ÿþFire Emblem Three Houses Support Conversations ---------------------------------------- ---------------------------------------- ------------ Change Log: 7/26/2019 - First Entry 8/1/2019 - Corrected several lines 9/8/2019 - Added an FAQ and character endings, fixed more lines 2/17/2020 - Added supports for DLC characters ---------------------------------------- ---------------------------------------- ------------ Quick questions about this guide Q. What is this about? A. This is a script that compiles dialogue with character interactions with one another. Usually, they converse about simple things or even reveal parts of their backstory to one another. Q. How do you gain these support conversations? A. First, check on the Support option in the monastery to see if the characters can support one another. Then, you gain support points by engaging in various activities with both characters, such as eating together or having them fight near one another in battle. Check Support while you're at the monastery to see if units are ready to have a conversation. Q. How do I get students from another house? A. Each student have requirements based off a certain stat and proficiency that your Avatar has. Once they're high enough, they will offer to join your house. Alternatively, having a B support will occasionally have the student request being added to your class during the weekday without the proficiency check(This method doesn't work for Ferdinand and Caspar without NG+). Raise their support levels by gifting them, inviting them to tea parties, and various other activities to lower their requirements. Do faculty training in order to raise your proficiencies. If you're having trouble getting all the students you want, New Game+ lets you raise your weapon/support level from previous playthroughs using renown. Requirements: Ferdinand - 10 Dexterity, D Heavy Armor Bernadetta - 20 Strength, C Bow Linhardt - 10 Magic, C Reason Petra - 10 Dexterity, C Riding Dorothea - 25 Charisma, B Authority Caspar - 10 Strength, C Brawl Felix - 15 Speed, B+ Sword Sylvain - 25 Charm, C Reason (None if Female) Ingrid - 15 Dexterity, D Flying Ashe - 15 Charm, C Lance Mercedes - 15 Magic, C Bow Annette - 10 Magic, B Faith Hilda - 30 Charm, C Axe Leonie - 15 Strength, C Lance Ignatz - 10 Dexterity, B Authority Lorenz - 20 Charm, C Reason Raphael - 20 Strength, C Heavy Armor Marianne - 10 Magic, C Riding Lysithea - 15 Magic, B Faith Hilda cannot be recruited into Black Eagles if you side with Edelgard and is only available to be recruited during Chapter 12 in Church. For faculty members, they only check for your level and their time for recruitment is tied to story progress, though some of them aren't available on certain paths. Q. Can you recruit every student into your house? A. Yes, so long as you fulfill their recruitment requirement, there isn't a limit to how many students you can recruit. However, the lords, Hubert and Dedue cannot be recruited. The deadline for recruiting characters is Chapter 12(11 if you choose to side with Edelgard). Q. I picked Black Eagles but couldn't go on Edelgard's route. Why? A. You must have a C+ support with Edelgard by Chapter 11 and while exploring the monastery that month, she will invite you to go with her. Agree to go(it ends the exploration for the day and skips an instruction session so plan accordingly) and at the end of the chapter, a different choice will appear and picking it will allow you to follow her route. If you don't follow Edelgard, you will go down a different story path referred to as Church. Q. What do the arrows above the support letter mean? A. It means another conversation is needed to advance the support level. Q. How come I can't initiate this support conversation? A. You need to progress further in the game. Also, there are supports that lock out if you wait too long, so be sure to view them immediately. Q. When can I interact with Dimitri again? A. After Chapter 17. Q. Why do some supports give better bonuses than others? A. Certain pairs will give more might to their partners for their support bonuses. They are characters