed a true noble.


Catherine: I don't want to be a "true
noble." I won't be tied down by any
stuffy idea of nobility. 
Although, if this is your way of
flirting with me, perhaps I can be
persuaded otherwise.


Lorenz: That's rather sudden.


Catherine: Tell me, Lorenz. Do you
often woo noble women?
 As a "true noble," I must be an ideal
target for a fellow like you.


Lorenz: Since you put it that way, I...
Apologies, but I confess you've quite
rendered me speechless.


Catherine: Lighten up! I'm just
teasing. You're clearly not ready to
woo me.


Lorenz: Not ready?! Do I not suffice
for you?! Is there some flaw that I
could conceivably correct?!


Catherine: You're more open-minded than
you used to be. But you're still so
hung up on status and lineage. 
If you became a more tolerant person,
maybe it would work out. 
What matters isn't someone's blood.
It's what they want, what they fear,
what they accomplish.
When you understand that, let me know,
and I might just fall for you.


Lorenz: Just wait and you shall see,
Catherine! I fully intend to live up to
the very highest of your standards!

________________________________________
_____________________________

Raphael*

C6. Marianne C

Marianne: ...


Raphael: Hey, Marianne! Whatcha eating?
Mind if I join you? I'm starving!


Marianne: Huh? Oh. Um.


Raphael: All my favorite dishes are on
the menu today! I might have grabbed
too much. You want some?


Marianne: No, thanks. I 


Raphael: All you've got on your plate
are leaves! Are you sure that'll fill
you up?

Marianne: 
I-I'm done eating now. I have to go.


Raphael: Huh? You're already done
eating? But there's still food on your
plate!
 Hey, Marianne! Huh. Maybe she's not
feeling well. I should probably go
check on her later.
 

Marianne: Oh, is that so? I'm so happy
you found all of that food!
 A little grey starling told me that
you can find berries if you fly out
toward the mountains.


Raphael: Oh! I found Marianne! I didn't
know she spent her time here.
 It sounds like she's talking to
someone...


Marianne: What's that? You want to try
some nectar from the flowers in the
greenhouse? That might be tricky.
 I guess you could try it if I'm
already there, otherwise you might get
locked in.


Raphael: Hey, Marianne! Who're you
talking to?


Marianne: Eeek!


Raphael: Huh? Oh, the birdie flew
off...


Marianne: Y-yes, it looks like he has.
What are you doing here, Raphael?


Raphael: You were acting a little
strange when we were eating earlier, so
I wanted to check on you. I was
worried.

Marianne: 
Uh, that's sweet of you, but...I'm
fine.


Raphael: Are you sure? Well, that's
good to hear. As long as  Wait a
minute! Were you just talking to a
bird?

Marianne: 
Excuse me?!
 

Raphael: Hah! I knew it! You can talk
to birds! I'm right, aren't I?


Marianne: Ah, um...yes.


Raphael: That's incredible! This place
is full of interesting folks, but I
didn't think anyone spoke birdie!


Marianne: No, that's not it. This bird
just happened to be... speaking human.


Raphael: Amazing! I hope I get to meet
a bird who speaks human one day.

========================================
=====================
Marianne B

Marianne: Is that...
Raphael?


Raphael: Yeah, yeah. I get it, but you
can't be so picky.
 You need some meat in your diet! I
don't know if you can eat human food,
but bug meat might be good for you.
 That's right, you need to eat plenty
of bug meat if you want to get big and
strong like me! No more sweets for you!


Marianne: What?! He's talking to a
bird!


Raphael: Huh? Is someone there?

Marianne: 
Um.

Raphael: 
Oh! Marianne! You're right on time!
This little birdie was telling me that
he misses you and  Ah, oh!
 Aww. It flew off.


Marianne: It appears so.


Raphael: Why do you think birds fly
away when there's more than one person
around?
 Birds never seem to stay put unless
I'm alone.
 

Marianne: Birds are very cautious
creatures. They tend to fly away when
they're startled.


Raphael: You mean they're afraid of
loud noises?!
 Oops! That was probably too loud for
the birds. 

Marianne: C'mon, Raphael. Keep it down.
 How's this? Do you think we'd be able
to talk to birds together like this?


Raphael: I still haven't met a bird
that can speak human. I was hoping you
could introduce me.

Marianne: 
Huh? I thought you were just talking to
one?


Raphael: I was mostly talking at him,
not to him. He just said "chirp chirp"
and stuff like that.
 I had no idea what he was talking
about. I don't think he understood me
either.

Marianne: 
Huh...

Raphael: 
Marianne, you always know which birds
understand what you're saying, right?
Next time you find a bird who
understands you, I hope you let me know
so I can join the conversation!

Marianne: 
Now what am I supposed to do?

========================================
=====================
Marianne A

Raphael: Marianne! Come here, quick!

Marianne: 
Oh! Wh-what's wrong, Raphael?


Raphael: It's that bird you were
talking to! I just found him! 
See? Right there on the lower branch!
That's gotta be him, but he looks a
little sad for some reason.


Marianne: You're right. 

Raphael: Um, do you mind if I handle
this?
 Hello there, Mr. Bird. How do you do?
 Hmm... Yes, I see. I see. So, your
food supply is 
Food?! I got it! 
I completely understand. I have seen
more people and birds foraging for
berries lately.
It would be ideal if those berries were
growing in another forest nearby. Then
you wouldn't have to 


Marianne: Are you hungry, Mr. Bird? I
got just what you need!


Raphael: Are those...bugs?! Yuck! 
Look at him go! He's loving it! He's
gonna get so big and strong after this!
 That was...disgusting. But how did you
know he was hungry?


Marianne: I could tell by looking at
him. He looked hungry and weak. 


Raphael: More importantly, I saw what
you did! That bird wasn't speaking
human, so you gotta understand birdese!
I knew it!


Marianne: Oh. About that. I'm sorry,
Raphael, but I need to tell you the
truth.
 I can sort of understand what animals
are thinking when I look at them, but I
can't speak to them. I'm sorry for
leading you on.

Raphael: 
Oh... I see. What about me, then? Can
you tell what I'm thinking when you
look at me?


Marianne: I, um. Uh...no, Raphael. I
can't.


Raphael: Well, of course not. You're
not even looking at me! You gotta look
at my eyes!


Marianne: Ah! Nope, still can't do it!


Raphael: I guess I just gotta tell you.
I'm thinking it would be nice if you
talked to me the way you talk to
animals.

Marianne: 
What do you mean?


Raphael: Whenever you talk to animals,
you seem happy and friendly!
I just wish you'd talk to me like that
too.

Marianne: 
I'm so sorry, Raphael. I didn't know, I



Raphael: What if I try this? Cheep
cheep, chirree-chir-chidoo!


Marianne: What the ? Hahaha!


Raphael: Whoa! I've never heard you
laugh before! I should've talked to you
in birdese sooner! 
Cheep-chirrah, cheep-lee-woo,
tweetle-dee!

Marianne: 
Hahaha! Sorry, I didn't quite catch
that one.


Raphael: I said you gotta eat bugs to
grow big and strong, just like Mr.
Bird!

Marianne: 
Ah! I think I'll have to pass!

========================================
=====================
C6. Lysithea C

Lysithea: Ugh, this theory just isn't
coming together. The thought behind it
is sound enough, but... Hm.


Raphael: Hey, Lysithea. Your forehead's
all wrinkled. You look tense. Is
something wrong?
You know you can tell your Big Bro Raph
I mean, you know you can tell me
anything, right?

Lysithea: 
Raphael, while I appreciate your offer,
I'm not so sure you'll be much help
here.


Raphael: What does that mean? Oh, are
you researching something complicated?
In that case, yeah, you're probably
right. 
Is there something else I can help you
with? I'm really good at other things.
Like training!
 

Lysithea: I have absolutely zero
interest in such things.
 

Raphael: I have an idea! Do you wanna
get real good at playing tag? I could
teach you!
... 
There's a trick to it that most people
don't know. Like, to not get tagged and
stuff. Let me show you!
...
 It's too sunny out to spend all day
inside studying! C'mon, Big Bro's gonna
take you outsi 

Lysithea: 
Shut up! Shut up! Shut up!
 Can't you see I'm busy?! Go bother
someone else!
What nerve you have, too, calling
yourself "Big Bro!" Like I'm your
little sister or some nonsense. Just
cut the act.
 Uhhh. Did I really say that out loud?
 
Anyway, my grades are miles better than
yours. (Pre-TS)

Anyway, my grades were always miles
better than yours. (Post-TS)

If you want to play the part of "big
brother," you'd probably benefit from
studying way, way more.


Raphael: Like I said, I'm really good
at other things, just not classroom
learning...
I can't stand all the excuses. 

Lysithea: Clearly you're the little kid
here.
You got all that? Now, don't bother me
again. Understood? Bye.


Raphael: Phew! She must be going
through a rebellious phase!

========================================
=====================
Lysithea B

Lysithea: So heavy... Ugh. I think I
might've borrowed one too many books
this time.
 And I have to return them at some
point ahhh!
 

Raphael: What's going on? Everything
OK?!


Lysithea: Argh, just my luck...


Raphael: Lysithea? Oh, wow. Look at the
mess you made.


Lysithea: Thank you for the assistance.
I can take it from here.


Raphael: Were you planning on carrying
this much weight on your own?! Don't be
ridiculous!
 You should've at least asked for help!


Lysithea: They're all books I need for
my studies, and it's my own
responsibility. No need to involve
others.


Raphael: I'm happy to help you carry
some of them. How about half? That's
fair, right?


Lysithea: No, really. I have this. I am
not incapable  and I'm not a child.


Raphael: Hahaha! As smart as you are,
you sure are a silly person. I'm so
tough! I'm gonna stand my ground! I
don't need help from anyone!
 And when things don't go my way, I'm
gonna act all sad and moody!


Lysithea: You...are remarkably talented
at channeling me...


Raphael: Huh? Oh, no! Sorry! I was
imitating my little sister. Her name's
Maya.
 She's way smart, but she can be pretty
stubborn. You remind me of her.
 What I mean to say is that I want to
help, so swallow your pride and ask.


Lysithea: Ugh.
 

Raphael: I'll be carrying this stack of
books now. Got a problem with that?


Lysithea: Yeah, yeah. You seem
obstinately determined to go against my
wishes.


Raphael: All right! Is this a good spot
to drop 'em?


Lysithea: Hey, what're you doing?! They
need to be stacked neatly, otherwise
they'll topple!
 This one needs to be rearranged,
otherwise the rest won't fit properly!


Raphael: Wow, talk about picky.


Lysithea: You're the one who was so
insistent on helping. If you're gonna
help, do it right or don't bother.


Raphael: Fine, fine!

========================================
=====================
Lysithea A

Lysithea: Where is that darn ladder?


Raphael: Need help with something,
Lysithea?

Lysithea: 
I can't find the ladder anywhere, and I
need it to check out the books up on
that top shelf.


Raphael: Want me to just grab one for
you?


Lysithea: No. I need to be able to dig
around myself.


Raphael: No problem! You can sit on my
shoulders instead! Up you go!


Lysithea: Hang on a sec  That's not!
Agh!
 I hope nobody saw that. Anyway, thank
you. That was helpful. 

Raphael: 
I can't believe how many fantastic
books were hidden just out of reach up
there. 

Lysithea: Thanks for being so patient
while I rummaged.


Raphael: No problem at all! It was my
pleasure!


Lysithea: Hey, Raphael. You're always
extra nice to me. 
Is it because I remind you of your
sister, Maya?

Raphael: 
Yeah. I can't help but think about her
whenever I see you around.
 We lost our parents when she was still
real little, so she never had adults
around to do stuff for her.
 That's probably why she grew up to be
the kinda kid who wants to do
everything on her own.


Lysithea: That's certainly something I
can relate to.


Raphael: I keep telling her that it's
OK to rely on her big bro a little bit.
 Like when there's stuff she can't do
'cause she's too small. She just needs
to ask someone bigger to do it!
 I told her that she could help me when
I'm having trouble with stuff too. Then
we would be even.
 Young or old, we can all help one
another out. We each have our strengths
and weaknesses.
 Receiving help and providing help in
return. 

Lysithea: It sounds so simple,
really...

Raphael: 
It is simple! I knew you'd get it!


Lysithea: I do. And I hope you
understand that you can come to me for
help, too, Raphael.
 I can't be the only one receiving aid.
It makes me feel incompetent and like a
kid. I hate that.


Raphael: Hmm... All right then. You
could help me clean up my room!

Lysithea: 
I bet it's a disaster, knowing you.
 I'll help you on that front, but I've
got some rules on how to keep things
tidy. You'll need to listen up!
 If you could help with the actual
tidying, that would probably be better.


Raphael: No need to bother with
"rules." 
I don't really do so good with
remembering the complicated stuff.  

Lysithea: 
Oh! I got an idea! It would be even
better if you could just came by to
tidy up from now on!


Raphael: Uh...
If you keep helping me, then I can help
you whenever you need it! No guilt!


Lysithea: Whenever I need it, huh? How
long does that offer hold?


Raphael: From now on! Like, for always!
I don't know what's so difficult to
understand...

Lysithea: For always sounds nice. I'm
fine with that.

========================================
=====================
C6. Flayn C

Flayn: Yet another lovely day! On such
a fine day as this, it would certainly
be nice to go for a stroll with
someone.
 I wonder if anyone is around...


Raphael: Hyyyah! Graaah!


Flayn: Oh, my... Such...awful noises!
Who or rather  what is making those
sounds?


Raphael: Huh? Oh, hello, Flayn!


Flayn: Eep! 
M-my apologies. 

Raphael: I feel a bit better now...


Flayn: Oh, you scared me! You nearly
knocked me over with that scream!
 You startled me appearing out of
nowhere and making such sounds! What is
it you are doing here, anyway?


Raphael: I'm just out here using logs
to train!


Flayn: Wow! Are you really capable of
lifting something so massive, Raphael?


Raphael: Of course! Wanna see? 
Hrrnnggh! Yrrraaah! 
See? Told you I could do it.


Flayn: That was magnificent! Do you
suppose I could give it a try as well?

Raphael: 
Hmm. It might be a bit too much for
your tiny arms.


Flayn: Tiny or no, I want to be
stronger. Do you have any tips for
someone both willing and eager to grow?


Raphael: It's probably best to start by
practicing your battle cry. 
If you let out a good shout, you'll
feel even more powerful! 


Flayn: Ah, you are a font of knowledge!
Can you apply your wisdom and show me
by example?


Raphael: No problem. Just follow my
lead! 
Yaaah! Hrrraaagh!


Flayn: Yah! Hragh!


Raphael: Ooorraaah! Nggghaaarh!


Flayn: Oorah! Ngharh!


Raphael: ...

Flayn: 
How did I fare? Do I look stronger now?


Raphael: 
Umm. 

Flayn: Heh...
 It's working! I knew this would help!

========================================
=====================
Flayn B

Flayn: Hello, Raphael. Are you well?
Any chance you might be training today?


Raphael: Of course! My muscles are
always ready to train!


Flayn: I imagine so! Mind if I tag
along? 
I have been practicing my battle cries
I believe you shall notice a marked
improvement.
 Raaaah! Yaaaah!


Raphael: Wow! That sounds much better
than last time! But try doing it more
like this.
Urrraaaggh! Hrrraaah!
 

Flayn: Hearing it anew is positively
invigorating! I have much training
ahead if I am to become as strong as
you.


Raphael: Try not to strain yourself.
You've got smarts, so you shouldn't
have to worry about your muscles.

Flayn: 
I won't be satisfied until my body is
as strong as my mind! 
As my body is so frail, my brother is
endlessly worrying over me.


Raphael: I know what that's like. I
have a little sister too. 
I always worry about her, even when
it's something small, like catching a
cold.


Flayn: Then surely you understand. I
want to give my brother peace of mind.
 If I don't get stronger, I won't be
able to do all the things I wish to do.
 But I'm quite enjoying this! I have
never shouted so loudly in all my life!
 Each time I allow myself to let go in
such a way, I feel invigorated!


Raphael: Well, if you're having fun,
I'm not gonna stop you! Go on and shout
as much as you want!
 Give it all you've got and make your
brother proud.
 I'll help too!


Flayn: Just you wait I've only just
begun!
 

Raphael: All right! Gather up your
energy deep in your gut and get ready
to shout! 
Kyaaaa! Raaaaaah!

========================================
=====================
Flayn A

Raphael: Wraaagh! Urraaaaaah!


Flayn: Whoouugh! Hurrghaaah!


Raphael: Urrhaaaaaa! Hyuuuuurgh!


Flayn: Rraaagh! Hiiiyyaaah!


Raphael: Nice work! Here you go. Drink
up!


Flayn: Ah, thank you. This water tastes
absolutely divine.


Raphael: Your shouts are really coming
from the gut now. I bet you're getting
stronger too!


Flayn: I'm not so sure I'm stronger.
But somehow, when I shout, I'm able to
move more books than normal.
 Although my brother becomes very
anxious anytime he hears me shouting. 
I do suppose my body feels a bit
sturdier now though! I'm so very
grateful to you, Raphael.


Raphael: Oh, no, thank you! I'm just
happy to have someone to shout with!


Flayn: But... Doesn't all this shouting
keep you from your precious workout
regimen?


Raphael: Nah. Don't worry about that. I
think I'm in better shape now than I
was before!
My muscles work overtime when they hear
you shouting so close to me!


Flayn: Isn't that wonderful! Come
along, Raphael's muscles we can do
this!
 It is my wish that someday I'll be
able to lift a log all on my own with
these arms of mine.


Raphael: I'm sure they will! I used to
think you were a lost cause, but look
at you now!
 If you really wanna get there, you
gotta start training your muscles when
we shout, all right?
You've already got big brains, but if
we can get you big muscles too, you're
gonna be invincible!
 

Flayn: Invincible! I like the sound of
that!


Raphael: Wraaagh! Urraaaaaah!


Flayn: Whoouugh! Hurrghaaah!


Raphael: Urrhaaaaaa! Hyuuuuurgh!


Flayn: Rraaagh! Hiiiyyaaah!

========================================
=====================
C6. Shamir C

Raphael: Ugh...
 

Shamir: What's wrong with you?


Raphael: Huh?! Uh, Shamir? How long
have you been there?


Shamir: Too long. You're blocking my
way.


Raphael: W-wait! There's something I
wanted to ask you.


Shamir: Ask? I...just make it quick.

Raphael: Well, you see, wherever I go
into battle, the enemy seems to find me
right away.
I'm an easy target, but I wanna be able
to move around the battlefield without
being noticed, like you do!
 So whaddya think? Would it be
possible?


Shamir: Do you think you're being
noticed because of your size?


Raphael: Of course! I'm pretty hard to
miss, you know? I thought that was
obvious.


Shamir: Wrong. It's not your size, it's
your presence. It's strong. Almost
unbearably so.


Raphael: My "presence"? Is that
something I can change?


Shamir: With practice. Maybe. Let me
ask you, have you ever felt my
presence?
 

Raphael: Now that I think about it, I
haven't! That must be why I didn't
notice you earlier.
But how can I do that? Will you teach
me? Please? Please!


Shamir: Fine. There's a breathing
technique that masks your presence. 
When you breathe, are you continuously
inhaling, then exhaling?
 

Raphael: Well, of course. That's the
best way I know how. I'd explode if I
only breathed in!


Shamir: Right. To minimize your
presence, breathe in, then out, then
out again. In through the nose, then
gently out through the mouth, twice.


Raphael: In-out-out? That's it? I can
definitely do that!
 I-I couldn't do it, Shamir!
 

Shamir: Breathe less. Keep it to the
absolute minimum.


Raphael: I don't know the minimum!


Shamir: It'll take some practice.


Raphael: Sure, sure. I'll keep trying.
In-out-out is trickier than it
sounds...

========================================
=====================
Shamir B

Shamir: ...
...


Raphael: My breath!
 

Shamir: Careful. You're going to make
yourself pass out.


Raphael: Sh-Shamir? I'm so sorry. I...


Shamir: Are you trying to breathe like
I showed you? 

Raphael: Not even close.
That in-out-out technique sounds so
easy, but it's not easy at all!


Shamir: It's only easy for me because I
put in the time to practice.
 You need to practice if you want it to
work.

Raphael: 
Oh yeah? Really? So I should be able to
do it if I just practice?


Shamir: Yes.


Raphael: I see, I see. You had...no
presence... Again...


Shamir: Yes, sometimes my presence
fades without even trying. It can be a
nuisance.


Raphael: One of these days, I'm gonna
do it. Just...like...you...


Shamir: Seems unlikely, but keep
practicing.


Raphael: Y-yeah... Got it... Thanks...


Shamir: Stop doing it while you're
talking. It's disturbing.

========================================
=====================
Shamir A

Raphael: Shamir.


Shamir: Gah! Raphael?


Raphael: All right! That went better
than I thought! You make funny sounds
when you're scared.

Shamir: 
I wasn't scared. Forget that happened.
 Still, I'm impressed. You managed to
sneak up on me. Not many can do that.


Raphael: It's 'cause I practiced that
in-out-out breathing you showed me! I
practiced until I passed out!
 It was worth it though. I've been able
to get real close to enemies lately
without them noticing! 
I think I pretty much got it figured
out. Sneaking up on you is a good sign!


Shamir: True. To be honest, I didn't
think you had it in you.
 I never thought you'd be able to
suppress that unbearably palpable
presence of yours.
 I respect anyone who could learn so
much in such a short period of time.
You might even be ready for a recon
mission.


Raphael: Recon? With you? And me?
Together?


Shamir: Why the surprise? I said you
were ready.

Raphael: 
Wow! I never thought I'd get to go
scouting with you!
I guess that practice really is paying
off! 


Shamir: Heh.


Raphael: Whoa! Was was that a smile?!


Shamir: Calm down, Raphael. Are you
really that excited to go with me? 
Your presence may have dimmed, but your
emotions are hitting me like a tidal
wave.


Raphael: Oh! Sorry! Is there a way to
breathe and hide those too? 

Shamir: 
No. That requires different
training...from someone else. I'll keep
you informed about the recon mission.

Raphael: 
OK! Great! Looking forward to it!

========================================
=====================
Shamir A+

Raphael: Mission complete. We're done
here.


Shamir: Let's report back.
Well done out there, Raphael.


Raphael: Did I do good? My presence
wasn't too leaky or anything?


Shamir: You weren't perfect... 
But you were good enough. The enemy
didn't notice you, and that's all that
counts.
You should do well in battle too.


Raphael: Aww yeah! Thanks for taking me
on the mission with you, Shamir! Now,
how can I repay you?

Shamir: 
Please. There's no need.


Raphael: Aww, come on! Don't be like
that! I swear, I'll do whatever I can
to 


Shamir: OK. If you insist, then go back
to the way you were. That's enough for
me.


Raphael: I don't get it.

Shamir: 
You're now able to go undetected on the
battlefield, but usually you 


Raphael: Ah! I know! I spend too much
energy trying to hide my presence. I
gotta train more so it comes naturally!


Shamir: I was actually going to suggest
the opposite. Your presence is a
comfort to your allies. 
I am also more comfortable knowing that
you are around.


Raphael: Really? If that's how you
feel, then we gotta stick together! We
can eat meals together, train together,
hang out together, or 


Shamir: No. No, no, no. I mean...that
won't be necessary.


Raphael: Oh. All right. I guess I'll
leave you alone, then...


Shamir: That's...not what I meant
either.
 I won't stop you if you wish to
continue working with me. Let's do
recon again sometime. 


Raphael: Really? That's great! I can't
wait!

________________________________________
_____________________________

Marianne*

C7. Lysithea C

Marianne: Um... 


Lysithea: Oh! Marianne! There you are!


Marianne: L-Lysithea? What's all this
commotion? What's happening?


Marianne: There's been an accident at
the training grounds  a spell gone
amok! Come on we need all the help we
can get over there!


Marianne: Oh no! But, I don't know how
I...


Lysithea: We could really use your help
before things get out of hand! Come on!
Hurry!


Marianne: I... I don't think I would be
much help.


Lysithea: Oh, for the goddess's sake!
You won't know unless you try, will
you?!
 Don't decide you're of no use without
even giving it a shot!
 Fine then forget it. I'll go on my
own! You can just stand here and stare
at the wall.

Marianne: 
I...


Lysithea: Ugh.
 

Marianne: I'm sorry! I can't do
anything right!

Lysithea: 
Oh... Perhaps I took it too far... 
Hey, um...Marianne? Do you have a
minute?


Marianne: ...


Lysithea: Listen, I'm sorry about all
the stuff I said earlier. The situation
was urgent, and I'll admit I wasn't
thinking clearly.
 I shouldn't have been so callous. I
hurt your feelings, didn't I?


Marianne: No, it's fine. I'm the one to
blame.

Lysithea: 
Huh? But, hey, are you sure you're all 


Marianne: I'm the one who should
apologize. All I did was get in your
way.
 You would have made it to the training
grounds much sooner if I hadn't slowed
you down.


Lysithea: Huh? Wait a second 


Marianne: It's all my fault. It's
always my fault. The accident was
probably my fault too!


Lysithea: You're being so...negative. I
don't know what to say...

========================================
=====================
Lysithea B

Lysithea: Marianne! Do you mind if I
ask you about something?


Marianne: Yes? 

Lysithea: 
It's about animal behavior. Among us
all, you surely know the most about
animals.


Marianne: ...


Lysithea: I've read that in outdoor
battles, wild animals can sometimes
cause unexpected confusion. What do you
think would be the best strategy to...
  Um... Are you listening, Marianne?

Marianne: 
I was listening, I just don't think I
can really 

Lysithea: 
For crying out loud! Why do you always
have to admit defeat before even giving
yourself a chance?! 


Marianne: My advice would probably just
put everyone in danger.
 You'd be better off without me.
 

Lysithea: This is beyond ridiculous.
You're impossible!
 You seem convinced you're some sort of
cursed being, destined to bring doom
and gloom to anyone you encounter!


Marianne: Well...


Lysithea: Why do you have such a
terrible opinion of yourself? How could
you possibly be so dense?!


Marianne: I just 


Lysithea: Just nothing! Now you listen
to me for a moment.
 I can see that you have some
deep-seated turmoil you struggle with.
 I'll have you know I have quite a few
issues of my own. Perhaps more grave
than yours, if you can imagine.


Marianne: R-really?


Lysithea: Yes. But I'm not the only one
who has such troubles to contend with.
Everyone does. 
That's why it's so important to
maintain a positive outlook and do what
we can. 
Each time we find the light in the
dark, we grow, bit by bit. 
And without growth, what's the point in
carrying on?

Marianne: 
Lysithea...
 I envy your confidence and strength.
 

Lysithea: Don't envy me. Instead, just
choose to find the positive, won't you?


Marianne: Yes. Well, maybe someday...


Lysithea: The time is now! This is your
moment!


Marianne: Oh! OK!
 

Lysithea: That's more like it. Now to
start, why don't you help me out by
answering my questions about wild
animals?

Marianne: 
I'll certainly try my best.

========================================
=====================
C7. Hanneman C

Marianne: I should head back.


Hanneman: Finished with your training,
Miss Marianne?


Marianne: Oh! P-Professor Hanneman?
Yes, I've just finished training for
the day.


Hanneman: You have merely completed the
exercises assigned to you, yes? Nothing
more? Or am I wrong?


Marianne: Yes. I'm sorry. I should have
done more...


Hanneman: No, no, please. You've done
as you were asked. Quite solid work,
child.
 I simply wish...to ask a question. You
possess a Crest, do you not?

Marianne: 
I, um...


Hanneman: When you entered the Officers
Academy, your father submitted a
request to the monastery...as well as a
significant donation. 
Your father asked that your Crest not
be confirmed. Under any circumstances. 
At first, I thought he did not want the
world to know that his daughter bore no
Crest.
 In your father's position as a
newly-minted noble, it would be most
advantageous for his daughter to
possess a Crest, you see.
 However, I am now certain I was wrong.
I believe you do, in fact, possess a
Crest of some sort.

Marianne: 
How did you find out?


Hanneman: I have been called the
"Father of Crestology," which  is a bit
of an ostentatious title, I admit.
However...
 A brief period of observation allows
me to hazard a usually accurate guess
as to whether a body houses a Crest or
not. 
With the knowledge of your father's
actions, and my own observations, I
come to you with a warning...
 As a Crest-bearer, you are guaranteed
to have certain talents.
 It is prudent to study your Crest
diligently to ensure your safe mastery
of these talents, whatever they may
prove to be.


Marianne: No, no. I have no talents.

Hanneman: 
Oh yes, you do. No matter how hard you
may try to hide it, my sight is keener
than that. And what I see, others will
eventually notice as well. 
Those who hold power must wield it in
the service of their fellow man, Miss
Marianne.
 I believe that is true whether you are
peasant or noble, and doubly true, I
would say, for those with Crests. Or do
you think I'm wrong?

Marianne: 
I...um...


Hanneman: On principle alone, it is a
waste to allow a rare talent to remain
dormant. 
I would like very much to advise you,
to aid your understanding of your
Crest. Will you accept my offer?


Marianne: N-no! I refuse!


Hanneman: That is regrettable... A
veritable tragedy, Miss Marianne.

========================================
=====================
Hanneman B

Marianne: P-Professor Hanneman? You
wanted to speak with me? 


Hanneman: Miss Marianne, hello. Do
pardon the mess. Please, have a seat.


Marianne: Of course...


Hanneman: I have been puzzling over why
your father would wish to conceal your
Crest...
And I have arrived at a conclusion.
Would you like to hear it?


Marianne: No, I...I would rather not.


Hanneman: Ah. Fair enough. Then I will
keep it to myself. 
However, if my theory is correct...
Well, then it is only natural for you,
and your father, to try keeping your
Crest a secret.
 That said, I feel I would be remiss if
I didn't point out that I consider this
decision a most grievous error.


Marianne: I'm not sure what you mean...


Hanneman: Crests never manifest in
someone unfit to bear them.
Which means, Miss Marianne, you have
the ability to make the most of your
Crest because it is, by definition,
your Crest.

Marianne: 
I have no desire to make use of my
Crest.


Hanneman: But it can be of service to
you, and, I would venture to suggest,
to the world at large.


Marianne: Ever since I was born, that
Crest has been nothing but a burden to
me. My parents too.


Hanneman: Ah, that's right. I have
heard that you were adopted. Did one of
your birth parents also have that
Crest?

Marianne: 
Uh...yes. It was my father.
 

Hanneman: Then that Crest is evidence
that you are your true father's
daughter.
 Concealing it hiding that truth from
the world  is denying your true
parentage, is it not?

Marianne: 
I don't...


Hanneman: I'm not suggesting you flaunt
your Crest. That would be highly
unnecessary. Possibly even dangerous.
I simply wish you to accept who you
are.


Marianne: Accept it?

Hanneman: 
Accept the Crest, and allow its power
to come forward, then it will open
itself to you. 
Whatever the Crest may be, whatever its
origin, or its nature, it can serve
you. It is yours to command however you
wish.


Marianne: Mine?


Hanneman: Nobody can decide how to use
your Crest, Miss Marianne. That choice
is yours alone.

Marianne: 
I will... Um... I will think about
that.

========================================
=====================
Hanneman A

Marianne: Um... Professor Hanneman?


Hanneman: Why, hello, Miss Marianne. A
visit from you is a rare pleasure
indeed.

Marianne: 
I, um... I wanted your opinion on
something.

Hanneman: 
Oh, how intriguing. Whatever is on your
mind?


Marianne: I'm beginning to feel that I
should...accept who I am.
 I thought it might be time to change
my training regimen...to utilize my
Crest. Even if just a little.


Hanneman: What a splendid thought.
Quite exceptional!
 May I ask how it is you've reached
this conclusion?
 I admit, I did not imagine my words
would do much to sway you.


Marianne: The truth is that I was
already considering it before we spoke.
 All of my allies work relentlessly to
achieve their goals, both on and off
the battlefield.
 Seeing this, it occurred to me that I
have nothing to work toward. I'm no use
to anyone.
 If I could accept who I am, even a
little, I might be able to change that.
 I was still considering, but after we
spoke about it...well...


Hanneman: Well, indeed! So it seems my
words resonated with you after all.


Marianne: I'm sorry. I know I'm not the
best at communicating.
 But it's true... Your words gave me a
lot to think about. They helped me come
to this decision.
Whatever my Crest, it should serve me.


Hanneman: That's it! Exactly right,
Miss Marianne!


Marianne: That's not to say I've
accepted it completely...
 But I refuse to continue living in
fear of myself!


Hanneman: I have every confidence that
you will succeed at drawing out your
Crest's full strength. 
And I intend to help you at every step.
If you'll have my help, that is.


Marianne: Of course. Your knowledge is
much appreciated.

________________________________________
_____________________________

Lysithea*

C8. Hanneman C

Lysithea: Phew... That about wraps it
up for today's training. No thanks to a
certain distraction...


Hanneman: ...


Lysithea: Professor Hanneman, I know
you're there. It's extremely unsettling
the way you're always staring like
that.


Hanneman: Oh! My apologies, child. I
was trying to remain inconspicuous, not
wanting to interrupt.
 

Lysithea: Your half-hearted attempt to
hide your weird staring only makes it
weirder.


Hanneman: Well, I must apologize. In
the future, I shall do my staring out
in the open.


Lysithea: That might ease the
weirdness, but it will continue to be
extremely unsettling.
 

Hanneman: I have no desire to disturb
nor to disquiet you...
 But you are a most exquisite subject
for my Crest research. 
And you understand that the foundation
of all research is observation.


Lysithea: I understand well enough, and
I'll do my best to ignore it, but in
return...

Hanneman: 
In return, I will keep your secret. I
have not spoken a word of your twin
Crests, not even to the church.
 If they knew I was withholding such
valuable information, I might be
branded a traitor. But such matters are
trivial compared to the future of
Crestology!
 Do not worry! Your secret is safe with
me. I have not spoken a word of your
twin Crests to anyone!


Lysithea: Shhh! Don't talk so loudly
about it out here in the open!


Hanneman: Pardon my excitement. I
simply cannot let the opportunity to
study such a miraculous subject go to
waste. 

Lysithea: 
These awful Crests may seem miraculous
to you, but for me, they fall under the
category of curse. 

Hanneman: 
I hope one day you will share more
about your tragic origins, whenever you
have the time to recount it. Your tale
may contain valuable information...


Lysithea: You are utterly lacking in
empathy, you know that?
 Even if you spent your entire life
"observing" me, you'd never understand
my feelings and all I've been through.
 Now, if you'll excuse me.

Hanneman: 
Ah, I fear I may have made a misstep.
 I have no desire to trouble her, yet
my research...

========================================
=====================
Hanneman B

Lysithea: Professor Hanneman, is this a
good spot for this book?


Hanneman: That will do nicely,
Lysithea. I'm sorry to trouble you with
these chores.


Lysithea: It's no trouble. After all,
it's proper etiquette for the young to
help the elderly.


Hanneman: The elderly? I'm only  Never
mind. How have you been feeling of
late? Anything worth mentioning?


Lysithea: I've been feeling well
enough, all things considered.

Hanneman: 
You seem to be maturing remarkably.
 No doubt your well-being is due to the
positive influence of your twin Crests
working in tandem.
 

Lysithea: Here he goes with the
"positive" again. Looks like your
research is more useless than I
thought.

Hanneman: 
I may ignore your assaults on my age,
but I will not allow unfettered attacks
upon my research. What makes you think
it's lacking? 
Surely you do not deny that your
Crest-related abilities exceed those of
your peers. 
You are so far ahead of the others...
Even the combined effects of the twin
Crests you bear do not fully account
for that discrepancy.

Lysithea: 
You just can't see beyond the Crests,
can you?
 In all your research, haven't you
considered that my abilities are a
direct result of the effort I've put
in?


Hanneman: Of course I am aware that you
are a hardworking student, but...
 

Lysithea: My efforts far exceed those
of any other student  I've placed top
priority on growing as quickly as
possible.
 

Hanneman: Is the ability to expend such
incredible efforts, to be so focused,
and driven... Is that not a form of
talent?

Lysithea: 
It has nothing to do with talent! It's
a question of sheer will.
I'm determined to succeed, no matter
the sacrifice.


Hanneman: I see... But what drives you
to such lengths?
 

Lysithea: I have goals, just like
anyone. And precious little time in
which to achieve them.


Hanneman: Little time?


Lysithea: The people who made me as I
am informed me that my life would be
drastically shortened as a result.


Hanneman: ...A person bearing two
Crests, against the will of nature
itself... Well, clearly it can't be
sustainable.


Lysithea: As such, I don't indulge in
the luxury of fantasizing about the
future. I haven't got one.
Knowing all this now, will you still
claim that my Crests are something
"positive"?


Hanneman: I... I cannot... Please
understand... I had no idea.
 

Lysithea: I'll be leaving now.


Hanneman: Lysithea. So that is why you
are...

========================================
=====================
Hanneman A

Lysithea: Did you want something,
Professor Hanneman?


Hanneman: Ah, Lysithea. Thank you for
coming. First, I ask that you allow me
to apologize.
 I fear I hurt you with my insensitive
words. I have failed you, not as a
researcher, but as a human being.


Lysithea: I'm the one who should
apologize. I'm sorry for being rude to
you.
 Anyway, I'll keep going along with
your research. I have to be on my way
now.


Hanneman: Please, Lysithea, a moment
more? I did not call you here simply to
apologize.
 I told you once that you were an
exquisite subject for my Crest
research.
 Why? 

Lysithea: Because there are no records
of any other person ever having borne
two Crests.


Hanneman: Correct. 
We cannot say anything for certain
about the makeup of your body.
Therefore, it seems hasty to conclude
that overcoming your shortened lifespan
is an impossible feat.


Lysithea: What is it you're implying?


Hanneman: Lysithea. What is my field of
study?

Lysithea: 
Crestology, of course.


Hanneman: Indeed. And the goal of my
field is to unravel every single
mystery Crests might conceal. 
Someday, I even hope to devise a means
to bestow a Crest upon any who desires
one.


Lysithea: Why would you want to do such
a thing?


Hanneman: Because I despise this world
in which the presence or absence of a
Crest can determine a person's worth.
 

Lysithea: Huh...


Hanneman: However, if artificially
implanting a Crest causes too great a
toll on the subject, it would be
useless.
 As such, reducing the strain of Crests
on the human body is one of my research
goals.
 Understanding how to implant a Crest
might also lead to the knowledge of how
to remove them, yes?

Lysithea: 
Do you think...removing a Crest could
mean that they won't suffer from its
effects any longer?


Hanneman: What I am trying to tell you
is...
The question of whether your lifespan
can be restored is entirely within the
scope of my research.


Lysithea: Do you... Could you really do
that?


Hanneman: It is difficult to say for
sure. But as long as the possibility
exists, I will continue to seek it. 
Lysithea, let me ask you once more.
Will you assist me in my research?

Lysithea: 
Professor Hanneman, I think I'm the one
who should be asking for your help,
really.
 Anyway, I'm sick of a Crest
determining a person's worth too.


Hanneman: Ah, is that right?!  Perhaps
you would even like to begin studying
Crestology yourself?
 I think you would make a fantastic
apprentice. A life devoted to research
is a noble life, you know!

Lysithea: 
If you do manage to restore my
lifespan, I'd certainly think about it.


Hanneman: I will hold you to those
words! Ah, I see a fine future ahead of
us!

========================================
=====================
C8. Catherine C

Catherine: It was so sunny this
morning, but now it's absolutely
pouring.
 

Lysithea: Did you hear the thunder just
now? Good thing we got all the clothes
indoors before the skies opened up.
 I apologize for troubling you with
this task.


Catherine: Don't worry about it. I was
just passing by and thought I could
help.
 I know how frustrating it is to have
your newly dried clothes soaked by
rain.
 

Lysithea: ...


Catherine: What's wrong? We managed to
keep all of the clothes dry, didn't we?


Lysithea: It's just...odd. Every time
it's my turn to wash the clothing,
there's a sudden downpour.
 Surely it must just be an inconvenient
coincidence, but I can't help feeling
as though I'm somehow to blame for it.


Catherine: Ah, I see. That probably is
your fault.


Lysithea: Wow, you're even harsher than
I am!
 

Catherine: You have a Crest of Charon,
don't you?


Lysithea: I do, yes, but  Hold on a
moment. How did you know that?
 

Catherine: I can just tell. I have a
Crest of Charon too.
 And I've noticed that, whenever I need
dry weather, there's rain. 
Don't you think it's our Crests making
the rain fall upon us? 


Lysithea: How had I never connected
this? This is quite a revelation! A
Crest affecting the weather!


Catherine: Well, I don't know how true
it is.
 There are only the two of us, which is
a pretty small sample of people.


Lysithea: I suppose that's true.
So...we must test our hypothesis! 
Hmm... Maybe we can find someone who
tends to bring the sunshine around that
would be especially handy for helping
out with the wash.


Catherine: Now, there's an idea!

========================================
=====================
Catherine B

Catherine: Lysithea, do you have a
moment?


Lysithea: I do. What do you need to
speak with me about?


Catherine: I was thinking about the
time we talked about our Crests
bringing bad weather.


Lysithea: Hm, yes. We never did get to
test that theory, since I haven't found
any sun-bringing folks.


Catherine: Joking aside, each Crest is
unique in how it impacts the bearer's
life.
 

Lysithea: I've seen more than my share
of Crest-bearers, after all.
 Some of them bore Crests of Charon,
like us... Some even bore Crests of
Gloucester. 


Catherine: Certainly, but I don't see
your point.
 I'm not a Crest scholar. 

Lysithea: I don't know all the
details...
 But I have a knack for guessing a
person's Crest just by looking at them.


Catherine: ...
Forgive me, but... Do you have two
Crests?


Lysithea: Er, um, well...


Catherine: You don't have to tell me. I
mean, it shouldn't even be possible to
bear two Crests. 
So if you do have two, you must be
sitting on some major secrets.


Lysithea: It's nice to know that
someone understands...


Catherine: Of course. Everyone has
things they would rather not talk
about.
 For all you know, Catherine's not my
real name. Maybe I'm an outlaw, on the
run from my homeland!


Lysithea: That can't be true, can it?!
Stop messing with me!
 

Catherine: I was kidding! Though who
knows, maybe there is some truth in it.

My point is, no matter what secrets
we're keeping, I'm still me and you're
still you.
 I do worry a little about you. You
never seem to let your guard down
around other people. 
That can't be easy. You know, it's
important for you to relax once in a
while.

Lysithea: 
I don't even know the meaning of the
word.


Catherine: That's easy! Just gab with
your friends about something pointless
and the stress will fade away!
 I'm always happy to chat, if you're
interested.


Lysithea: Well... Thank you. Why are
you being so kind to me, anyway?


Catherine: I just feel a certain
kinship with you. 
We both have Crests of Charon, and we
both have secrets we can't share with
anyone.


Lysithea: I see. I will say I'm happy
to have someone around who actually
seems to understand me.


Catherine: Good! You can feel
comfortable with me. Since we have the
same Crest, we're basically sisters.


Lysithea: Aww. I...I really like that.
Someone as wonderful as you as my big
sister?


Catherine: Well, don't you just say the
cutest things. That's my little sister
for you!

========================================
=====================
C8. Cyril C

Cyril: Hmm, this one oughta do.


Lysithea: Uh, what are you doing,
Cyril?


Cyril: I'm picking out logs to carry
back and chop into firewood.


Lysithea: You can't expect to carry all
these by yourself. Let me help.


Cyril: Nah, I got it. I don't want ya
getting hurt. Logs are heavy sometimes.


Lysithea: 
I'm well aware. You should accept the
help being offered. I'm older and wiser
I know best.


Cyril: Um, Lysithea, ya seem a bit
shaky. You OK?


Lysithea: Yep, totally fine. I'm just
kinda losing my grip on this log. Agh!
 Well, that wasn't much help, as it
turned out. I didn't realize they'd be
that heavy.


Cyril: Couldn't even walk in a straight
line... 
I told ya, logs are heavy sometimes.
It's hard work if you're not used to
it.


Lysithea: I feel foolish.

Cyril: 
Well, if you've learned your lesson,
I'm gonna go carry the other logs.

Lysithea: 
Hang on shouldn't you rest for a bit?


Cyril: Wood still needs chopping. I got
a buncha other stuff needs doing before
sundown too.


Lysithea: In that case, let me help you
carry the chopped wood!


Cyril: You know how rough firewood is?
You'll get splinters if ya carry it
with your soft hands.
You can't be serious!
 You're just not cut out for this kinda
work. Look at your hands, they're like
a princess's.
 No point in you learning to chop wood,
is there? You don't need to know how to
do that stuff.
 You and me live in different worlds.
There's no point lowering yourself down
into mine.


Lysithea: Our worlds aren't so
different. We're together right now,
aren't we?

Cyril: 
Sure, we live in the same places now,
but that's not gonna last forever.
 Don't see how it could, unless I
actually turned into your little
brother or something.

========================================
=====================
Cyril B

Cyril: ...


Lysithea: Hey, Cyril! Cyril? Hmm. What
is he staring at?


Cyril: I see...


Lysithea: Hey, what are you looking at
there? Anything interesting? Let me
have a look.
"3 apples, 2 bags of ointment, 1 piece
of graphite." Intriguing... Some sort
of code, perhaps?

Cyril: 
Nah, I was just asked to go out and buy
the stuff on this list.


Lysithea: Oh, that's all? Sorry for
interrupting, in that case.
 This is kind of a one-person job, so I
won't bother you by offering aid.


Cyril: You actually helped a lot just
now, reading that list for me like you
did.
 I'd appreciate it if you wouldn't tell
anybody, 'cause I've been trying to
keep it a secret, but...
I don't know how to read, so I wasn't
sure what to do with the list.

Lysithea: 
Is that so? But why do you keep it a
secret?


Cyril: I'd hate it if people figured I
wasn't up to a job just 'cause I
couldn't read.


Lysithea: You're always welcome to call
on me for help. I'd be happy to.


Cyril: Thanks, I will.


Lysithea: I really mean that. Anything
you need.


Cyril: OK.


Lysithea: Good! Now, you'd better go
get those supplies before it gets dark.

Do you remember everything on the list?
Need me to read it one more time for
you?


Cyril: That would be pretty helpful,
actually.
 

Lysithea: All right, listen up! I'm not
gonna do this a third time!


Cyril: Lysithea's not a good liar, is
she? She knew I was in trouble right
away.
 Hang on. Did she just wanna act like a
big sister again?
 But she looked real happy when she was
helping me. And I think I'd like to see
that smile again sometime.

========================================
=====================
Cyril A

Cyril: Hey, Lysithea. I'm glad I found
ya.


Lysithea: What's up, Cyril?


Cyril: Could you read something for me
again?


Lysithea: Looks like it's another
shopping list. I'm happy to help you
out.
 Did you try looking it over yourself
yet?


Cyril: What's the use? I told ya I
can't read.


Lysithea: Have a look here any of these
letters look familiar?


Cyril: Huh? This one? Was
that...apples? So it says...
three...apples?


Lysithea: Yes, you got it! See? You can
do it!


Cyril: I wonder if there's anything
else I can recognize! Let's see... 


Lysithea: It's clear you've got a sharp
memory. If you apply yourself, you'll
be reading in no time.
Reading is such an important skill.
Once you learn, you won't forget!
And I won't be around to read things
for you forever.


Cyril: Lysithea?


Lysithea: Anyway, don't you enjoy
learning?
It seems like you haven't even thought
of trying prior to this. Do you simply
not have time for it?


Cyril: Until now, I never thought about
how to learn, and  since I was hiding
it, I never asked anybody.
 But right now, I feel like I'd be
happy to live like this for a little
bit longer. 


Lysithea: It seems like a hassle at
this point not to learn, so you may as
well start putting in the work!


Cyril: Well, I like having you read
things to me.


Lysithea: You do?


Cyril: Yeah, you always seem happy when
I ask you to read things, and when
you're happy, you smile. 
I think you're pretty when you smile. I
betcha everyone tells you that though,
huh?


Lysithea: As a matter of fact, they
haven't! Stop messing with me! 

Cyril: Hang on a second. Am I the only
one who's seen you make that face? Is
that why nobody's told you?


Lysithea: Excuse you! 

Cyril: I mean, honestly!


Lysithea: OK, well, I'm gonna go take
care of this errand for the professor. 


Cyril: I'll see you later, Lysithea.


Lysithea: Don't expect me to read for
you again! And, uh... just take care of
yourself, will you?

========================================
=====================
Cyril A+

Cyril: I did it! I did it!


Lysithea: OK, so next up is...
 What's this letter all about...
Doesn't appear to have a sender written
anywhere...
 This handwriting is so sloppy. Wow.
 "Dear Lysithea. I read the book you
gave me."
 This must be from Cyril! He's learning
so quickly!
 "It was hard. And it got more easy
more I tried it. And it was fun. And I
learned new stuff."
 That's the spirit! 
"Thanks you for helping me to read and
to write."
 You are so welcome.
 "Somethings are hard to say and easy
to write." 
I know just what you mean.
 "I want to read more and learn writing
better."
You're already doing so well with this.
I can see how hard you're working!
 "I am glad you are my friend. It makes
me bappy."


Cyril: ...
Hey, Lysithea! Last night I finished
reading the book you lent me.
 I wanted to tell you right away, but
it was late, so I tried to write a
letter... Um, Lysithea?

Lysithea: 
Cyril! You sweet, little 

Cyril: 
Did I do something wrong? I don't know
what you're trying to say. 
Some feelings can't be verbalized or
put into writing. Just... Look, it's
just that... I...
I'm sorry. I really don't know what
you're trying to say.


Lysithea: What I'm trying to say is,
"I'm bappy too."


Cyril: B...bappy?


Lysithea: Let's keep studying and
spending time together, OK?


Cyril: Oh! I get ya now. That sounds
great, Lysithea.

========================================
=====================
C8. Balthus C

Lysithea: Ugh, training was exhausting
today. Need some quick energy. Aha!
Perfect time for my favorite candy! I
won't make it back to my room without
this sweet, sweet energy, and no one's
around, soooo... Mmm... Mmm...

Balthus: Lookee here! It's the little
lady of House Ordelia. Just back from
training, yeah? You're unstoppable.

Lysithea: Mmm... Mmm... Mmm...

Balthus: Not feeling chatty, I see.
Something to do with those puffy
cheeks? Got a cavity brewing, or what?

Lysithea: I definitely don't!

Balthus: So bad you can't even speak
properly. Poor thing. It's OK, I know a
guy. He'll have that rotten tooth out
in no time.

Lysithea: No need!

Balthus: Yep. Best in the business.
Uses special tools and everything. Door
and a string or some such.

Lysithea: No! No! Thank you!

Balthus: Ah. You just had food in your
mouth. You could have told me that a
lot sooner, you know.

Lysithea: Wow. Placing the blame on me?
What a piece of work. But, uh...hey.
Don't tell anyone.

Balthus: That you were walking around
with acron-stuffed cheeks like some
kind of overzealous squirrel?

Lysithea: Ugh! It wasn't acorns. It was
candy!

Balthus: Even still, I don't plan on
telling anyone a hungry girl ate some
food. Not much of a story, really.

Lysithea: You don't get it. If people
think I'm gnawing on candy, they'll
think I'm nothing more than a child.

Balthus: That a fact? I'd say it's
downright prudent to fortify yourself
any chance you get. Mature, even.

Lysithea: Wait... What?

Balthus: Nothing is certain in life,
not even your next meal. You never know
when you'll be taken into custody and
have to go without food and drink for a
while.

Lysithea: Just what kind of a world do
you inhabit, mister?

Balthus: The real world, little lady.
My life is a collection of getting into
trouble, getting caught, and getting
free. One time I was actually rescued
by your parents. Bet you didn't know
that, eh?

Lysithea: They...rescued you?

Balthus: Too true. I owe them for that.
I... Gah! I forgot I'm actually in a
rush. I gotta run. Enjoy your secret
candy, pal.

Lysithea: Mother and Father rescued
that guy? But when would that have
happened?
========================================
=====================
Balthus B

Lysithea: Balthus, do you have a
moment?

Balthus: Well, well, it's the little
lady of House Ordelia. What can I do
for you?

Lysithea: You piqued my interest when
you spoke about my parents coming to
your rescue.

Balthus: Ah, right. Forgot I let that
slip. After I fled my home, I became
something of a vagrant. Getting into
fights, borrowing money I couldn't pay
back, the works.

Lysithea: Oh, I know all about it. You
were quite the vagabond.

Balthus: Wherever I went, I was treated
like trash. Securing enough food to
live on got harder and harder. It
became clear that I wasn't welcome in
Alliance territory, so I decided to
head over to the Empire. My big mistake
was stopping by the Great Bridge of
Myrddin on the way. Just my luck, some
jerk of a minor lord north of the
bridge was on a hunt for the bounty on
my head.

Lysithea: Oh, that's awful...

Balthus: Would have been fine if I'd
been alone, but innocent folks were
around. Didn't want to endanger them.
That's when I turned tail. I ran until
I couldn't run another step, and found
myself in Ordelia territory. I knew
Count Ordelia from when I was still
with my family's house, as it seemed
like a decent option. I was hoping our
history would be enough to secure a
place of sanctuary...but no such luck.

Lysithea: They refused to take you in?

Balthus: Yeah. I could tell there was
some reason behind it, but they told me
to get out as fast as I could.

Lysithea: Ah... I imagine it was when
the Empire was meddling with my family.
We lived in shackles back then.

Balthus: Makes sense. Still, I'm
grateful. They gave me food and
distracted the Empire's cronies so I
could escape. I was half dead from
starvation so that meal saved my
life-no joke. Your family's the real
deal. Just imagine what the Empire
would have done to me. I can tell you
it wouldn't have been pretty.

Lysithea: I have no doubts. We weren't
allowed contact with anyone from the
outside. It was strictly forbidden.

Balthus: I see. Well, that's when I
vowed to find a way to repay them. One
day, I'll do just that.

Lysithea: And when do you intend to
carry out this vow of yours? In due
honesty, I don't see you as someone
capable of carrying out vows right now.
Or even keeping your things together...


Balthus: Haha! Can't argue with that.
It'll take me a while to repay that
debt, but I will. Just you wait and
see.
========================================
=====================
Balthus A

Balthus: Little Lysithea! These ears
miss nothing, you know.

Lysithea: What are you on about this
time?

Balthus: Is it true that Count Ordelia
plans to relinquish his title
eventually?

Lysithea: Yes. But why are you asking?

Balthus: I approve, that's all.
Throwing off the shackles of nobility
to live freely. It's a beautiful thing.


Lysithea: I would ask that you refrain
from painting them with the same
brushstrokes that you so liberally
paint yourself with. My mother and
father will carry on with all the
associated duties befitting of nobles.
Only after that will they retire.

Balthus: Got it. And that's completely
different from someone like me who
tapped out of the nobility game, right?
Your parents are exemplary nobles,
that's for sure. I respect that you
support them as much as you do.

Lysithea: Would you just stop. You're
embarassing me.

Balthus: Can't be helped. Meant every
word. If anyone should have red cheeks,
it's me, given the choices I've made.

Lysithea: I'm sure you had your
reasons.

Balthus: Of course. Still, it is a bit
cowardly of me not to stand up to my
family a bit more. Honestly... It's
since getting to know you that I've
started thinking along those lines. One
day soon, I'll return to that house. My
reception will be chilly at best...
Still, it must be done. My house is
full of lowlifes. But it also has my
little bro, who took over when I left.
He's good people. Even with the
difficulties in Leicester, our house is
still going strong. That's his doing.
That's why I've decided that it's time
to talk to him about what can be done
to help Count Ordelia.

Lysithea: Repaying your perceived debt
would be nice, sure, but it sounds like
you intend to foist your responsibility
on to your little brother.

Balthus: Ah, but the two aren't
related. This is just the right thing
to do. I'm still pondering how best to
fulfill my vow.

Lysithea: Uh-huh...

Balthus: Wow. You don't believe me, do
you, little lady?

Lysithea: Just what exactly are you
planning on in terms of
this...repayment?

Balthus: After your family relinquishes
their noble titles, I'll support them
so that you can all live in peace.

Lysithea: Even though you're a lowlife?


Balthus: That may be true-and it is-but
consider this. I've seen life from both
sides. As a noble and a vagabond. When
their situation changes, they'll face
new challenges. I'm the perfect guy to
help 'em through.

Lysithea: You're irresponsible and
unreliable, but clearly, you're not a
bad person. And your support would be
most appreciated. Just so you're aware,
however, we have no means with which to
pay you. So are you sure you're still
willing to follow through with this?

Balthus: I wasn't planning on doing
this for a payout. But if you really
insisted on a thank-you gift... Well,
you could always accept me into your
family. Then paying me wouldn't be a
consideration.

Lysithea: Excuse me? Just what are you
insinuating?

Balthus: Don't think too hard about it
just yet. I still have lots of debts to
pay and affairs to settle. In the
meantime, let's just stick close
together, yeah?
________________________________________
_____________________________

Church of Seiros*

Seteth*

D1. Flayn C

Seteth: Flayn! There you are. I've been
looking everywhere for you.


Flayn: You worry too much, Brother.

Seteth: 
I think a kidnapping is good cause for
concern! I was so worried about you I
nearly fainted. 


Flayn: Had that not happened, I would
have never been allowed to join the
professor's class. Even from something
so dire, some good did come of it.


Seteth: That is a dangerous attitude.
This world is full of peril. You must
be more vigilant!
Please understand, I allowed you to
enroll here only because I thought it
best for your safety.

Flayn: 
I am very much aware of that. You
wanted to speak to me of something?


Seteth: Yes, my dear little sister. You
are kind beyond all measure, and you
are the very picture of innocence.
 But, precisely because of these very
fine qualities, I worry about your
interactions with the others here. 

This year's students are...particularly
eccentric. As your brother, it is my
duty to help you with any concerns you
may have.
 (Pre-TS)
The youths of our army
are...particularly eccentric. As your
brother, it is my duty to help you with
any concerns you may have. (Post-TS)


Flayn: I do appreciate the offer, but
all the students and professors have
treated me exceptionally well.

Seteth: Even so, there must be at least
some worry. Please, you need not
conceal anything from me.


Flayn: You worry far too much. There is
truly nothing to share. And nothing for
you to fret over!

Seteth: 
Are you absolutely sure? The idea of
you suffering in silence is unbearable
to me.

Flayn: Enough! I made it clear that
nothing is wrong. I stand by my word.
 Well, there is one concern that comes
to mind...


Seteth: What is it? Tell me! I will
help however I can!


Flayn: There is a certain somebody who
seems determined to get in the way of
my friendships with my classmates.


Seteth: What?! That's horrible! Fear
not, I will handle this scoundrel for
you. Just tell me his name.


Flayn: It is you, Brother. Now then, I
must be on my way.
...


Seteth: What was Flayn getting at just
now? Let's see... I was speaking to
her, I asked her to share her concerns,
and... 
Was there something else? No matter.
Fear not, Flayn. Your brother will
protect you from all harm!

========================================
=====================
Flayn B

Flayn: Brother!


Seteth: Flayn, is something the matter?


Flayn: I thought I made it clear that I
do not want you meddling in the affairs
of me and my friends!

Seteth: 
I am not quite sure what you are
referring to. But I promise you, I
would never try to stand in your way.


Flayn: It has come to my attention that
you have been running about asking
people what they think of me. Asking
everyone!


Seteth: Well of course I have. It took
me quite some time. But for you, it was
well worth the effort.
 I was able to confirm that you are
getting along well with everyone. It
was very reassuring.

Flayn: 
I cannot emphasize enough how
embarrassed I was when I found out. And
you have caused such a stir for those
whom you questioned! 
Why, one person even said he feared for
his life when you cornered him in the
dining hall!


Seteth: The dining hall? Ah, I know the
fellow you are referring to. Yes... I
have seen the way he looks at you.
 I recognized in an instant that he had
impure feelings for you. As your
brother, I took it upon myself to test
his resolve. 
I merely asked him if he was prepared
to lay his life on the line for my
beloved sister.
 

Flayn: He is nothing more than a
friend! Kindly keep out of my social
business in the future.


Seteth: I am happy to see that you are
making friends. But you should weigh
your options more carefully.

Flayn: 
Who I befriend is absolutely none of
your business! 
Do you know what they call people like
you? Overprotective meddlers!
I am no longer a child. Are you
incapable of trusting me, even a
little?

Seteth: 
Of course I trust you. But, as an elder
brother, I have a certain
responsibility...


Flayn: As my brother?

Seteth: 
Obviously.


Flayn: Oh, never mind it. If you'll
excuse me.
...

========================================
=====================
Flayn A

Seteth: Flayn.

Flayn: 
Here to pester me, Brother?
 No, I think I'm the one who ought to
be pestered.
Regardless of what I say to you, it is
not as though it has any effect in
reducing your worry over me.


Seteth: That is true. No matter where
you are, and no matter what you're
doing, I will always worry. 
But that's only because I treasure you
so very much.
 Please understand. I'm not trying to
hurt you.


Flayn: Of that I am well aware.
 I am touched that you care so deeply.
When I think of it, it is my own fault
that you have become so overprotective.
 I cannot blame you.


Seteth: No. The fault is entirely mine.
You were still so young. I placed far
too much strain on you, and our lack of
resources was no excuse.
 Worse, I failed to watch you during
the battle. Your mother too. 

Flayn: We...lost her because of me.
 

Seteth: Afterward, it broke my heart to
see how much you would need to rest
just to survive. 
I swore that I would dedicate every
moment remaining in my life to your
protection. 

Flayn: 
Ever since then, I have been afraid of
falling asleep.
 My fear of sleeping is outmatched only
by my fear of spending my life alone.
 Even if it cannot last, I want to live
among my peers as one of them as an
ordinary person.
 Similar to how you and Mother
coexisted with your own comrades back
then, fighting side by side.


Seteth: Quite right. I know you must
leave the nest someday.
No matter how many ages our lives may
span,  I know that's the way of it.
 

Flayn: Father...


Seteth: Don't.
 

Flayn: Nobody is listening, Father. Let
me address you as such just this once.
 I have valued the quiet days you and I
have spent alone together.
 But I am no longer a child.
 Just as you and Mother met one
another, and eventually I was brought
into the world, I 


Seteth: I know. Please, no more.
No matter what happens, you're my
daughter. It gives me great joy to see
you grow. 
But please, at least until this war is
over, let me continue to worry. 
You're the most precious person in my
life. I can't bear the thought of
losing you.


Flayn: It seems I have no choice in the
matter. 
I shall allow you to worry about me
enough for yourself and Mother both.
 But only that much and no more, my
dear father, Cichol.


Seteth: Thank you, Cethleann.

========================================
=====================
D1. Hanneman C

Seteth: I know you are there, Hanneman.


Hanneman: Well, uh... Say, are those
Crest documents?
Ah, Seteth! Have you finally decided to
cooperate with my research?!


Seteth: Absolutely not. 
For 16 years, I have refused your
requests. I have no intention of
changing my mind.
(Pre-TS)
For 21 years, I have refused your
requests. I have no intention of
changing my mind.
(Post-TS)
But I will lend you these documents I
have found, on the condition that you
stop following me.


Hanneman: I am quite tempted by the
offer, but your cooperation would be of
much greater value.
 Your Crest, the Major Crest of Cichol,
is so rare.
 As far as I am aware, Seteth, you are
the only person ever confirmed to bear
that particular Crest. 
How did you come to possess it?


Seteth: My answer is the same as every
other time you have asked. I do not
know.
 I was born a commoner, with no
connections to any Crests. There are no
records of my lineage.


Hanneman: Oh, please. That thin
explanation could never discourage me!
You must understand, I will dig until I
find the truth. No matter how long it
takes.


Seteth: You are wasting your time. I
cannot give you the answers you seek.
 Even if you were to discover the
reason why I bear the Major Crest of
Cichol, I doubt it would satisfy you.

Hanneman: 
That is for me alone to decide. And
even if you are correct...
 That confirmation itself would be a
valuable discovery. Such is the way of
research, yes? 

Seteth: 
I am afraid I cannot attest to that. I
am no scholar.
 In any case, if you really have no
need for the documents, you will not
mind if I dispose of them.

Hanneman: Let's not do anything hasty
now!
 I will leave you alone for now but I
am taking these documents with me! 
Once I complete my research on these
papers, it'll be your turn, Seteth. I
will learn the truth of your Crest!

Seteth: 
It is a pointless endeavor. You will
learn nothing from me, no matter how
much you try.

Hanneman: 
Perhaps his stubborn nature is one of
the effects of his Crest? Now that
would be an interesting discovery...
 The first stage of my research will be
to decipher his personality...

========================================
=====================
Hanneman B

Hanneman: Good day to you, Seteth.


Seteth: Persistent, aren't you? If this
is about my Crest...

Hanneman: 
No, no. I thought we might speak of
something else for a change.


Seteth: Is that so?


Hanneman: Indeed. I am quite fond of
conversation, even just for the sake of
conversation.
Just listen to an old man's worries,
eh?

Seteth: 
Very well. Go ahead.
 

Hanneman: Perhaps it's due to my age,
but I've been troubled by lower back
pain lately.
Right now I'm in the process of finding
a good way to treat it.
 

Seteth: Ah... If it is an ointment you
are after, I think Manuela would know
more than me.


Hanneman: An excellent suggestion. Yes,
I'm sure she will be able to help me
with the pain itself, but...
 

Seteth: Doesn't it make you nervous to
rely on Manuela? 

Hanneman: I do not mind asking her
about the pain itself, but...


Seteth: What are you trying to say?


Hanneman: Oh, nothing. I'm only
lamenting the fact that I am getting
old. It is a pastime I'm not sure I
enjoy...
 Yet I can't help but notice time
hasn't taken such a toll on you.
 

Seteth: The signs of age may not write
themselves plainly on my face, but I
feel the strain of years as much as
you.
 Is that right? 

Hanneman: But then, that doesn't
explain your sister...


Seteth: Ngh...


Hanneman: Your sister, Flayn, was born
around the time I came to the monastery
from the Empire, yes? 
In all that time, I never knew you to
pay her a visit or to write her
letters...
 Yet, somehow, the two of you seem very
close. Like a family who has spent
years together.
Could this not suggest a different
interpretation? Perhaps, like you, she
has 


Seteth: You will not pry into Flayn's
business.
If you interrogate her no, if you even
so much as inquire where she has been
or what she has done...
I will never forgive you. Never.
Investigate me all you wish. I will
even cooperate, if I must. But Flayn...
 

Hanneman: Calm down, Seteth. I have no
intentions of approaching Flayn. 


Seteth: Do I have your word on that?

Hanneman: 
You have my word as a scholar, and as a
man. I do apologize for using your
sister's name in that way.


Seteth: Using her? What do you  Oh,
that is low.


Hanneman: You promised me just now...
"Investigate me all you wish," you
said. "I will even cooperate," you
said. Do you deny it?
 Those words were all I needed to hear.
Now I have no cause to approach your
sister.


Seteth: It seems I have no choice. To
think I have been played the fool by a
man of your age.
 

Hanneman: I'll let that slight go, now
that I have your cooperation. 

Seteth: 
Even with my cooperation, there is no
guarantee you will reach the truth.


Hanneman: Oh, Seteth. Searching for the
truth is what I do. And I will find it.
I promise you that.


Seteth: Then I suppose I will have to
look forward to the day you prove your
claims.

========================================
=====================
D1. Manuela C

Seteth: Manuela. A moment?

Manuela: Oh, hello, Seteth. I must
apologize, but I am quite busy. Perhaps
we  could talk another time?

Seteth: I have already confirmed that
you have no urgent business. I would
like to hear your explanation now.

Manuela: My explanation? For what?

Seteth: Allow me to be more specific.
Where were you, and what were you
doing, last night?

Manuela: Oh, my dear Seteth. You must
relax that worried brow. Those forehead
creases will ruin your beauty.

Seteth: Just answer the question,
please.

Manuela: What question is that? The one
you already know the answer to? Last
night, I had a bit of fun, and a bit of
drink. Less of one and more of the
other, sure. 

Seteth: But...

Manuela: How much you drink is not my
concern.

Seteth: But you are an adult who is
tasked with the supervision of
children. You should not be causing
trouble for the students. It is
unacceptable for you to expose them to
your disgraceful behavior. Even more so
to impose upon them the labor of
cleaning up your mess.

Manuela: Oh, don't oversell it. All
they did was walk with me back to my
room.

Seteth: From what I hear, you had to be
carried.

Manuela: I'd like to think I'd remember
that. If it happened  and it probably
didn't it's not as if I'm heavy. Nobody
hurt themselves. 

Seteth: Did they?

Manuela: Come on, Seteth! Loosen up. If
you're so worried about how I'll
behave, why don't you join me for a
drink sometime? I mean, I only get in
trouble when I drink alone...

Seteth: If it will help to improve your
behavior, I would not object to
accompanying you from now on.

Manuela: Well, that sounds just
delicious. What are you doing tonight
around 

Seteth: But first, I will lecture you
on all of the intricacies of proper
behavior in the supervision of
children. And until I am done, you will
not drink a drop of alcohol. If you
agree to those conditions, I will join
you. I will even drink with you.
Alcohol has little effect on me.

Manuela: That is just... You know,
getting lectured by you is, well, I
think the word is "torture." Yes. 
That's it. Torture. And I won't have
it. I'm going to go get a drink and try
to forget this ever happened.

Seteth: How is it that you imagine
yourself the tortured one?
========================================
=====================
Manuela B

Manuela: ...

Seteth: It seems I am not the only one
here. Manuela?

Manuela: Oh! Seteth. Hello. 

Seteth: This is quite the surprise. I
would not expect to find you here
outside of ordinary prayer time.

Manuela: Praying? No, no. I was
just...resting. Whenever I'm in the
infirmary, I simply cannot get out of
doing work. I need a place to sit and
close my eyes.

Seteth: There is no need to hide it. It
is obvious you were praying quite
solemnly just now.

Manuela: No, I was  Oh, I was just
enjoying some old memories. That's all.
In fact, I was just thinking about when
my parents first brought me here as a
child. I wandered off from my parents
because I heard a beautiful voice. It
was a woman. Singing. Somewhere just
out of sight. I began to sing along,
hoping she would hear me and that we
might meet. I never found her, whoever
she was. Yet it was she who taught me I
could sing.

Seteth: Interesting. I had never heard
that. But I suppose, if you were only a
child, this would be before I arrived
at Garreg Mach. In any case, if that
singing voice helped you find your way,
then that is a wonderful thing.

Manuela: I've never told anyone else,
but I believe it was the goddess I
heard. And that day, she gifted me  my
singing voice. And I thank the goddess
for leading me back here after I left
the opera company.

Seteth: You know, when you speak of the
goddess in this way, it is as though
you are an entirely different person.
If you were to behave that way more in
your daily life, I would have a much
higher opinion of you.

Manuela: That's very sweet coming from
you, Seteth. Should I take that to mean
that you like your ladies pious and
respectable?

Seteth: One little compliment and you
completely lose control of yourself.
What am I to do with you?

Manuela: Oh, it's a joke. Look, I'm
just no good at serious conversations.
Although I would be lying if I said I
wasn't interested in knowing what kind
of woman does get your attention.

Seteth: As thanks for the touching tale
you have shared, I will satisfy your
curiosity just this once. My preferred
woman is kind, quiet, and proper. But
above all else, she is straightforward
and honest.

Manuela: Quiet? Proper?! There's no
need to be cruel, Seteth!
========================================
=====================
Manuela A

Seteth: ...

Manuela: Seteth?

Seteth: Hello, Manuela. Is something
the matter?

Manuela: You surprised me, is all.
Though not as surprised as  you, when
you found me here before.

Seteth: I've never seen you offering up
prayers so solemnly.

Manuela: I suppose I do typically make
an effort to come here when no one else
is around.

Seteth: Many look to me for guidance. I
do not wish to disturb anyone's prayers
with my own.

Manuela: But I did not come here only
to pray.

Seteth: Really? Then what were you
doing?

Manuela: I was swearing an oath to
Saint Cethleann. She is a special
figure to me. It's become part of my
routine to swear this oath before her
likeness.

Seteth: More than any other, she wishes
for a peaceful world. I believe it is
my duty to grant her wish.

Manuela: She is a very special figure
to me. That is why I swear my oaths to
her likeness.

Seteth: She wished, more than any
other, for a peaceful world. I will
grant her that wish, at any cost.

Manuela: I had no idea you held such a
passionate secret devotion, Seteth. The
legends of Saint Cethleann do depict
her as a kind, proper, and honorable
woman... And she was so gentle and
quiet. Really kept to herself. It's no
wonder you're infatuated with her.

Seteth: I t-think you may have
misunderstood me.

Manuela: It must be very lonely to be
so in love with someone from the
distant past.

Seteth: She is very special to me, yes.
But not in that way.

Manuela: You don't have to hide it from
me, Seteth. I can keep a secret. But
people from the past are gone. No
matter how much you care for her, she
can't love you back. Now then, if you
turned your eyes to me...I could
respond to your deepest, most powerful
feelings.

Seteth: You are completely mistaken!
========================================
=====================
Manuela A+

Seteth: Manuela. About what we
discussed earlier...with regard to
Saint Cethleann.
 I feel the need to correct your
misapprehensions.

Manulea: 
Oh, I won't expose your passion to the
light of day. I told you I can keep a
secret.


Seteth: That's not it at all! How can I
make you see...
I suppose there is no other way. Allow
me to tell you a very old story.


Manulea: What kind of story? Is it
about your past? Because there's a
story I could enjoy hearing.

Seteth: 
I once had a wife. She passed from this
world, a very long time ago.
...
She was wise, kind of heart, and always
smiling. A most wonderful woman.
 Not long after we married, we were
blessed with a child. A girl.

Manulea: 
You had a wife and a daughter? Why
would you have kept that secret?


Seteth: To protect my daughter.
That has been my foremost concern, ever
since I had the misfortune to lose my
wife.
 It is my daughter who resembles Saint
Cethleann. That is why I make my oath
to this statue.

Manulea: 
Hmm... Your story doesn't sound right
to me. I don't mind saying it. 
Why is that? 
When you talked about your ideal woman
before, your description was almost
exactly Saint Cethleann.
 Now you're telling me your daughter is
a perfect match?


Seteth: It is not an exact resemblance.
My daughter, for instance, is neither
proper nor quiet. 
In any case, even in matters of love,
an ideal seldom lives up to reality.
That is the way of the world.


Manulea: Do it again! Say "the way of
the world" with a serious face!
 You're so stern and proper, but you
really can be quite funny. I love a man
who can make me laugh.


Seteth: My wife used to say the same
thing. I never quite understood what
was so funny.


Manulea: I sound like your late wife?
Don't tell me... I actually resemble
her, don't I? Mirror image, I bet.

Seteth: 
Absolutely not. Though... No.
Unthinkable.


Manulea: The way you say it, I suppose
I must resemble her a little. Well,
isn't that an honor.
 Say, Seteth. Have you ever considered
remarrying? You know, just so you're
not alone?
 

Seteth: It is not a thought that has
ever crossed my mind. I have been too
preoccupied with fatherhood.


Manulea: It's been a long time since
your wife passed, right? You should
start thinking about it. 
There could be someone who finds you
handsome. Someone close by. Maybe even
right in front of you.


Seteth: Whatever you said just now, I
didn't quite hear.
 But to remarry I'd never even
considered it an option until you
brought it up just now.
 My daughter will not want to remain by
my side forever. Perhaps it is time I
thought about it.
 I suppose my daughter would not have
wished for me to remain alone forever.


Manulea: I'd be happy to help you mull
it over, if you like. How about
tonight? We could go out for a drink...


Seteth: Are we back to this again?
 Oh, very well. Just see that you do
not drink too much. I would rather not
have to carry you home.

========================================
=====================
D1. Catherine C

Seteth: How are you, Catherine? You
look well enough.


Catherine: Hm? Oh yes, I'm fine. Never
better.


Seteth: That is good. I cannot help but
be concerned, given your tendency
toward incautious behavior.
 While boldness can be a virtue, I do
hope you will bear in mind that
recklessness is not.
 A moment's negligence can lead to a
mortal wound for even the most skilled
fighter.


Catherine: You worry too much. If they
saw me in action, the wounds themselves
would cower!


Seteth: That is precisely the attitude
that worries me. Especially given your
history. You have been gravely injured
before, as you no doubt recall.

Catherine: 
Me, "gravely injured"? When did that
happen?
 

Seteth: You mean you have forgotten? It
was during your days as a student at
the Officers Academy.
 There was an excursion a monster hunt.
You charged ahead and left your fellow
students behind. 
You ended up alone and surrounded. You
almost died. Do you truly not remember?


Catherine: Are you sure? All I remember
is cutting down monsters left and
right.


Seteth: That is true enough. But you
nearly bled to death in the aftermath.
 The archbishop was so concerned for
your life that she tended your wounds
personally.


Catherine: Oh! That was when that
happened! Finally, it all fits
together. 
Lady Rhea looking after me now that I
remember clearly.
That was the first time she ever spoke
to me.
 I was lying on the ground, caked in
mud, and she gently picked me up, even
stroked my hair... 


Seteth: The emotions were so
overpowering that they must have just
cleared away my memory of the whole
incident.
 

Catherine: So, it was during the
monster hunt! Thanks, Seteth. That's
been bothering me for ages.
 

Seteth: That is not quite why I brought
it up...


Catherine: Come to think of it, Lady
Rhea hasn't healed me since then.
 Maybe if I get wounded badly enough,
I'll have that honor again!


Seteth: I know you have a fondness for
the archbishop, but do try to control
yourself.


Catherine: We've got to find Lady Rhea,
and then maybe someday she'll honor me
like that again...

========================================
=====================
Catherine B

Catherine: Hey Seteth, I've been
meaning to ask you. What is your
relationship with Lady Rhea?


Seteth: That is certainly an abrupt
question.


Catherine: You're much closer to her
than anyone else in the entire church.
 Certainly you're a good, upstanding
person, but I can't help but feel
there's something more to it.
 Supporting the archbishop is my sole
professional interest. Personally, I
consider her to be something  akin to a
companion.


Seteth: A companion?


Catherine: Yes. As in a traveling
companion. Friends who walk the same
path, toward the same destination.


Seteth: Hmm, companion, huh? A
companion. I guess that does sound
about right, now that you say it.

Catherine: 
Though, I'll confess to being quite
jealous! Not many people can call
themselves companions of Lady Rhea.
 

Seteth: I do not know how she feels
about it.


Catherine: Oh, come on. You must trust
that she feels the same about you.


Seteth: There is no need for that sort
of trust. My duties are the same
regardless of her perspective. I
consider you to be a companion also. 


Catherine: A companion in fighting for
the archbishop?


Seteth: Certainly. Our goals are firmly
aligned when it comes to that, are they
not?


Catherine: You're right, they are. I
suppose you and I could be considered
companions in that sense.


Seteth: I am pleased to hear my
sentiment reciprocated.
 I rely on you a great deal, after all.
More than most.


Catherine: Whoa there, what's all this
now? Flattery won't win you any prizes
with me, Seteth.


Seteth: I do not flatter. I merely want
you to understand why it matters to me
that you be more cautious in battle. 
As your companion, it is my wish for
you to be safe.


Catherine: Oh good, we're back in
familiar territory with you admonishing
me. Don't worry, I'll be careful.
 I'll always try to live up to your
expectations. So don't expect too much,
or you'll wear me out!

========================================
=====================
Catherine A

Catherine: Hiiiiiiyah! Take that, you
goons! And that!


Seteth: Ugh, no. Catherine's at it
again. 
She has charged too far forward. I'd
better join her before she hyah!
Urgh... Are you all right?

Catherine: 
That's what I was going to ask you. How
could you be so reckless?!
 All those times you scolded me, and
now you get yourself all beaten up.
 To think, nearly getting yourself
killed in a minor skirmish like this
one!