that are close to one another through background, story or similarity. Pairings that give better bonuses: Byleth x Edelgard/Dimitri/Claude/Flayn Edelgard x Hubert Ferdinand x Lorenz (These two cannot have an A Support) Bernadetta x Marianne (These two cannot have a support) Dorothea x Manuela/Hilda (The latter cannot support Dorothea) Dimitri x Dedue Felix x Sylvain/Ingrid Sylvain x Ingrid Annette x Mercedes/Gilbert Claude x Hilda Leonie x Alois Ignatz x Raphael Seteth x Flayn Catherine x Shamir Q. What decides which character ends up with who in the ending? A. Units still gain support points after reaching an A-rank and whichever pair has the most after the final map gets their ending together. You can check the unit card to see who is their closest ally. If you want to ensure getting certain paired endings, only have A-supports with your desired pairs. As supports can only occur in the monastery, be sure to finalize them before reaching the end of the game(16 in BE, 20 in BL, 22 in GD, 21 in Church). Q. Lorenz/Ashe/Dedue aren't in my army after the timeskip! What gives? A. For Lorenz and Ashe, they appear later on as an enemy and defeating them gives you the choice to get them back. For Dedue, complete his Paralogue and he will rejoin later. Also, if you haven't recruited Lysithea into Black Eagles, there is another chance in Chapter 14. Q. How can I recruit the Ashen Wolves in the main game? A. First, you have to play through the Cindered Shadows DLC and complete the chapters from there. Progessing further will allow you to recruit each of the Ashen Wolves(Chapter 2 for Constance, 4 for Balthus, 5 for Hapi and 6 for Yuri). Then, in the monastery, talk to the shady merchant near your room and go to the Abyss, where you can recruit them. There are no requirements needed to recruit them into your house. As long as you have a save file of Cindered Shadows that has progressed to the chapters noted above, the Ashen Wolves will be available to be recruited for subsequent playthroughs. Notes Text is straight from the game but nothing is labeled, so some speakers may be wrong Dialogue changes depending on route, when support is triggered and other conditions Some supports just stop at B rank and others have an extra conversation There may be spoilers in certain supports so read at your discretion Game updates may change some lines so this script might not always be right ---------------------------------------- ---------------------------------------- ------------ Support Chart All members within the same house have supports with each other Black Eagles ------------- Edelgard - Lysithea, Hanneman, Manuela, Constance Hubert - Hanneman, Shamir Ferdinand - Mercedes, Hilda, Lorenz, Marianne, Flayn, Manuela, Constance Bernadetta - Felix, Ingrid, Sylvain, Leonie, Raphael, Seteth, Alois, Jeritza, Yuri Linhardt - Annette, Marianne, Lysithea, Flayn, Hanneman, Catherine, Hapi Petra - Ashe, Claude, Ignatz, Alois, Shamir, Cyril Dorothea - Felix, Sylvain, Ingrid, Lorenz, Hanneman, Manuela, Yuri Caspar - Ashe, Annette, Hilda, Raphael, Catherine, Shamir Blue Lions ----------- Dimitri - Raphael, Marianne, Flayn, Gilbert, Alois, Catherine, Hapi Dedue - Flayn, Gilbert, Shamir Felix - Bernadetta, Dorothea, Leonie, Lysithea, Seteth, Flayn Ingrid - Bernadetta, Dorothea, Claude, Ignatz, Raphael, Seteth, Catherine, Yuri Sylvain - Bernadetta, Dorothea, Hilda, Leonie, Lorenz, Marianne, Lysithea, Flayn, Manuela Ashe - Petra, Caspar, Marianne, Gilbert, Catherine, Cyril, Hapi Mercedes - Ferdinand, Hilda, Lorenz, Ignatz, Alois, Cyril, Jeritza, Constance Annette - Linhardt, Caspar, Claude, Hilda, Lysithea, Hanneman, Gilbert Golden Deer ------------- Claude - Petra, Ingrid, Annette, Flayn, Shamir, Cyril, Balthus Hilda - Ferdinand, Caspar, Sylvain, Mercedes, Annette, Seteth, Cyril, Balthus Leonie - Bernadetta, Felix, Sylvain, Seteth, Alois, Catherine, Shamir Ignatz - Petra, Ingrid, Mercedes, Shamir, Cyril Lorenz - Ferdinand, Dorothea, Sylvain, Mercedes, Manuela, Catherine Raphael - Bernadetta, Caspar, Dimitri, Ingrid, Flayn, Shamir Marianne - Ferdinand, Linhardt, Dimitri, Sylvain, Ashe, Hanneman