Seteth: Quite right. Thankfully, I am
not badly hurt. My apologies. I didn't
mean to worry you.


Catherine: What's gotten into you?


Seteth: How do you mean?


Catherine: Don't play dumb. I was
supposed to patrol this area, not you.
What are you even doing here?
 

Seteth: Just happened to be passing
through?


Catherine: Seteth, this isn't like you
bumped into me on a stroll around town.
Nobody passes through a battlefield!


Seteth: All right. I wanted to protect
you.


Catherine: What?


Seteth: You'd pressed much too far
ahead. I feared your life might be in
danger. 
Once that thought occurred to me, I
could not stand idly by. I had to
shield you from harm.

Catherine: 
And you were injured in the process. I
don't know what to say...
Seteth. I didn't realize you worried so
much about my safety.
 I apologize...and I'm grateful. I
guess we really are companions.


Seteth: I did not do this merely to
assist an ally.
 I did it for you. I don't want to lose
you.
 I... I...
And if I am willing to risk my life to
protect you, just think how much
scolding I am capable of. 
So you had best take better care of
yourself.


Catherine: All right. You've made your
feelings clear. When you say it like
that, I can't refuse.
 I'm sorry for making you worry all the
time. I'll be more careful. I promise.


Seteth: Please do. For my sake and
yours.

========================================
=====================
D1. Cyril C

Cyril: Hey, Seteth. I got a delivery
for you.


Seteth: Thank you, Cyril. Would you
mind waiting just a moment for me to
confirm the contents?


Cyril: Sure thing.


Seteth: All seems to be accounted for. 
I lack the time to handle tasks of this
kind myself.
 I appreciate you making the effort. 

Cyril: Is there anything I can assist
you with? 

Seteth: Do you have any concerns? 

Cyril: 
Concerns? Nah, I'm happy just working
for Lady Rhea.
 I got a way better life now than I
ever did before.


Seteth: If your better life is this
frugal, I have to wonder what your
previous experience was like. 
It must not have been easy before you
came to us. But you should know that is
in the past now. 
You are young. You should be enjoying
life. Do not allow your past to
overshadow that.
 Is there nothing you desire? We will
support you in any way we can.


Cyril: Really, there's nothing...
Except... Nah, it's OK.

Seteth: 
Except?

Cyril: 
I don't got anywhere else to go, and I
just wanna be able to stay here
forever.
 This place Lady Rhea gave me, it's the
only place I  know to call home.


Seteth: I will keep that in mind.


Cyril: Well, I got work to do. Excuse
me.


Seteth: Of course. I apologize for
delaying you.

========================================
=====================
Cyril B

Seteth: Hello, Cyril. On a break?


Cyril: Just figuring out what needs
doing next. Why, you need something
done?

Seteth: 
Nothing like that. I was hoping to
speak with you.

Cyril: 
You wanna talk?

Seteth: 
Yes. You told me that you are happy so
long as you can continue to work for
the archbishop. 
Have you considered that there might be
other ways to find happiness?


Cyril: Nope. Repaying my debt to Lady
Rhea is all I want to do.
 Lady Rhea might not be around right
now, but all the stuff I do? It's still
for her.


Seteth: What will you do once your debt
is repaid?


Cyril: I can never repay her.


Seteth: You are possessed of a rare and
admirable devotion.
 I, too, owe the archbishop a debt. But
repaying her is only one of the reasons
I am here.

Cyril: 
Whatcha mean "one of the reasons"
you're here?


Seteth: I mean that I have other
motivations aside from that.
 If those motivations required me to be
elsewhere, then I would be elsewhere.


Cyril: Motivations?


Seteth: Yes. I am fortunate enough to
share common cause with the archbishop.
Thus am I able to remain.
 Don't be mistaken it is admirable to
repay one's debts. But that alone
should not define a person.
 While it is good to make peace with
the past, it is also essential to look
ahead to the future.
 What kind of future do you see for
yourself? What can you do to work
toward it ?
I would like you to think about what
might make your future brighter.

Cyril: 
I don't know if I understand you right.

See, when Lady Rhea took me in, it was
the first time I ever thought maybe I
had a purpose. 
And I don't know what else I could wish
for than that, ya know?


Seteth: Hmm...
I do not mean to trouble you. It's just
that I cannot help but notice the way
you squander your potential.
 It's as though you avert your gaze
from it on purpose. 
Keep what I've said in the back of your
mind, at least. You have plenty of
time.


Cyril: OK, Seteth.

========================================
=====================
Cyril A

Seteth: Cyril.


Cyril: Hey...
You seem pensive. 

Seteth: Have you been thinking over the
advice I gave you?


Cyril: Yeah... But it kinda scares me.

Seteth: 
Scares you? Why?


Cyril: If I found something else I was
more interested in than repaying Lady
Rhea... I don't know.
 Wouldn't that be kinda like I was
betraying Lady Rhea? 

Seteth: In a way?
 Betrayal is a rather strong word,
don't you think?


Cyril: Well, I mean, Lady Rhea is why I
got this life... or any life. If I
ended up just leaving her...
 That just seems real ungrateful and
kinda rude.


Seteth: If Rhea herself felt betrayed
by your actions, then yes, I suppose it
would be. 
But if all you are doing is seeking
your path, with no harm to her, I do
not think she would object.
In fact, I am confident she would be
happy for you.


Cyril: You are?


Seteth: Absolutely. If you continue to
devote your whole life purely to
repaying your debt, I think she will
worry.
 Ask her yourself when she returns. You
will see.
You want to make Rhea happy, don't you?


Cyril: Well, yeah. Of course.


Seteth: Then you should do what makes
you happy.


Cyril: OK, I get that, yeah. By the
way, there's something weird I noticed.


Seteth: What is that?

Cyril: 
Before, whenever we'd talk, you always
used to call Lady Rhea "the
archbishop," but just now...
 Just now, you were calling her "Rhea."
 

Seteth: Does it perturb you to hear me
speak of her with such familiarity?


Cyril: No, I just wondered why.


Seteth: I am, of course, Rhea's
servant. So, in a more formal context,
I must maintain a deferential distance.

But she and I are actually very old
friends. In fact, we think of one
another almost like family.
 I know Rhea extremely well. When I am
confident about how she will feel, I am
seldom wrong.
 So trust me when I say that if your
path to happiness takes you away from
here, she will wish you the best.


Cyril: OK. I'm glad to hear it. Thank
you.


Seteth: Of course, we must first rescue
her from her current predicament. I
will be counting on your aid in that.


Cyril: You got it.

________________________________________
_____________________________

Flayn*

D2. Manuela C

Flayn: Hello, Professor Manuela! I wish
you to know that I have heard ever so
much about your talents.

Manuela: Whatever are you talking
about, Flayn?

Flayn: Singing! Why, you are...you are
wonderfully skilled at it, are you not?
Why, I have even overheard people
saying your voice is akin to the
singing of a goddess!

Manuela: It makes me happy to hear, but
who told you that?

Flayn: Oh, the students are always
speaking of it. Which got me to
thinking... I may be the only person in
all of the academy who's never heard
your beautiful voice in song. So...I
was wondering, Manuela. Might you sing
a little something for me?

Manuela: Your request is touching, but
I can't perform on such short notice.
My voice is an instrument and requires
proper, gentle care. However, the
stories are true. I was once the leader
of the Mittelfrank Troupe. But that was
a long time ago.

Flayn: Middle... Frank? Um...what do
those words mean, precisely?

Manuela: You've never heard of the
Mittelfrank Troupe? It's the single
most popular opera company in the
Imperial capital! I used to sing on
stage with them. I was the star, in
fact.
Before the war, it was the single most
popular opera  company in the Imperial
capital! I used to sing on stage with
them. I was the star, in fact.

Flayn: Oh wow, in all of Enbarr? They
must not have been around when I was
living there...

Manuela: You used to live in Enbarr?

Flayn: Indeed. Although, I was quite a
bit younger at the time. It is where I
was born, as a matter of fact.

Manuela: Ah, well, you must have been
too young to hear about us.

Flayn: Ah, yes, that could be!
And...what, precisely, is the function
of an opera troop?

Manuela: You don't know what an opera
troupe is? Well... It's a group of
performers, like myself, who act out
stories on stage, in front of a big 
audience. Stories with lots of singing.


Flayn: I I understand now! I certainly
have experience in the fine art of
storytelling. There is often singing,
as a part of story time for the
children at the monastery.

Manuela: That is darling, Flayn. But
I'm not sure it's quite the same thing
as an opera. You see... Operas are
performed in grand theaters, with
orchestral accompaniment. Everyone
attending wears their finest. It is a
very special occasion.

Flayn: Theaters, they're called? You
mean to say that there are buildings
exclusively used for...telling stories?


Manuela: You've never even heard of a
theater? You're an intelligent girl,
Flayn, and the world is full of
wonders. You have a lot left to
discover.
========================================
=====================
Manuela B

Flayn: Hello, Manuela. I was just
wondering what was it like, back when
you were involved with that opera
troupe? Your life must have been quite
different from how it is here, I
imagine.

Manuela: My, how bold to ask an adult
about their private life. I'll humor
you though... A diva's life is only
glamorous while she's on stage. The
rest of her  time is consumed by
grueling training. Just days and days
of practicing, beginning at sunrise,
with barely a moment to rest from one
performance to the next. Then, once the
performances begin, you're on stage for
three shows a day. Absolutely
exhausting. Is that anything like you
imagined?

Flayn: It sounds like a world all its
own. Thank you  I find the topic
fascinating. What sort of roles did you
tend to be cast in? As the lead
performer, did you play the part of a
princess much? Oh! I can only imagine
how illustrious that would be!

Manuela: Yes, I was a princess once or
twice. And it was quite something, let
me tell you. All those royal jewels and
flowing gowns... And they didn't just
give me the pretty clothes to wear
because I was beautiful, you know. I
had to fight and claw my way into every
role.
But once I was there on stage, singing
my solo, and all eyes were on me? It
was worth it. I was rewarded for every
one of my countless hours of practice.
And the cheers when I finished a song!
The applause! Oh, I can't properly
explain it, but I can tell you it's an
experience I will cherish until the day
I die.

Flayn: Wondrous. It all sounds so very
glamorous. Despite how rigorous a
schedule you kept, it sounds like the
hard work was worth those fleeting
moments on stage. Mine has always been
a...quiet life. It is hard not to feel
a twinge of envy, hearing such stories
from you!

Manuela: There's a lot to be said for
the quiet life. It was never for me, of
course. Still...I hear it's a  pretty
good deal for a lot of other folks. The
thing is, Flayn... Well... You always
have to remind yourself that if a place
shines brighter than anywhere else, its
shadows will be darker too.

Flayn: What... What do you mean?

Manuela: Heh, nothing. Nothing. It's a
thing I hope you never come to
understand. You know what? The next
time you visit, I'll tell you all about
the time I played a beautiful
princess... and about the handsome
prince she fell in love with!

Flayn: Oh, please! I would love to hear
all about it!
========================================
=====================
Manuela A

Flayn: Manuela, do you recall what you
told me? You mentioned that  if a place
shines brighter than anywhere else,
then its shadows will be darker too. 

Manuela: You sound so worried. That was
nothing, dear. Call it a joke.

Flayn: It most certainly did not sound
like a joke. Can you please elaborate?
Of course, I love hearing about your
glamorous past performing on stage. But
all that glamor doesn't account for the
shadows you spoke of.

Manuela: Well, I suppose I could share
a little. Here's the thing about the
opera. Talent isn't enough to earn you
a position in a glamorous show. You
need money, connections, and, failing
those, the stomach to commit a spot of
violence. I spent many nights buttering
up nobles in power. No matter how
humiliating the task, I'd do it.
Because I wanted to be a star. I hope
that kind of talk isn't too shocking
for a sweet girl like yourself. Are you
disillusioned with me now that you know
my sordid past?

Flayn: Not at all. Understanding you
more deeply, I can see how much
strength has been required of you all
this time.

Manuela: Flayn...

Flayn: I am well aware that survival
and striving for dreams sometimes means
doing things we would not normally do.
Perhaps because you have been so strong
lived with such conviction... Perhaps
that is why your songs have touched so
many people's hearts.

Manuela: You sound very wise all of a
sudden. Thank you, Flayn.

Flayn: I would like to rescind my
original request of you.

Manuela: Your request to hear one of my
songs?

Flayn: Indeed. Instead, I have a
different request. I would like to see
you perform an opera. On stage.

Manuela: I don't know about that. It's
been a long time since I stood on
stage. I imagine you have experienced
much since you left the opera company.

Flayn: It follows, then, that you have
developed new insights, charm, and
wisdom to share.

Manuela: Yes, I probably could play a
tragic role even better now than I
could back then. But it's hardly the
time for operas. We need to put an end
to this war first.

Flayn: Agreed! Let us make the curtain
fall on this war as soon as possible.
Maybe then we can raise the curtain on
a brand new performance! That'd be
something, wouldn't it?

Manuela: That is exactly what I yearn
for!
________________________________________
_____________________________

Hanneman*

D3. Manuela C

Manuela: Ugh...

Hanneman: Manuela... Isn't it a bit
rude to sigh at someone the moment you
see them enter the room?

Manuela: Hanneman, isn't it a bit rude
to tell others how to behave?
Besides, I could be sighing about any
number of things more interesting than
you.

Hanneman: Goodness. You're unusually
irritable today. Don't you imagine your
attitude a bit...excessive? You snap at
every little thing, your ill mood on
display for one and all. It saddens me
to see such behavior from one who
should be setting a good example for
the younger generation.

Manuela: Well, listen to the noble
lecturing a lowly commoner to be on her
best behavior. Oh. Wait. I meant to say
"the former noble."

Hanneman: I fail to understand how my
birth is relevant to the topic at hand.
I was merely trying to say that as a
fellow adult 

Manuela: You're not done lecturing yet?
Leave me alone and go pester someone
else. Maybe leave everyone alone and go
focus on your precious Crest research.

Hanneman: I don't know what to say to
you, Manuela. I was only speaking out
of honest concern.

Manuela: Oh, was that a sigh I heard?
Isn't it a bit rude to sigh at someone
just because 

Hanneman: Don't be so childish!

Manuela: You are so sensitive to ill
will from others, yet you let your own
emotions run wild.

Hanneman: Why is it that you cannot
keep a handle on yourself?

Manuela: Keep a handle on  Well, I've
never  What makes you think you're so
much better? Just because you keep your
emotions bottled up behind your stupid
stony face, well, it  doesn't mean
everyone else has to do the same! Stop
telling everyone how to behave,
Hanneman. It will make you, and the
rest of us, much happier.

Hanneman: I will not stand for this
insolence. It is high time someone
taught you 

Manuela: Go on! If you think you can
change me, I'd like to see you try!

Hanneman: ...

Manuela: Hah! Thought so! You wouldn't
dare.

Hanneman: Absolutely insufferable!
========================================
=====================
Manuela B

Hanneman: Manuela. I would...like to
apologize. The other day, I said some
things to you that I am, well, not
proud of in the least.

Manuela: Oh, no, Hanneman. It is I who
should be apologizing. I behaved in
just the most dreadful, dreadful
manner. I was just lashing out at
everything... You were right to call me
out. Really, and I do very much mean
this, I'm so sorry for my behavior.

Hanneman: No, please, pay it no mind.
Actually, I'm thankful for what you
said during our conflict.

Manuela: Thankful?

Hanneman: Yes. You made me realize that
I have a somewhat meddlesome nature.
Thanks to you, I believe I've found an
area in which I can improve myself.

Manuela: I could say the same thing,
you know. Your accusations... They
really hit home.
After I cooled down, I realized you
were right. I really ought to try and
keep my emotions a bit more under
control.

Hanneman: Well, that's good to hear. It
seems this wasn't a fruitless clash for
either of us.

Manuela: Indeed. There's nothing more
depressing than a pointless fight, is
there?

Hanneman: Don't you wonder, though,
just how many times we've had this same
argument?
We do always seem to be at one
another's throats before we even
realize it.
I don't know how we manage to keep it
up.

Manuela: Heh... You're not wrong.

Hanneman: ...

Manuela: Something the matter,
Hanneman?

Hanneman: Well, it's just... You don't
smile like that very often. But when
you do, it is quite charming. Perhaps
your struggles in love are due to your
reliance on false affection instead of
your more natural charms.

Manuela: Well, thank you for the
compliment. Even if you did have to
spoil it with criticism.
If you weren't so judgmental all the
time, maybe you'd have had more luck in
romance yourself!

Hanneman: What? I  Manuela. As your
friend, I was only trying to give you a
useful bit of advice!

Manuela: And that so-called advice is
exactly why I call you meddlesome and
overbearing!

Hanneman: There it is! Manuela begins
to protest even when she knows the
fault lies with herself! I tell you...

Manuela: And there's Hanneman, who said
he was going to stop being so
meddlesome! You and your...
========================================
=====================
Manuela A

Manuela: You keep doing things that
aren't called for! It's driving me
batty!

Hanneman: You presuppose I am only
thinking of you!

Manuela: Let's just not do this, shall
we? I don't know why we always end up
fighting.

Hanneman: It can hardly be helped. You
and I seem opposed to none another on
a, let's call it, an instinctual level.


Manuela: Perhaps this could even be
considered a form of fate. What an
awkward fate to have. I'd like you a
lot more if I just hated you. All this
fighting and making up is
just...exhausting.

Hanneman: Agreed, yes. It does feel as
if we have fallen into a rather
tiresome bit of repetition.

Manuela: What a waste of effort. We're
absolutely hopeless, the both of us...

Hanneman: Hmm... Here's a thought.
Couples who are similar to one another,
share the same views and all that,
they're pretty successful.

Manuela: But complete opposites work
together too. Surprisingly well,
sometimes. They compensate for each
other's weaknesses, and they support
one another... Then I look at how hard
we work just to avoid screaming at each
other, and I don't buy it.

Hanneman: Hmm. Don't be so hasty to
dismiss your own hypothesis! For
instance... I am apt at cleaning, but
have no talent for cookery. Whilst you
loathe cleaning, but are a splendid
chef. Would it not be an easier life
if, rather than struggle through our
weaker areas, we divided the work?

Manuela: Huh. I suppose our differences
do have their advantages that way.

Hanneman: Indeed. If we combine our
abilities, housework would be conquered
and dinner rendered delicious. There
are other ways we could find to support
one another, I would imagine. We might
make a better pair than you think. You
and I, together.

Manuela: Huh. You might be on to
something. You and I could be pretty
good together... Wait! Why are we
talking about this?! Are you trying to
propose marriage? With promises of
clean floors?! You think I'm that easy
of a catch?! Honestly!

Hanneman: I  I did no such thing! You
were the one who started discussion on
the topic in the first place!

Manuela: Oh, so this is my fault now?!
I never said a word about getting
married!

Hanneman: You were agreeing with me! If
you have objections, then let's hear
them!
========================================
=====================
D3. Gilbert C

Gilbert: Hngh! Hahh! Hyahh! Yahh!


Hanneman: Why, it's Gilbert. Training
on a day off? That man will never
change...nor rest, apparently.
Is there any need to be so diligent
when nobody is watching? Ah well, at
least I can bear witness.


Gilbert: Hrngh! Hyahh!
Hahh! Ungh!
 ...
Professor Hanneman. Is there something
you need?


Hanneman: Ah, you noticed me. No, no,
not at all. I was simply observing.
I apologize for disturbing you.


Gilbert: You've done nothing worthy of
apology. 
Although I fail to understand why you
would watch my training.


Hanneman: Oh, well, I watch because I
find it quite interesting.
Your movements are most refined, with
no unnecessary motions. Elegant is the
word, I think.
 I find it quite satisfying to observe.
In fact, I might say I was mesmerized.


Gilbert: Is that so.


Hanneman: If only you showed a bit more
emotion on your face, just to sell the
rest of it. You come off a bit tense.


Gilbert: Training is difficult. A
strain on the body. Surely it is
natural for one to be...tense.


Hanneman: Oh, I know well how difficult
training can be. But in your case, it's
as though you're punishing yourself.


Gilbert: I am sorry. It's simply how I
am.


Hanneman: No, no, what do I know of
your training? My criticism was,
perhaps, unnecessary.
 Still, I do feel you are too hard on
yourself. Would it not be easier to
live a little more freely?
 Find something that makes you happy
and embrace it wholeheartedly. It would
do you a world of good.


Gilbert: I thank you for your advice,
Professor Hanneman. But I cannot live
as you do.
 Such a way of life...is not permitted
to me.
 Now, if you will pardon me, I will
return to my training. 


Hanneman: Not permitted? I think the
only one not permitting you joy, dear
Gilbert, is yourself.

========================================
=====================
Gilbert B

Hanneman: Your face looks stiff as
ever, Gilbert.


Gilbert: As I said before, I cannot
change my nature.

Hanneman: 
Understood. And I suppose seeing you
train with an expression of glee would
be rather unsettling.
Still, you've finished for the day,
yes? Would you join me for tea, and
perhaps a chat?


Gilbert: Professor Hanneman, may I ask
a question first?


Hanneman: Certainly. Ask away. I'll
answer whatever is within my power to
do so.


Gilbert: Why concern yourself with me?
 I have no Crests. I am of no
particular use to you.


Hanneman: Whatever are you talking
about? 
I don't speak to you out of some
ulterior motive. 
Certainly, I have previously approached
others because of my research
interests...
That is not the case here. I merely
wish to get to know you.


Gilbert: You wish to know me?


Hanneman: Yes! It is not often I have
the opportunity to find friends my own
age, you see. ...
Well, regardless of how you feel,
speaking for myself, I already consider
you something of a friend.
 You must have heard of my tenacity. It
will prove easier if you accept my
offer of friendship now!


Gilbert: Ha.


Hanneman: Was that a laugh? A rarity
for you, Gilbert. Can I take that to
mean we are friends indeed?


Gilbert: I see no reason not to be so.


Hanneman: Well, I am honored. Then, as
a first step, I would like it if we
could find a common interest.
 A hobby to engage in. Something the
younger folk would not appreciate, and
may even be irritated by.

Gilbert: 
Haha, I look forward to it.

Hanneman: 
Another laugh! I must say we may make a
better duo than I first expected.

========================================
=====================
Alois C

Hanneman: My, look at the time. I
really should retire for the evening.


Alois: Professor!


Hanneman: Oh my! Who's there? Alois?
Well now, wherever did you come from?


Alois: I came in through the...door.


Hanneman: Came through the  Try doing
so with a bit less volume in the
future.
 Now then, why are you visiting at such
a late hour?


Alois: I'm looking to enlist the
services of a magic wielder. I thought
you might be the man for the job.


Hanneman: You're a knight, Alois. Why
would I teach you magic?


Alois: 
You're a teacher, aren't you?
 (Pre-TS)
You were a teacher, weren't you?
 (Post-TS)
Perhaps you should ask one of your
friends already trained in the magical
arts. 

Hanneman: I am tired and would very
much like to turn in for the evening.


Alois: Slow down there! I heard a rumor
you were looking for novice magic
users.
 Did I hear wrong, or am I just an
unsuitable student? Were you hoping for
another young girl instead?

Hanneman: 
Ah...you heard about that, did you?
I'm afraid that was simply for the
purpose of my experiments. I had no
intention of teaching anyone.
 Anyway, as I said, I am off to bed.
Good night, Alois.


Alois: Wait! Hold on, Professor
Hanneman.
 I'm no good at magic. And for a long
time, I've been hoping to improve my
skills. 
Some of the other knights look down on
me for having no Crest and no magical
skill. 
I can't do anything about the Crest.
But the magic, maybe that's a different
story. Please, I want to learn. You've
got to help me.


Hanneman: Ah, maybe I'm just a fool who
goes soft in the face of someone's
hunger for knowledge...
I will help you. I cannot teach you any
spells, but I can do my best to try and
improve your magical affinity.
 Will that be enough?


Alois: Hah, of course, how marvelous! I
look forward to training with you,
then!

Hanneman: 
Very well. We will see what we can do.
For now, I am off to bed, and you
should do the same.

========================================
=====================
Alois B

Alois: Professor Hanneman! What do you
think of my progress so far?


Hanneman: To be blunt, you are still
struggling more than I would expect.


Alois: Ah, I see. I suppose I need to
give it a little more of that Alois
oomph!


Hanneman: How does someone remain so
upbeat when they are accomplishing,
well, absolutely nothing?


Alois: Come again? I didn't quite catch
that.

Hanneman: 
Just jabbering to myself. Pay me no
mind.


Alois: All right. I've been wondering,
why did you agree to train me in the
first place? 
When I told everyone you were teaching
me, ha! They could hardly believe it.

Hanneman: 
Well, if I'm completely honest, you're
less of a student and more of an
experiment.
 You have no Crest, but you might be
able to learn magic...despite our early
results. 
And the potential magical ability of
those who lack a Crest is precisely
what I hope to research.


Alois: That's a surprise. A Crest
scholar researching people without
Crests?


Hanneman: When studying Crests, it is
also important to understand the
effects of their absence.
 After all, the very reason for all of
my research is to grant the power of a
Crest to anyone who desires it. 
If it is in fact possible to increase
the magical potential of people lacking
a Crest, then I find myself one step
closer to my goal. 
Hence my experiments with you are quite
valuable to my research.


Alois: Ah, that's wonderful! What a
great man you are, Professor Hanneman.
Truly, a man among men!
 Why, if I could prove it's possible to
use magic without a Crest, what an
honor that would be! 
Please, use me as you see fit! I won't
let you down, I promise!


Hanneman: Could you express your
enthusiasm more...quietly? And if at
any point you wish to discontinue...


Alois: Oh, no! I'm ready to go! Let's
make a breakthrough!
 Come on, Hanneman! You should be
shouting too! A bright future awaits!


Hanneman: No.
 Shouts and screams are detrimental to
scholarly research, and to my ears. 


Alois: Oh, I meant to tell you. I have
some friends who struggle with magic as
well.
 I'll ask them to help! Perhaps if we
all chip in, we can make your dream a
reality. Onward!


Hanneman: Alois... Oh, forget it. That
man never slows down.
 But I suppose I can appreciate why
some are drawn to his...exuberance.

________________________________________
_____________________________

Manuela*

D4. Gilbert C

Gilbert: Is that singing?

Manuela: 
j&The blue sea glimmers in the dark, the
Red Canyon calls...j&


Gilbert: ...
...


Manuela: j&Goddess, reach, in dreams...
to her throne she falls...j&
 Well, Gilbert... What do you think?

Gilbert: 
My lady! You were not meant to notice
me.


Manuela: Nobody could miss a good man
like you.


Gilbert: My apologies for interrupting.
 Please excuse me.


Manuela: No, Gilbert. Hold on a moment.
You're not disturbing me. Truly.
 I want very much to know what you
thought of my singing.
 The least you can do is tell me.

Gilbert: 
You were lovely. Y-you sounded lovely.

Manuela: 
Lovely? Is that what you really feel?
Please be honest.


Gilbert: Why would you suppose I was
dishonest?


Manuela: That is not the look of
someone who just heard what they deem
to be lovely.
 It hurts my confidence when my voice
can't even lure a fleeting smile to
your face.
 It's as though my singing voice has
died since stepping off the Mittelfrank
stage...


Gilbert: My lady Manuela, that could be
no further  from the truth.


Manuela: If that's the case, then,
Gilbert, I challenge you to a duel!
 My singing versus your iron mask. I
will break through, and I will see
passion in your eyes!


Gilbert: Why did she leave so suddenly?
 And what could she have meant by a
duel? Something is surely troubling
her...

========================================
=====================
Gilbert B

Manuela: j&The blue sea glimmers in the
dark, the Red Canyon calls...j&


Gilbert: Oh!

Manuela: 
j&Goddess, reach, in dreams... to her
throne she falls...j& 
j&To her throne she falls... Hmm hmm
hmmmm...j& 

Gilbert 
There you are, Manuela. 

Manuela: That's the old you. Ought to
blow Gilbert away any day now. 


Gilbert: Huh?


Manuela: Oh!
...
Gilbert! How long have you been there?


Gilbert: Since the beginning of your
song. 
I am sorry. I did not mean to disturb
you.


Manuela: I don't usually let others
watch me practice.
 Do understand that I was just
practicing, Gilbert. 
It was not a perfect performance, so I
demand you erase it from your memory
immediately.


Gilbert: I will not. Such a performance
would be a shame to forget. You were
even livelier than before.


Manuela: Not again! How can you say
that with such an expressionless...
Gilbert? 


Gilbert: What's the matter?
 

Manuela: Gilbert...you're...
You're smiling. 

Gilbert: My goodness! 
Your voice must have drawn it from me.
 Obviously, I was taken by your
beautiful voice... and also your
impassioned form.


Manuela: My...form?


Gilbert: You won your challenge, my
lady Manuela. I concede defeat.


Manuela: What just happened? I was only
practicing and... 
A guarded, handsome, older man...and
I'm the only lady who can raise a smile
from him?
 Maybe you've still got it after all,
Manuela. Maybe you do...

========================================
=====================
D4. Alois C

Manuela: Alois, what a pleasant
surprise! Would you care to join me?


Alois: Ah, perfect! I was just looking
for someone to dine with.
 Let's raid the dining hall, shall we?

Manuela: 
My goodness, but you're in a good mood.


Alois: Manuela, I have some news. I
received a letter from my wife today.


Manuela: Oh?


Alois: My daughter just picked up a new
skill! Can you guess what it might be?


Manuela: Singing? Dancing? I've no idea
what parents teach their kids, or why
they even have children at all. Still,
give me a hint. Fishing? Bricklaying?
Cooking?


Alois: That's right! Spot on, as
always. My wife is teaching her the
basics.


Manuela: The basics of...which?

Alois: 
Next time I'm home, my daughter will be
able to cook me all my favorite meals. 
What a lucky father I am! Is any father
in the world luckier than I?


Manuela: I don't know, and I don't care
to know.

Alois: My wife greeting me at the door.
My daughter's nervous face as she sets
the meal on the table. 
I'm so excited, I bet I won't even be
able to taste the food as I devour it.


Manuela: Wouldn't your daughter
appreciate it more if you took the time
to savor 


Alois: Then I'll say, "How delicious!
That was the second best meal I've ever
had."
 

Manuela: Not first best? Shouldn't you
encourage her 


Alois: "Mommy's cooking is the best,
but you're a close runner-up, darling!"


Manuela: 
Why would you say 


Alois: "Oh, Daddy, I'm so happy you
liked it," she'll say, as she embraces
me, a big smile on her little face. Ah!
What could make a man happier?

Manuela: 
You've forgotten I'm here, haven't you?
 All I wanted was a dinner companion.
What did I do to deserve this?

========================================
=====================
Alois B

Alois: Manuela! There's something I
must discuss with you.


Manuela: Alois, hello. You're looking
more serious than usual. Is everything
OK?


Alois: I'm in dire straits. Can you
help me think of a gift for my
daughter?
 Her birthday's just around the corner,
and I can't think of anything to send
her. 
Frankly, though I've sent her some
wonderful gifts over the years, she
never seems too excited about them.
 So, this year, I want to send her
something special. Something that
she'll gush about!


Manuela: I wouldn't know the first
thing about buying a gift for a child,
never having had one myself.
 Now, I must ask you to leave the
infirmary. I need to make room for sick
and injured patients, who I am sure
will arrive at any moment.


Alois: Oh, please, have a heart! Can't
you help me at all? This is an
emergency!
 I've been racking my brain. I have no
idea what she might like, and time's
running out.
 I thought that a young woman such as
yourself might be able to help.

Manuela: 
Young? D did you just call me... Oh!
Could you repeat that? Please?


Alois: Ah, of course! Anything for a
young, charming beauty such as
yourself!
 I can think of none worthier of that
description!


Manuela: Well, your quite astute
observations have inspired me.
So, let's discuss your daughter's
birthday gift.


Alois: Oh, thank you! In that case,
will you come shopping with me when
you're done for the day?


Manuela: Very well. Now, let's begin
with the simplest question. What does
your daughter enjoy?
 What kind of gifts have you given her
for previous birthdays?


Alois: Well, for the past few years,
I've been sending her ancient coins.

Manuela: 
Excuse me?
 

Alois: Coins, I said, from ancient
civilizations! I've been diligently
collecting them and passing them on.
 They're precious and historically
significant! The makings of a great
gift, don't you think? 
...
Is something wrong? 

Manuela: Oh. You don't think an ancient
coin is much of a present, I take it.


Alois: I'm sure that, for the right
person, such a gift would be exquisite.


Manuela: 
You know what, Alois? Don't you fret.
I'll think of something that will make
your daughter happy, and make up for
all of your other gifts!

========================================
=====================
Alois A

Alois: I can't express enough how
grateful I am for your help with my
daughter.
 She was over the moon about the gift
you chose.


Manuela: Oh! Wonderful! I would've
expected no less after the effort I put
into finding the perfect gift.

Alois: 
I even received a thank-you letter from
her. Would you care to read it?

Manuela: 
I shouldn't be reading your personal
letters, Alois.

Alois: 
Don't worry. Look who it's addressed
to.


Manuela: Yes, I see you here, and...
"To the person who selected my gift"?
 

Alois: That's my daughter for you!
Perceptive. She can see right through
my little schemes.

Manuela: 
It wouldn't take a genius to figure it
out after being sent dirty coins for so
many years.. .
Anyway, I guess that means I can carry
on reading.
...
That's a special girl you've got there.
Your daughter really cares about you.

Alois: 
She does, doesn't she? That reminds me
of when she was younger. She always
used to 


Manuela: I'm gonna cut you off, Alois.
I don't have time for a story right
now.
 

Alois: Very well, another time. But I
would still like to show my
appreciation.
 A knight never takes kindness for
granted. What can I do for you?


Manuela: Oh, there's a mountain of
things I want, but nothing I can ask
you to do.
 Reading your daughter's heartwarming
letter was more than enough.
 I didn't help you out so I could have
a knight owe me a favor. I just wanted
to help a friend.


Alois: In that case, I hope my words of
gratitude will suffice as repayment.
 I am truly thankful for your help this
time. And the next...

Manuela: 
I'm sorry? What do you mean "the next"?


Alois: Well, my wife's birthday is
coming up...
 So, of course, I'm going to need all
the help I can get from my
gift-selection advisor!


Manuela: Don't push your luck, pal. 
Alois, I'll never understand how
someone like you can find love, yet I'm
still alone.

========================================
=====================
D4. Cyril C

Manuela: This is unbelievable! Why? Why
does it keep happening to me?! What's
wrong with me?!


Cyril: A-are you OK?


Manuela: I was sure I'd be happy this
time! Why, oh why, oh why do I always
struggle in love?
 

Cyril: Please, let go of my sleeve. 

Manuela: 
If I let go, you'll just run away!
Won't you?


Cyril: Yes.
 Nobody wants to listen to my romantic
tragedy.


Manuela: But I saw you, Cyril, and I
thought, "Cyril will listen because
Cyril is good people."


Cyril: ...
OK, I surrender. What do you want to
say?


Manuela: I knew I could trust you,
Cyril. You're such a good boy. Such a
good young man.

Cyril: 
How can I help ya? Is it just with
listening? 


Manuela: Oh, it's a real tragedy. Let
me tell you that.
 Yesterday, I was hitting it off with a
man I'd seen a few times at the pub...
When I looked in his eyes, I thought he
was the one. But then... 
Well, we were drinking and enjoying
ourselves and all of a sudden... Poof!
Gone! He just vanished.
I feel like I've heard this story
before...
 Can you believe he treated me so
cruelly?


Cyril: Yeah, this is all real familiar.


Manuela: My heart is in tatters! I
can't believe anyone could throw away a
woman like me! 
Cyril, be honest. What's wrong with me?


Cyril: You drink too much, blame others
for your behavior, and you don't
understand you gotta love yourself
before someone else can love ya back.


Manuela: Maybe he wasn't for me anyway.


Cyril: If you're gonna take off after a
few drinks, who needs ya? 

Manuela: Right?
 I think you're too young to
understand, but I also think talking to
you made me feel better. 
Yeah! You know what, Cyril? I'm gonna
come talk to you more often.
...

========================================
=====================
Cyril B

Cyril: Manuela? What's she doing down
there?


Manuela: Ugh... What'd I do to deserve
pain like this?


Cyril: Oh...right. Same thing as
always.
 She seems fine. I oughta just keep
walking. See no evil, right? 


Manuela: Stay! Right! There!


Cyril: Ah!


Manuela: Cyril! It must be a little
dollop of destiny, meeting you here! 
Listen, you wouldn't leave me when I
need a little help, would you? 


Cyril: Umm...
OK, what do you need?


Manuela: That's my boy, Cyril. You're a
saint. 
I don't want to be trouble, but get me
water. And medicine. Now. Please? 
Phew! I feel a bit better now. Thank
you so much, Cyril. My sweet, dear,
little Cyril.

Cyril: 
Professor Manuela, why do you do this
to yourself? 
It makes you feel so bad the next day I
don't see the point.


Manuela: Oh, you know... Sometimes I'm
upset, and... Well, that's it, really. 
It's not something a kid like you could
understand. Maybe one day. 
Or not. Who knows. All I know is that
my head aches...


Cyril: Professor, isn't this stuff why
you keep running men off? And them
running is what upsets ya. Then you do
this all over again.
 

Manuela: You can't understand
heartbreak until you've felt it for
yourself.
 But when you're older, your heart will
break, and I'll make sure to be
there...to get you water and all that.


Cyril: Um... That's OK.


Manuela: You're always so nice and
sweet, Cyril. I'll pay you back.
Promise.


Cyril: Nope! No thanks! No reason to.
You don't have to do anything.

Manuela: 
Oh, don't be shy! 

Cyril: I'll be waiting in the wings for
that little heart of yours to shatter.
 

Manuela: Hahaha! Oh, Cyril... What were
you saying? I interrupted, I think.


Cyril: I was just saying I need to get
going. Lotta work to do. Lots. OK. Bye.

________________________________________
_____________________________

Gilbert*

D5. Alois C

Alois: Aha, finally! Nothing?! I could
have sworn I felt a bite... Regardless,
I shall persist!

Gilbert: Alois! You shouted. Is all
well?

Alois: Why, if it isn't Gilbert!
Everything's splendid. I am fishing, as
you can see.

Gilbert: Yet you were also raising your
voice, which is not  conducive to
fishing.

Alois: Well, a fish escaped, so I
started shouting. See, they're biting
all right. I think I'm reeling them in
too slowly... Oho! Another! Grr,
nothing, again? Why do these darn
things elude me? I've been at it since
yesterday. Every time I feel a pull on
my line, the fish escapes.

Gilbert: If I may, Alois, a bit of
advice. You lifted the rod  as soon as
the fish bit.

Alois: Hm? Well, yes, of course I did.
That way, the fish has less time to
escape.

Gilbert: No. It is the very reason the
fish escapes. The fish in this moat
know to nibble the bait first.  They
check if it is safe before biting in
earnest. Allow the first pull of the
line. Then, when the  second pull
comes, reel in your prey.

Alois: Oh. I've been reeling too
quickly? Maybe that's why the little
flipper flappers have been getting
away. You seem to know your stuff,
Gilbert! Do you fancy yourself an
angler?

Gilbert: In fairness, I am more a
theorist than fisherman. I just happen
to know some things about this
location.

Alois: Ah, is that so? Well, I'm glad
to have met a fellow enthusiast. I fish
quite often! Although I catch fish
quite rarely... Regardless, color me
impressed! A master-of-arms, but also a
master of the fishing rod.

Gilbert: I am honored by your
compliments, and I believe you could
achieve mastery if you attend to the
basics. With your permission, I might
accompany you on a fishing expedition.
Perhaps offer more pointers, if I may.

Alois: Oho, splendid! You shall be my
second fishing mentor. My rise in skill
will be astronomical!
========================================
=====================
Alois B

Gilbert: ...

Alois: How goes it, Gilbert?

Gilbert: Sir Alois. Have you also come
to fish? If I am in your way, you need
but say so.

Alois: Oh, no, no. I was passing by.
Please, carry on. Hold on... You
haven't caught a single fish yet. Are
you feeling unwell?

Gilbert: No, it is nothing of the sort.
I am not here to catch a fish today.

Alois: So you're fishing, but not in
hopes of catching a fish? How unusual.
Oh, I see! You're a vegetarian!

Gilbert: No... I am using this time to
examine my past deeds. When I am
fishing, the world fades, and I am left
alone with myself.

Alois: Hm. That is, ah...

Gilbert: Perhaps the correct way to
fish is the way you do,  Alois. Simply
for the pleasure. I deeply regret I am
unable to be the angling  companion you
desire.

Alois: Ah, no need, Gilbert. A thought
occurs to me.

Gilbert: And what might that be?

Alois: It was Captain Jeralt who first
taught me how to fish. We had spare
time between missions, and he said it
was the perfect hobby.

Gilbert: Is that so?

Alois: He was always looking out on the
water as though lost in thought.
Perhaps he wasn't fishing to catch fish
either.  Perhaps he was facing
something within himself. Silently
struggling with his thoughts and hiding
the struggle from me and everyone else.
We cannot know the minds of the
departed.  Therefore, we wrestle with
their ghosts.

Gilbert: Yes, that's true...

Alois: Very well! I will join you today
after all. Please teach me this art of
fishing without fishing. I think it
would do me some good to gaze on the
water and think fondly about my old
mentor.

Gilbert: Of course, it would be my
pleasure.
========================================
=====================
D5. Catherine C

Catherine: Hello, Gilbert! Done with
your drills? That's a shame. I was just
about to ask if you'd spar with me.
What bad timing.

Gilbert: Eh? As I understood, you
wounded your arm in battle. Were you
not told to avoid exerting yourself for
 some time, so as to not aggravate the
injury?

Catherine: The arm's all healed now,
thanks for asking! Besides, I have to
keep exercising it, or the muscle will
waste away. Here I am, ready to spar!

Gilbert: Catherine, your wound was
gravely deep, and should be given time
to heal.

Catherine: It's not the first time I've
gotten a scratch in battle. You needn't
be concerned. Besides, eventually I'll
lose this whole body, not just an arm.
As a knight, I have to come to terms
with the fact that I will die someday.

Gilbert: Please... Speak not of such
ill-omened thoughts. I could not bear
to see you fall in battle, Cassandra 
Oh! Pardon me. I am quite sorry,
Catherine.

Catherine: Is something wrong? It's not
like you to blurt that out where anyone
could overhear.

Gilbert: I... I allowed my emotions to
best my good sense. My deepest
apologies. It's not like anyone is
looking for me in Garreg Mach. But
still.

Catherine: Since we both have secrets
to hide, we'd do well to watch our
mouths. Right, Gustave?

Gilbert: Yes... Agreed, agreed. It may
be poor compensation for my gaffe, but
I will aide you in your training if you
are still interested. If you're
completely certain you're healed and
strong enough, that is...

Catherine: Always so formal, eh? Still,
I humbly accept your kind offer, good
sir. Let's see how your lance skills
fare against me!
========================================
=====================
Catherine B

Catherine: Why'd you summon me so
formally? Not going to confess your
love, I hope.

Gilbert: I have something I must ask
you.

Catherine: That's...a bit ominous. What
is it?

Gilbert: Will you be going home?

Catherine: Ah. That's what this is
about.

Gilbert: There must be those who, even
now, wait for you. Believe in you. Now
that Lord Lonato is dead, I can think
of no one who would stop you from
returning.

Catherine: I'd be lying if I said I
didn't miss my friends and family back
in Faerghus. But no, I'm not going
back. The person I used to be no longer
exists. The life of a noble, tied down
by rules and etiquette? No thanks. Not
for me. My future is here, with the
Knights of Seiros, as Thunder
Catherine.

Gilbert: I understand. In fact, that is
the answer I  expected from you.

Catherine: So why did you ask?

Gilbert: Five years ago, you chose to
leave the knights... I'm guessing you
don't regret that choice.

Catherine: I do not.

Gilbert: But you have caused me to
realize something  about myself. The
sight of you, swinging your sword to
fulfill your duty, your birthplace left
behind... It reminded me of my life
before. Of the day I  swore my vows and
was made knight to my king.

Catherine: You think I'm just
fulfilling my duty, huh? I'm not as
virtuous as you make me out to be. I
fight because I want to. That's it.

Gilbert: We are the same in that
respect. On the day my liege bestowed
upon me my sword... I knew protecting
this man, fighting battles in his name,
would be an irreplaceable joy. King,
country, family, friends, beliefs. My
list of what I longed to keep safe
grew. Hence my realization. I did not
become a knight so I could pray. I did
so to fight.

Catherine: It seems we've come to an
agreement, then. So what are we doing
standing around here chatting?

Gilbert: Good point. We should end the
idle talk. Will you spar with me,
Catherine? I believe it is much too
early for me to lay down  my lance
forever.

Catherine: Now we're talking! Oh, also,
Gilbert... You look much better now
that you have some fire in your eyes.

Gilbert: Hah. I am honored you think
so.
________________________________________
_____________________________

Alois*

D6. Catherine C

Catherine: Hey, Alois! Looks like
you're done for the day. Care to join
me in the dining hall?

Alois: Ah, Catherine! How could I
refuse?

Catherine: Nothing like a good drink! I
feel better already. The grub's not
bad, either. This is the perfect way to
end a long day of work.

Alois: I couldn't agree more! It feels
like a weight's been lifted from my
shoulders. It's at times like this,
when worldly worries fall away, that I
can really live in the moment. It's
intoxicating.

Catherine:  Worldly worries ?  Live in
the moment ? Look who's suddenly waxing
poetic.
Wait, you feel intoxicated before
you've had a drop of booze? Talk about
a lightweight!

Merchant: Hello! Just the man I was
looking for.

Alois: Ah yes, were you the fellow
selling ancient coins?

Merchant: Yes, sir! Since our meeting
at the antique shop yesterday, I got my
hands on something new. Here we are.
Look at this magnificent coin! Do you
see the engraving? It's the Crest of
House Charon, one of the Kingdom's most
prominent noble families. It's an
exceptionally rare piece, commissioned
by a Hero a thousand years ago.

Alois: By a Hero? A thousand years
ago?! I'll take it! How much do I owe
you?

Merchant: For a collector such as
yourself, sir, I'm happy to offer it at
a discounted price. Let's see, that'll
be...

Catherine: Hold on! Stop trying to
swindle my friend! You're claiming a
Hero from House Charon had their Crest
engraved on this coin? That's the most
ridiculous thing I've ever heard. Tell
me, as a collector of antiques, are you
familiar with this piece? It's a
legendary sword.

Merchant: Ma'am, please, keep your nose
out of my... Wh-what?! Is that
Thunderbrand?! That's not possible...
It couldn't be...

Catherine: You are familiar with it,
excellent! Perhaps you know how cleanly
it slices through liars and cheats.

Merchant: Aaaaagh!

Alois: Argh! You're saying that whole
story was a lie?

Catherine: I thought it was obvious.
========================================
=====================
Catherine B

Alois: You know, Catherine, you really
saved my hide. If not for you, I would
have bought that phony coin! So, I just
wanted to say: money thanks! Really, I
coin't begin to express my gratitude!

Catherine: There's no need to thank me,
Alois. It was nothing. But I am a
little worried about you. You just
immediately believed what he was
saying. You're way too trusting.
I wish you'd be a little more skeptical
about people, that's all.

Alois: Hm... Yes, you make a good
point. I'll try to be more cautious
from now on.

Traveler: Um, excuse me, sir. I'm
terribly sorry to interrupt...

Alois: Good day, ma'am. Do you need
something?

Traveler: I'm afraid so. You see, I'm a
humble traveler, and a pickpocket stole
all my money. I don't have enough to
get home, and I have nowhere to sleep
tonight. Please, sir, spare a little
money to help me?

Alois: I'm so sorry about your
troubles. I don't have much on me, but
here...

Catherine: Alois, no! Not so fast. You
there, traveler. Tell me your name. I'd
like to take an official statement from
you so that we can investigate this
theft. Once we ascertain exactly what
happened, then we will lend you some
money. How does that sound?

Traveler: ...

Catherine: And she's gone.

Alois: Wh-what? You don't mean she was
trying to...

Catherine: Yes, she was. That's a
common trick for cheats to pull. They
pluck at your heartstrings so that
you'll give them your money. You just
said you'd be more careful too! You
really are an easy mark, Alois.

Alois: How embarrassing.

Catherine: Why are you so quick to
trust people?

Alois: I've always believed that to
earn others' trust, you have to be
trusting.

Catherine: You're taking that
philosophy a bit too far...
========================================
=====================
Catherine A

Catherine: C'mon, just one, please.
I'll pay for it next time.

Anna: No can do. Do you have any idea
how much is on your tab? More than
you're worth is my bet.

Catherine: Ugh... It's been a long day.
I just need a little drink.

Anna: So long as my pocket stays empty,
your glass stays empty. Don't cross me.


Alois: I couldn't help but overhear.
Hello, Anna. How much does she owe?

Anna: Hi there, Alois. Are you asking
because you intend to pay this lady's
tab? I can't even begin to understand
that level of stu...um, that level of
kindness.

Catherine: Alois, what're you doing?

Alois: I'm in your debt, Catherine.
You've saved me countless times.
Besides, you warned me about those
scams. You kept me from getting cheated
out of my money. So I'll take care of
this. How much does she owe?

Catherine: Thanks, Alois. Are you sure
you don't regret doing that?

Alois: Of course I don't! Think nothing
of it. I used to pay old Jeralt's tabs
all the time.

Catherine: I'd have been happy to buy
you a drink, you know.

Alois: Nah, that's generous of you, but
I couldn't accept.

Catherine: You're a good guy, Alois,
you know that?

Alois: Not only paying my tab, but
offering to buy me a drink too. Jeralt
would've kept drinking. He was
certainly shameless about it.

Catherine: Did he ever pay you back for
bailing him out?

Alois: Sometimes. Honestly, off the
battlefield, he was disorganized about
everything.

Catherine: That sounds like him. And to
be honest, it...well, sounds like you
too.

Alois: You're probably not bothered
when it comes to my debt, but I want
you to know I'll pay it back.

Catherine: I appreciate that, but
there's no rush. 

Alois: I trust you. You're a colleague,
a friend. And that's true whether or
not you pay me back!

Catherine: You're hopeless! But you
know what, Alois? That's how I like
you. Next time a con artist tries to
bilk you, I'll be sure to save your
backside!
========================================
=====================
D6. Shamir C

Shamir: Mission accomplished. Let's
pack up and get out of here.

Alois: Uh, yes, let's.

Shamir: ...

Alois: ...

Shamir: What's wrong? You don't seem
like your usual self.

Alois: Oh, I'm still the same old
Alois! Come on, let's head back before
nightfall.

Shamir: Don't try to hide it. You're
making it obvious.

Alois: ...

Shamir: ...

Alois: Shamir, can I ask you a stupid
question?

Shamir: That depends on how stupid it
is.

Alois: You're a skilled sniper. You've
completed countless missions. And in
the process, you've taken countless
lives.

Shamir: Correct. And your point?

Alois: After a mission, do you ever
think about the people you killed?

Shamir: Never.

Alois: I see... I guess that's the best
way, huh? There's no point dwelling on
it.

Shamir: ...

Alois: ...

Shamir: After all the lives you've
taken, why worry about it now? 

Alois: I've got everything packed up.
I'm going to head back now. You should
head home as well, before it gets too
dark.

Shamir: What a tiresome man.
========================================
=====================
Shamir B

Shamir: Alois.

Alois: WHAAAARGH! A GHOST! I'm sorry!
Forgive me, forgive me! Please, forgive
me!

Shamir: Calm down. It's just me.

Alois: Th-that voice, it's...Shamir?
Ah, it's Shamir! Whew... You frightened
me. My heart was beating so hard, I
thought it would burst out my nose.

Shamir: Your heart's in your chest. Not
your head.

Alois: Can you try not to be so
stealthy when you're approaching a
fellow knight?

Shamir: Your reaction was excessive.
Are you afraid of ghosts?

Alois: Uh... I suppose there's no point
in hiding it. I'm terrified of them.

Shamir: Terrified? Of ghosts?

Alois: ...

Shamir: I didn't mean to pry. There's
no need to 

Alois: No, no. I want to get it off my
chest. That time when we were on our
way back from a mission. Do you
remember what I asked you?

Shamir: You asked if I ever think about
the people I've killed.

Alois: Yes. You said you never do, but
me, I... I can't go a day without
thinking about them.
The feel of my weapon cutting through
them, their twisted faces, their cries
of pain. And that awful scent of
blood... I was carrying out my duties.
But...but that doesn't make it easier
for me to forget. And the dead haven't
forgotten me either. Their hatred,
their resentment, their curses... One
day, the spirits will set upon me for
revenge! 

Shamir: I apologize for striking you,
but it had to be done. Have you calmed
down?

Alois: Yes, thanks... I needed that.

Shamir: I'm surprised someone like you
managed to become a knight. Or perhaps
that's why you became one...

Alois: ...
========================================
=====================
Shamir A

Alois: Listen, Shamir. I want to
apologize for the conversation we had.
I really embarrassed myself.

Shamir: No need to apologize. I was not
bothered.

Alois: I just want to make one thing
clear. I don't resent my missions as a
knight. I will complete any mission I'm
told to carry out.

Shamir: I know. In fact, you are the
most loyal knight I have fought beside.
You are no coward.

Alois: I think I am a coward, actually.
Every night I fret about ghosts that
don't really exist.
I wish I could be as strong as you are.
The fact is, I'm weak. There's nothing
I can do to change it.

Shamir: You should not mistake your
kindness for weakness. You contemplate
the lives you have taken because you
care, even when the emotions may be
frivolous.

Alois: ...

Shamir: That is something I am not
capable of. I am not the only one who
has noticed. Everyone else sees your
kindness and wishes to share in it.

Alois: Shamir...

Shamir: It's OK to hold on to the
ghosts of your past. They are part of
who you are. But you cannot let them
hold on to you. If you are sad, others
will notice and share in that as well.

Alois: I see! That makes sense!
Optimism! Cheery old Alois, that's me!

Shamir: He recovered quickly, and with
surprising energy. Alois has many
qualities I could never emulate. His
positive and kind nature gives strength
to those around him. Even to this
Dagdan mercenary trying to find her
place in an unfamiliar land...

Alois: Shamir! Stop lagging, start
legging!

Shamir: Then again, he has many
qualities that I do not wish to
emulate.
________________________________________
_____________________________

Catherine*

D7. Shamir C

Catherine: ...And he said, "I don't
even have a horse!" Pretty funny story,
huh?


Shamir: ...


Catherine: What is it, Shamir? You're
not laughing. Didn't you think it was
funny?


Shamir: Sure.


Catherine: So then, laugh! You could
stand to be a little friendlier, you
know.


Shamir: Do I need to be?


Catherine: What do you mean, "need to
be"? Friendship isn't about obligation.
You could try being a bit warmer. 
Like when I first met you. I took the
time to introduce myself and make
friendly conversation...
 And you just said, "Hi, I'm Shamir." I
remember thinking that you wouldn't be
easy to get along with.


Shamir: Now that's funny.
 I remember thinking you were just
another knight who loved the sound of
her own voice.
 You know, the type who's all talk, but
useless in battle.


Catherine: Well, that's a bit harsh.
Did you really think that?


Shamir: Yes.


Catherine: Hmph. But you changed your
mind when you saw me in action?


Shamir: I did. You're surprisingly
strong.
 

Catherine: Well, even though you had
zero charm, you did a nice job of
supporting me. 
Now I know that you'll always have my
back. In fact, maybe I should take it
easy and let you handle all the
fighting.


Shamir: It sounds like I'm going to be
doing a lot more work around here.


Catherine: We make a pretty good team.
 At any rate, we're bound together, so
we better try to get along! Don't you
think, partner?


Shamir: If that's how you see it, I
can't disagree.

========================================
=====================
Shamir B

Shamir: That battle was a decent
challenge, but when push came to shove,
they didn't have a chance.


Catherine: Before long, all of the
church's enemies will have been
destroyed.


Shamir: You must really love worshiping
the church. Or is it just Rhea?


Catherine: Lady Rhea.
 You're the only one in the knights who
doesn't address her with the proper
respect.
 It's not just that I worship Lady
Rhea. I respect her, admire her, revere
her...


Shamir: I don't get the Seiros
religion. Or Rhea.


Catherine: Shamir. If you were anyone
else, I would cut you down for saying
that. 
She saved your life.


Shamir: She did, and that's why I fight
for her. Doesn't mean I worship her.


Catherine: You never change. You're so
stubborn.


Shamir: You're the stubborn one. 
When we're on missions related to Rhea,
it's like you're wearing blinders. 

Wanting to help her is admirable, but
you'll be of no use if you get yourself
killed.

(Default)
Now that she's been rescued, your
carelessness is probably just going to
get you killed.
 (Deer/Church after Chapter 20/19
respectively)

Catherine: I don't plan on getting
killed. And it's not that I'm wearing
blinders I'm just focused.
 I've devoted my heart to Lady Rhea.
She's the reason I wield my sword.
 As long as you don't get killed or
cause me any trouble, I don't really
care.


Shamir: So my death would "cause you
trouble"?


Catherine: That's not what I meant.


Shamir: Let's give it a rest. There's
no point in arguing.


Catherine: Fine. But I want you to know
something...
 It's not easy to put your life in the
hands of someone who doesn't share your
beliefs.


Shamir: I understand. I think we can
both agree on that.

========================================
=====================
Shamir A

Shamir: Hey.


Catherine: We don't need to have this
conversation.
 You don't know what I was going to
say!
 Something about our vastly different
approaches to life.


Shamir: Fine, then. We don't need to
talk about it.


Catherine: ...


Shamir: ...


Catherine: Actually 


Shamir: Really I 


Catherine: Sorry, you go first.


Shamir: I was gonna say I'd hear you
out. 


Catherine: OK. Let's talk about it. I
will be faithful to Lady Rhea until I
die.
 If I had to choose between you and
her, I would choose her every time.
 I assume that disqualifies me from
being your partner.


Shamir: Between you and Rhea, I'd
choose you.
 But between you and me, I'd choose me.
 That probably disqualifies me from
being your partner too.


Catherine: Well, no. I'm quite fond of
being alive. I don't intend to
sacrifice my life, either.
 If it came down to you or me, I'd
choose... 

Shamir: Huh.


Catherine: What's wrong?


Shamir: Nothing. You're not like the
rest of the knights.


Catherine: Maybe someday you'll have to
take a path that diverges from ours.
 What if we went to war with your
country?


Shamir: Heh. It is a possibility.
 

Catherine: Maybe I shouldn't be
thinking like that.
 The future is one of the great
mysteries of life.


Shamir: We can worry about it when the
time comes...
 But until our paths diverge, you're my
partner. And I couldn't ask for a
better one.


Catherine: You got that right! I'm the
best there is.

========================================
=====================
Shamir A+

Catherine: You're safe. I'm so
relieved.


Shamir: I was just on a mission. What's
gotten into you?


Catherine: I'm sorry. I've been
thinking about the last time we talked.


Shamir: About our paths diverging. 

Catherine: I've been a little afraid
since then.
 Afraid that you might quit the
knights.


Shamir: The terrible "Thunder
Catherine," afraid? 
I thought you weren't afraid of
anything.


Catherine: I kinda thought so too.
 I realized that I might actually lose
you someday. And that's...scarier than
I expected.
 I've never felt this way about anyone
other than Lady Rhea.


Shamir: You seem very passionate about
this.


Catherine: I guess so. I have many
brothers and sisters in arms, but
you're my only partner. 
I know you have my back, so I can focus
on the battle in front of me.


Shamir: I see... Catherine, I have to
tell you something. 
I...lost my first partner.
 Which is why I can make no guarantees
that this will last forever. 
But I want you to know there's no one I
would rather have at my side.
 I could never sever my bond with you.
 If there ever comes a day when our
paths do diverge, know that I'll always
be with you.


Catherine: Thank you.
 I lost someone too.
 I thought we'd be together forever,
but our lives went in different
directions.
Relationships are so fragile.


Shamir: Of course... But that's enough
of that. I can't stand any more of your
vulnerable side.


Catherine: Ah! Sorry, partner. Hope I
didn't worry you. I lost hold of myself
there.


Shamir: No need to apologize. It's what
partners are for. 
If you'd like, we can start planning
our next move.


Catherine: Next move? What do you mean?


Shamir: We can wed if you're that
worried about losing me. Though, I may
tire of your company.
 You look a bit red. What's the matter,
partner?


Catherine: That was just...unexpected!
If you'll excuse me, I need some fresh
air...

________________________________________
_____________________________

Shamir*

D8. Cyril C

Cyril: Hey, Shamir? How do you think
I'm doing with my bow lately? Think I'm
getting pretty good? 
I hit closer to the bull's-eye today,
and that felt real good.


Shamir: You were fine.


Cyril: "Fine"? That might be the nicest
thing you've ever said to me, Shamir.


Shamir: You take too many direct shots
though.
 

Cyril: But it's easier if you shoot
straight.


Shamir: Of course it is. But if you can
hit your enemy with a straight shot,
you're too close.
 Tell me, Cyril. What's an archer's
greatest weakness?


Cyril: Umm... When we get too close to
the enemy and we can't shoot the way
we're supposed to?


Shamir: Exactly. As an archer, your
position is critical.
 Know exactly how far the enemy is and
keep a minimum safe distance.
Understood? 


Cyril: You mean to stay away from the
enemies but not too far away or my
arrows can't hit 'em.


Shamir: So you understand why you can't
rely on straight shots. You have to use
curved shots as well.
 Never run up to your target. Hit them
from a safe range. Shoot 'em from a
safe range with curved shots.
 Archers should always control the
battlefield.


Cyril: OK, yeah, I get that. I'm gonna
go practice some of those curved shots
right now.


Shamir: You're not a bad student. If
nothing else, you have the right
attitude.


Cyril: You think so?


Shamir: Keep it up.


Cyril: I will.

========================================
=====================
Cyril B

Cyril: Um, Shamir? How do you figure I
did today? In the battle, I mean.
 I tried to not get close to the enemy,
and I even used some curved shots just
like you taught me, and that was pretty
good, huh?


Shamir: You did well. You maintained a
safe distance.


Cyril: "Well"! That's even better than
"fine"!


Shamir: Is that worth celebrating?


Cyril: Ha! You said I was "fine" before
now you're saying I did well, and that's
a big improvement. Especially since
everyone knows you're always so strict.


Shamir: I give praise where it's due. 
To that point, you've made incredible
progress.
 At first you couldn't even draw a bow.


Cyril: Um, at first you wouldn't even
let me hold a bow. 


Shamir: Hah! Really?


Cyril: You just gave me a stick with a
piece of string tied on it, and you
made me practice with that. 
Honest, I figured you were bullying me.
 ...
I was really, really close to giving
up, but then you finally gave me the
bow.
 I mean it. I was mad. I'd done all the
stuff you told me to, and I knew the
way I was supposed to stand, and I
could pull the string just so, but...


Shamir: Maybe I was testing you. Seeing
if you'd give up.
 You're the one who insisted that I
teach you archery. I never intended to
take you on as my student.
 

Cyril: I just wanted to do whatever I
could for Lady Rhea. More than just
cleaning and chopping wood and such.
 I thought maybe I could help with the
fighting, but I didn't know anything
about swords, and archery was always
something that interested me, so...
 You really helped me out with my
dreams, even though you didn't get
anything out of it, and that's really
nice of you.


Shamir: I gain nothing personally, but
the whole army benefits if you're
skilled.
 

Cyril: And those of us from outside of
Fódlan should support one another,
right?
 But it's always been you helping me!
I'm gonna keep working real hard with
that bow so I can help you back.

========================================
=====================
Cyril A

Shamir: Listen carefully, Cyril. This
is important.
Are you interested in becoming a better
archer?


Cyril: Um, yeah. I always wanna get
better.


Shamir: Good. Then you need to find
another teacher.


Cyril: What? Why would I need another
teacher?


Shamir: Because I said so.


Cyril: Have I done something wrong,
Shamir?


Shamir: Not at all.


Cyril: Why do I need a new teacher
then?!


Shamir: I simply have nothing left to
teach you.


Cyril: Nah, that can't be true. 


Shamir: It is. Your fighting style is
fundamentally different from mine.
 I'm a sniper. I find a secluded spot
on the battlefield and pick my enemies
off one by one.
 But you, you're a harrier. You weave
in and out of the battlefield,
assailing the enemy with rapid fire.


Cyril: A sniper...and a harrier?


Shamir: Correct. And your progress has
revealed where your strengths lie.
 I've taught you as much as I can.
 You'll have to find a teacher who
specializes in your tactics if you wish
to grow.


Cyril: Hmm... 
No. You're my teacher. That's how I
want things.
 I don't know about specializations or
whatever, but I know I don't want a
different teacher.


Shamir: Then you'll never improve.

Cyril: ..
I'm fine with you, and I don't want
anyone else!
 I only want you, forever and ever!


Shamir: ...
...
 OK, Cyril. Let's forget this
conversation ever happened. And...thank
you. Now stop standing around. We have
work to do.


Cyril: Yeah... OK.

________________________________________
_____________________________

DLC*

Jeritza*

E1. Constance C

Constance: Well, well... Look who it
is. Emile?! It is you, isn't it? Are
you feeling more talkative than when I
saw you last?

Jeritza: Do not call me that.

Constance: Oh, look at you. From
professor at the Officers Academy to an
Imperial general... Though you seem
idle enough now. Might you spare a
moment for a proper apology?

Jeritza: ...

Constance: Could you not have even
informed me when dear Mercedes left
House Bartels? To say nothing of the
scandal you caused... Granted, I can
hardly blame you, that family being
what it was. But did it never occur to
you that I ought to have benn
consulted?! We've only known each other
since childhood! Such callousness! Such
rank insensitivity! Emile! Are you
listening?!

Jeritza: ...

Constance: You think you can escape?
Ahaha! I won't be denied this time. You
may think yourself skilled with a
blade, but remember that my spellwork
is peerless. Dealing with you would be
no more than a murmured word and a
flick of a finger.

Jeritza: ... Restrain yourself,
Constance.

Constance: I am the model of restraint.
On the contrary, Emile, it is you who
insists on being so-

Jeritza: I said not to call me that.

Constance: You know I've not slipped
from using General Jeritza in public.
And this is the thanks I get? Ugh.
You've always been the sort to keep
your own counsel and let others draw
their own conclusions.

Jeritza: Would it kill you to be silent
for once?

Constance: Emile, stop! This isn't
over!
========================================
=====================
Constance B

Jeritza: Hey.

Constance: Ahaha! Did you send for me,
Emile?

Jeritza: Stop gossiping about me.

Constance: Gossiping? About you? You
wound me, Emile. So what if your name
falls from my lips now and then?

Jeritza: If you speak of my past, there
will be consequences.

Constance: I am aware. I have been
silent regarding you secretly being of
House Bartels. No, when I speak of you,
I handy gentler truths, such as your
fondness for kittens and ice cream. All
the silly, little details that make you
seem human.

Jeritza: Those details are nobody's
business but mine.

Constance: Oh, Emile. Do you have any
notion what the rank and file say about
you?

Jeritza: No.

Constance: They use words like
"unapproachable," "menacing," and
"inscrutable." Regardless of your skill
with a blade, fighting a war as if it
were a long series of duels will end in
death. And that is why I do what I can
to ingratiate you with the soldiers you
lead! No thanks necessary.

Jeritza: I see you are still...unhappy
with me.

Constance: Ahaha! Whatever do you mean?


Jeritza: The battlefield is solitary,
in the end. I've no interest in
camaraderie with soldiers.

Constance: Are you implying that, in
combat, you are an utterly matchless
warrior? That you can vanquish any foe
singlehandedly? That you need no cohort
supporting you? How perfectly
presumptuous! Even I can admit my
reliance upon others.

Jeritza: ...

Constance: While you fight, who stands
beside you to gauge the tide of battle?
Who eliminates the archers aiming for
you? Who leads whatever injuries you
might sustain? These are questions you
should be asking yourself, Emile. I ask
them for you because we are old
friends.

Jeritza: Always quick to cut to the
heart of the matter.

Constance: Just as you are ever an ache
in my side.

Jeritza: Whatever. But.. there is a
truth in your words. However, it is not
up for discussion. Stop gossiping about
me.

Constance: I shall...consider it.
========================================
=====================
Constance A

Constance: I must thank you, Emile.

Jeritza: Why?

Constance: You came to my aid in that
recent skirmish. I loathe being in
anyone's debt, so I brought you
something as thanks. How it warms my
hear to see you taking my advice about
learning to work with others!

Jeritza: I...do not recall...

Constance: You don't recall working
with others? Or you don't recall coming
to my aid?

Jeritza: My memories from battle are
always a blur. The creature that you
saw...is me and is not me.

Constance: Hmm. That sounds perfectly
meaningless, and yet I may know exactly
what you mean. That aside, this should
serve to balance the scales between us.
Here.

Jeritza: This...

Constance: It's the same variety of
flower you would give to me, those many
years ago. I found it at a florist in
town. Though I suppose your memory of
those days isn't as sharp as mine.

Jeritza: I remember this. I gave you a
rose when Count Nuvelle brought you
along on his visit to House Bartels. I
used to tend to the roses with Mercedes
and Mother in the garden.

Constance: So you do remember. The
garden of House Bartels did tend to
make an impression.

Jeritza: Mother and Mercedes were
always so blissful when they spent time
there.

Constance: You picked a rose and gave
it to me, like the knights in the
stories. Your story took a tragic
turn... Time has had its way with you.

Jeritza: I thought the same upon seeing
you.

Constance: Your sympathy is noted. Of
the two of us, only I could be said to
have aged gracefully.

Jeritza: That is not what I meant. We
cannot go back in time. That was my
meaning.

Constance: Do not be so hasty. Anything
lost can be regained. The garden may be
fone now, but that will change once I
have rebuilt House Nuvelle! You'll see
when you walk into the grand rose
garden I shall have planted in the
center of the estate. You'll come and
see it, won't you, Emile?

Jeritza: You believe you are capable of
that?

Constance: With you assisting me? It is
practically guaranteed.

Jeritza: Is it now...

Constance: Some will undoubtedly take
forceful issue with the restoration.
That's where you come in. What a
privilege. I am granting you, to play a
part in the return of my noble house!
Ahaha!

Jeritza: Hm-hm...

Constance: A smile? Spreading across
your face? Now that is a rare blossom
indeed.

Jeritza: Only when in the company of a
select few.
________________________________________
_____________________________

Yuri*

E2. Balthus C

Yuri: Hmm... The Myrmidon.

Balthus: Heh, suit yourself! My gut
says the odds are in favor of that
mercenary. He's clearly a seasoned f`  
Gah! Right when I open my big mouth, he
goes and loses on me.

Yuri: Hahaha, I win! Again. Had enough,
Balthus?

Balthus: Damn you! You've won every
round! The fights are rigged, admit it.
It's the only explanation.

Yuri: Heh, of course they aren't. It's
not like we're playing for money. We
wouldn't be so foolish now, would we?
You're the one who started this silly
game, anyway. So out with it. You lost
spill the beans. It has to be juicy,
though. Something that leaves you a
bit... vulnerable.

Balthus: Why did I agree to these
stakes? If this losing streak keeps up,
you'll know an awful lot about me, pal.
Let's see... OK, got one! A few years
back, I went toe-to-toe with a bird
beast in some ancient ruins.

Yuri: This one again? You obliterated
the ruins, and a lord who found out put
a price on your head. You've told me a
thousand times before.ÿþ

Balthus: A good story bears repeating,
yeah? But it seems I'm all out of
anecdotes. How about I take my shirt
off and let you look your fill instead.
Two full minutes.

Yuri: Oh, come now. As if I'm
interested in seeing your sweaty torso
for the umpteenth time. If you're fresh
out of stories, then I have a question
for you. About your Crest.

Balthus: Hit me where it hurts, why
don'tcha? Is this your idea of
negotiation?

Yuri: Perhaps... Or perhaps I'm simply
curious. Tell me, how did you come
across such a rarity? To my knowledge,
nobody within House Albrecht has your
Crest.

Balthus: Why ask what you already know?
You've got your own rare Crest, so I'm
sure you've figured it out. Unless you
think the goddess gave us these things
while we slept, hehe. Wait... do you?

Yuri: Hey now. I'm the one winning the
bets, so I'm the one asking the
questions.

Balthus: Got me there. Hey, look! The
next round's starting. My luck's about
to turn around, I can feel it.

Yuri: Let's do you a favor and call it
good here. No need to embarrass
yourself further, friend.

Balthus: Even if I'm terrible at this,
I can't walk away during a losing
streak. I have my own sort of honor.

Yuri: ... All right, Balthus. Check
out... those two Myrmidons.

Balthus: The two who were eating
together earlier? Huh. Who knew they
were opponents.

Yuri: I kind of figured. Thoughts?

Balthus: Well, that one's pretty beefy.
Quick on his feet too. Clearly a
seasoned fighter. His opponent's OK,
but a bit showy. Compensating for being
newer at this, would be my guess.

Yuri: Mm-hmm. So? Make your choice.

Balthus: Thank you. First guy, no doubt
about it. You can see from a mile
away... that... HE LOST?! Wow. That was
quick.

Yuri: Not everything is as it appears.
For example, were you and I to go at
it, perhaps you'd bet in favor of
yourself over me. And you'd lose. I'd
use my cunning to ensure my victory. By
any means necessary. Maybe I'd slip
something into your food level the
playing field. You see now?

Balthus: Point taken. I'll keep that in
mind for this next one. Gotta put that
great advice to the test, right?

Yuri: Heheheh, ever the bold one. It
seems we must continue these games
until you finally concede. 
========================================
=====================
Balthus B

Balthus: Argh! This is pointless! My
head's about to split in two...

Yuri: Wow, Balthus? What's with you,
friend? Never seen you so deep in
thought. Next thin I know, snow will be
dumping out of the sky here in Abyss,
hahaha!

Balthus: Shut your trap! I'm driving
myself crazy over here. Got a lot on my
mind, OK?

Yuri: Like?

Balthus: Gah, fine. You know how I
never got any stories out of you the
other day?

Yuri: How could I forget? I won every
last round. It was clear that both Lady
Luck and the goddess herself had given
up on you. Your powers of deliberation
weren't any help either.

Balthus: You caught me off my stride,
got it? But it was clear I'd never win
a story from you, so I went digging.

Yuri: Uh-huh.

Balthus: I was especially curious about
that Crest of yours, so I went riffling
around for a lead and got to thinkin'.

Yuri: You must have time on your hands
if you're spending it thinking. Well?
Let's hear it.

Balthus: There's a story they tell
where my mom grew up. Long ago, the
village got in a squabble with some
folks looking to conquer the place. A
village elder gave some holy red stuff
to their wounded soldiers. Some kind of
liquid, who knows... After she did
that, some of them made a complete
recovery, against all odds. The rest of
them were changed, but not for the
better. They up and vanished before
long.

Yuri: And then?

Balthus: Crests suddenly manifested for
the ones who survived. They weren't
inherited, or gifted by the goddess.
It's a real thinker, yeah? A reaaal
thinker...

Yuri: Near death but survived, despite
all odds. Wait! The elder who my mom
saved... Could he have used something
similar? No, it can't be.
Yet...something here is unsettling in
its familiarity.

Balthus: Hit the mark, did I?

Yuri: I don't know whether you hit the
mark or missed it entirely. But your
story was a cute one, regardless. The
truth is, I've been trying to sort out
who I am. And, well... I haven't been
successful in it. I don't even know
whether my mother is truly my birth
mother...or why it is I have this
Crest. At this point, I have nothing
but speculations. Maybe I'll sink into
my grave without ever knowing the
truth.

Balthus: Lots of things in life don't
have an answer. Just pick the story you
like best and run with it. That's
better than finding out a truth you
can't live with. You can really mess
your head up like that.

Yuri: ... Dammit, you're right. To
think that something so trivial could
bother someone like me.
Balthus: Look who's a quick learner!
Thinking too much'll sap your energy,
pal. I avoid it whenever possible. In
fact, it's been ages since I last
thought so deeply. My head is really
hurting now, heh. But if that old
legend is true...what was that holy red
stuff? What happened to the vanished
soldiers? Once I start thinking about
all that, I keep going round and round
in my head... And then it's dawn...and
then it's nightfall and then it's dawn
agains, and...

Yuri: Ah- Hey! Balthus!

Balthus: Let me at 'em! Oh? Ah. Not a
fight, then. Heh, that's what I get for
overusing the old noggin.

Yuri: You damn fool!
========================================
=====================
Balthus A

Yuri: Hey. Take this.

Balthus: Hm? That smell...that sound...
This is gold! A sizable stash of
precious gold! What gives? Don't tell
me you got your mitts on the church's
vault...

Yuri: You fool. It's simply a reward.
Nothing to get in a tizzy over.

Balthus: No way I can accept this, pal.
Trust me, I haven't done anything to
deserve it.

Yuri: Just shut up and take it. Call it
your fee for providing me with
information. What you told me-the tale
from your mother's homeland-it really
helped me. Anyway, if you don't
actually need it, I'm sure you'll find
a use for it. Maybe take your mom out
for a night on the town?

Balthus: Looks like you're insisting,
then. Fine! I'll use it to buy her some
good grub. But I thought you didn't
actuall find any answers in my little
tale.

Yuri: Not quite. But it helped me in
other ways. I've stopped vexing myself
over unimportant details, like who I am
or who I think I might be.

Balthus: That's all fine and good, but
is it really worth its weight in gold?
This is coin we're talking about!

Yuri: Look, do you want it or not? Is
there something else you'd prefer?

Balthus: Haa...

Yuri: Wow. That was one hell of a sigh.


Balthus: Look, you're better than me at
thinking. And betting. But right this
moment, you're the fool. You. Do I like
gold? Yes. Do I want it? Need it? Yes
and yes. While we're at it, I like
brawling. Women too. But there's
something that I care about even more
than gold, fighting, and women. Any
ideas?

Yuri: Oh, this is tough. Um, let me
guess... Hopelessly losing every bet
you place? A good drink?

Balthus: You really think highly of me,
don't you? Dead wrong! It's having a
bash bro, a friend to fight with and
fight for.

Yuri: Seems I was a bit off base there.


Balthus: I guess to you, everyone is
either an underling or a business
associate. But with a bash bro, there's
no such thing as an "overdue loan." No
hierarchies or other nonsense. It's
someone to trust, both in and out of
battle. Someone to share life's ups and
downs with.

Yuri: I...see. No need to reward a bash
bro, I suppose.

Balthus: That's the ticket. I know you
were born into a wolrd of trickery and
exploitation, but you don't have to
live like that anymore. Now you've got
me.

Yuri: I'm not accustomed to talks like
this, I must admit. Hm... How can I
frame this... Nobody even knows my real
name. Are you actuall comfortable
confessing such a warmth toward someone
so...cold?

Balthus: Clearly. No matter who you are
or what you've done, I care about you.
That won't ever change.

Yuri: Haha, now that is fresh.

Balthus: I told you my feelings and you
laughed... Heh! You're one-of-a-kind,
pal.

Yuri: I'm sorry. I've got to admit I
thought I'd heard it all, but you've
managed to surprise me. It's the first
time anyone has ever said something so
sincere, without trying to get
something out of me.

Balthus: I could try to say it again
with more swagger, if that helps.

Yuri: Nah, no need. Bash bros. Has a
nice ring to it. From here forward, we
are forever bash bros, friend!

Balthus: I've got your back, pal!
========================================
=====================
E2. Constance C

Constance: Yuri! Halt! How dare you
make me run all over the monastery!

Yuri: Calm down. That was all on you,
Shady Lady.

Constance: "Shady"?! You know full well
I'm sensitive about that! It's as
though you wish to be incinerated!
Ahem. What I mean to say is all shall
be forgiven when you do my bidding.