Lysithea - Edelgard, Linhardt, Sylvain, Annette, Hanneman, Catherine, Cyril, Balthus Church of Seiros ----------------- Seteth - Bernadetta, Felix, Ingrid, Hilda, Leonie, Flayn, Hanneman, Manuela, Catherine, Cyril Flayn - Ferdinand, Linhardt, Dimitri, Dedue, Felix, Sylvain, Claude, Ignatz, Raphael, Seteth, Manuela Hanneman - Edelgard, Hubert, Linhardt, Dorothea, Annette, Marianne, Lysithea, Manuela, Gilbert, Alois Manuela - Edelgard, Ferdinand, Dorothea, Sylvain, Lorenz, Seteth, Flayn, Hanneman, Gilbert, Alois, Cyril Gilbert - Dimitri, Dedue, Ashe, Annette, Hanneman, Manuela, Alois, Catherine Alois - Bernadetta, Petra, Dimitri, Mercedes, Leonie, Hanneman, Manuela, Gilbert, Catherine, Shamir Catherine - Linhardt, Caspar, Dimitri, Ingrid, Ashe, Leonie, Lorenz, Lysithea, Seteth, Gilbert, Alois, Shamir Shamir - Hubert, Petra, Caspar, Dedue, Claude, Leonie, Ignatz, Raphael, Alois, Catherine, Cyril Cyril - Petra, Ashe, Mercedes, Claude, Hilda, Ignatz, Lysithea, Seteth, Manuela, Shamir DLC ----- Jeritza - Bernadetta, Mercedes, Constance Anna - None Yuri - Bernadetta, Dorothea, Ingrid, Balthus, Constance, Hapi Balthus - Claude, Hilda, Lysithea, Yuri, Constance, Hapi Constance - Edelgard, Ferdinand, Mercedes, Jeritza, Yuri, Balthus, Hapi Hapi - Linhardt, Dimitri, Ashe, Yuri, Balthus, Constance ---------------------------------------- ---------------------------------------- ------------ Table of Contents To skip to the desired support pair, use ctrl+F and type the following. Example: Add A1. to Hubert to skip to his C support with Edelgard. Black Eagles* -------------- - Edelgard* A1. Hubert A1. Ferdinand A1. Bernadetta A1. Linhardt A1. Petra A1. Dorothea A1. Caspar A1. Lysithea A1. Hanneman A1. Manuela A1. Constance - Hubert* A2. Ferdinand A2. Bernadetta A2. Linhardt A2. Petra A2. Dorothea A2. Caspar A2. Hanneman A2. Shamir - Ferdinand* A3. Bernadetta A3. Linhardt A3. Petra A3. Dorothea A3. Caspar A3. Mercedes A3. Hilda A3. Lorenz A3. Marianne A3. Flayn A3. Manuela A3. Constance - Bernadetta* A4. Linhardt A4. Petra A4. Dorothea A4. Caspar A4. Felix A4. Ingrid A4. Sylvain A4. Leonie A4. Raphael A4. Seteth A4. Alois A4. Jeritza A4. Yuri - Linhardt* A5. Petra A5. Dorothea A5. Caspar A5. Annette A5. Marianne A5. Lysithea A5. Flayn A5. Hanneman A5. Catherine A5. Hapi - Petra* A6. Dorothea A6. Caspar A6. Ashe A6. Claude A6. Ignatz A6. Alois A6. Shamir A6. Cyril - Dorothea* A7. Caspar A7. Felix A7. Sylvain A7. Ingrid A7. Lorenz A7. Hanneman A7. Manuela A7. Yuri - Caspar* A8. Ashe A8. Annette A8. Hilda A8. Raphael A8. Catherine A8. Shamir Blue Lions* ------------ - Dimitri* B1. Dedue B1. Felix B1. Ingrid B1. Sylvain B1. Ashe B1. Mercedes B1. Annette B1. Raphael B1. Marianne B1. Flayn B1. Gilbert B1. Alois B1. Catherine B1. Hapi - Dedue* B2. Felix B2. Ingrid B2. Sylvain B2. Ashe B2. Mercedes B2. Annette B2. Flayn B2. Gilbert B2. Shamir - Felix* B3. Ingrid B3. Sylvain B3. Ashe B3. Mercedes B3. Annette B3. Leonie B3. Lysithea B3. Seteth B3. Flayn - Ingrid* B4. Sylvain B4. Ashe B4. Mercedes B4. Annette B4. Claude B4. Ignatz B4. Raphael B4. Seteth B4. Catherine B4. Yuri - Sylvain* B5. Ashe B5. Mercedes B5. Annette B5. Hilda B5. Leonie B5. Lorenz B5. Marianne B5. Lysithea B5. Flayn B5. Manuela - Ashe* B6. Mercedes B6. Annette B6. Marianne B6. Gilbert B6. Catherine B6. Cyril B6. Hapi - Mercedes* B7. Annette B7. Ferdinand B7. Hilda B7. Lorenz B7. Ignatz B7. Alois B7. Cyril B7. Jeritza B7. Constance - Annette* B8. Claude B8. Hilda B8. Lysithea B8. Hanneman B8. Gilbert Golden Deer* -------------- - Claude* C1. Hilda C1. Leonie C1. Ignatz C1. Lorenz C1. Raphael C1. Marianne C1. Lysithea C1. Flayn C1. Shamir C1. Cyril C1. Balthus - Hilda* C2. Leonie C2. Ignatz C2. Lorenz C2. Raphael C2. Marianne C2. Lysithea C2. Seteth C2. Cyril C2. Balthus - Leonie* C3. Ignatz C3. Lorenz C3. Raphael C3. Marianne C3. Lysithea C3. Seteth C3. Alois C3. Catherine C3. Shamir - Ignatz* C4. Lorenz C4. Raphael C4. Marianne C4. Lysithea C4. Shamir C4. Cyril - Lorenz* C5. Raphael C5. Marianne C5. Lysithea C5. Manuela C5. Catherine - Raphael* C6. Marianne C6. Lysithea C6. Flayn C6. Shamir - Marianne* C7. Lysithea