Yuri: Uh...

Constance: I know, I know. It's an
honor I don't extend to many. You have
the rare opportunity to aid me in
realizing my dream. I shall rebuild
House Nuvelle! Nobility will be mine
again, and the glory of my esteemed
family will once more reign supreme!

Yuri: Blah, blah, blah, restore House
Nuvelle, blah, blah, blah. Will you
just stop? You're making my ears hurt.
I am but an insignificant and beautiful
creature. Surely there's nothing I have
to offer for your plight.

Constance: Your facade does not fool
me. I know you for what you truly are.
With the nobility's backing, western
Fódlan's underworld is yours. Everyone
has heard whispers of the Savage
Mockingbird.  That is you they refer
to, yes? Hm-hm-hm!

Yuri: ...

Constance: Your time would be better
spent laying the groundwork for me to
reclaim my title. I envision you using
your connections to apply pressure on
the nobles in Enbarr.

Yuri: Right. So say I indulge you that
I agree I'm this... killer bird you
speak of. What I offer comes at a high
price. You do understand that, right,
milady? How exactly do you intend to
compensate me?

Constance: But what greater
compensation could I offer than to play
a part in restoring House Nuvelle?

Yuri: Restoration of houses does
nothing to put food in my stomach.

Constance: I suppose... But rest
assured that upon my return to power,
you shall be suitably rewarded.

Yuri: Let me cut through the mud here
you're broke, and you'll pay me after
you get what you want. Wow. I love how
irresponsible you are! Refreshing!

Constance: Then what would you have me
do?! I have nothing to bargain with
now! No status! No wealth!

Yuri: Perhaps rather than turning to a
killer bird for help, you should be
bowing before the nobles or some such.
Get down on all fours and lick their
boots, see what that'll get you. Haha,
perhaps you're too prim and proper for
that? 

Constance: "Lick their boots"? Is
tonguing their footwear likely to sway
them to my cause?

Yuri: My work here is done.

Constance: No! I was not through with
you yet! Y-you come back here! Hey! 
========================================
=====================
Constance B

Yuri: Hey, Shady Lady. I see you're
working into the wee hours.

Constance: I have asked you before not
to refer to me that way.

Yuri: Right, right, whatever. Sorry.
Uh, anyway, what kind of bizarre spells
are you weaving?

Constance: Ahaha! An excellent
question. It's a brand of spellcraft
many have dreamed of but none have
achieved. A revolution in magical
theory.

Yuri: Revolutionary spellwork, huh?

Constance: Steel yourself for this! The
working transforms leather boots into
licorice! The old, serviceable shape
with a new, sweeter taste.

Yuri: Uh...huh. That's
certainly...something. I'm sure you'll
ravage the economy with this one. So,
um... Why boots, precisely?

Constance: I was inspired by your
suggestion that licking the nobility's
boots would fulfill my dream. I went to
my chambers to discreetly taste my own
boots. They were less appetizing than I
had hoped. The thought of licking boots
day in and day out was revolting...but
then I thought, "what if?" Tonguing
licorice boots rather than leather ones
would make the whole ordeal much more
palatable!

Yuri: ...

Constance: This is no run-of-the-mill,
penny-ante black magic. This is
something new black licorice magic! I
could lick the boots of a hundred
nobles if they all tasted so
scrumptious as licorice!

Yuri: Are you some kind of damn fool?

Constance: Ahaha. The common mind often
has difficulty distinguishing between
genius and idiocy. You set me the
challenge of licking boots, and I would
say that I have risen to it ably.

Yuri: Correct. I told you to do that.
But I think you took what I said just a
bit too literally.

Constance: Then how did you mean it?
Does the licking not count if the
licker enjoys it?

Yuri: It's mostly something you do by
way of acting subservient. "I'd even
lick the mud from your boots, my lord!"
Get it?

Constance: What?! Are there nobles so
depraved that they would take
satisfaction in such a thing?!

Yuri: There sure are. I've licked a
boot or three in my day.

Constance: Indeed? Ugh! Did it not turn
your stomach?

Yuri: Well, of course it did. There's
hardly any dignity in bootlicking.
Talking to you is truly...entertaining.
You are a special kind of strange. I've
known many a noble in my life, but none
like you. I was just dealing with a
bunch of them, so the difference seems
especially stark. Though, I guess
you're not technically a noble at this
point, are you?

Constance: You were dealing with nobles
in the dead of night? Wait  What?!
D-did you just call me strange?!

Yuri: Oof, I'm exhausted. Better go hit
the sack. Don't work too hard, milady!

Constance: I did not give you leave to
go! Ugh. His rudeness knows no bounds.
But I'll have my revenge. Perhaps by
exposing his business with these
nobles... He'll rue the day he loosened
his tongue in front of me! Ahahaha! 
========================================
=====================
Constance A

Constance: Remember when you mentioned
briefly that you'd been in conference
with some nobles? Did the topic of
conversation happen to be...me?

Yuri: I haven't the foggiest idea what
you're talking about. 

Constance: Don't be coy with me. 
I recently received an offer of support
from the Minister of Foreign Affairs.
(Eagle)
I recently received an offer of support
from Count Charon. (Other)

Yuri: Bravo. Your dream of restoring
your house is that much closer now,
isn't it?

Constance: We shall see. My response is
on hold until I could confirm something
first.

Yuri: Hm?

Constance: You sound as befuddled as I
feel! These are events you set in
motion, are they not? I want only the
truth from you! Lie to me, and you
shall be incinerated!

Yuri: That doesn't leave me much wiggle
room, does it? All right, I'll tell
you. So yeah, I might have been
negotiating with some nobles. Maybe.
Possibly.

Constance: You do recall that I have
nothing I can offer you in return, yes?


Yuri: Pfft, of course I know that. I
just did what I needed to get what I
wanted. Like always.

Constance: Explain.

Yuri: All my life, I've known how to
angle to get everything I've ever
wanted. Money, social standing, the
whole kit and caboodle. See, that's how
the Savage Mockingbird lives. Ever
since I was a kid, it's how I've done
things.

Constance: What does that have to do
with  Wait! Are you admitting to being
the Savage Mockingbird?!

Yuri: And I find myself wanting in on
this house of yours. The one you've yet
to rebuild.

Constance: What?! No. No, wait. You
haven't yet answered my question about
the Savage 

Yuri: Preened as this bird might be,
his only home is a dark, wet back
alley. As long as I'm me, nothing can
change that. So I figured, if I could
leave that "home" of mine and live
simply as Yuri, even if only for a
while... You know, I might like
somewhere proper to return to.
Somewhere cozy. Comfy, even. Better
than House Rowe, where last I leapt
from.

Constance: I'm not sure what you're
insinuating here.

Yuri: I'll get your house back for you,
and I only ask for one thing as
payment... Once House Nuvelle is back
in good standing, I want a home there.

Constance: You mean...you wish to join
House Nuvelle? But the only way to do
that 

Yuri: Marriage. Bingo. Quick, easy,
simple.

Constance: You and I? Spouses?!

Yuri: You heard me. It's a fine enough
trade. What's the problem?

Constance: I mentioned nothing about a
problem. Where did you get that notion?
I've always found you very useful.
Though I could do with less much less
of your backtalk.

Yuri: I suppose "milady" doesn't want a
rogue for a husband. Hahaha, can't
handle all that is Yuri, hm?

Constance: No, no. But there is a
procedure to this sort of thing. How
can you join my house when I have none?


Yuri: What? You want to do things in
order? How boring. I suppose we'll be
lovers for now.

Constance: Ugh! You mock me! You mock
me and I will not have it!

Yuri: Me? Mock? I'm being sincere. I'd
never live out another dull day with
you by my side.

Constance: That is my only fear a life
spent by your side may be more taxing
than I could stand!

Yuri: Seeing you so flustered provides
endless entertainment, heh heh... 
========================================
=====================
E2. Hapi C

Hapi: ...

Yuri: ...

Hapi: This is boring. Mind if I sleep?

Yuri: You know I don't care. Night
watch or not, it's still just for
training purposes. Though, you'd likely
get in trouble if someone sees you
catching z's.

Hapi: You wouldn't wake me if someone
was here? Fine then, I won't sleep.

Yuri: Your call.

Hapi: ...

Yuri: ...

Hapi: You're being so quiet, Yuri-bird.
Say something.

Yuri: I don't always fill the void with
my voice, you know. Sometimes it's
pleasant to just enjoy the quiet and
stargaze.

Hapi: No, thanks. Stargazing is a waste
of time. The stars don't even stay put
all year, those jerks.

Yuri: See that one? That star is home
to the goddess... Yeah! Watching over
us from afar.

Hapi: ...

Yuri: That's called the Blue Sea Star,
but it doesn't look blue... at all,
really. Wait, no. Hang on. Maybe it
wasn't that one. But that big one over
there that's it... isn't it?

Hapi: You don't know the first thing
about stars, do you? No one ever taught
you?

Yuri: Never, no.

Hapi: Well, the Blue Sea Star is really
big. It stands out. Sometimes you can't
see it at all, but other times it's the
brightest thing in the sky.

Yuri: Interesting! So then, which star
was I pointing out just now?

Hapi: You might have to point it out
again. Which constellation were you
pointing at?

Yuri: Let's see... It looks a bit like
a cat... No, no, that's not right.
Maybe more like a fish? Or a... fishing
rod!

Hapi: Hm-hm!

Yuri: What? I'm serious! See, those
stars there are forming a shape that
looks very much like a fishing rod.

Hapi: OK, sorry, but that looks nothing
like a fishing rod. Or a cat. I'm
surprised you know so little about
stars. I thought you knew everything.

Yuri: Who do you think I am the goddess
herself? There is plenty I don't know.
But I'm always aiming to learn more.
I'm uncomfortable not... knowing
things. So come on then, Hapi. Teach me
about the stars.

Hapi: That'll be a pain for both of us.


Yuri: As painful as sitting here
idling? It's not like you're going to
sleep at this point. Clearly you know
quite a bit about them teach me.

Hapi: Fine, fine. Look up there, to the
north. Your other north. See that star?
That's called the King's Right Hand. 
========================================
=====================
Hapi B

Yuri: Let me get this straight. The
stars aren't moving, but the ground we
stand on...is?

Hapi: Yup. We're on a big round thing
that's always spinning, and that's why
the stars seem to move through the sky.
Hard to believe, isn't it? But it's
true.

Yuri: I admit I'm having a difficult
time wrapping my head around it. How is
it you know these things, anyway? If
you were a noble, it would make sense
that you'd have a formal education on
all of this.

Hapi: In the village where I was born,
there were people who studied the
stars. They taught me.

Yuri: A village of stargazing folk,
huh? Do tell. I've never heard of such
a place.

Hapi: It's a...very well-hidden
village. It was a small settlement deep
in the forest where no one ever
bothered us. I was born there, grew up
there... But when I got older, I felt
like I needed to see the world. I
couldn't live my whole life in one
place, y'know? So I struck out on my
own.

Yuri: I always knew you were an odd
little bird, but your birthplace makes
you a rare little bird.

Hapi: Yeah, well, pretty soon after
leaving her nest, this rare little bird
was put in a cage. I thought it might
be some kind of punishment for leaving
the forest.

Yuri: What the hell? You think that
because you wanted to live your life,
you'd be punished? That's ridiculous.
Look at this objectively was it
punishment, or was it just plain bad
luck? There's nothing wrong with
wanting to see the world and expand
your horizons. Take me... Had I never
left that gutter I call home, I'd have
gone my whole life never learning how
to look at the stars.

Hapi: Yeah... I left my village because
I thought I'd find a better life beyond
the forest. Now I'm not so sure.

Yuri: Regret is pointless. What matters
is how we live right here, right now.
You know?

Hapi: Yeah...

Yuri: Do you ever want to return back
home? 

Hapi: I could say no, but I'd be lying.
I've been feeling homesick lately.
Nothing happened there, for better or
worse. There wasn't much to be scared
of. Everyone said the outside world was
dangerous, that beyond the forest, all
we'd find was an early grave. That
wasn't exactly true, but my life was
for sure easier when I lived there. I
used to spend my days fishing, hunting
for pretty flowers, running around for
no reason...

Yuri: A rare occurrence indeed.

Hapi: What is?

Yuri: Seeing you smile in that way.
You're always so... I don't
know...neutral?

Hapi: That's not true. I smile when
there's something to smile about. It's
strange, though. When I'm talking to
you, I can't help but let my guard
down. I don't like to discuss where I
came from. But with you, I feel like I
can open up. You know, I've been
thinking a lot about my mom and dad
lately. I wonder...are they even alive?


Yuri: ... 
========================================
=====================
Hapi A

Yuri: So, Hapi. Are you going back home
or what?

Hapi: That came out of nowhere. Haven't
you noticed there's a war going on? I
can't leave now.

Yuri: Hm, hadn't noticed, nope. Now
that I have, will you head home once
it's over? To check on your parents.

Hapi: No. Even after the war, I can't
return. With my curse, I might destroy
the whole village. I won't put them at
risk like that.

Yuri: True. I want to say you could go
there and everything would be dandy.
The way things tend to shake out,
though, it can be pretty hard not to
sigh...

Hapi: What about you? You don't mind
spending all this time away
from...wherever you call home? 

Yuri: Can't say I've spent much time
thinking about it. Maybe after the war
is over. I've got plenty to keep me
occupied. If I drop things and head
home, my people will lose respect for
me. I can't have that.

Hapi: I see. I know I should visit home
at some point. It's been more than a
decade since I left, though. They
probably think I died.

Yuri: They might. All the more reason
for you to go back. I know you're
scared. But if you keep your visit
brief, it'll work out fine. 

Yuri: I don't know about yours, but my
mother would want to know that I'm OK.

Hapi: I suppose I could stop by for a
short visit. That might be nice...

Yuri: Still worried? I can accompany
you. I'm sure you'll find some use for
me.

Hapi: Huh?

Yuri: You know you'll be so caught up
in my lively conversations, you'll have
very little time for sighing.

Hapi: ... Hmm... That plan could
backfire. I might find the conversation
boring, and then...

Yuri: That would never happen. I
wouldn't allow for it. And on the off
chance a beast does appear... Well,
that'll clear up your boredom pretty
quickly, won't it?

Hapi: You've got a weird sense of
humor, Yuri-bird. I like that. I guess
I wouldn't feel so nervous about going
home if you went with me. I might even
have a good time. When you're there,
you feel closer to the stars. They look
so clear and bright. I'd love to show
you.

Yuri: Ahaha. I look forward to it. I
bet we'll even see some of the stars
you taught me about.

Hapi: And maybe I'll finally lay eyes
on that constellation you told me
about. A fishing rod, was it? 
________________________________________
_____________________________

Balthus*

E3. Constance C

Balthus: Oh, Constance. Hey. Um... Sure
is sunny out, huh? Yeah...

Constance: Good day to you, Balthus.
You seem to be enjoying your freedom. I
must admit I'm jealous.

Balthus: Right. Uh... So yeah, the
weather's nice, heh. I gotta be going
now.

Constance: Of course. What profit is
there for one so exalted to spend time
alongside one as common as me? Worry
not. You needn't suffer me any longer.
I shall see myself off.

Balthus: Come on, don't be like that.
You know I get uncomfortable at times
like this. I'm trying. Really. You
matter-so stick around, yeah?
Let's...chat. It'll be great.

Constance: You needn't take pity on me
out of the sense of obligation that
your status demands. For you, the
nobility that you abandoned was a
shackle on your true self, which is now
freed. No need to converse with me any
longer, putting yourself out on my
behalf.

Balthus: Quite a mouthful you just
unloaded on me. Not sure what you mean
by that nobility stuff, though. Sure, I
walked out on leading a noble house.
But how do you imagine that's related
to this chat of ours? I already
admitted I'm no good with stuff like
this, but I don't think I'm "putting
myself out" or whatever.

Constance: My apologies. The
misunderstanding was entirely my own.
As I suspected from the start, I am
unfit to serve as your conversational
partner.

Balthus: Ahh, that's enough! Stop
talking that way and twisting
everything I say! Just spit it out and
tell me something real. You hate my
guts, yeah?

Gatekeeper: Huh, this is novel! But
doesn't this scene usually play out in
reverse?

Balthus: Ah, sorry. Guess I raised my
voice there. But what do you mean by
that "reverse" dig?

Gatekeeper: Well, it's usually her
yelling at you while you try to
deflect. It's rare to see you lose your
cool while she stays so calm. But
different people get along differently
on different days, I suppose. Anyhow,
I'll let you get back to it.

Balthus: Ouch. He has a point. I lost
myself for a moment there.

Constance: To think that I have ever
raised my voice at you...

Balthus: He seems to think we're real
pals. Honestly, whether rain or shine,
I don't think a day's gone by without
you treating me poorly.

Constance: Oh! What a thing to say! I
would never go so far as to insult one
with your lineage.

Balthus: Ha! You're a funny one, pal. A
real hoot!

Constance: The idea that I could be
amusing is funnier than any jest I may
have uttered. Haha...haha...
========================================
=====================
Constance B

Balthus: What's with all the ruckus, I
wonder? Wait... Isn't that Constance?

Soldier(1): This has nothing to do with
you, so keep your nose out of it!

Soldier(2): Yeah, none of your
business! Unless you're his girlfriend,
that is! Heh.

Constance: You ascribe too much to me,
sirs. I haven't the qualities that
Balthus seeks in a partner.

Soldier(2): So prissy! You Balthus's
lady or not?

Constance: Softly, please, softly! Such
accusations are slander upon his good
name. I have no place in the heart of
one so freewheeling and glad. Were
there a list of suitable partners, I
should deem myself to be at the tail
end of it.

Soldier(1): If you're not his gal, then
step off. We're trying to spread some
juicy Balthus gossip over here. You're
nothing to him, so why ruin our fun?

Constance: Because what you say is
unthinkable. If you attempt to spread
lies that strain credibility so, it
will be your own reputations that
suffer. Your reputations or your bones,
should Balthus ever learn of this
deception. A hairline break may heal,
but the powder he makes of a man's
skeleton is another matter... And
that's to say nothing of the jelly that
will be left of your organs. Are you
not concerned?

Soldier(2): He'll do what?! Oh, um,
guess spreading lies is a bad idea.
Good thing I'd never do such a thing!

Soldier(1): Uh, right! This is all a
big misunderstanding. Thanks for the
heads-up!

Soldier(2): We're just gonna back away
now. Um, have a nice day!

Constance: Whew, I've saved lives
today. They didn't deserve the fury
that he would unleash. But then, few
would... Hm? Is that not Balthus
standing there?

Balthus: Hey! Why did you say all that
scary stuff about me?! Don't tell
people things like that! They're not
the ones ruining my reputation-you are!


Constance: Oh, how shortsighted of
me... I believed myself to be acting in
your interest, but I see now that I was
mistaken. I shall regret this
indiscretion until my dying day.

Balthus: Clearly I need to take
anything that falls out of your mouth
with a grain of salt. Maybe the whole
shaker. Still, you did stop those two
from talking about me. Regardless of
how you did it, I guess I should be
grateful. So...thanks.

Constance: The magnanimity is in
keeping with the wondrous man I know
you to be. So open, so accepting... You
are a paragon for others to follow.

Balthus: Sheesh, maybe it's better when
she treats me poorly. Being praised
like that is downright uncomfortable...

========================================
=====================
Constance A

Balthus: Hyah! Come at me!

Constance: Balhus, you mustn't draw the
enemy in so. Pray do not sacrifice
yourself on my account

Balthus: Enough of that! Just watch my
back like we planned!

Constance: A thousand pardons, then.

Balthus: Phew! It's been a while since
we had such a close fight. How are you
holding up? You didn't seem like your
heart was really in it this time.

Constance: I had some difficulty,
knowing the torment our enemy was going
through. Bad enough to fall in combat,
but to be felled by one so base as I...


Balthus: If they regret anything, it's
that you're worried about their
humliating defeat. Ego burn, right
there. You know, it wasn't so bad
fighting at your side. We make a pretty
good team, you and I.

Constance: It is because you have the
courage to face your enemies head on,
leaving your flanks unguarded. And the
generosity to allow less skilled
fighters the glory of dispatching foes
who take the bait. Every aspect of your
tactics is a reflection of your
incomparable virtue.

Balthus: You have a way of
understanding a situation, but also
twisting it all up in your head.
Impressive, really. The Unrivaled King
of Grappling himself-that'd be
me-trusted you enough to watch his
back. Can't you just be proud and leave
it at that?

Constance: The nickname is a difficult
one to respect, though the man
inhabiting it is more that worthy.

Balthus: Hmph.

Constance: If what I have said today
has offended, whic I would not doubt,
then accept my humblest apologies.

Balthus: Ha! You really are something
else, you know that? I like your style,
pal. I could see us teaming up as
mercenaries and wandering from
battlefield to battlefield. Admit it,
that would be a grand old time. Don't
you think?

Constance: It would...depend on the
circumstances. Might I impose on you to
come with me?

Balthus: Right, there's always... Wait,
what? OK, we're here. Care to explain?

Constance: Must you make a mockery of
everything?! I have my own dream to
pursue, not this twaddle! You assume
I'd abandon the restoration of House
Nuvelle to...to become a vagrant?! Are
you mad? Even among your fabled
transgressions, this goes beyond the
pale!

Balthus: Definitely a fair-weather
friend, that one...
========================================
=====================
E3. Hapi C

Hapi: ...scampered up to me, hopped in
my lap, and scarfed it all down in one
bite.

Balthus: Ha! That sounds terrible!

Hapi: I was looking forward to that
sandwich all morning. And then she
scurried off like nothing happened.
Hmmm!

Balthus: ... Ahhh, hm. All right, then.
What do you feel like doing today?

Hapi: Why'd you sigh like that?

Balthus: That's not a problem, is it? I
could tell you were holding back a real
monstrous sigh yourself. Figured I'd
get one out for the both of us. Felt
great.

Hapi: Oh, I see. Must be nice, sighing
whenever you feel so inclined.

Balthus: Ooh! Why not try taking a deep
breath whenever you feel a sigh coming
on? Trick yourself out of it?

Hapi: I tried that once. It went OK at
first, but then I had to exhale.

Balthus: Right. Guess they're too
similar for that to work. Does that
mean yawning is a no-go too?

Hapi: I'm pretty bored right now, so
maybe we'll find out. But I don't yawn
very often, to be honest.

Balthus: Because you sleep when the sun
goes down and wake when it rises, yeah?


Hapi: Yep. That's been my routine for a
while now. It's easier than contending
with a full day of boring stuff.

Balthus: Come on, everything has its
quirks. I don't think I'd call anything
in this wild world boring.

Hapi: Really? 'Cause you don't seem to
take much interest in your own future.

Balthus: Ha! That's not very nice, is
it? We really aren't that different,
you know. I'd wager you haven't given
too much thought into tomorrow either.

Hapi: Quiet. Don't pretend you can see
through me. This pointless chatter has
made me even hungrier than I already
was. I'm off to the dining hall.

Balthus: Just wanted the gal to relax
for a change. Whew... She's as prickly
as ever.
========================================
=====================
Hapi B

Balthus: What's all this? Ha! I knew
it! Would you look at that-it's gold!
Some poor sap just left it here for me
to find. Heh, I'll be taking this,
then.

Hapi: You think the whole world is your
collection jar. Unbelieveable...

Balthus: Ah... Um, sorry about that.
Look, I feel awful. Please don't twist
up your face like you're suppressing a
disappointed sigh. How about I use this
gold to buy you something nice? A sweet
treat, perhaps? Yeah?

Hapi: I don't eat contraband sweets.
Are you trying to get me locked up
again? Give back the money or don't.
It's none of my business. Either way,
keep me out of it.

Balthus: As you wish, milady. Straight
to the fun fund it goes. Drinks don't
buy themselves, unfortunately.

Hapi: That might make for a fun night
or two. But what about all the money
you owe? If you're going to keep this,
you should apply it to your debts
before a bounty hunter gets ahold of
you.

Balthus: This gold wouldn't even make a
dent. It's chump change. Better to
drink it than waste it. In any case,
when I'm dead, I'm dead. When that
happens, none of this will matter
anymore. I'm not going to worry about
what I can't control. I've got better
uses for this gold in the meantime.

Hapi: I don't understand how you can be
so reckless. It's as though you want to
get killed. Meanwhile, if I lose
control for even a moment, monsters
will eat me for dinner.

Balthus: Hearing you say that so
casually feels like a bad omen. It's
unsettling, that's for sure.

Hapi: Sorry, is that too morbid for
you? You just told me, "When I'm dead,
I'm dead."

Balthus: And it's true. For me. Not for
you.

Hapi: And why is that?

Balthus: Because all of this mess I'm
drowning in is my own fault. Every bit
of it. You can't say the same. I'm in
trouble because I borrowed, drink, and
fought too much. All my own choices.
That means it's on me to take
responsibility and accept the
inevitable outcome.

Hapi: So...since it's in my control to
keep the sighs at bay, I don't get to
relax ever?

Balthus: Er, not quite. I'm sayin' that
it isn't your fault, so you shouldn't
hav to bear that burden alone.

Hapi: That's a nice sentiment. But
people are hardly lining up to share
this burden with me. Talk is cheap.
Everyone knows it's all over the
instant I sigh.

Balthus: Huh. I have a habit of not
saying the right thing to her. Not much
I can do abo- Hey, it's more gold! Go
ahead and join your buddies in my
pocket, pal.
========================================
=====================
Hapi A

Hapi: Why did you bring me here? It's
so isolated.

Balthus: That would be the point.

Hapi: Yikes. See you around, B.

Balthus: Hang on a second. Out here, in
a place like this, you should be free
to sigh, yeah?

Hapi: What do you mean by that?

Balthus: I just thought it would do you
well to cut loose and sigh to your
heart's content.

Hapi: Really? You found a nice, quiet
place where you could annoy me without
putting bystanders at risk?

Balthus: Aah, why does this always
happen? That's not what I meant. This
is me doing something nice for you. You
said before that you can't ever relax
because you're worried about
endangering others. A lot's been going
on recently. So let 'er rip already.
Sigh until you can sigh no more!

Hapi: That's...nice of you. A chance to
relax and sigh as I please. Sounds
good. But what do we do about the
monsters?

Balthus: What do you think? A monster
shows up, I punch it in the nose. Done
deal.

Hapi: By yourself?

Balthus: I'm never alone, pal. These
two fists are always by my side, and
they never let me down.

Hapi: Oh, right.

Balthus: It doesn't have to be here if
you have performance anxiety. But
anytime you accidentally call a
monster, just holler and I'll punch it
to next Tuesday. In fact, maybe it's
best if you just stick by my side from
now on. Do that, and you're free to
sigh whenever the urge stirkes.

Hapi: Why would I have to stay by your
side?

Balthus: Not a lot of people in this
world can knock out a beast without
breaking a sweat. I'm one of 'em. And
since I'm always on the run from bounty
hunters, I'm an exceptionally light
sleeper.

Hapi: You expect me to sleep by your
side too?

Balthus: Ooh, this may be my best idea
yet... If I'm always with a monster
summoner, fewer people will come after
my bounty! Heh, this is brilliant...

Hapi: *sigh* You never change, B.
You're so predictable. *sigh* All
right, have fun.

Balthus: Have fun? That's an odd thing
to- AH!

Demonic Beast: Raaaaaaargh!

Balthus: Monsters! They're everywhere!
Heh, this is gonna be a blast.

Hapi: It's hard not to like that dummy.

________________________________________
_____________________________

Constance*

E4. Hapi C

Hapi: Mmf, Corcor. Hoff're roo? 

Constance: Hapi? What in the world has
gotten into you?  

Hapi: Nmf neb ter buh jealouf. Thurf
plenny ter go aroud.  

Constance: Hapi, it would be easier to
understand you if your mouth was less
stuffed. Kindly finish what you are
eating and then say your piece.  

Hapi: Ma pleffer! Nothing better than
fresh pastries. You sure you don't want
one, Coco?  

Constance: It's not about whether I
want a bun or not. It's about your
atrocious manners! Walking around with
your arms and jaws stuffed with full of
unwrapped pastries... There are crumbs
all over your lips, your clothes--
You've left a trail of them behind you!
Unacceptable! 

Hapi: Hey, I paid for them. I can eat
them however I want. You sure you don't
want a bite? If you don't have any I'm
just gonna eat 'em all. You have to try
them fresh out of the oven if you want
the full effect. Pretty soon they'll
get cold. Oh, I'll explain in
noble-speak so you understand. Ehem.
They have a crisp, oven-browned
exterior, and a sophisticated, spongy
sweetness lying within! 

Constance: Uh, not-- 

Hapi: Not interested? That's fine. More
for me.  

Constance: I was going to say, "Not so
fast!" Spare one for me, but only
because you insisted. It would be rude
of me to decline an offering made in
good faith. One must mind one's
manners.  

Hapi: You're really dragging this out.
Here, I'll make it easy for you. Open
up... 

Constance: Wait, don't you-- 

Hapi: Not bad, right? 

Constance: I could not, in good
conscience, acknowledge this as
anything but delicious.  

Hapi: Now you have crumbs all over you
too. Your form could use a little work.
Next time, stuff the whole thing in
your mouth at once. That's the proper
way to eat a snack like this. If you
ate this at some stuffy party, cutting
it into sensible little bites, the
experience wouold be ruined.  

Constance: I see your point. There are
more types of dining in this world than
I was ready to allow for. You've won me
over.  

Hapi: Let's eat them while we head to
the cathedral, and litter the ground
with crumbs.

Constance: A capital idea-- Wait! No!
Not the cathedral! You've lost me
again, Hapi! 
========================================
=====================
Hapi B

Constance: Ahaha! Thank you for going
to such lengths to come see me, Hapi. 

Hapi: I live here, so it's not like I
had to travel a long way. Do you need
me for something, Coco? 

Constance: "Need" might be an
exaggeration... 

Hapi: Good, because I was just headed
to bed. It's nearly sunset. Have a good
night.  

Constance: Wait, no! Just because I
don't need you for anything doesn't
mean you may go. "Need" isn't quite it
precisely. Hmm, how to broach the
subject nicely?  

Hapi: Nice rhyme. Are you dabbling in
poetry now?  

Constance: Don't be daft! Anyway, I
need you for something.  

Hapi: You could have just said that
from the start. So you want me to
drink...whatever this is.  

Constance: It's how I intend to show my
gratitude for all the things you do for
me.  

Hapi: Right, right, everything I do for
you, such as... Uh, what, exactly?  

Constance: You know. The pastries...
The dried meats... Sharing your
fruits... 

Hapi: Oh, like when we ate those
currants and you got juice all over
your face! 

Constance: Must you bring that up every
time?! It took me hours to get the
stains out of my favorite fan. 

Hapi: I thought it was funny.
So...what's this drink you gave me? It
smells good, but it looks weird. 

Constance: Ahahaha! It's all the rage
amongst the elite now. They call it
coffee. It's derived from rare Dagdan
beans, which are roasted, ground, and
then boiled over water.  

Hapi: That's a lot of effort to make
hot bean-water. Nobles find such
inventive ways to waste time. 

Constance: Hold your criticism until
you've tasted it! And taste it quickly,
please. This is a beverage that one
must drink hot.  

Hapi: All right, I guess. 

Constance: Well? Your verdict? 

Hapi: Whoa. This is not what I
expected. It kind of tastes like mud,
but also, it's delicious and I never
want to stop drinking it. 

Constance: Exactly my reaction! The
flavor is so striking that one trembles
for more! 

Hapi: All gone. Got more? 

Constance: Ahaha! Indeed I do not! The
coffee bean, as I mentioned, is rare
and thus expensive. They are not easy
to procure. Though, if I could restore
House Nuvelle to its former glory, I
might have means to acquire more. 

Hapi: On second thought, never mind.
You don't have to go to all that
trouble.  

Constance: Oh, but I was going to
restore my house anyway. It just may
be...some time until my finances
improve. 

Hapi: How about we go to the woods and
find some fruit trees, like we did the
other day? Fresh fruit might not be as
fancy as coffee, but it's good enough
for me. Come on. 

Constance: If that's all you desire, I
think I can indulge you. To the
orchards! 
========================================
=====================
Hapi A

Constance: Ahaha! Delicious, is it not?
There is little that can rival the
taste of a freshly caught fish grilled
to perfection over an open flame. I
prefer mine with a pinch of salt.

Hapi: Heh. Look at you, eating regular
food like the rest of us regular folk.

Constance: It's only temporary. A fish
from the river is a coin saved at the
marketplace. My project will require
every bit of gold I can spare.

Hapi: Plus, there's a war going on.
We've all got to save money however we
can.

Woman(1): Constance, what is that
shabby meal you're eating with such
lowly company?

Woman(2): I suppose, after all that's
happened, she's given up on regaining
her noble title. Probably for the best.


Constance: How dare you!

Hapi: Would you two mind your own
business? We're just trying to eat in
peace.

Woman(1): Did you hear that? It sounds
like a stray cat is screeching at us.

Woman(2): Oh dear, she's not using any
silverware to speak of. She's just
eating with her paws.

Woman(1): I'd expect that from a
commoner, but Constance seems to be
doing the same thing. How humiliating.

Woman(2): Ohoho! We're so vicious,
beating up on poor, pathetic Constance
after all of her setbacks.

Constance: Ahahaha!

Woman(2): What are you laughing at?

Constance: Pardon my outburst, but I
couldn't help myself after your
ridiculous conversation. How I eat my
fish has nothing to do with my status.
In fact, I shall vow one thing now.
When House Nuvelle is restored, I shall
bite into a whole fish thrice weekly! 

Woman(1): Pardon? 

Constance: Moreover, Hapi is a dear
friend. I won't permit you to call her
a "stray cat" or anything so insulting.
We shall continue to remain steadfast
friends, even after my title is
restored! 

Woman(1): And how soon do you expect
that to happen? 

Woman(2): We both know that if she
carries on with such disgraceful
behavior, she won't restore her house
any time soon. 

Constance: Well! For the upper class,
those two seemed rather classless. 

Hapi: Um... What just happened? 

Constance: Oh, I knew them of old. They
were callow noblewomen from the school
of sorcery. 

Hapi: No, I mean...you said that I'm a
dear friend. Did you really mean that? 


Constance: Hm? Oh, one says all sorts
of things when one feels like being
cruel. But, yes, I really meant that.
Even when I am a noble once more, I
expect you to keep me company well into
my dotage. 

Hapi: Of course, Coco. Won't be easy
getting rid of me. 
________________________________________
_____________________________

Character Endings

Note: Endings vary depending on which
route you have selected

Solo Endings

Edelgard^ - Flame Emperor
As the new Adrestian emperor, Edelgard
dedicated her life to reshaping the
delicate political structure of Fódlan.
With tireless work and great sacrifice,
she reformed the class system to ensure
a free and independent society for all.
In her later years, she entrusted her
life's work to a worthy successor
before finally vanishing from the
public eye.
 
Hubert^ - Emperor's Confidant
Hubert devoted his life fully to the
service of Edelgard. Operating in the
light and the shadows alike, he
disposed of countless burdens facing
his emperor, using any means necessary.
Though his ghastly appearance and
imposing demeanor were ever feared, he
paid his reputation little heed,
focusing instead on his loyalty to the
emperor.
 
Ferdinand^ - Noblest of Nobles
After officially becoming the new Duke
Aegir, Ferdinand set about reforming
his territory. He overcame numerous
obstacles to help the lands of Aegir
recover. To recognize his contributions
during and after the war, the emperor
appointed him as the new prime
minister. Thereafter, he stayed by
Edelgard's side to help the Empire
achieve great prosperity. (Eagle)

After reclaiming the title of Duke
Aegir, Ferdinand set about reforming
his territory. He overcame numerous
obstacles to help the lands of Aegir
recover, and in recognition of those
achievements, he was invited to take
part in helping to govern all of
Fódlan. (Recruited)
 
Bernadetta^ - Eternal Loner
As soon as Bernadetta inherited House
Varley from her father, she withdrew
from all political discourse and
focused solely on the management of her
own territory. Because of this and her
penchant for spending long periods of
time in "hibernation," she became known
throughout the house's history as the
"Bear of Varley."

Linhardt^ - Sleepy Crest Scholar /
Ragamuffin Sage(If married to Byleth)
Linhardt abandoned his inherited
position in favor of a carefree life at
Garreg Mach Monastery. There he spent
his days at ease, wiling away the hours
at the fishing pond or in his private
study. After his passing, a treasure
trove of documents was unearthed,
revealing the key discoveries he had
made during his many years of Crest
research.

Petra^ - Queen of Brigid / Seafaring
Princess(If married to Byleth)
Petra returned to her homeland of
Brigid and inherited the throne from
her grandfather. As ruler, she declared
independence from Fódlan and worked
tirelessly to secure friendly relations
with both Fódlan and Dagda. Her efforts
inspired her descendants to carry the
torch she lit, ensuring a future of
peace and prosperity for her people. 

Dorothea^ - Mysitical Songstress /
Devoted Heart(Married)
Dorothea returned to the Mittelfrank
Opera as soon as the war was over.
Thanks to her talent, the company
enjoyed a resurgence in popularity that
lasted well beyond the end of her own
career. Once she gave up her position
as a songstress, she settled down to a
private life of peace and quiet. It is
said that she was very happily married.


Caspar^ - Hotheaded General / Roaming
Instigator*
In recognition of his achievements
during the war, Caspar was given the
title of Minister of Military Affairs
in the new Adrestian Empire. Though his
command developed a reputation for
occasional recklessness, he proved an
able leader, guiding his troops to
overcome countless obstacles. Long
after his career had ended, tall tales
of the glory and good cheer that he
brought to his army endured. (Eagle)

After the war, Caspar set out alone on
a journey of self-discovery. He
traveled to every corner of Fódlan and
even ventured abroad now and again. It
is said that he got into mischief at
every turn but that the victims of his
antics, always more amused than harmed
or offended, remembered him fondly and
passed those stories on to future
generations. (Recruited)

*Endings where Caspar ends up wandering
use the latter epithet

Dimitri^ - Savior King
After his coronation, Dimitri spent his
life reforming and ruling justly over
Fódlan. He focused particularly on
improving living situations for orphans
and improving foreign relations. He was
known for listening intently to the
voices of all, and for instituting a
new form of government in which the
people were free to be active
participants. He lived for his people
and alongside them, and was thusly
dubbed the Savior King.

Dedue^ - Tacturn Devotee
As a loyal vassal, Dedue dedicated his
life to supporting King Dimitri through
his entire reign. After tending to his
liege on his deathbed, Dedue resumed
his post at Dimitri's grave on the edge
of Fhirdiad. There, it is said he stood
sentinel over the peaceful realm he had
helped build until the end of his days.

 
Felix^ - The Shield's Successor(Lion) /
Meandering Blade(Recruited)
As Duke Fraldarius, Felix worked for
years to revitalize and rebuild his
territory. He became the king's
right-hand man, serving as a trusted
adviser on a range of subjects,
especially military affairs. Later in
his life, he inherited his father's
nickname and was known throughout the
Kingdom as the Shield of Faerghus's
worthy successor. (Lion)

Even after the war's end, skirmishes
continued to break out across Fódlan.
Bored and restless in his capacity as
Duke Fraldarius, Felix abandoned his
title, jumping at the opportunity to
wield a sword again. Little is known of
his whereabouts thereafter, but even
many years later, soldiers continued to
whisper rumors of a mysterious man able
to deal swift death to scores of
enemies. (Recruited)

Ingrid^ - Stalwart Knight
Ingrid declined to rule House Galatea,
choosing instead to serve House
Blaiddyd as a knight. After achieving
widespread renown, she formed an elite
order of pegasus knights who served as
personal bodyguards to the nobility.
She never took a husband. (Lion)

When Galatea territory was seized,
Ingrid argued strongly for the
preservation of its borders. Her
request was granted, and she was
appointed to rule. From her new
position, she gave her all to ensure
that the people of Galatea lived
peaceful lives and put in years of hard
work to reform its farming practices.
Her efforts bore fruit, to the people's
delight, and Galatea became a land of
plenty. (Recruited)
 
Sylvain^ - Sincerest of Knights
As Margrave Gautier, Sylvain devoted
his life to improving relations with
the people of the Sreng region. With
oration alone, he succeeded in helping
to create a new way of life for nobles
in which Relics and Crests were no
longer viewed as necessary. Though he
went down in history as an
extraordinary lord, it nevertheless
became customary to refer to cheaters
as "sons of Gautier."

Ashe^ - Arrow of Justice
After the war, Ashe was formally
knighted and appointed the new head of
House Gaspard, which had no successors.
His warm, sincere attitude toward his
subjects was praised all over Fódlan,
and Ashe was finally recognized as the
ideal knight he'd always hoped to be.
His deeds live on in countless tales.
 
Mercedes^ - Benevolent Soul
Mercedes left home and opened a small
orphanage in the Faerghus region with
her mother. There, she took in and
raised children who had lost their
families in the war, regardless of
their blood or circumstances of birth.
It is said that, in the town which grew
around this orphanage, the children
never failed to smile. (Lion)

Mercedes left home and went to Garreg
Mach, where she became a model cleric.
She devoted the whole of her life to
the service of the goddess and became
well-loved by the people, who revered
her for her piety and her boundless
generosity toward those in need.
(Recruited)
 
Annette^ - Bloomed Overachiever
Annette returned to her hometown of
Fhirdiad where she took up a teaching
position at the Royal School of
Sorcery. She was a gifted instructor,
and many of her students went on to
become world-renowned sages. Though her
talent for teaching was remarkable in
its own right, she was perhaps best
remembered for effortlessly securing
the trust and respect of her many
students, as well as inspiring all who
knew her by living a life of kindness,
cheer, and humility.

Claude^ - King of Unification
Claude returned to his homeland of
Almyra and assumed the role of a
politically active prince. After
inheriting the throne, he worked to
improve relations with Fódlan. In
addition to establishing new trade
routes, he fostered trust by sending
reinforcements into Fódlan to help
quell revolts by the remnants of the
Imperial loyalists. Under his guidance,
the peoples of Fódlan and Almyra were
finally able to set aside age-old
prejudices, and over time, the
fallacies of old were all but
forgotten.

Hilda^ - Free Spirit
After the war, Hilda set politics aside
and focused on what she enjoyed most:
crafting fashionable accessories. Her
designs quickly achieved widespread
popularity. With the help of her
brother, Hilda then created the first
artisan academy in Fódlan, where she
served as both professor and
headmaster.
 
Leonie^ - The Blade Breaker II
Leonie joined up with the mercenaries
formerly led by Jeralt. As his greatest
apprentice, she quickly took on a
leadership role and eventually even
inherited the title of Blade Breaker.
She came to be known as Jeralt the
Second, as she began to resemble him in
all things including his drinking
habits. She left behind many unpaid
tavern tabs.

Ignatz^ - Worldly Artist
After returning home, Ignatz persuaded
his family that he should become a
painter. He traveled all through Fódlan
and beyond, painting beautiful
landscapes and captivating portraits of
the world's cultures. His unique style
set the artistic paradigm for a
generation.

Lorenz^ - Noble of the Red Rose
Soon after the war, Lorenz assumed
leadership over House Gloucester and
joined the realm of Imperial politics
as a representative of the old Alliance
lords. His political talent yielded
revolutionary policy changes, many of
which were particularly beneficial to
the commonfolk. (Eagle)

Soon after the war, Lorenz assumed
leadership over House Gloucester and
helped govern Fódlan as a
representative of the old Alliance
lords. His political talent yielded
revolutionary policy changes, many of
which were of particular benefit to the
commonfolk. (Other)
 
Raphael^ - Beast of Leicester
Raphael returned to his hometown to
serve his liege lord as a knight. After
years of loyal service, he resigned his
duty to devote his attention to the inn
that his grandfather and sister had
opened during his time away. Eventually
he became the inn's proprietor and
developed a reputation for
astonishingly good cooking.
 
Marianne^ - Survivor of the Curse
Marianne returned home to a hero's
welcome. The people praised her talent
and acknowledged her as a savior of
Fódlan. Her adoptive father groomed her
as his successor, teaching her the
power of words over weapons. By the
time she claimed her inheritance, she
had transformed into one of Fódlan's
most skilled orators.

Lysithea^ - Scholar of Misfortune
Lysithea returned home to help her
parents restore their family land.
Years later, when the end to their hard
work was finally in sight, she
relinquished House Ordelia's claim to
nobility, ceding the territory to a
nearby lord. Shortly thereafter, she
and her family disappeared into
obscurity.
 
Seteth^ - Ally of the
Archbishop(Lion/Church) / Heir of
Purpose(Deer)
Seteth remained at the monastery and
worked to restore the authority of the
Church of Seiros. Doing away with his
old strictness, he adopted a tolerant
stance toward all. His encouragement of
believers to respect those of other
faiths helped the people of Fódlan to
find common ground with others.
 
Flayn^ - Slumbering Princess
Flayn disappeared soon after the war,
and over time it was all but forgotten
that she had ever existed. Many long
years later, however, a young woman
resurfaced in a completely transformed
Fódlan. When she looked to the man who
stood beside her, she wondered if it
would be all right, in this new era, to
call him Father. (Lion)

Flayn disappeared soon after the war,
and after a time, proof of her very
existence faded from memory. Many years
later, a young woman appeared at the
monastery, which had been restored to
its former glory. Speaking to no one in
particular, it is said that she gazed
at the entrance and reverently
whispered, "I am home." (Deer/Church)

Hanneman^ - Father of Crestology
Though Fódlan had changed, Hanneman's
goal remained unwavering: to determine
the workings of the Crests and to do
away with the inequality caused by
them. To that end, his research
resulted in magical tools that could be
used even without the aid of Crests.
This proved to be yet another
worthwhile discovery by the Father of
Crestology.
 
Manuela^ - Divine Songstress
Manuela left Garreg Mach to build her
own academy in a small, war-torn town.
There, she contributed heavily to
rebuilding efforts while teaching
future generations the necessary skills
of survival. Though she never married
or had children of her own, she spent
the last years of her life happily
devoted to her students.
 
Gilbert^ - Veteran Patriot
Gilbert returned to Fhirdiad and
resumed his duty as a knight,
faithfully serving King Dimitri for
many years. When he finally retired, it
is said he spent the rest of his days
coaching the young prince in the art of
combat.
 
Alois^ - Family Man(Eagle) / Sun of the
Knights(Other)
Once the long war against those who
slither in the dark came to an end,
Alois and his family moved to Remire
Village and lived happily as farmers.
It is said that from the moment he put
down his sword and picked up a hoe, he
never so much as thought about turning
back. (Eagle)

Once all the fighting had come to an
end, Alois officially took up the
position of captain of the Knights of
Seiros. In this capacity, he was much
beloved, and the Knights became more
unified than ever under his command. It
is said that their accomplishments
during his tenure were beyond even what
Jeralt's troop had achieved. (Other)
 
Catherine^ - Free Knight(Deer/Church) /
Guardian of Zanado(Lion)
When Rhea resigned her position of
archbishop and left the Church of
Seiros, Catherine followed. She devoted
herself wholly to Rhea's protection,
and the two lived a life of quiet
seclusion. Though Thunderbrand remained
always by her side, she came to be
known by a different name: the Guardian
of Zanado. (Lion)*

*Can get this ending in Church if
Byleth has an A-Support with Rhea

Catherine left the Knights of Seiros
and set out to travel across Fódlan.
With Thunderbrand in hand, she wandered
the countryside, seeking always to
defend the innocent and punish the
wicked. Her many years of heroics
ensured that she would always be
remembered by the people as a beloved
folk hero. (Deer/Church)
 
Shamir^ - Distant Archer
Shortly after the war, Shamir gave up
the mercenary life and disappeared.
Though she was never heard from again,
rumors swirled persistently for years
of a master archer turned thief who
lined her pockets by shaking down all
those who preyed upon the innocent.
 
Cyril^ - Limitless Potential
Unable to serve Rhea any longer, Cyril
nearly left the church. He was
persuaded to stay, however, to assist
in rebuilding the monastery he had
helped maintain. Thanks to his devoted
work ethic, the Officers Academy was
able to reopen a few years later. When
the new students took the reception
hall, Cyril found himself among them.

Jeritza^ - Bloodstained Demon
After the war for Fódlan, Jeritza threw
himself fully into the struggle against
those who slither in the dark. Visage
masked by the likeness of death itself,
he liad waste to his enemies with a
scythe that terrified friend and for
alike. When it was all over, he stole
away in secret and vanished without a
trace. His whereabouts thereafter have
been the subject of much conjecture.

Anna^ - Traveling Merchant
Anna's business savvy proved to be a
great asset in the post-war
reconstruction of Garreg Mach. Once the
restoration was complete, she
disappeared from the area entirely,
though tales of a mysterious merchant
were passed down in every corner of the
world for centuries to come. Some say
she continues her travels even to this
day, eternally peddling her wares, and
ever in search of the next lucrative
opportunity. 

Yuri^ - Underground Lord
After Fódlan healed from the war,
Yuri's organization spend the next few
decades cultivating and controlling
illicit markets. Not coincidentally,
wherever Yuri's underground business
thrived, so did orphanages or
almshouses. For the awe and respect of
his generosity earn him among the
downtrodden, Yuri came to be known as
the the "Underground Lord."

Balthus^ - King of Grappling
After the war for Fódlan, Balthus
whole-heartedly joined the battle
against those who slither in the dark.
The devastation he wrought in the
Battle of Shambhala was immortalized in
a tapestry, entitled "Avatar of War,"
and passed down through the
generations. Afterward, it is said he
returned to Kupala and became a
protector of the mountain folk. (Eagle)


Balthus disappeared shortly after the
war, but rumors of his exploits swirled
for a long time thereafter. Some say he
returned to Kupala, where he became a
protector of the mountain folk. Others
say he remained right under Garreg
Mach's nose as a prominent underworld
figure. Whatever the truth, the tale of
his domination in the first-ever
All-Fódlan Tournament Brawl is likely
too persistent to be a fabrication.
(Other)

Constance^ - Sorcery Incarnate
For her service in war, and her
innovations in magic, Constance Von
Nuvelle was among the first to receive
peerage from Emperor Edelgard. Though
her noble house was given no guarantee
of power on a hereditary basis,
Constance made certain that House
Nuvelle would be valued as the leader
in magical research and development for
generations to come. (Eagle)

For her service in war, and her
innovations in magic, Constance von
Nuvelle was among the first to receive
peerage in the new Fódlan. For
generations thereafter, her noble house
was valued as a leader in magical
research and development. (Other)

Hapi^ - Freed Spirit
Though Hapi's exact whereabouts after
the war for Fódlan are not known, it is
widely speculated that she returned to
her hometown to live a quiet life. One
strange occurrence is a matter of
historical record, however. When the
Empire began its struggle against those
who slither in the dark in earnest,
Imperial forces were sometimes aided by
a mysterious woman leading a horde of
beasts. (Eagle)

Where exactly Hapi went after the war
is unknown. Some say she returned to
her hometown to live a quiet life,
while others speculate she assumed a
new identity in the underworld beneath
Garreg Mach. There is one incident that
is a matter of historical record,
however. Some years later, when those
who slither in the dark emerged to
threaten Fódlan once again, they were
defeated by a mysterious woman leading
a horde of beasts. (Other)
========================================
=====================
Paired Endings

Edgelgard x Hubert / Hubert x Edelgard
As the new Adrestian emperor, Edelgard
gave all she had to breathe new life
into the government of Fódlan. With
tireless work, great sacrifice, and her
devoted servant Hubert by her side, she
instituted new class reforms and helped
to ensure the people's independence.
Hubert was always close at hand, ready
to dispose of unsavory burdens by any
means necessary. In their later years,
they passed the fruits of her labor on
to Edelgard's successor and vanished
from the public eye. Though it is said
they spent the rest of their lives
together, it is unlikely they ever gave
voice to the true depth of their
affections.
 
Edelgard x Ferdinand / Ferdinand x
Edelgard
As the Adrestian emperor, Edelgard
appointed Ferdinand as her prime
minister, and the two devoted
themselves to ruling Fódlan. Their
sharply contrasting views made for
frequent and lively debate, but with
each enhancing the perspective of the
other, Fódlan was better for it. As
they worked tirelessly to create a
better future, they were soon bound
together by marriage as well. Their
children, born to those who had torn
down the old social hierarchy, were
encouraged to choose their own paths.
 
Edelgard x Bernadetta / Bernadetta x
Edelgard
When Bernadetta inherited House Varley
from her father, she tried to withdraw
from politics and remain within the
bounds of her territory, but Edelgard,
the new Adrestian emperor, would not
allow it. Instead, she demanded that
Bernadetta counsel her in governing
Fódlan. It is said that the emperor
made this choice to keep herself from
being too detached, and that Bernadetta
was all too happy to provide a more
emotional perspective now and again.
The people of Enbarr could always tell
when the two were meeting by the sound
of Bernadetta's panicked voice ringing
out from the palace.

Edelgard x Linhardt / Linhardt x
Edelgard
As the new Adrestian emperor, Edelgard
gave all she had to breathe new life
into the government of Fódlan. With
tireless work and great sacrifice, she
instituted new class reforms to ensure
that people could rise on their own
merits. During those years, however,
there was a period of time in which she
simply disappeared. It is said that she
went to the research facility of the
foremost authority in Crests, Linhardt,
who had relinquished his rank and title
to live a life of study. There, after
confirming the results of Linhardt's
experiments, Edelgard was able to enjoy
a rare break from her busy life. The
respite was brief, but they cherished
that time for the rest of their lives.

Edelgard x Dorothea / Dorothea x
Edelgard
As Edelgard's reign as the Adrestian
emperor began, Enbarr was restored, and
with it, a certain opera house. Soon
the Mittelfrank Opera Company put
together a war drama depicting the
journey and sacrifice of the emperor
and her companions, and the starring
role went to none other than Dorothea.
Edelgard initially forbade the company
from staging it, but was eventually
persuaded by Dorothea's passionate
performance to rescind that decree. It
is said that the emperor always set
aside time to enjoy the opera
thereafter.
 
Edelgard x Caspar / Caspar x Edelgard
Edelgard, the new Adrestian emperor,
appointed Caspar as her Minister of
Military Affairs, and the two devoted
themselves to ruling Fódlan. Caspar
quickly developed a reputation for
recklessness in his duty, but he
compensated for it with successes in
the field and was given leeway by the
emperor as a result. Privately, the
couple's relationship as husband and
wife was more tempestuous. Their spats
were frequent, but it is said that
Edelgard took pleasure in her ability
to influence Caspar, and Caspar enjoyed
reining the emperor in from time to
time. It was a strange but happy union.


Edelgard x Lysithea / Lysithea x
Edelgard
After the war, Edelgard and Lysithea
threw themselves into the fight against
those who slither in the dark. The
struggle was long and arduous, but not
without its benefits. With careful
analysis of ancient techniques, they
discovered ways to recover the years of
life that had been stolen from them.
Afterwards, the new Adrestian emperor
and Lysithea, her trusted officer,
devoted the rest of their lives to
Fódlan's rule. For her counsel in
instituting class reforms and ensuring
the independence of the people,
Lysithea came to be known as the Wisdom
of the Empire. The pair of talented
women ushered Fódlan into a new age of
innovation and prosperity.
 
Edelgard x Hanneman / Hanneman x
Edelgard
As the new Adrestian emperor, Edelgard
gave all she had to breathe new life
into the government of Fódlan. To that
end, Hanneman's research proved
invaluable. Seeking to determine the
nature of Crests, and to do away with
the inequality caused by them, the
Father of Crestology produced magical
tools that could be used even without
the aid of Crests. These were put to
eager use by Edelgard, who saw both of
their dreams realized. It is not hard
to imagine that a pair with such
similar ideologies and plans for the
future would eventually settle into an
affectionate and fulfilling
relationship.
 
Edelgard x Manuela / Manuela x Edelgard

As the new Adrestian emperor, Edelgard
gave all she had to breathe new life
into the government of Fódlan. Her
first objective was to institute new
class reforms and ensure the people's
independence. For that reason, she
sought the counsel of Manuela, whose
vast array of contacts, talents, and
experience proved invaluable. She
became essential to Edelgard, and her
skill as a physician kept the emperor
in good health for many years. Both
remained unmarried, and it is said that
the two became extremely close over the
years.

Edelgard x Constance / Constance x
Edelgard
For her service in the war and her
innovations in magic, Constance von
Nuvelle was among the first to receive
peerage from Emperor Edelgard. Though
her noble house was given no guarantee
of power on a hereditary basis,
Constance made certain that House
Nuvelle would be relied upon in helping
to achieve Edelgard s vision of a new
social order. The emperor kept
Constance close at hand and routinely
recognized her counsel as valuable,
which helped to bolster Constance s own
sense of worth. It is rumored that the
two were also dear personal friends and
that they would slip away from duties
of governance to traipse through the
capital together.
 
Hubert x Ferdinand / Ferdinand x Hubert

Hubert and Ferdinand became the left
and right hands of Emperor Edelgard,
competing constantly with each other to
see who could be the more helpful. They
were opposites the Minister of the
Imperial Household, melancholy and
merciless, and the prime minister,
bright and compassionate. Still, they
brought out the best in each other. As
the Empire became orderly and
prosperous, the two came to be known as
the nation's "Two Jewels," and were
remembered fondly for generations to
come. Some say their fame made even
Emperor Edelgard jealous.
 
Hubert x Bernadetta / Bernadetta x
Hubert
The marriage between Hubert, Minister
of the Imperial Household, and
Bernadetta, leader of House Varley, was
so surprising to the public that it was
much talked about even outside of
political circles in the capital.
Bernadetta took the opportunity to
survey the far reaches of the new
Adrestian Empire, and in her absence,
Hubert took well to the management of
Varley territory. They proved to be an
astonishingly good match, working
together to protect Fódlan from the
shadows. It is said that they showed
their affection for one another by
wearing matching embroidered flowers. 
 
Hubert x Petra / Petra x Hubert
Shortly after the war, Brigid
renegotiated its diplomatic arrangement
with the Adrestian Empire, ending its
service as a vassal and becoming a full
ally. As part of that agreement, Petra,
queen of Brigid, was wed to Hubert,
Marquis Vestra. Some say that the
marriage was purely political, ordered
by Emperor Edelgard, while others
insist that it was of their own accord.
Although they led busy lives, and
sometimes lived separately. Still,
their shared home in the western Fódlan
village of Nuvelle was filled with
their many children, suggesting a
loving union.

Hubert x Dorothea / Dorothea x Hubert
After the war, the Mittelfrank Opera
Company made a resurgence, in no small
part thanks to the patronage of Emperor
Edelgard's confidant, Hubert. Dorothea
made a comeback as a songstress within
the troupe, which traveled all over
Fódlan, putting a large share of its
profits toward relief efforts. The
opera company was warmly welcomed by
the war-weary people as a source of
solace, and became even more famous
than before. It was not discovered
until many years later that the
troupe's tour had been a covert
operation, coordinated by Hubert and
Dorothea to gather intelligence for the
Empire.
 
Hubert x Shamir / Shamir x Hubert
As confidant to Edelgard, Hubert
disposed of every burden facing his
emperor by any means necessary, and
excelled at working in the shadows.
Supporting him from the front lines was
the former mercenary, Shamir, who
commanded the emperor's elite troops.
When the two married, they appeared
from the outside to be little more than
a lord of the Empire and his dutiful
wife. In reality, their nights were
filled with fierce combat against
rebels, assassins, and those who
slither in the dark. It is reported
that one of them was known to often
state that, "To find love between life
and death is a gift." It is unknown
which of the two actually spoke these
words.

Ferdinand x Bernadetta / Bernadetta x
Ferdinand
After the war, Bernadetta renounced her
claim to House Varley. She married
Ferdinand, the new Duke Aegir, and the
two contributed to relief efforts by
instituting reforms across their
Dukedom. Due to the success of those
policies, Ferdinand was offered the
position of prime minister by the
emperor. He accepted, leaving the
management of Aegir territory to his
wife, while he worked to apply their
ideas to the Empire at large. Since
Bernadetta did not like to leave home,
Ferdinand's life involved a lot of
travel to and from the capital, but it
is said he always embarked on his
return home with a smile on his face.
(Eagle)
 
After the war, Bernadetta renounced her
claim to House Varley. She married
Ferdinand, the new Duke Aegir, and the
two contributed to relief efforts by
instituting reforms across their
Dukedom. Due to the success of those
policies, Ferdinand was offered the
opportunity to help govern all Fódlan.
He accepted, leaving the management of
Aegir territory to his wife, while he
worked to apply their ideas to the
world at large. Since Bernadetta did
not like to leave home, Ferdinand's
life involved a lot of travel, but it
is said he always embarked on his
return home with a smile. (Recruited)
 
Ferdinand x Petra / Petra x Ferdinand
After officially becoming Duke Aegir,
Ferdinand asked Emperor Edelgard if she
would make him her minister of foreign
affairs rather than her prime minister.
She granted his wish, and his first
task in his new position was to
negotiate with Petra, who had inherited
the throne of Brigid and declared her
Kingdom's freedom from Imperial
vassalage. Ferdinand and Petra
collaborated to deepen the friendship
between their nations and forge a
strong, enduring alliance. As a symbol
of the nations' friendship, Ferdinand
and Petra took up residence together in
Nuvelle, on the western fringe of
Fódlan. It is said that they negotiated
for years to achieve this compromise.
(Eagle)

After officially becoming Duke Aegir,
Ferdinand worked to restore the
territory, and as part of that effort,
sought to develop an improved
relationship with Brigid. He reached
out to Petra, who had inherited the
throne of Brigid, and she agreed to
send resources for the relief effort.
At the same time, the two continued
their private relationship across
borders, and when Aegir territory had
recovered, they married. Ferdinand
relocated to Brigid with his queen, and
the pair worked tirelessly to improve
diplomatic relations. Their work
involved much travel, but they made
sure to find time once in a while to
stop and enjoy their happiness.
(Recruited)

Ferdinand x Dorothea / Dorothea x
Ferdinand
After officially becoming the new Duke
Aegir, Ferdinand set about reforming
his territory. Thanks to the wisdom of
his wife, Dorothea, Ferdinand's
policies were of massive benefit to the
commonfolk and brought about a swift
recovery. In recognition of this
achievement, he was called upon by
Emperor Edelgard to introduce these
reforms to the Empire at large as the
new prime minister. Though the work
kept him very busy, he always managed
to find time for Dorothea. It is said
that their children filled their loving
household with beautiful music ever
after. (Eagle)
 
After officially becoming the new Duke
Aegir, Ferdinand set about reforming
his territory. Thanks to the wisdom of
his wife, Dorothea, Ferdinand's
policies were of massive benefit to the
commonfolk and brought about a swift
recovery. In recognition of this
achievement, he was called upon to help
govern to Fódlan at large. Though the
work of reforming the entire nation
kept him very busy, he always managed
to find time for Dorothea. It is said
that their children filled their loving
household with beautiful music ever
after. (Recruited)
 
Ferdinand x Mercedes / Mercedes x
Ferdinand
After the war, Mercedes traveled to
Fhirdiad to pay a visit to her adoptive
father. Though she introduced
Ferdinand, she left out the small
detail that they were engaged to be
wed. Married in secret, Ferdinand and
Mercedes worked together to reform the
new Duke Aegir's territory, and the
effort was so successful that Emperor
Edelgard named Ferdinand her prime
minister. It was a busy life for him
indeed, but as he was known to say to
his government colleagues, coming home
to a smiling family made all the hard
work worth it. (Eagle)

After the war, Mercedes traveled to
Fhirdiad to pay a visit to her adoptive
father. Though she introduced
Ferdinand, she left out the small
detail that they were engaged to be
wed. Married in secret, Ferdinand and
Mercedes worked together to reform the
new Duke Aegir's territory, and the
effort was so successful that he was
called upon to work as a leader in the
central government. It was a busy life
for him indeed, but as he was known to
say to his government colleagues,
coming home to a smiling family made
all the hard work worth it. (Recruited)


Ferdinand x Hilda / Hilda x Ferdinand
After becoming the new Duke Aegir,
Ferdinand married Hilda, the daughter
of Duke Goneril. The marriage was
warmly received by the people, with
high expectations placed on them as
they set about restoring the territory.
Hilda rarely took part in politics
herself, but she still contributed
greatly by recommending exceptional
people to influential positions. Her
hobby of creating fashionable
accessories also bore fruit, as her
designs achieved widespread popularity,
and she created the first artisan
academy in Fódlan. The school produced
many talented craftsmen, including
Ferdinand himself, who was said to
craft handmade trinkets for his wife.
 
Ferdinand x Marianne / Marianne x
Ferdinand
Ferdinand announced his engagement to
Marianne just after becoming the new
Duke Aegir. While he got started
restoring his territory, Marianne
returned home to study politics under
her shrewd adoptive father. When she
returned to Ferdinand's side, they were
wed, and with her new skills she proved
herself to be an asset to the
rebuilding effort. Aegir territory
flourished under their reign, becoming
one of the most prosperous regions in
all Fódlan. It is said that Ferdinand
commissioned a bronze statue of his
wife to honor her, but that Marianne
ordered it to be hidden away in storage
for eternity. (Eagle)
 
Ferdinand announced his marriage to
Marianne just after becoming the new
Duke Aegir. With the support of
Margrave Edmund, they set to work
restoring Aegir territory. The support
of Marianne's adoptive father was
essential, but not sufficient, for the
relief effort. As more difficulties
arose, Marianne herself took on an
increasing amount of responsibility.
She proved quite capable and dedicated,
and the Dukedom progressed through a
steady recovery under the couple's
collective efforts. It is said that
Ferdinand commissioned a bronze statue
of his wife to honor her achievements,
but Marianne ordered it to be hidden
away in storage for eternity.
(Recruited)
 
Ferdinand x Flayn / Flayn x Ferdinand
Ferdinand married Flayn just after
becoming the new Duke Aegir, and the
pair wasted no time getting to work on
the rebuilding effort. While Ferdinand
handled administrative matters, Flayn
walked more directly among the people,
seeing to their needs. Their teamwork
and complementary skills led to rapid
recovery and growth for the region, but
it is said that what inspired the
people most of all was the genuine
intimacy and affection between the
ruling couple.
 
Ferdinand x Manuela / Manuela x
Ferdinand
Almost immediately after becoming the
new Duke Aegir, Ferdinand married
Manuela, and the two dedicated
themselves to reformation efforts.
Manuela lent her considerable talent
and experience, using personal
connections she'd gained in her time as
a songstress and teacher to assemble a
team of talented people. Between her
personal skills and her ability as a
physician, she became so essential that
the emperor saw fit to make her the new
prime minister. As she spent more time
in the capital, bringing the reforms
that helped Aegir territory to the
Empire at large, Ferdinand stayed
behind, minding his own lands and
looking after their child. (Eagle)
 
Almost immediately after becoming the
new Duke Aegir, Ferdinand married
Manuela, and the two dedicated
themselves to reformation efforts.
Manuela lent her considerable talent
and experience, using personal
connections she'd gained in her time as
a songstress and teacher to assemble a
team of talented people. Between her
personal skills and her ability as a
physician, she became so essential that
she was called upon to help bring the
reforms that helped Aegir territory to
Fódlan at large. While she traveled the
world, Ferdinand stayed behind, minding
his own lands and looking after their
child. (Recruited)

Ferdinand x Constance / Constance x
Ferdinand
After officially becoming the new Duke
Aegir, Ferdinand found that he had a
new neighbor in Constance, whose
revived noble house was granted the old
Hrym territory for its domain. It was a
prescient move by Emperor Edelgard, as
Ferdinand and Constance were quick to
marry and merge their adjoining
territories. The couple's diverse
talents helped them overcome countless
obstacles together, in pursuit of a
restored land and a new social order
for the Empire. (Eagle)

After officially becoming the new Duke
of Aegir, Ferdinand found that he had a
new neighbor in Constance, whose
revived noble house was granted the old
Hrym territory for its domain. They
were married in short order, and their
adjoining territories were merged. The
couple s diverse talents helped them
overcome countless obstacles together,
in pursuit of a restored land. They had
many children, including one who became
well-known in her own right for the
advancements she brought to her mother
s research. For generations thereafter,
House Nuvelle stood at the forefront of
magical progress. (Recruited)

Bernadetta x Linhardt / Linhardt x
Bernadetta
Linhardt and Bernadetta caused quite
the stir after the war when they
abandoned their inherited titles and
eloped to Garreg Mach. Returning to the
monastery, where they were always most
comfortable, the couple lived peaceful
lives away from the hassle of politics.
When the Empire's efforts to restore
the church were complete, the Officers
Academy reopened, and two eccentric
individuals took up professorships
there. One was perpetually asleep, or
absorbed in absentminded study; the
other refused to show herself at all
unless it was time to give a lecture.
(Eagle)
 
Linhardt and Bernadetta caused quite
the stir after the war when they
abandoned their inherited titles and
eloped to Garreg Mach. Returning to the
monastery, where they were always most
comfortable, the couple lived peaceful
lives away from the hassle of politics.
When the church was fully restored, the
Officers Academy reopened, and two
eccentric individuals took up
professorships there. One was
perpetually asleep, or absorbed in
absentminded study; the other refused
to show herself at all unless it was
time to give a lecture. (Recruited)

Bernadetta x Caspar / Caspar x
Bernadetta
After some uncertainty about the
details, it was decided that Caspar
would marry into Bernadetta's family,
seeing as she had claim to House
Varley. The two had a chaotic reign,
and a marriage to match. Each time
Caspar caused some incident, Bernadetta
would demand promises as recompense.
Over time, these oaths accumulated to
such a great number that it became
necessary to compile them, and the
resulting document came to be known as
the "47 Articles of Bernie." Among
these Articles was the provision that,
when counting their large quantity of
children, Caspar was not to
accidentally count his wife among them.


Bernadetta x Felix / Felix x Bernadetta

After the war, Felix inherited the
title of Duke Fraldarius from his late
father, Rodrigue. He married
Bernadetta, who abandoned claim to
House Varley in order to start a life
with him. After they had finished
restoring Fraldarius territory, Felix
traveled across Fódlan as the king's
right hand. While he was away,
Bernadetta handled local affairs while
holed up in her room in the castle. The
frigid air of northern Faerghus caused
her to hide away even more than usual,
but whenever her beloved husband
returned, she would rush out to greet
him. (Lion)
 
After the war, Felix attempted to set
out on his own, but was waylaid by
Bernadetta, who begged him not to go.
Persuaded to stay, Felix ended up
marrying into House Varley, the title
of which Bernadetta had inherited. The
couple got along smoothly, although it
was rumored that in the early years of
their marriage, she once had to
restrain him physically to prevent him
taking a trip to the Oghma Mountains to
train. As the years wore on, Bernadetta
became more reclusive, and Felix took
over many of the day-to-day duties of
running the house. Documents from their
later years were increasingly signed
with the name Felix, Count Varley.
(Recruited)
 
Bernadetta x Raphael / Raphael x
Bernadetta
When Bernadetta first inherited control
of House Varley, she hid away and would
not dare involve herself in political
or administrative affairs. During this
time it was Raphael who came to her
aid, encouraging her to work through
her fear of people. The training period
was difficult "humiliating," according
to the journals Bernadetta left behind
but in the end, it had its desired
effect. The leader of House Varley
became an outgoing and authoritative
individual, taking part in public
policy. She even took on a very
muscular husband.
 
Bernadetta x Seteth / Seteth x
Bernadetta
After the war, Seteth remained at the
monastery and dedicated himself to the
restoration of the church. He was soon
joined by Bernadetta, who abandoned her
inheritance to House Varley and took up
residence at Garreg Mach to commit to a
life as a recluse. As the years wore
on, Seteth wrote many fables, first in
his spare time, and then later as his
main preoccupation. His stories became
famous among children throughout
Fódlan. As he gained renown, many began
to inquire about the wonderful
illustrations that accompanied the
writing. In response to these
questions, Seteth was known to shrug
and say, "Ask my wife...if you can find
her."

Bernadetta x Jeritza / Jeritza x
Bernadetta
After the war for Fódlan, Jeritza threw
himself fully into the struggle against
those who slither in the dark. Visage
masked by the likeness of death itself,
he laid waste to his enemies with a
scythe that terrified friend and foe
alike. When it was all over, he stole
away in secret and vanished. At the
same time, a mysterious guest arrived
in Varley territory, which Bernadetta
had inherited from her father. On that
day, the reclusive noble and her guest
were seen walking the grounds
pleasantly together. A rendition of
that scene, said to be painted by
Bernadetta herself, remains at the
estate to this day.

Bernadetta x Yuri / Yuri x Bernadetta
Bernadetta s struggle with anxiety made
it difficult for her to take over as
the head of House Varley. She became so
overwhelmed that when Yuri chanced to
visit her domain, she literally grabbed
hold of his arm and refused to let go.
Baffling as it was for Yuri at the
time, this peculiar state of affairs
eventually led to marriage. The
commonfolk were initially perplexed,
but over the years they became grateful
for Count Varley s surprising husband.
His presence kept her calm and allowed
her to deal with her people more
frequently and easily. As a result, her
talent for governance blossomed and her
rule was widely celebrated.

Linhardt x Petra / Petra x Linhardt
Petra returned to her homeland of
Brigid, and inherited the throne from
her grandfather. As ruler, she declared
independence from Fódlan, and
renegotiated Brigid's diplomatic
relationships on more equal terms.
Next, she introduced industrial
practices that were modeled on those of
Fódlan, vastly improving her homeland's
economy. This rapid development
surprised those abroad, until it was
discovered that the improvements came
thanks to the counsel of Petra's
husband, Linhardt, who had left Fódlan
to offer Brigid his talent and insight.
It is said that the couple maintained a
healthy and affectionate relationship,
and that they raised many happy
children together.

Linhardt x Dorothea / Dorothea x
Linhardt
After the war, Linhardt decided to
inherit his title. He spent several
years studying his territory, learning
to manage its affairs, and when he was
finally ready to become the new Count
Hevring, he announced his marriage to
Dorothea. Somehow, despite all this
activity, Linhardt actually managed to
keep up with his Crest studies. Though
his results were dubious at times, his
new wife helped him alter them so that
they would be of use to people. Their
relationship was unlike anything the
nobility had ever witnessed. When faced
with this accusation, Linhardt and
Dorothea could only laugh and note that
the past was of no significance to
them.
 
Linhardt x Caspar / Caspar x Linhardt
After the war, Linhardt and Caspar
abandoned their noble houses to pursue
a carefree journey wandering the world.
They traveled to every corner of
Fódlan, and even ventured abroad now
and again. Caspar got into trouble at
every turn on their travels, but
Linhardt was always there,
begrudgingly, to get him out of it. The
records of their adventures were
immortalized in a book by an anonymous
author, entitled "The Thousand Roads
and Seven Seas." It is said they did
eventually settle down, after the
events in those stories, but where they
actually went is unknown.

Linhardt x Annette / Annette x Linhardt

When the Officers Academy reopened
after the war, Linhardt gave up his
inheritance to take on a position as a
professor there. He soon married
Annette, who had taken on the same job,
and side by side, they helped to
educate the next generation of
students. Unfortunately, Annette took
her teaching duties far more seriously
than Linhardt, who was more concerned
with his Crest research, and developed
a reputation for falling asleep
sometimes more than once during his own
lectures. In their first few years as a
couple she fought desperately to
correct his behavior, but later she
learned to accept it, and even looked
forward to finding creative ways to
wake him up.

Linhardt x Marianne / Marianne x
Linhardt
Marianne returned home to a warm
welcome from her adoptive father, who
recognized her wisdom and skill and
began to groom her as his successor.
Meanwhile, Linhardt abandoned his noble
claim, and happened to choose Margrave
Edmund's territory as the site at which
to continue his Crest research. Edmund
took a liking to Linhardt and approved
wholeheartedly when the scholar and his
daughter expressed their wish to marry.
As Edmund's successors, the couple
combined Linhardt's brilliance with
Marianne's practical wisdom to bring
abundance to the people.

Linhardt x Lysithea / Lysithea x
Linhardt
Though Linhardt researched vigorously
for a method by which to remove the
Crests from Lysithea and save her life,
the war ended before he could reach any
conclusions. Lysithea, deciding that
she should return home to her parents,
thanked Linhardt and took her leave of
Garreg Mach. Not to be deterred,
Linhardt set his affairs in order,
renounced his noble title, and followed
Lysithea to Ordelia territory to
continue his research. Years later, his
efforts bore fruit, and Lysithea's
Crests were successfully removed. With
a new future ahead of her, Lysithea,
too, renounced her noble claim, and the
couple married as commoners. It is said
they raised a very happy family.
 
Linhardt x Flayn / Flayn x Linhardt
Immediately after the war, Flayn
disappeared from Garreg Mach. At the
same time, Linhardt mysteriously
abandoned his claim to House Hevring,
and also vanished. It was suspected,
among those who knew them, that they
had eloped, although no one seemed to
know just where they went. Over a
decade later, well after the Officers
Academy had been rebuilt, something
strange happened. A sleepy young girl
with antiquated clothing and the Major
Crest of Cethleann enrolled. Over the
next two years, a young boy and girl
with that same Crest also enrolled.
Though Crest scholars deduced that they
must be siblings, the truth of their
lineage was never definitely proven.
 
Linhardt x Catherine / Catherine x
Linhardt
When Rhea absconded her post as
archbishop, Catherine resigned from the
Knights of Seiros and accompanied her
to a life of seclusion in the Red
Canyon. They were joined by Catherine's
new husband, Linhardt, who continued
his Crest research at Catherine's
behest. Motivated by his wife, and
freed from all other distractions,
Linhardt made new discoveries at an
astonishing rate. The fruits of his
research brought about dramatic changes
in the world of Crest research, but for
the sake of his privacy, Linhardt
always published his papers
anonymously. (Lion)
 
Catherine left the Knights of Seiros
and set out to travel across Fódlan.
With Thunderbrand in hand, she wandered
the countryside, seeking always to
defend the innocent and punish the
wicked. During these years of heroics,
she had an unusual traveling companion
in Linhardt, who had renounced his
noble title and followed her. During
their adventures, Catherine was said to
be nearly unstoppable, and Linhardt all
but useless except in moments of great
need, when the Crest scholar's wisdom
would suddenly carry the day. The
pair's adventures lived on as beloved
folktales, passed down through the
generations. It is unclear whether the
two were ever romantically involved.
(Deer/Church)

Linhardt x Hapi / Hapi x Linhardt
After the war, Linhardt abandoned his
inherited position and instead
journeyed with Hapi to the village both
she and Saint Timotheos were from. The
villagers initially bristled at the
arrival but welcomed the two once they
recognized Hapi. Combining what he had
uncovered beneath Garreg Mach with
notes found in the village said to have
been left by Timotheos himself,
Linhardt swiftly unraveled the mystery
of Hapi's unique power. With little to
do once the research was completed, the
pair embarked upon a life of leisure
together.

Petra x Caspar / Caspar x Petra
Petra returned to her homeland of
Brigid, and inherited the throne from
her grandfather. As ruler, she declared
independence from Fódlan, and
renegotiated Brigid's diplomatic ties
to Fódlan and Dagda on more equal
terms. At every step along the way, she
was accompanied and supported by her
husband, Caspar, who had left Fódlan
behind to be with her. It is said that
the people of Brigid were initially
suspicious of the union, due to
Caspar's relation to a nemesis of their
homeland, but that his tireless efforts
on Brigid's behalf endeared them to him
over time. It certainly helped that he
made the queen very happy.

Petra x Dorothea / Dorothea x Petra
Petra returned to her homeland of
Brigid, and inherited the throne from
her grandfather. As ruler, she declared
independence from Fódlan, and
renegotiated Brigid's diplomatic ties
to that nation on more equal terms. At
every step along the way, she was
accompanied by Dorothea, who had left
Fódlan behind to support her. Dorothea
used the connections she had made in
her time at the opera to her benefit,
and even worked reluctantly with the
Fódlan nobility for Petra's sake. The
people of Brigid were skeptical of her
at first, but warmed up to her over
time. It is said that she became the
person whom Petra loved the most.

Petra x Ashe / Ashe x Petra
Petra took Ashe with her to her
homeland of Brigid, where she inherited
the throne from her grandfather. With
Ashe's guidance, she established an
order of knights, and used that order
to declare independence from Fódlan and
renegotiate diplomatic ties on more
equal terms. Over years of work
reforming diplomatic and military
policy together, Petra and Ashe fell in
love and eventually were married. The
people of Brigid warmly embraced the
union. It is said that the name of the
knightly order, the Blue Sun, was born
of their mutual love of swimming in the
sea.

Petra x Claude / Claude x Petra
Claude left Fódlan, entrusting its
future to his friends. He intended to
travel to his homeland of Almyra, but
his love for Petra instead drew him
west, to Brigid. He won her affection,
and after receiving the blessing of her
grandfather, the king of Brigid, the
two were wed. Some years later, each
inherited their respective thrones. As
the monarchs of Brigid and Almyra,
Petra and Claude fostered friendly
diplomatic relations between the two
regions and Fódlan.
 
Petra x Ignatz / Ignatz x Petra
Petra returned to her homeland of
Brigid, and inherited the throne from
her grandfather. As ruler, she declared
independence from Fódlan, and
renegotiated Brigid's diplomatic ties
to Fódlan and Dagda on more equal
terms. At every step along the way, she
was accompanied and supported by her
husband, Ignatz, who had left Fódlan
behind to be with her. Trade with
Fódlan boomed under Petra's reign,
thanks in no small part to the Victor
Trading Company. But while Ignatz was
happy to support Petra's goals, he
remained focused on his work as an
artist. His picturesque renditions of
the Brigid landscape, done in the
Fódlan style, were held in high regard
all over the world.
 
Petra x Cyril / Cyril x Petra
Petra returned to her homeland of
Brigid, and inherited the throne from
her grandfather. As ruler, she declared
independence from Fódlan, and
renegotiated Brigid's diplomatic ties
on more equal terms. Some years later,
the Church of Seiros expanded its reach
to Nuvelle, a town in western Fódlan.
The priest sent to this new church, for
the purpose of keeping up relations
with Brigid, was none other than Cyril.
He and Petra met frequently, first for
public relations, and then for more
private reasons. They fell in love, and
were ultimately wed. It is said that
their union served as a symbol for the
friendly ties between the two countries
for the whole of their lives.

Dorothea x Caspar / Caspar x Dorothea
In recognition of his achievements
during the war, Caspar was given the
title of Minister of Military Affairs
in the new Adrestian Empire. Though his
command developed a reputation for
occasional recklessness, he proved an
able leader, guiding his troops to
overcome countless obstacles. In his
personal life, he began to spend a
great deal of time with Dorothea, who
had returned to the Mittelfrank Opera
Company after the war. When her efforts
brought the opera house to the peak of
its resurgence, it is said that
Dorothea relinquished her position as
songstress in order to retire with
Caspar. They are rumored to have spent
the rest of their lives together.
(Eagle)
 
After the war, Caspar set out alone on
a journey of self-discovery. He
traveled to every corner of Fódlan, and
even ventured abroad now and again.
Though his antics found him no end of
exciting adventures, he was always
drawn back to Dorothea, who had
returned to the Mittelfrank Opera
Company in Enbarr after the war. The
two spent more and more time together
over the years, and when Dorothea's
efforts brought the opera house to the
peak of its resurgence, she
relinquished her position as songstress
and disappeared from the stage. It is
rumored that the pair spent the rest of
their lives together. (Recruited)

Dorothea x Felix / Felix x Dorothea
After the war, Felix inherited the
title of Duke Fraldarius from his late
father, Rodrigue. He married Dorothea,
and the two began a happy life
together. After they had finished
restoring Fraldarius territory, Felix
traveled across Fódlan as the king's
right hand. Dorothea traveled with him
always, and even threw herself into
battle alongside him every so often.
Tales of their bravery endured for
generations, thanks in no small part to
the operas that Dorothea wrote and
composed herself. (Lion)
 
Even after the war's end, skirmishes
continued to break out across Fódlan.
Learning that there were still places
where he could fight, Felix abandoned
his noble title and chose to make a
living with his sword. He traveled the
land, and some years later found
himself in Enbarr. There he encountered
Dorothea, who had just resumed her
career as a songstress in the opera.
From that time on, no matter how far
Felix traveled, he always found himself
drawn back to that opera house. It is
said that, when Dorothea saw his face
in the crowd, she sang only for him.
(Recruited)
 
Dorothea x Sylvain / Sylvain x Dorothea

After more than 10 proposals, Dorothea
finally relented and agreed to marry
Sylvain. Together they inherited
Gautier territory. With the support of
his wife's counsel, the new Margrave
Gautier was able to improve relations
with the Sreng people, and thereby
convince the local nobles that Relics
and Crests were no longer an absolute
requirement for survival. Due to their
efforts, they went down in history as
an extraordinary lord and lady. It is
said that what finally convinced
Dorothea to marry Sylvain was his
promise that they would grow old
happily together, and that he was true
to his word.
  
Dorothea x Lorenz / Lorenz x Dorothea
As the new head of House Gloucester,
Lorenz first worked to restore his own
territory, and then expanded his vision
to include reforms for all Fódlan. At
the height of his storied political
career, he announced his marriage to
Dorothea, who had returned to
prominence with the Mittelfrank Opera
Company. The elaborate wedding was the
most talked-about social event of the
season, and the fashions on display
from the savvy nobleman and the stylish
songstress set the trends with young
people across Fódlan for a decade.
 
Dorothea x Hanneman / Hanneman x
Dorothea
Though Fódlan had changed, Hanneman's
goal remained unwavering: to determine
the workings of the Crests, and to do
away with the inequality caused by
them. To that end, his research
resulted in magical tools which could
be used even without the aid of Crests.
This proved to be yet another
worthwhile discovery by the Father of
Crestology. Hanneman also became a
father in more literal sense, by
raising many children with his wife,
Dorothea. Their marriage was not
publicly known, however, as the
songstress elected to keep it secret
for the sake of both of their careers.
 
Dorothea x Manuela / Manuela x Dorothea

The Mittelfrank Opera Company was on
the brink of collapse until two of its
star songstresses, Manuela and
Dorothea, returned to the stage and
brought the troupe new life and
prominence. They toured all around
Fódlan, sometimes even visiting troops
on the front lines, soothing hearts
with their beautiful songs wherever
they went, and donating their profits
to the relief and rebuilding effort.
When the damage from the war had
finally healed, the pair once again
retreated from the stage, this time
retiring to a private life together. It
is said that their relationship was
full of light and love.

Dorothea x Yuri / Yuri x Dorothea
A new opera company was born of the
postwar rebuilding period. This troupe,
headed up by a former songstress, was
comprised of hand-picked talent from
all walks of life. Though it began
humbly, over the years it grew to rival
even the Mittelfrank Opera Company in
its greatness. The most popular
production in its repertoire was a tale
of a disillusioned songstress making a
comeback with the help of her ambitious
lover. Through that story, the names of
Yuri and Dorothea live on to this very
day.

Caspar x Ashe / Ashe x Caspar
After the war, Caspar and Ashe embarked
on a carefree journey around the world.
They traveled to every corner of
Fódlan, and even ventured abroad now
and again, with the sole purpose of
punishing those who preyed upon the
helpless. Though Caspar seemed to get
into trouble at every turn, Ashe was
always there to get him out of it, and
Caspar's bravery and strength returned
the favor more than once. Though
opposites in many ways, they shared the
same view of justice, and their
abilities complemented one another
nicely. The stories of their adventures
lived on as exciting and amusing
folktales.
 
Caspar x Annette / Annette x Caspar
In recognition of his achievements
during the war, Caspar was given the
title of Minister of Military Affairs
in the new Adrestian Empire. Though he
was well-known for his valor in battle,
it was his wife, Annette, who reined in
his recklessness and who truly kept the
army in order. The troops came to see
Annette as a motherly figure, and under
her guidance, the Imperial army
thrived. In their private life as a
couple, the roles were totally
reversed, as Caspar had to be the one
to step in and correct Annette's
various calamities around the house.
(Eagle)
 
Annette returned to her hometown of
Fhirdiad, where she took up a teaching
position at the school of sorcery and
mentored many great sages.
Unfortunately, she remained prone to
accidents, and one such event nearly
took her life. Separated from her
students in the mountains, she became
totally lost but just when it seemed
she would never be found, she was
rescued by none other than Caspar, who
happened to be passing through on his
travels around the world. After this
lucky reunion, he escorted her to
Fhirdiad, and during his time there,
the two fell in love. The couple's
fateful tale inspired a generation of
young, starry-eyed students.
(Recruited)
 
Caspar x Hilda / Hilda x Caspar
Caspar and Hilda, under no pressure to
inherit any noble titles, spent the
early years of peace after the war
traveling. They journeyed to every
corner of Fódlan, and even ventured
abroad now and again. Caspar's antics
caused endless entertainment for Hilda,
who loved to stand by and watch him
fight or squirm his way out of trouble.
Eventually, their free-spirited
adventure was called to an end by
Hilda's brother, Holst, who offered
Caspar a position as a knight in
service of House Goneril. Caspar
accepted, and before long, he and Hilda
were married. The couple raised many
children, and were said to have a
notoriously lively household.
 
Caspar x Catherine / Catherine x Caspar

When Rhea absconded her post as
archbishop, Catherine resigned from the
Knights of Seiros and followed in order
to protect her. They were joined by
Catherine's new husband, Caspar, who
had the same goal, and together they
retired to a life of seclusion in the
Red Canyon. Caspar and Catherine spent
the bulk of their days farming and
hunting, but since neither was content
to go a day without wielding a weapon,
they sparred routinely. The sound of
their swords ringing out, in time with
Caspar's heated cries, was heard daily
across the valley. (Lion)
 
Catherine resigned from the Knights of
Seiros and traveled across Fódlan with
Caspar. They dedicated themselves to
defending the helpless wherever they
went, and in time, the names Thunder
Catherine and Inferno Caspar were known
to all the world. Legends of their
adventures became so popular and
well-known that even catchphrases such
as "Face the wrath of Thunderbrand!"
and "Hey, that's not your sword!" were
recounted in the stories that were
passed down for generations.
(Deer/Church)
 
Caspar x Shamir / Shamir x Caspar
After the war, Caspar and Shamir used
their clout as heroes to establish a
mercenary company. They branded
themselves as crusaders for justice,
punishing those who preyed on the weak
or exploited others for their own gain.
None could compete against their
combined martial skill, and they became
famous all throughout Fódlan. Their
travels took them to every part of the
world, and while Caspar's antics
occasionally got him into trouble,
Shamir's steady presence and firm
demeanor helped to resolve matters
amicably. Their stories endured as
amusing anecdotes, passed down through
generations.

Dimitri x Dedue / Dedue x Dimitri
After his coronation, Dimitri assumed
the throne of the Holy Kingdom of
Faerghus, and his loyal vassal, Dedue,
remained ever at his side. Among
Dimitri's achievements was the
reconciliation with Duscur: an
extraordinary effort that required
extensive negotiations to get past a
history of betrayal and oppression. It
was a trying task, but Dimitri never
once considered giving up. While they
behaved as lord and vassal in public,
it is said that Dimitri and Dedue were
more like family in private. When
Dimitri finally fell to illness, Dedue
tended to his liege's deathbed, and
then took up a post at his grave for
the rest of his days. When the time
came, they were buried beside each
other.
 
Dimitri x Felix / Felix x Dimitri
After his coronation, Dimitri assumed
the throne of the Holy Kingdom of
Faerghus and spent his life ruling
justly over Fódlan. At his side every
step of the way was his right-hand
adviser, Duke Felix Fraldarius. Their
lifelong bond grew so strong over time
that, when Dimitri finally passed, it
is said that Felix's grief was more
potent even than the queen's. The
stories of their lives were passed down
to future generations as chivalric
tales that rivaled those of Loog, the
King of Lions, and his sworn friend,
Kyphon.

Dimitri x Ingrid / Ingrid x Dimitri
After his coronation, Dimitri assumed
the throne of the Holy Kingdom of
Faerghus and spent his life ruling
justly over Fódlan. At his side every
step of the way was Ingrid, who left
House Galatea to serve House Blaiddyd
as a knight. As they worked together to
restore the Kingdom, the pair fell in
love and were eventually married. But
while Ingrid was happy to play the role
of queen, and to support her husband in
public and in private, she insisted on
taking up a weapon and serving on the
front lines in battle.
 
Dimitri x Mercedes / Mercedes x Dimitri

After his coronation, Dimitri assumed
the throne of the Holy Kingdom of
Faerghus and took his friend, Mercedes,
as his queen. Most were shocked by his
choice, as she did not come from a
distinguished noble line. Still, when
the people saw her devotion to healing
the damage caused by the war, they
decided she was the ideal match for the
one they called the Savior King. It is
said that the couple led busy but happy
lives, and that they never failed to
express their appreciation for one
another, no matter the hardship.
 
Dimitri x Annette / Annette x Dimitri
After his coronation, Dimitri assumed
the throne of the Holy Kingdom of
Faerghus and spent his life ruling
justly over Fódlan. At his side every
step of the way was his queen, Annette,
whose wisdom provided not only reliable
counsel, but a whole assortment of
revolutionary policies. The royal
couple's sincere approach to governance
earned them widespread acclaim,
securing their line as a dynasty that
lasted for generations to come. Their
married life was said to be full of
love and cheer.
 
Dimitri x Marianne / Marianne x Dimitri

Dimitri assumed the throne of the Holy
Kingdom of Faerghus and spent his life
ruling justly over Fódlan. Several
years after his coronation, he took
Marianne, whom he loved dearly, as his
queen. Many of Dimitri's greatest
achievements can be traced to wisdom
provided by Marianne, who had received
tutelage from her adoptive father,
Margrave Edmund. Many years later, when
Dimitri fell to illness, he clutched
his queen's hand until the very end.
The queen's journal, uncovered after
her passing, contained recounts of
their time together. The last words,
penned with trembling hand, are: "I
would not trade our time together or
the happiness we knew for anything."
 
Dimitri x Flayn / Flayn x Dimitri
Dimitri assumed the throne of the Holy
Kingdom of Faerghus and spent his life
ruling justly over Fódlan. Some time
after his coronation, he took Flayn,
who now enjoyed a position of
prominence in the church, as his queen.
Many speculated at first that the
marriage was politically motivated, but
it is said that over time the love they
had for one another became clear to
see. Their lives were full of warmth
and tranquility. Many years later, when
Dimitri passed, his journals revealed
that he had kept a meticulous record of
all the meals he and his wife had
enjoyed together.
 
Dimitri x Gilbert / Gilbert x Dimitri
Dimitri assumed the throne of the Holy
Kingdom of Faerghus and spent his life
ruling justly over Fódlan. At his side
was the knight, Gustave, who had
discarded the name of Gilbert and
reaffirmed his oath of fealty to the
royal family. After many more years of
service, in which the trust between
them grew and never wavered, Gustave
finally wished to retire. Though he
bristled slightly at Dimitri's request
to look after and tutor the young
prince, it is said that Gustave took on
that duty with due patience and
solemnity for the remainder of his
life.
 
Dimitri x Catherine / Catherine x
Dimitri
Dimitri assumed the throne of the Holy
Kingdom of Faerghus and spent his life
ruling justly over Fódlan. Two years
after his coronation, he announced his
marriage to Catherine. The people
speculated wildly about how this union
came to be. Some said that Dimitri
spent two full years wooing her, while
others suggested that the matter was
resolved by a duel. In any case, the
couple worked tirelessly to reform the
Kingdom, but despite their busy days,
it is said that they always found time
for sparring, and that the clash of
steel could be heard throughout the
castle at all hours.

Dimitri x Hapi / Hapi x Dimitri
After his coronation, Dimitri assumed
the throne of the Holy Kingdom of
Faerghus. He focused first and foremost
on the restoration of the Kingdom but
at the same time worked to expose the
schemes of Cornelia and of those who
conspired to bring about the Tragedy of
Duscur. Always by his side was Hapi,
who relentlessly pursued those who
slither in the dark and, with Dimitri's
help, discovered a magic spell to rid
herself of her condition. Once all had
settled down, the pair was known to
have tea together often in the capital.
It is said that Dimitri's tendency to
discuss politics during tea time
frequently moved Hapi to smirk, shake
her head, and sigh.

Dedue x Ingrid / Ingrid x Dedue
After the war, Dedue and Ingrid both
served as protectors to the newly
crowned King Dimitri: the former as his
loyal vassal, and the latter as a
knight sworn to House Blaiddyd. The
pair fought side by side on countless
occasions, and were known to be
inseparable on the battlefield. Tales
of the taciturn vassal and the
steadfast lady knight were told by
bards all throughout Fódlan, and it is
said that their friendship helped spark
the reconciliation between the peoples
of Faerghus and Duscur.

Dedue x Ashe / Ashe x Dedue
Though the innocence of the Duscur
people was proven, prejudice against
them still lingered in the Kingdom
capital. For this reason, Ashe refused
a knighthood when it was offered to
him, and chose instead to open an inn
that specialized in Duscur cuisine.
Dedue began to frequent the place on
breaks from his duty as the king's
vassal, and over time, imparted to Ashe
his culinary wisdom. As the inn gained
popularity, the people of the Kingdom
began finally to see the Duscur people
in a positive light. This led to a
reconciliation between the two cultures
that came rather more quickly than
expected.
 
Dedue x Mercedes / Mercedes x Dedue
Two years after the war, Dedue and his
wife, Mercedes, opened a school in the
Duscur residential district in
Fhirdiad. The school educated Duscur
children, who had never been given
structured learning before, in reading,
writing, arithmetic, and even Duscur
history. Many years later, when the
Duscur people reclaimed their homeland,
the people who attended this school
were able to resettle there and revive
their old culture. Because of this,
Dedue and Mercedes were forever
renowned by the Duscur.
 
Dedue x Annette / Annette x Dedue
Some time after the war, Dedue and
Annette exchanged wedding vows in a
modest ceremony and then settled down
to a life in Fhirdiad. For them, life
after marriage stayed much the same as
before. Dedue continued his duty to
King Dimitri, and Annette took up a
teaching position at Fhirdiad's school
of sorcery. Though each gave the other
space for the work that was important
to them, they made sure to spend much
of their free time together, and to
bond over the cooking and housework.
 
Dedue x Flayn / Flayn x Dedue
After the war, Dedue returned to
Fhirdiad to support King Dimitri's
reign as his vassal. As he worked, his
wife, Flayn, was determined to support
him with home-cooked meals. Dedue
patiently endured the more disastrous
of his wife's experiments, while
teaching her everything he knew.
Eventually Flayn's talent blossomed and
she became a renowned chef. It is said
that those who were lucky enough to
taste her cooking always asked for
more, and that Dedue's eyes lit up with
affection and pride when she told him
what she was planning to prepare next.
 
Dedue x Shamir / Shamir x Dedue
After the war, Dedue returned to
Fhirdiad to support King Dimitri's
reign as his vassal. Shamir was ever
near, and as Dedue's trusted partner
and a mercenary for the royal family,
she complemented his public-facing work
with by handling any necessary covert
operations. The trusting professional
relationship between the two blossomed
into love, and soon they were married.
It is said that, when absolutely no one
else was around, they would let down
their guard and engage in secret jokes
and idle chatter.

Felix x Ingrid / Ingrid x Felix
After the war, Felix inherited the
title of Duke Fraldarius from his late
father, Rodrigue. He married Ingrid,
the daughter of Count Galatea, and the
couple spared no expense in restoring
both their territories, paying special
attention to Galatea's desperate need
for food and funds. Some years later,
there was an attack on the castle town,
and the duke lost the use of his sword
arm from an injury sustained protecting
his wife. It is said that he never
regretted it, as he was only fulfilling
a promise that he made to his beloved
wife a long time ago. (Lion)
 
Even after the war's end, skirmishes
continued to break out across Fódlan.
Learning that there were still places
where he could fight, Felix abandoned
his noble title and chose to make a
living with his sword. Unwilling to
leave him to travel alone, Ingrid, too,
relinquished her claim to nobility, and
they both became wandering mercenaries.
They skirted the line between life and
death countless times in their
dangerous work, but once they had a
child, they settled down in a small
farming village far from their
homeland. With all but each other left
behind, they began a warm and tranquil
life as a family. (Recruited)

Felix x Sylvain / Sylvain x Felix
After the war, Felix and Sylvain
inherited their respective titles of
Duke Fraldarius and Margrave Gautier,
and set to work restoring the Kingdom.
Each led a busy life, but that only
seemed to enhance their friendship over
the years. Each became known for making
surprise visits to the estate of the
other, in order to deliver the latest
taunting in a friendly but relentless
game of one-upmanship. It is said that,
in their later years, they became so
close that they passed away on the same
day, as if conceding that one could not
live without the other. (Lion)
 
Even after the war's end, skirmishes
continued to break out across Fódlan.
Learning that there were still places
where he could fight, Felix abandoned
his noble title and chose to make a
living with his sword. Decades later,
he reunited briefly with Sylvain, who
had need of his services as Margrave
Gautier. Felix departed as soon as the
job was finished, however, and the two
never met again. Years later, a sword
that was thought to have belonged to
Felix arrived on Sylvain's doorstep.
(Recruited)
 
Felix x Mercedes / Mercedes x Felix
After the war, Felix inherited the
title of Duke Fraldarius from his late
father, Rodrigue. A year later he
married Mercedes, who helped complete
the rebuilding effort by paying special
attention to children who had lost
their families during the war. When
their efforts were complete, they
settled into a busy life together, with
Felix serving as the king's trusted
retainer, and Mercedes supporting him
in all things. It is said that every so
often, the pair would venture out of
their territory in order to visit a
graveyard for fallen Imperial soldiers.
There, they left flowers on a
mysterious, unmarked grave, and prayed
for the one who rested there. (Lion)
 
Even after the war's end, skirmishes
continued to break out across Fódlan.
Learning that there were still places
where he could fight, Felix abandoned
his noble title and chose to make a
living with his sword. He traveled the
land, seeking battle as if he had a
death wish, but his violent path came
to an end when he reunited with
Mercedes. She had begun a new life as a
cleric in service to the goddess, and
with her kindness and generosity, she
was able to turn his life around. No
one knows what became of them after
that, but the tales of a swordsman who
made warriors across Fódlan tremble
with fear all come to an end at that
point. (Recruited)
 
Felix x Annette / Annette x Felix
After the war, Felix inherited the
title of Duke Fraldarius from his late
father, Rodrigue. Some time later, he
married Annette, and the pair earned
renown together by working hard at
restoring their territory to and beyond
its former glory. The people adored the
pair: Felix for his fierce
determination, and Annette for her
boundless cheer. Years later, Annette
threw herself into songwriting, and
with the support and encouragement of
her husband, she produced melodies that
remained popular for generations. The
lyrics became distorted over time,
however, and the original meaning of
the music was lost. (Lion)
 
After the war, Felix intended to
abandon his noble title and make a
living with his sword. On the day that
he was to depart, however, he was
waylaid by Annette, who begged him not
to leave her behind. Instead, she
proposed that they relocate to the
Officers Academy when it reopened, and
take up positions as teachers. When the
school did reopen, it is said that the
new sword instructor was notoriously
harsh, but that he eventually learned
to enjoy his work. He was seen to
smile, on occasion, but only in the
presence of the friendly professor of
sorcery. (Recruited)

Felix x Leonie / Leonie x Felix
Leonie took over the mercenary group
formerly led by Jeralt. She made a name
for herself as a superb mercenary and
was eventually hired by the young Duke
Fraldarius, Felix. He entrusted her
with many important tasks, and over
time, Fraldarius territory became
Leonie's home base. The two spent a
great deal of time drinking together,
but Felix, knowing Leonie's reputation
and habits, learned to extract her
payment for the drinks in advance.
(Lion)
 
After the war, Felix abandoned his
noble title and chose to make a living
with his sword. He accepted Leonie as
his partner, and together they became
wandering mercenaries. Their different
fighting styles complemented one
another well, and their combined skill
was enough to handle any enemy. Some
time later, the mercenary group
formerly led by Jeralt joined them, and
under their leadership, became the most
feared company in Fódlan. After the
post-war chaos passed, however, work
became scarce, and the pair eventually
became so desperate that they rebranded
themselves as street performers. They
proved surprisingly capable in their
new profession. (Recruited)

Felix x Lysithea / Lysithea x Felix
After becoming Duke Fraldarius, Felix
married Lysithea, who assisted his
efforts to restore both his territory
and the Kingdom at large with countless
insights. She became known for walking
among the people, sharing with them her
wisdom. After her death, Felix received
a visit from a local artisan, who
brought to him a cake and claimed that
Lysithea had given him the recipe.
Felix adored the flavor, enjoying that
style of cake for the rest of his days.
The people acquired a taste for it too,
and Lysithea's treat became traditional
in the north of Faerghus. (Lion)
 
After the war, Felix abandoned his
noble title and chose to make a living
with his sword. He traveled the land,
seeking battle as if he had a death
wish, but his violent path came to an
end when he happened upon Lysithea, who
had been living in a small house in the
middle of nowhere with her parents.
Seeing her condemned to live a
shortened life, but smiling and making
the most of every day with her family
convinced Felix that life was precious.
He gave up his sword to join her, and
the two spent their lives baking
sweets. Lysithea's recipe became known
far and wide, and the treat became a
tradition for the people of that
region. (Recruited)
 
Felix x Flayn / Flayn x Felix
After becoming Duke Fraldarius, Felix
married Flayn, and the couple worked
tirelessly to restore their territory.
Thanks to Felix's dedication and
Flayn's compassion, they were well
loved by the people, whom they visited
and spoke with frequently. Felix served
as Dimitri's sworn sword throughout his
reign, but when the king passed away,
he gave it up in favor of a quiet life
with his wife. In his later years, the
sword was only used for parlor tricks,
such as slicing juggled fruit out of
the air a display of skill that never
failed to delight Flayn. (Lion)
 
Even after the war's end, skirmishes
continued to break out across Fódlan.
Learning that there were still places
where he could fight, Felix abandoned
his noble title and chose to make a
living with his sword. He traveled the
land, seeking battle as if he had a
death wish, but his violent path came
to an end when he arrived at Garreg
Mach. It was there that he reunited
with Flayn, who was saddened to see
that Felix had continued to use his
sword to kill. She left to travel with
him, and it is rumored that her
kindness helped turn his life around.
No one knows what became of them after
that, but the tales of a deadly
swordsman did suddenly cease.
(Recruited)
 
Ingrid x Sylvain / Sylvain x Ingrid
As Margrave Gautier, Sylvain devoted
his life to improving relations with
the people of Sreng. Under his
leadership, nobles were persuaded that
Relics and Crests were not necessary as
they'd previously thought. Though he
went down in history as an
extraordinary lord, he could not have
done so without the constant support
and counsel of his wife, Ingrid, whose
wisdom and tenacity ensured that the
people would prosper. Sylvain was ever
loyal to his beloved wife. The couple
had many children, and while not one of
them bore a Crest, they were all
equally and wholeheartedly loved.

Ingrid x Ashe / Ashe x Ingrid
When the new king was crowned in
Faerghus, both Ashe and Ingrid left
their homes to travel to Fhirdiad and
pledge themselves to the royal family
as knights. They each swore to defend
the king, come what may, no matter the
cost, and to that end they fought side
by side in many battles together. They
were both praised for their endless
devotion and boundless courage, and
their names went down in history as
peerless knights. Many tales were told
of their valor, and how they became
indispensable to each other over the
years. A handful of those stories went
so far as to suggest that they fell in
love and became husband and wife, but
this may have been an embellishment.
(Lion)
 
When Galatea territory was seized,
Ingrid argued strongly for the
preservation of its borders. Her
request was granted and she was
appointed to rule, but because she had
previously abandoned her noble house,
she was not well accepted by the people
at first. It was thanks to the help of
Ashe, who arrived to serve House
Galatea, that she was able to soften
the view the people had toward her by
restoring the territory and improving
its agriculture. As Galatea's
prosperity grew, so too did the love
between Ingrid and Ashe. Their wedding
ceremony was intended to be a simple
one, but lavish blessings from the
citizenry made it a lively event.
(Recruited)

Ingrid x Claude / Claude x Ingrid
Entrusting the future of Fódlan to his
friends, Claude left for Almyra with
Ingrid, whom he intended to marry. He
announced this fact to his father, the
king of Almyra, who approved of
Claude's strength and Ingrid's virtue
and resolved to entrust the monarchy to
them. Even after they ascended the
throne, Claude and Ingrid argued
frequently. But while the queen chasing
the fleeing king through the palace was
a common occurrence, the couple must
have loved one another deeply, for they
happily raised many children together.

Ingrid x Ignatz / Ignatz x Ingrid
Ingrid declined to rule House Galatea,
choosing instead to serve House
Blaiddyd as a knight. Some years later,
she was reunited by chance with Ignatz,
who had persuaded his family that he
should become a painter and traveled
all through Fódlan painting beautiful
landscapes. Ignatz decided to paint
Ingrid that day, and spent much of the
rest of his career working to get her
likeness just right. There were many
depictions of her bravery in battle, of
course, but later generations would
most fondly remember the way he
captured her smile, which was widely
believed to be that of a loving wife.
(Lion)
 
When Galatea territory was seized,
Ingrid argued strongly for the
preservation of its borders. Her
request was granted, and she was
appointed to rule, but because she had
previously abandoned her noble house,
she was not well accepted by the
people. It was thanks to Ignatz that
the mood of the people finally
softened. He showed them, through his
artwork, a side of Ingrid that they had
not yet seen: her valor and bravery,
fighting in defense of Fódlan. The
people were moved, first by the artwork
itself, and later by the woman who had
inspired it. As time passed, and the
region prospered, Ingrid and Ignatz
bonded over their reunion. They fell in
love and eventually were wed.
(Recruited)

Ingrid x Raphael / Raphael x Ingrid
Raphael returned to his home town to
serve his liege lord as a knight, and
spent his spare time helping out at the
inn that his grandfather and sister had
opened during his time away. One day,
Ingrid, who had abandoned her claim to
House Galatea to serve as a knight to
the royal family, arrived to persuade
Raphael to join her. It did not take
much convincing. From that day forward,
they served together as partners,
fighting together side by side to make
their mark on the history of Faerghus.
(Lion)
 
When Galatea territory was seized,
Ingrid argued strongly for the
preservation of its borders. Her
request was granted, and she was
appointed to rule. Soon after, Raphael
traveled there to pledge his service to
Ingrid. He initially signed on as a
knight, but quickly discovered that his
services were even more desperately
needed by the land's farmers, and
instead focused his efforts on helping
Galatea improve its agriculture. Seeing
him work side by side with the
commonfolk, Ingrid became enamored with
Raphael's character, and eventually
asked for his hand in marriage. They
held a modest but lively wedding, and
the people happily gave their blessing
to the union. (Recruited)
 
Ingrid x Seteth / Seteth x Ingrid
Ingrid declined to rule House Galatea,
choosing instead to serve House
Blaiddyd as a knight. As Faerghus
worked with the Church of Seiros to
advance policy, Ingrid served as an
envoy between the two. In this
capacity, she met routinely with
Seteth, whose complete trust in Ingrid
resulted in fruitful negotiations.
Together, Faerghus and the church
coordinated extensive relief efforts to
return prosperity to Fódlan. After they
had accomplished what they set out to
do, it is said that Ingrid and Seteth
settled down together in a small
village, where they spent their days in
peace, farming and fishing.

Ingrid x Yuri / Yuri x Ingrid
Yuri disappeared into the underworld of
the western Kingdom and faded away into
obscurity. The only account of him
after that comes from a Kingdom knight
s journal, uncovered many decades later,
which tells of Yuri s efforts to win
the king s support for an orphanage and
medical clinic to be built in the slums
of the castle town. It is believed that
the journal belonged to Ingrid, who had
declined to rule House Galatea in order
to serve House Blaiddyd as a knight.
According to a local rumor, Ingrid
eventually retired from knighthood to
become the owner of an inn. There, it
is said she and the man she wrote about
cooked dishes loved by rich and poor
alike. (Lion)

When Galatea territory was seized,
Ingrid argued strongly for the
preservation of its borders. Her
request was granted, and she was
appointed to rule. Though, since she
had previously abandoned her noble
house, she was not well accepted by the
people. Despite this, she found that
the commonfolk carried out her policies
with unexpected enthusiasm and
efficiency. She soon discovered that it
was Yuri who had convinced them of her
wisdom. The two were reunited and
eventually married, and under their
stewardship, Galatea territory
flourished. It is said that, after a
busy day of governance, Ingrid yearned
for nothing more than a home-cooked
meal prepared by her husband. (Other)

Sylvain x Mercedes / Mercedes x Sylvain

As Margrave Gautier, Sylvain devoted
his life to improving relations with
the people of Sreng. Under his
leadership, nobles were persuaded that
Relics and Crests were not necessary as
they'd previously thought. Though he
went down in history as an
extraordinary lord, he could not have
done so without the constant support
and counsel of his wife, Mercedes,
whose wisdom and guidance brought
prosperity to the people. The couple
built a loving home life, surrounded by
happy children, and when Sylvain at
last passed away, he was succeeded by
his oldest child, who bore no Crest.

Ashe x Mercedes / Mercedes x Ashe
After the war, Ashe was formally
knighted and appointed the new head of
House Gaspard, which had no successors.
The young and inexperienced lord faced
a great deal of difficulty in
governing. Though he was famously
tenacious and never lost heart, it was
perhaps only due to the constant
counsel of his wife, Mercedes, that he
managed to overcome all obstacles. When
not busy governing their territory, the
couple lifted one another's spirits by
baking delicious sweets for each other.
The tradition was so heartwarming that
it became popular for husbands and
wives in that region to do the same for
generations.
 
Ashe x Annette / Annette x Ashe
After the war, Ashe was formally
knighted and appointed the new head of
House Gaspard, which had no successors.
He married Annette, and the couple's
combined tenacity, intelligence, and
courage proved more than a match for
the many difficulties they faced in
governing. Together they helped Gaspard
territory flourish more than it ever
had before. From his lowly origins as
an orphan, Ashe grew to become a
splendid knight, much beloved by his
people. After he passed, his story was
immortalized in a book that was
authored by his beloved wife.
 
Ashe x Marianne / Marianne x Ashe
After the war, Ashe was formally
knighted, and appointed the new head of
House Gaspard, which had no successors.
The young and inexperienced lord faced
a great deal of difficulty in
governing, until his court was blessed
with a new adviser in Marianne. Using
skills imparted to her by her adoptive
father, Marianne helped Ashe to
solidify his position. As the
prosperity of Gaspard territory grew,
so did a love between them, and soon
Margrave Edmund saw fit to bless the
couple's happy marriage. Years later,
Ashe asked Marianne what made her
choose to help him in the first place.
She simply smiled and said that she
decided to make supporting him her
dream.
 
Ashe x Catherine / Catherine x Ashe
When Rhea resigned her position of
archbishop and left the Church of
Seiros, Catherine followed, and the
pair began a life of seclusion in the
Red Canyon. Years later, they began to
hear rumors of a wise young man who had
been knighted and appointed lord of
House Gaspard. Soon they were
approached by that lord, Ashe, who came
to the Red Canyon to kneel before
Catherine and ask her to be his wife.
With Rhea's encouragement, Catherine
was persuaded to accept. She left the
Red Canyon with him, and the two began
their journey together. (Lion)
 
After the war, Ashe was formally
knighted and appointed the new head of
House Gaspard, which had no successors.
He asked Catherine, who had left the
Knights of Seiros, to marry him, but
she declined, convinced that the people
of Gaspard territory would never accept
it. Refusing to set his love for
Catherine aside, Ashe worked diligently
along with the Church of Seiros to
expose the full truth of the Western
Church's plot. With great persistence,
he convinced the people of this truth,
and then persuaded Catherine finally to
reconsider. The people received her
reluctantly at first, but over time,
they recognized her virtue and came to
accept her. (Deer/Church)
 
Ashe x Cyril / Cyril x Ashe
After the war, Ashe was formally
knighted and appointed the new head of
House Gaspard, which had no successors.
The young and inexperienced lord faced
a great deal of difficulty in
governing, until his court was blessed
with a new adviser in Cyril. Using
skills he learned during his time as a
student at the Officers Academy, Cyril
offered Ashe the advice he needed to
grow into a worthy lord. Over time,
Ashe gained the respect of his people,
and Gaspard territory prospered. The
pair swore always to be there to help
one another, and remained best friends
for the whole of their lives.

Ashe x Hapi / Hapi x Ashe
After the war, Ashe was formally
knighted and appointed the new head of
House Gaspard, which had no successors.
He soon married Hapi, whose competence
lent much reliability to the governance
of their territory. The ruling couple
developed a frank and earnest
relationship with their people, and the
territory prospered. They were also
blessed with many children, and their
home was always so busy and full of
merriment that there was never an
occasion to sigh. It is said that Hapi
took such delight in recounting Ashe's
stories to their children that it
became hard to believe she had ever
despised knights.
 
Mercedes x Annette / Annette x Mercedes

After the war, Annette and Mercedes
lived separate lives: the former as a
teacher at the school of sorcery in
Fhirdiad, the latter as the proprietor
of an orphanage in a village in the
Faerghus region. Though they lived
apart, they exchanged letters so
frequently and shared their lives with
one another in such detail that it was
as though they were side by side. After
many decades, Annette decided to resign
from her post and move to the village
where Mercedes lived to help run the
orphanage. The life they lived there
was modest, but it is said that they
were happy to the very end. (Lion)

After the war, Annette and Mercedes
lived separate lives: the former as a
teacher at the school of sorcery in
Fhirdiad, the latter as a cleric at
Garreg Mach. Though they lived apart,
they exchanged letters so frequently
and shared their lives with one another
in such detail that it was as though
they were side by side. After many
decades, they resigned their respective
positions and reunited at Garreg Mach.
In their final years, they relocated to
a modest house in the Fortress City. It
is said that they were happy together
to the very end.
(Recruited)

Mercedes x Ignatz / Ignatz x Mercedes
Mercedes left home and opened a small
orphanage in the Faerghus region with
her mother. There, she took in and
raised children who had lost their
families in the war, regardless of
their blood or circumstances of birth.
Some years later, she was reunited with
Ignatz, who had persuaded his family
that he should become a painter and
traveled all through Fódlan painting
beautiful landscapes. His greatest
masterpiece, however, was a portrait
that was entitled The Smiling Saint. It
is said that the woman whose face
inspired it became the love of his
life, and that she spent all of her
remaining days close by his side.
(Lion)
 
Mercedes left home for a life as a
cleric at Garreg Mach. There, she took
in and raised children who had lost
their families in the war, regardless
of the circumstances of their birth or
bloodline. Some years later, she was
reunited with Ignatz, who had persuaded
his family that he should become a
painter and traveled all through Fódlan
painting beautiful landscapes. His
greatest masterpiece, however, was a
portrait that was entitled The Smiling
Saint. It is said that the woman whose
face inspired it became the love of his
life, and that she spent all of her
remaining days close by his side.
(Recruited)

Mercedes x Lorenz / Lorenz x Mercedes
After the war, Mercedes accompanied
Lorenz back to his homeland. There, the
young heir petitioned his father, Count
Gloucester, to permit the couple to
marry. Though the count initially
disapproved of Mercedes's status as a
commoner, he was persuaded by her
virtues as a person to change his mind.
In fact, he praised Lorenz for having a
taste in character superior to his own.
After Lorenz succeeded his father as
lord of the territory, the couple
finally wed. With Lorenz's stern
approach to governance, and Mercedes's
open mind, House Gloucester flourished
under their rule.
 
Mercede x Alois / Alois x Mercedes
Mercedes left home for a life as a
cleric at Garreg Mach. Alois, as
Jeralt's successor, officially assumed
the role of captain of the Knights of
Seiros. Though the two were quite busy
with their daily activities, they would
often find time to get together in the
evenings so Alois could hear Mercedes's
ghost stories. No one can say for
certain whether it was the constant
exposure to spooky tales or some other
cause, but from that time on, Alois's
reputation became that of a totally
fearless fighter. Mercedes's quiet
support was widely credited for this
increase in bravery. Her blessing came
to be known as a guarantee of victory.

Mercedes x Jeritza / Jeritza x Mercedes

Once those who slither in the dark were
finally defeated, Mercedes left home
and opened a small orphanage in the
Faerghus region with her mother. After
many years of kind service raising
children who had lost their families,
she received a letter bearing familiar
handwriting. Its author, a prisoner in
Enbarr, expressed his sincerest
well-wishes to Mercedes and her family.
Still more time passed until, one day,
the man who wrote the letter paid her a
visit. With joyful tears in her eyes,
Mercedes smiled, took Emile by the
hand, and at last welcomed him home.

Mercedes x Constance / Constance x
Mercedes
After the war, Constance and Mercedes
traveled together to the school of
sorcery in Fhirdiad. There, they
immersed themselves in magical research
and, with the help of their friends and
all the school's resources, made one
astounding discovery after another.
Their considerable achievements led to
the revitalization of both House
Nuvelle and House Martritz. The pair
grew increasingly close over the years
so that, as time wore on, they became
less like friends and more like family.
It is said that, years later, each
began to speak of the other as if she
were a dear sister.

Annette x Claude / Claude x Annette
Entrusting the future of Fódlan to his
friends, Claude left for Almyra with
Annette, whom he intended to marry. He
announced this fact to his father, the
king of Almyra, who approved of
Claude's growth and Annette's wisdom
and resolved to entrust the monarchy to
them. Once he became king, Claude
established a school of sorcery with
the intent to use it as a bridge
between Almyra and Fódlan. Annette took
on a role as headmaster, supporting
Claude's dream by opening the doors to
students from every corner of the
world. Relations between Almyra and
Fódlan improved drastically as a
result.
 
Annette x Hanneman / Hanneman x Annette

After the war, Annette and Hanneman
both accepted teaching positions at
Fhirdiad's school of sorcery. There,
while educating the next generation of
mages, they made great strides in their
research of Crests and magic. Working
side by side, the pair formerly teacher
and student, now partners and
colleagues brought great progress to
the world and prestige to their
institution. It is said that the wait
list for students to enroll in either
of their classes was notoriously long.

Annette x Gilbert / Gilbert x Annette
Gustave discarded the name of Gilbert
and reaffirmed his oath of fealty to
King Dimitri and the royal family.
After returning to Fhirdiad, he
reunited with his wife, who had
returned to live with Baron Dominic,
and his beloved daughter, Annette, who
had begun teaching at the capital's
school of sorcery. Though it was
initially an awkward reunion, over time
the family rekindled their love for one
another. As the shadow of war receded
from the Kingdom, the three spent their
days happily making up for lost time.

Claude x Hilda / Hilda x Claude
Entrusting the future of Fódlan to his
friends, Claude left for Almyra to take
his place as heir to the throne. His
family saw that he had grown strong and
allowed him to claim his birthright.
When he became king several years
later, he made the surprise
announcement that he would make Hilda
his queen. Having studied with her
brother to prepare for this moment,
Hilda demonstrated an uncanny talent
for diplomacy, and greatly contributed
to establishing friendly relations
between Fódlan and Almyra. The presence
of a Fódlan-born queen for two
consecutive generations did much to
alter Almyran values.

Claude x Leonie / Leonie x Claude
Leonie returned to Sauin Village to
repay her debts and mysteriously
vanished afterwards. Some years later,
when trade between Fódlan and Almyra
began in earnest, the village received
notice that the Almyran king would be
passing through on his way to Garreg
Mach. The village rushed to prepare
themselves. When the anticipated day
arrived, they were shocked to find
Leonie at the king's side. She had gone
to visit Claude in Almyra, and had
ended up staying to become his queen.
Faced with the sight of Leonie in the
resplendent clothing of a monarch, her
father and the other villagers could do
nothing but stand in mute amazement.

Claude x Lorenz / Lorenz x Claude
Claude disappeared from Fódlan after
the war, leaving the new head of House
Gloucester, Lorenz, to support the new
United Kingdom of Fódlan in his stead.
He proposed revolutionary policies to
restore the war-torn region at a rapid
rate. When the rebuilding effort was
complete, Lorenz turned his eye toward
diplomacy, seeking to establish
treaties of friendship with foreign
nations. Almyra was no exception, and
when the two parties met for a summit
at Fódlan's Locket, it was none other
than Claude, the new king of Almyra,
who arrived to negotiate. Some
speculated that this meeting had been
Claude's scheme all along, but Lorenz
and Claude both denied it.

Claude x Marianne / Marianne x Claude
Entrusting the future of Fódlan to his
friends, Claude left for Almyra to
reclaim his place as heir to the
throne. Several years later, when he
became king, he took initial steps to
open trade routes with Fódlan, and
entered into negotiations with Margrave
Edmund. During this time, he was
reunited with Marianne, who had grown
under her adoptive father's guidance
into a wise and talented woman. She
offered him her aid, and as they worked
together to secure friendly relations
between their respective nations, they
fell deeply in love.

Claude x Lysithea / Lysithea x Claude
Entrusting the future of Fódlan to his
friends, Claude left for Almyra to
reclaim his place as heir to the
throne. When he became king, he asked
Lysithea to be his queen with a heart
full of love, and with the hope of
fostering friendly diplomatic relations
with Fódlan. Due to her shortened
lifespan, Lysithea declined. Claude,
unable to abandon his love for her,
gave up the throne to go on a quest for
a means to save her. Years later, he
appeared suddenly before her, claiming
to have found a cure. With her trust
and love to guide him, he whisked her
away, across the sea. It is unknown
where they went.

Claude x Flayn / Flayn x Claude
Entrusting the future of Fódlan to his
friends, Claude left for Almyra to
reclaim his place as heir to the
throne. Several years later, when he
became king, he took initial steps to
open diplomatic relations with Fódlan,
and asked Garreg Mach for aid. During
this time, he was reunited with Flayn,
who had been helping Seteth run the
church. She agreed to help, and as they
worked together to secure friendly
relations between their respective
regions, they fell deeply in love. It
is said that Seteth never learned of
their relationship.
 
Claude x Shamir / Shamir x Claude
After the war, Claude returned home to
Almyra and took his place in the royal
family. Some years later he became
king, and during his reign, promoted
policies to improve relations with
Fódlan and protect children who had
been orphaned by the war. After he
achieved his goals, he left the throne
to a family member and left Almyra.
During his travels, he encountered
Shamir, who had been wandering the
world as a mercenary. It is known that
they traveled together from that day
forward, but where they journeyed to
remains a mystery.

Claude x Balthus / Balthus x Claude
Perhaps unexpectedly, Balthus
accompanied Claude upon his return to
his homeland of Almyra. While Claude
assumed the role of a politically
active prince, Balthus spent his days
drinking, flirting, and brawling. As
soon as Claude inherited the throne,
however, all that changed. In the blink
of an eye, Balthus became son-in-law to
the great commander, Nader, and took up
a position of military command in
service to Claude's stated goal to
improve relations with Fódlan. To
foster trust, Claude frequently sent
Balthus into Fódlan on missions to help
quell revolts begun by Imperial
loyalists.

Hilda x Ignatz / Ignatz x Hilda
After Hilda returned home, her
fashionable accessories achieved
widespread popularity, leading her to
create the first artisan academy in
Fódlan. While shopping for art
supplies, she had a chance reunion with
Ignatz, who had persuaded his family to
allow him to travel the world as an
artist. Hilda invited Ignatz to teach
at her school, and as she and the
students became enchanted by the
landscapes and portraits of all he had
seen in his travels, the two gradually
fell in love. Their romance birthed a
new style that inspired artists in
Fódlan for generations.

Hilda x Lorenz / Lorenz x Hilda
As the new head of House Gloucester,
Lorenz first worked to restore his own
territory, and then expanded his vision
to include reforms for all Fódlan. At
the height of his storied political
career, he announced his marriage to
Hilda, the only daughter of Duke
Goneril. After the recovery effort, at
Hilda's behest, the pair established
artisan academies all over Fódlan. The
schools quickly flourished,
invigorating interest in the arts as
well as trade with foreign lands. After
many years of success and prosperity,
the students of the first of these
academies crafted a bronze statue of
the founding couple to honor their
achievement. The statue stands to this
day.

Hilda x Raphael / Raphael x Hilda
Raphael returned to his hometown, where
he served his liege lord as a knight
for a time. Later, he gave it up to
help manage the inn that his family had
opened up during his time away. One
day, to the great joy of Raphael's
sister, Maya, Hilda came to visit. Maya
had always treasured the necklace Hilda
had made for her. Moved by this, Hilda
gave Maya a new gift of a hair band,
which inspired Maya to suggest that
Raphael convert the inn into an
accessory shop. Hilda decided to stay
and help out, and eventually became the
shop's proprietor and chief artisan.
She moved in with Raphael, and the two
spent their lives happily dealing in
fashionable accessories.

Hilda x Marianne / Marianne x Hilda
After returning to their respective
homes, Hilda and Marianne stayed in
touch and deepened their friendship
through letters. Hilda informed
Marianne that her passion for crafting
fashionable accessories had given her
the idea to start an artisan academy,
and in response, Marianne pledged the
financial support of the house of
Margrave Edmund. Soon, artisan schools
began to appear all over Fódlan,
producing talented craftsmen and
high-quality trade goods, which
contributed greatly to the prosperity
of Fódlan. The accessories sent to
Marianne personally by Hilda became
some of the most highly valued
treasures in history.

Hilda x Seteth / Seteth x Hilda
After the war, Seteth dedicated himself
to the restoration of the church. He
continued to write fables for children
in his spare time, but became
dissatisfied with the hobby due to a
lack of quality illustrations for his
work. When Hilda learned of this, she
jumped at the chance to visit Garreg
Mach and illustrate some of Seteth's
newer stories for him. The completed
fables were distributed far and wide,
and the children who loved them
eventually passed the famous and
beloved works on to their own children
and grandchildren.
 
Hilda x Cyril / Cyril x Hilda
Hilda returned to her territory, and
founded the first artisan academy in
Fódlan. Years later, as the successful
headmaster of that school, she
journeyed to Garreg Mach to make a
donation to the church. There she
encountered Cyril, who had graduated
from the Officers Academy and joined
the Knights of Seiros. When each saw
how much the other had grown and
matured, a mutual attraction between
them blossomed naturally into love.
Cyril eventually left the church to
become a knight of House Goneril, at
the invitation of Hilda's brother,
Holst. As Holst's new brother-in-law,
Cyril provided essential aid in
negotiations with House Goneril's
Almyran neighbors.

Hilda x Balthus / Balthus x Hilda
Most of Balthus's debts vanished in the
chaos after the war, and those few that
remained were paid off with what he had
earned in the fighting. Free to do as
he pleased, he sought out Hilda, and
the two of them went on an adventure
around the world. Crossing Fódlan's
Throat, they journeyed through and
beyond Almyra, where they are said to
have found a kingdom of gold in the far
east. Though the details of their
adventure are largely lost, one
anecdote firmly remains. To win Holst's
blessing to take his sister out of
Fódlan, Balthus had to beat him in a
duel.

Leonie x Ignatz / Ignatz x Leonie
Leonie took over the mercenary company
formerly led by Jeralt. Though she
earned a great deal of renown, the work
began to dry up as the postwar chaos
subsided. It was around that time she
had a chance reunion with Ignatz, who
had persuaded his family to allow him
to wander the world as an artist.
Remembering how they had once promised
to travel together, Leonie disbanded
her mercenary company and resolved to
accompany him. The pair left Fódlan,
searching for sights hitherto unseen.
Where their journey took them remains
unknown.

Leonie x Lorenz / Lorenz x Leonie
As the new head of House Gloucester,
Lorenz first worked to restore his own
territory, and then expanded his vision
to include reforms for all Fódlan. At
the height of his storied political
career, he announced his marriage to
Leonie, who had become a renowned
mercenary. The choice came as a shock
to the public, who could not see what
the pair had in common, but those who
knew them well saw it as inevitable due
to the strength of the bond they had
forged in the war. As a ruling couple,
they used their varying talents to
usher in a new age of prosperity and
carve their names into history.

Leonie x Raphael / Raphael x Leonie
Leonie took over the mercenary company
formerly led by Jeralt. She ran out of
money constantly, however, due to
sending all of her earnings back to her
village, and so developed a reputation
for unpaid tavern tabs. When she came
upon the inn that Raphael had been
helping to run with his family, she was
overjoyed to finally find a place that
would trust her enough to open a new
tab. In her years frequenting the
establishment, she accrued such a
massive debt to Raphael that the only
way to pay him off was to work for him.
By the time the debt was finally paid,
she had moved in with him. They lived
together happily for the rest of their
days.

Leonie x Seteth / Seteth x Leonie
While Seteth remained at the monastery
after the war to restore the Church of
Seiros, Leonie wandered the land in
pursuit of her dream to become an elite
mercenary. It seemed as if their paths
would never cross again. Years later,
after they had achieved their goals,
both retired and disappeared from the
public eye at the same time, as if it
had been prearranged. Though no
official records of their lives after
that time exist, it is rumored that a
happy couple resembling them was
sighted in a small mountain village.
The couple was known for their
excellent fishing skills, and for
cooking up their bountiful catches for
all the local villagers and travelers.
 
Leonie x Alois / Alois x Leonie
Leonie joined up with the mercenaries
formerly led by Jeralt. As his greatest
apprentice, she quickly took on a
leadership role, and eventually even
inherited the title of Blade Breaker.
No matter where she went, however, she
was burdened with Jeralt's unpaid
tavern tabs. Angry with Alois for
pushing these debts upon her, she went
to see him with the intention of
forcing him to pay half the debt. But
when she arrived, she found a suntanned
Alois happily lounging after a hard
day's work on his family farm. Leonie
found herself unable to go through with
it. She did become a world-renowned
mercenary, but she spent the whole of
her career paying off debt. (Eagle)
 
Leonie joined up with the mercenaries
formerly led by Jeralt. As his greatest
apprentice, she quickly took on a
leadership role, and eventually even
inherited the title of Blade Breaker.
No matter where she went, however, she
was burdened with Jeralt's unpaid
tavern tabs. Angry with Alois for
pushing these debts upon her, she went
to Garreg Mach to force him to pay half
the debt. She encountered a smiling
Alois, who had become captain of the
Knights of Seiros, and who was all too
happy in his new prosperity to take the
debts back on. It is said that Leonie
developed quite the drinking habit once
she was free to visit taverns whenever
she liked. (Other)
 
Leonie x Shamir / Shamir x Leonie
Leonie assumed leadership of the
mercenaries formerly led by Jeralt. One
day, she was hired to protect a noble
who had been warned of a bandit attack.
The warning note listed all of the
noble's foul deeds, and was signed with
the image of a spider, which Leonie
recognized. Just as she suspected, the
one who came on the appointed day was
none other than Shamir. Leonie was
happy to break her contract on this
occasion, and even offered Shamir a
position in her company. The result was
the most famous mercenary group ever to
exist in Fódlan. It is said that  their
flag bore the image of a spider,
and...another vaguely arachnid
creature.

Lorenz x Marianne / Marianne x Lorenz
As the new head of House Gloucester,
Lorenz first worked to restore his own
territory, and then expanded his vision
to include reforms for all Fódlan. At
the height of his storied political
career, he announced his marriage to
Marianne. Prior to the wedding, she
received extensive tutelage from her
adoptive father, Margrave Edmund, so
that by the time they were wed she was
fully prepared to govern. The pair was
particularly successful in providing
new innovations in dairy farming, and
came to be known as the mother and
father of horses and cattle in the
region. It is said that Lorenz was
rather vexed by the title.

Lorenz x Lysithea / Lysithea x Lorenz
As the new head of House Gloucester,
Lorenz first worked to restore his own
territory, and then expanded his vision
to include reforms for all Fódlan. At
the height of his storied political
career, he announced his marriage to
Lysithea. Though the only daughter of
the former Count Ordelia had already
renounced all claim to nobility, the
people happily accepted their union.
She rarely appeared in public, due to
health concerns, but it is said that a
great many policies credited to Lorenz
were actually her ideas.
 
Lorenz x Manuela / Manuela x Lorenz
As the new head of House Gloucester,
Lorenz first worked to restore his own
territory, and then expanded his vision
to include reforms for all Fódlan. At
the height of his storied political
career, he announced his marriage to
Manuela, who had established a new
school for children in a small town.
Seeing the beauty in Manuela's dream,
Lorenz put all his resources toward
building schools like Manuela's all
over Fódlan, providing education to
scores of children who had been left
helpless by the war. After many years
of success and prosperity, a bronze
statue of the couple was erected at the
original school to honor their
achievement. It stands to this day.
 
Lorenz x Catherine / Catherine x Lorenz

As the new head of House Gloucester,
Lorenz first worked to restore his own
territory, and then expanded his vision
to include reforms for all Fódlan. At
the height of his storied political
career, he announced his marriage to
Catherine, the former Knight of Seiros.
Catherine had been living a quiet life
of seclusion with Rhea in the Red
Canyon, and it was the encouragement of
the former archbishop that persuaded
her to accept Lorenz's ardent marriage
proposal. Even after joining House
Gloucester, however, it is said that
Catherine never lost sight of her
lifelong oath to guard and watch over
Rhea. (Lion)
 
As the new head of House Gloucester,
Lorenz first worked to restore his own
territory, and then expanded his vision
to include reforms for all Fódlan. At
the height of his storied political
career, he announced his marriage to
Catherine, the former Knight of Seiros.
Catherine had left Garreg Mach behind
for a life of freedom, but was
eventually persuaded to accept Lorenz's
passionate marriage proposal. Even
after joining House Gloucester and
returning to a life among the nobility,
however, it is said that Catherine much
preferred relaxing in a tavern to
dressing up for court. (Deer/Church)
 
Ignatz x Raphael / Raphael x Ignatz
Raphael returned to his hometown to
serve his liege lord as a knight, and
spent his spare time helping out at the
inn that his family had opened during
his time away. He was compelled to give
up knighthood and manage the inn
full-time, however, when his sister
Maya suddenly declared her ambition to
become an artist and vanished. Years
later, when she finally returned, she
did so in the company of another
artist: her husband, Ignatz. With
cheerful support from Raphael's family,
Ignatz and his wife rose to prominence
and, with their unique style, set the
artistic paradigm in Fódlan for a
generation.

Ignatz x Marianne / Marianne x Ignatz
Marianne returned home to a warm
welcome from her adoptive father, who
recognized her wisdom and skill and
began to groom her as his successor.
During that time, she had a chance
reunion with Ignatz, who had persuaded
his family to allow him to travel the
world as an artist. Marianne
wholeheartedly supported his work, and
before long, came to be enchanted not
merely by the landscapes and portraits
of all he had seen in his travels, but
also by his character. The romance
between artist and patron was
considered unusual, but long after
their wedding, the story of how they
fell in love was immortalized in
popular plays.

Ignatz x Lysithea / Lysithea x Ignatz
Lysithea returned home to help her
parents restore their family land.
Years later, when the end to their hard
work was finally in sight, she
relinquished House Ordelia's claim to
nobility, and the family retreated from
the public eye. In her new life as a
commoner, she had a chance reunion with
Ignatz, who had persuaded his family to
allow him to travel the world as an
artist. Lysithea became enchanted by
his determination, and by the
landscapes and portraits he painted of
all he had seen in his travels. She
offered the remainder of her short life
in support of his work. It is said that
Ignatz's most famous piece, Portrait of
a Goddess, used Lysithea's face as a
reference.
 
Ignatz x Flayn / Flayn x Ignatz
Soon after the war, Flayn disappeared.
Ignatz searched unsuccessfully for her
for a time, but finally gave up and
went home. With hard-won permission
from his family, he then set out to
travel the world as an artist. Years
later, his journey took him by chance
to Garreg Mach, where the statue of
Saint Cethleann inspired him to paint.
It was then that Flayn finally
appeared, wondering aloud why Ignatz
was not painting her as he'd promised.
Overjoyed, Ignatz devoted much of the
rest of his artistic career to getting
Flayn's likeness just right. Her visage
was finally captured in the work he
called The Second Advent of a Saint,
which was widely regarded as a
masterpiece.
 
Ignatz x Shamir / Shamir x Ignatz
Soon after the war, Shamir disappeared.
Ignatz searched unsuccessfully for her
for a time, but finally gave up and
went home. With hard-won permission
from his family, he then set out to
travel the world as an artist. Years
later, he encountered Shamir by chance
at an inn. When she saw that Ignatz had
not yet left Fódlan, she encouraged him
to leave the region, and offered to
stay at his side and guard him until he
did. It is rumored that he was
overjoyed by this offer, and that the
pair soon departed Fódlan to the west
by sea, but where they traveled after
that is unknown.
 
Raphael x Lysithea / Lysithea x Raphael

Raphael returned to his hometown to
serve his liege lord as a knight, and
spent his spare time helping out at the
inn that his family had opened during
his time away. Due to his grandfather's
age, he was compelled before long to
give up knighthood and manage the inn
full-time. Soon after that, the inn
began to be frequented by Lysithea and
her family, who had renounced all claim
to nobility and begun a life as
commoners. Lysithea found a kindred
spirit in Raphael's sister, Maya, and
before long, found herself helping out
around the place too. Eventually she
was put in charge of the kitchen, where
it is said she spent the rest of her
days happily working.
 
Raphael x Marianne / Marianne x Raphael

Raphael returned to his hometown, where
he served his liege lord as a knight
for a time. Later, he gave it up to
pursue his true passion of food by
opening up an inn. He got the idea to
install a bird feeder outside the
place, calling it The Winged Inn &
Tavern, and before long, the site began
to attract the prettiest birds in the
region. Soon after that, Marianne made
her first visit, and she and Raphael
enjoyed a happy reunion. Seeing her
gift in talking to the birds, he
invited her to stay. Marianne
eventually became known as the woman
whose talent for handling animals
helped an inn to flourish.
 
Raphael x Flayn / Flayn x Raphael
Raphael returned to his hometown, where
he served his liege lord as a knight
for a time. Later, he gave it up to
help manage the inn that his family had
opened up during his time away. Away
from the battlefield and able to eat as
much as he pleased, he eventually began
to grow soft. It was around that time
that Flayn, who had also neglected her
training, came to visit. The two helped
motivate one another, and together they
embarked on a new exercise routine.
Thereafter, it is said that their
energetic shouts and cries of exertion
could be heard throughout the village
at any time of day.
 
Raphael x Shamir / Shamir x Raphael
Shortly after the war, Shamir gave up
the mercenary life and disappeared.
Raphael searched for her unsuccessfully
for a time, but then gave up and
returned home to serve his liege lord
as a knight. One day, he was given
orders to drive off a group of bandits,
but upon investigation, he discovered
that all of the bandits' victims were
those who lined their pockets by
preying upon the innocent. Without
warning, Raphael resigned his post,
said good-bye to his family, and
vanished forever. It is unclear just
where he went, but rumors swirled for
years of a master archer and a hulking
giant who spent their lives as highway
robbers, shaking down those who made
victims of others.
 
Marianne x Hanneman / Hanneman x
Marianne
After the war, Marianne and Hanneman
stayed in touch and deepened their
friendship through letters. When
Hanneman's Crest research fell on hard
times, Marianne was able to secure
Margrave Edmund's financial support to
allow his work to continue. The
research bore fruit in the form of
magical tools which could be used even
without the aid of Crests, and the
funding allowed these tools to be
produced in great number. After
Marianne inherited her adoptive
father's house, she guided Hanneman to
create a branch of research devoted to
peaceful applications of Crestology.
These advancements, which Hanneman
provided, became the legacy of
Marianne's later years.

Lysithea x Hanneman / Hanneman x
Lysithea
After the war, Lysithea returned to her
parents in Ordelia territory. She was
joined by Hanneman, and together the
two worked to research a method by
which to extend her lifespan. Some
years later, their efforts bore fruit,
and they devised a procedure to remove
her Crests. Afterward, Lysithea
renounced her noble claim and continued
to assist Hanneman with his research.
When he passed, she took up his mantle,
and by the great discoveries she made,
came to be called the Golden Child of
Crestology.
 
Lysithea x Cyril / Cyril x Lysithea
Lysithea returned home to help her
parents restore their family land.
Years later, when their work was at an
end, she journeyed to Garreg Mach to
inform the church of her decision to
relinquish House Ordelia's claim to
nobility. There she encountered Cyril,
who had since graduated from the
Officers Academy and joined the Knights
of Seiros. During their reunion, Cyril
confessed his love to Lysithea and
asked her to marry him. She declined,
at first, due to her shortened
lifespan, but in the face of Cyril's
insistence, she chose to spend what
days she had remaining together with
him. Where they went is unknown, but it
is said that, for however long it
lasted, they were happy.

Lysithea x Balthus / Balthus x Lysithea

Balthus accompanied Lysithea home to
help her parents restore their family
land, securing the aid of his younger
brother, who happened to be lord of a
nearby domain. Years later, when the
end to their hard work was finally in
sight, Lysithea relinquished House
Ordelia's claim to nobility, ceding the
territory to a nearby lord. Shortly
thereafter, Balthus brought her and her
family to Kupala, in Fódlan's Throat.
There, they fell in love and lived
peaceful, happy lives blending in with
the mountain folk.
 
Seteth x Flayn / Flayn x Seteth
While Flayn disappeared soon after the
war, Seteth stayed at the monastery and
worked to restore the authority of the
Church of Seiros. Doing away with his
old strictness, he adopted a tolerant
stance toward all, and encouraged his
followers to do the same. When he was
satisfied that the message was
received, he vanished from the
monastery. Several centuries later, a
man and a woman in ancient attire
emerged to a Fódlan that had
drastically changed. When she asked the
man beside her if it would be all right
in this new era to call him "Father,"
he said that perhaps it would be better
to remain on the safe side.
 
Seteth x Manuela / Manuela x Seteth
After the war, Seteth remained at the
monastery to rebuild the church.
Several years of hard restorative work
later, he received a letter from
Manuela. She wrote that she had
traveled to a small, war-torn town and
opened up a school for children.
Reminded of the beauty and compassion
in Manuela's heart, Seteth was moved to
leave the monastery and join her there.
As they worked together to manage the
budding institution, the couple fell in
love and eventually were married. It is
said that their students were
overjoyed.
 
Seteth x Catherine / Catherine x Seteth

After the war, Seteth fully confessed
his love to Catherine and asked her to
marry him. Intending to accompany Rhea
to a life of seclusion, however,
Catherine declined. Over the years, as
Seteth worked to rebuild the church
from the monastery, he continued to
write love letters to Catherine. When
the rebuilding effort was complete, he
journeyed to the Red Canyon, where she
and Rhea had been living, and delivered
all of his letters by hand. Catherine
was deeply moved, and with Rhea's
blessing and no more reason to refuse
him, she accepted his proposal. The two
were wed and lived out their lives
happily alongside Rhea. (Lion)
 
After the war, Seteth fully confessed
his love to Catherine and asked her to
marry him. Refusing to remain at the
monastery, however, Catherine declined.
Over the years, as Seteth worked to
rebuild the church, he continued to
write love letters to Catherine. Her
answer was always the same. Finally,
when the rebuilding effort was
complete, Seteth left the church and
went to see her, declaring his love
anew. With no more reason to refuse
him, she at last accepted his proposal.
The two were wed, and swore to walk
side by side together through the new
age. (Deer/Church)
 
Hanneman x Manuela / Manuela x Hanneman

After the war, Hanneman and Manuela
held a grand wedding ceremony, to which
all of their many students were
invited. Later, after the church was
transformed and rehabilitated under the
supervision of the Empire, the Officers
Academy finally reopened, with a
renewed focus on accepting students
regardless of status and offering
classes on a wider variety of practical
subjects. Hanneman and Manuela returned
to work as teachers, almost as if
nothing had changed, and filled the
halls with their banter in the way only
married couples can. (Eagle)
 
After the war, Hanneman and Manuela
held a grand wedding ceremony, to which
all of their many students were
invited. Later, as Garreg Mach came to
be restored, the Officers Academy
finally reopened, with a renewed focus
on accepting students regardless of
status. Manuela and Hanneman returned
to work as teachers, almost as if
nothing had changed, and filled the
halls with their banter in the way only
married couples can. Their relationship
spawned a trend of romances among
colleagues at the Officers Academy, but
that is an entirely different story.
(Other)
 
Alois x Catherine / Catherine x Alois
Alois officially took up the title of
captain of the Knights of Seiros. In
this new role, he led the knights to
many victories, and was much beloved.
At the same time, he developed a
reputation for gullibility, and his
subordinates began to play tricks on
him regularly. To help him deal with
this, Catherine volunteered her
services as an adviser. She kept a
lookout for him, and put a stop to
these antics before they began. The
combination of the kindly captain and
the intimidating wielder of
Thunderbrand proved strong, and the
Knights of Seiros prospered.
 
Catherine x Shamir / Shamir x Catherine

After quitting the Knights of Seiros,
Catherine and Shamir set out on a
lifelong journey together. The pair
were inseparable as they traveled
across Fódlan, and eventually wound up
in Shamir's homeland of Dagda. They
faced many hardships on their
adventures, some of which were
self-inflicted, as the duo had a way of
sticking their noses into others'
business in their efforts to right
wrongs. It is said, however, that no
foe they encountered ever proved a
match for the combined might of
Shamir's marksmanship and Catherine's
Thunderbrand.
 
Shamir x Cyril / Cyril x Shamir
Shortly after the war, Shamir and Cyril
disappeared from the ranks. The Knights
of Seiros searched unsuccessfully for
them for some time, but finally
resigned themselves to the loss. Though
the pair was never officially heard
from again, rumors swirled persistently
for years of two master archers turned
thieves. Initially the knights received
complaints and investigated, but when
it was discovered that the pair only
lined their pockets by shaking down
those who preyed upon the innocent,
they decided it was not an
investigation worth pursuing. The
thieves' story became a folktale
beloved by the people.

Jeritza x Constance / Constance x
Jeritza
After the war, Jeritza and Constance
joined the battle against those who
slither in the dark. In that dire
struggle, which raged across the
continent, Constance earned her noble
title with powerful magic that proved
essential to victory. Her rise in
status ruffled more than a few
feathers, but Jeritza kept the Imperial
nobility in line. It is said, In the
ballads composed about the couple, that
they swore their wedding vows in the
beautiful rose garden they had planted
together on Nuvelle estate.

Yuri x Balthus / Balthus x Yuri
After the war, Yuri returned to the
underworld. Some time after assuming
control of the illicit markets, he
happened upon Balthus, who had become
so down on his luck that he had
collapsed in an alley. Yuri helped
Balthus back to his feet and offered
him work as a bodyguard. While Balthus
first accepted just to get by, he came
to enjoy the lifestyle so much that he
remained at Yuri's side for the rest of
his days. The underworld kingpin and
the Indomitable King of Grappling made
such an impression on the world that
their names were feared for centuries.

Yuri x Constance / Constance x Yuri
After the war, Constance devoted
herself to her magical research. Her
unorthodox methods allowed her to make
great strides, which earned her acclaim
and eventually enabled her to restore
her noble house. Afterward, almost as
if to spite her detractors, she married
Yuri. The pair made a happy, if
unconventional, couple, as the husband
frequently ventured away for months on
end. In the long years of their
marriage, however, Constance laughed
off any concerns as she known to say
Yuri always knew to find his way home.
Many decades later, he passed away in
bed alongside his beloved wife.

Yuri x Hapi / Hapi x Yuri
Yuri accompanied Hapi to the village
where she was born. The surprise nature
of the visit, combined with a local
custom of massive celebrations for
family reunions, made things awkward at
first. The party did not get started
until nightfall, but Hapi was able to
reunite with her parents, and under
that starry sky, lasting bonds were
forged. In fact, it is said that Yuri,
a complete stranger, made such an
impression that the welcome party
lasted for seven days and nights before
he was finally permitted to leave.
Years later, they returned for another
visit-this time as a couple. The
village turned out en masse for the
wedding, held under those same stars.

Balthus x Constance / Constance x
Balthus
Constance was the first to receive
peerage from Emperor Edelgard, and
though Balthus sometimes chafed from
being at the mercy of his wife s whims,
the couple worked diligently to
solidify the new social order under
Imperial rule. House Nuvelle was given
no guarantee of continued power on a
hereditary basis but nevertheless
achieved lasting status as a leader in
the magical arts. (Eagle)

For her service in war, and her
innovations in magic, Constance von
Nuvelle was among the first to receive
peerage in the new Fódlan. The very
next day, she and Balthus were wed, and
the couple set about the restoration of
House Nuvelle. For their domain, they
claimed not the land once ruled by that
house, but rather an area in the east
of Leicester that encompassed Kupala.
There, they became known as advocates
for the mountain folk, and as nobles
who lived moment to moment as
outlandishly as they pleased. (Other)

Balthus x Hapi / Hapi x Balthus
Shortly after the war, Hapi and Balthus
disappeared. Their absence from the
world stage was not lasting, however,
as before long they emerged as the
leaders of an elite band of
mercenaries. The group traveled all
over Fódlan helping those in need, with
a noted specialty in handling monsters.
It is said that these mercenaries lived
raucously, laughing often, and that not
a single sigh of discontent was ever
heard. Some years later, when those who
slither in the dark returned to
threaten Fódlan once again, these
mercenaries were instrumental in
dealing with them.

Constance x Hapi / Hapi x Constance
Once all the fighting was over, Hapi
and Constance set out together on a
journey across Fódlan. They toured the
land as they liked, watching it come
together in the aftermath of war. They
helped in the rebuilding effort here
and there with magic and even the
occasional sigh. When their wanderings
were done, they returned to Garreg
Mach, to which they also lent their
restorative talents, both above and
below the ground. It is said that they
remained lifelong friends, steadfast
through thick and thin forever after.
========================================
=====================
Defeated Endings

First line is if character dies before
Ch.13. There are some differences
depending on route.

Hubert#
Wounded in The Battle of Garreg Mach
Lone Moon, 1180. Died of his wounds
soon after the war.
Wounded in (Chapter name). Died of his
wounds soon after the war.

Ferdinand#
Returned to his territory after the
battle of Garreg Mach, but went missing
afterward. He was unable to make the
promised meeting.
Fell in (Chapter name)

Bernadetta#
Become seriously ill after the battle
of Garreg Mach, and lived as a recluse.
She was unable to make the promised
meeting.
Fell in (Chapter name)
 
Linhardt#
Escaped the Empire after the battle of
Garreg Mach, but went missing
afterward. He was unable to make the
promised meeting.
Fell in (Chapter name)

Petra#
Returned to Brigid after the battle of
Garreg Mach. She was unable to make the
promised meeting.
Fell in (Chapter name)

Dorothea#
Fled with her opera troupe to a hidden
location after the battle of Garreg
Mach. She was unable to make the
promised meeting.
Fell in (Chapter name)
 
Caspar#
Fell on a different battlefield after
the battle of Garreg Mach. He was
unable to make the promised meeting.
Fell in (Chapter name)
 
Dedue#
Killed in a coup after the battle of
Garreg Mach. He was unable to make the
promised meeting.
Fell in (Chapter name)
 
Felix#
Fell on a different battlefield after
the battle of Garreg Mach. He was
unable to make the promised meeting.
Fell in combat with another army after
the battle of Garreg Mach. He was
unable to make the promised meeting.
Fell in (Chapter name)
 
Ingrid#
Fell on a different battlefield after
the battle of Garreg Mach. She was
unable to make the promised meeting.
Returned to her territory after the
battle of Garreg Mach, but went missing
afterward. She was unable to make the
promised meeting.
Fell in (Chapter name)

Sylvain#
Fell on a different battlefield after
the battle of Garreg Mach. He was
unable to make the promised meeting.
Fell in combat with another army after
the battle of Garreg Mach. He was
unable to make the promised meeting.
Fell in (Chapter name)

Ashe#
Returned home after the battle of
Garreg Mach, but went missing
afterward. He was unable to make the
promised meeting.
Fell in (Chapter name)
 
Mercedes#
Married off according to the wishes of
her adoptive father after the battle of
Garreg Mach. She was unable to make the
promised meeting.
Fell in (Chapter name)
 
Annette#
Fell on a different battlefield after
the battle of Garreg Mach. She was
unable to make the promised meeting.
Returned to the Kingdom after the
battle of Garreg Mach, but soon fell to
illness. She was unable to make the
promised meeting.
Fell in (Chapter name)
 
Hilda#
Died of a mysterious illness after the
battle of Garreg Mach. She was unable
to make the promised meeting.
Wounded in The Battle of Garreg Mach
Lone Moon, 1180. Died of her wounds
soon after the war.
Wounded in (Chapter name). Died of her
wounds soon after the war.
Fell in (Chapter name)
 
Leonie#
Became a mercenary after the battle of
Garreg Mach, but fell in a later
battle. She was unable to make the
promised meeting.
Fell in (Chapter name)

Ignatz#
Worked as a merchant after the battle
of Garreg Mach, but later died in an
accident. He was unable to make the
promised meeting.
Fell in (Chapter name)

Lorenz#
Returned to his territory after the
battle of Garreg Mach, but soon fell to
illness. He was unable to make the
promised meeting.
Fell in (Chapter name)
 
Raphael#
Became a knight after the battle of
Garreg Mach, but died in battle. He was
unable to make the promised meeting.
Fell in (Chapter name)

Marianne#
Disappeared with a single horse after
the battle of Garreg Mach. She was
unable to make the promised meeting.
Fell in (Chapter name)
 
Lysithea#
Returned to her territory after the
battle of Garreg Mach, but lived a
shortened life. She was unable to make
the promised meeting.
Fell in (Chapter name)

Seteth#
Wounded in (Chapter name). Died of his
wounds soon after the war.
Fell in (Chapter name)
 
Flayn#
Went into seclusion after the battle of
Garreg Mach. She vanished from the eyes
of history thereafter.
Wounded in (Chapter name). Died of her
wounds soon after the war.
Fell in (Chapter name)
 
Hanneman#
Went to Fhirdiad's school of sorcery
after the battle of Garreg Mach, but
was caught up in a coup and killed.
Fell in (Chapter name)
 
Manuela#
Returned to the Imperial capital after
the battle of Garreg Mach, and fled
with her opera troupe to a hidden
location.
Fell in (Chapter name)
 
Gilbert#
Wounded in the coup of Fhirdiad
Harpstring Moon, 1181. Died of his
wounds soon after the war.
Wounded in (Chapter name). Died of his
wounds soon after the war.
 
Alois#
Disappeared after the battle of Garreg
Mach, in an engagement between Imperial
and Alliance forces.
Fell in (Chapter name)
 
Catherine#
Searched for Rhea after the battle of
Garreg Mach, but was caught and killed
while infiltrating the Empire.
Fell in (Chapter name)
 
Shamir#
Left the Knights of Seiros after the
battle of Garreg Mach, and disappeared
thereafter.
Fell in (Chapter name)
 
Cyril#
Searched for Rhea after the battle of
Garreg Mach, but was attacked and
killed by monsters.
Fell in (Chapter name)

Jeritza#
Fell in (Chapter name)

Anna#

Yuri#

Balthus#

Constance#

Hapi#
----------------------------------------
----------------------------------------
------------
Contact Information and Credits

Contact information:
Contact me at: mishadoki@yahoo.com or
on the Fire Emblem: Three Houses Board.


Email any typos, conversations to
contribute or anything that will help
this script.

Credits:

Intelligent Systems, for making this
game.

Nintendo of America, for localizing the
game to America.

Dataminers for having all the text
available
---
End