C7. Hanneman - Lysithea* C8. Hanneman C8. Catherine C8. Cyril C8. Balthus Church of Seiros* ------------------ - Seteth* D1. Flayn D1. Hanneman D1. Manuela D1. Catherine D1. Cyril - Flayn* D2. Manuela - Hanneman* D3. Manuela D3. Gilbert D3. Alois - Manuela* D4. Gilbert D4. Alois D4. Cyril - Gilbert* D5. Alois D5. Catherine - Alois* D6. Catherine D6. Shamir - Catherine* D7. Shamir - Shamir* D8. Cyril DLC* ------ - Jeritza* E1. Constance - Yuri* E2. Balthus E2. Constance E2. Hapi - Balthus* E3. Constance E3. Hapi - Constance* E4. Hapi Character Endings Add ^ to the end of a character's name to skip to their solo ending Type (Character) x (Character) of compatiable pairs to skip to their paired ending Add # to the end of a character's name to skip to their defeated ending ---------------------------------------- ---------------------------------------- ------------ Black Eagles* Edelgard* A1. Hubert C Edelgard: Sometimes I wonder if your life could have taken you down a different path. If you had never met me and entered my service, you might have had a more peaceful Hubert: A more tedious path? Inconsequential and spoiled rotten, like so many other nobles? Never. My duty to you is no mere obligation. I chose this. I had thought that would be obvious to you. Edelgard: I understand you well. Better than anyone. But when I see you at the monastery, studying with the others... (Pre-TS) But when I recall how you were at the monastery, studying with the others... (Post-TS) It makes me wonder what kind of life you might have had without me. That's all. Hubert: Such a life may have had its appeal. I thought I'd left my years of carefree innocence behind me. But I cannot deny that I find myself enjoying my time at the monastery. (Pre-TS) But I cannot deny that I enjoyed the time I spent at the monastery. (Post-TS) Edelgard: I feel the same way. Hubert: That enjoyment, however, is only thanks to you. Standing by your side is all that truly matters to me. Edelgard: I see. Then I won't speak of such things again. If it's really what you want, I'll gladly keep you by my side. The path I must walk...is soaked in blood. It's a path that can lead to madness, can snatch away one's future, and can even take one's life. And the pool of blood at my feet is growing larger. Those stains can never be washed clean. Hubert: Please leave the violence to me. A leader must be seen as pure. Above the fray. Allow me to paint the path that lies before you red with the blood of your enemies. I will do it gladly. ======================================== ===================== Hubert B Edelgard: We've come such a long way. After all, I was only four years old when we first met. Hubert: From your perfect memory, Lady Edelgard, I expect nothing short of the utmost precision. Do go on. Edelgard: Please don't mock me with such frivolous praise. I can hardly recall that day. Hubert: Forgive me. I suppose I must have been six at the time. I have no recollection of it. Edelgard: My earliest memory of you is of when you were injured. Hubert: I recall being scolded most sternly by my father. "You are Lady Edelgard's servant!" he said. "You must protect her with your life!" Edelgard: I had no idea. But House Vestra has served House Hresvelg for generations... Given that, I suppose I shouldn't be surprised. Hubert: Indeed. After that, I made certain to accompany you wherever you went. That is, until...the incident. Edelgard: Ah, when my uncle, Lord Arundel, defected to the Kingdom and took me with him. Hubert: The sensation of loss that overcame me on that day defies all description. It was as horrific as if I'd lost all my limbs. I left the city in a mad rush to rescue you. My father sent soldiers to capture me. I fought them off for three days, but they did finally manage it. Of course, I was only ten. I never would've reached Fhirdiad. Edelgard: I've never heard that story before. So there are things you've never told me. Hubert: It wasn't important. Edelgard: That's beside the point. I wish to know these things. If there's anything else you're keeping from me, please tell me at once. Hubert: Respectfully, I decline. Edelgard: Why? It's a simple order. I really must kn Hubert: Speaking of your orders, there was a task you gave me earlier which I have yet to carry out. Excuse me. Edelgard: Wait just a moment! I just hope he's not hiding anything too worrisome... ======================================== ===================== Hubert A *Support slightly changes if Hubert has an A support with another female character Hubert: ...And that concludes my report. Edelgard: Hubert. I can't shake the feeling that you're keeping more secrets from me. Hubert: I have told you before. There are secrets even I am unwilling to share. Edelgard: I remember. However, I am the emperor now. If the Minister of the Imperial Household does not obey his orders, I have the right to execute him. Hubert: I fear you have misunderstood me, Your Majesty. It is true that I am officially your minister, but such titles are of little significance to me. I serve you purely out of personal devotion. Perhaps there was a time when I served the Imperial line due to my duty as a member of House Vestra. But since you returned from the Kingdom... my loyalty has been to you alone. Edelgard: I see. Then you are unwilling to obey my orders as emperor? Hubert: Correct. If you prefer to treat this formally, then charge me with a crime. I will gladly offer up my neck to the executioner. Edelgard: You know I would never do such a thing and that I pay no heed to the title you bear. It is your own presence and capabilities that I value so highly, Hubert. Titles are meaningless next to such things. Our families have no bearing on this matter...nor does the Empire itself. Hubert: In that case, Lady Edelgard, I ask you to turn a blind eye to my secrets. They are trifles, beneath your notice. Best I handle them alone. You should focus on the path ahead of you. The scarlet path I have carefully prepared. Whether that path is red with blood is not something you need trouble yourself over. Edelgard: As emperor, I'm obliged to accept that answer. However, as your friend, it irritates me to no end. You speak often of painting the path I walk, yet you do so in secret. I am the one you serve, but you refuse to let me in. I trust you, Hubert, and that is precisely why I want to know everything, your secret hopes and burdens. All of it. If I'm truly the center of your world, then I wish you would trust me as well as I trust you. Hubert: ...Very well. You have me beaten. I will tell you as much as I am able. From the assassins I've eliminated, to the gold I've spent on bribes...to the identity of the one I love. Edelgard: Wait a moment. Are you saying...you have romantic feelings for someone? (Default) You? In love? Whoever could it- Huh! Oh, I've got it! I should have known all along! (*) Hubert: Yes. That is the one secret I had particularly hoped to keep from you. (Default) You already suspect? I had really hoped to keep this secret from you. (*) Edelgard: Well, that's utter nonsense! You can't possibly keep something so fascinating from me! Who is it? (Default) Enough teasing. Tell me her name, Hubert. (*) Hubert: It is you, Lady Edelgard. Did you ever really doubt? Edelgard: Heh, Hubert... You never cease to surprise me. Hubert: Hahaha. ======================================== ===================== A1. Ferdinand C Ferdinand: You came at just the right time, Edelgard. Edelgard: Is that so... Ferdinand: Yes. I have a story for you. It's about a pair of nobles, living about a hundred years after the founding of the Adrestian Empire. One was Derick von Aegir. People called him the Warrior Prime Minister. He bravely led soldiers into battle, and mowed down his enemies. And the other Edelgard: Was the emperor of the time. She wagered the throne in a duel against Derick and won. "Why don't we do what our ancestors did and have a little duel ourselves?" That's what you were going to say, but the answer is no. Ferdinand: You interrupted me! The Warrior Prime Minister used a dramatic line to propose the duel, and you did not allow me to say it! Edelgard: My apologies, Ferdinand. Ferdinand: Well, at any rate, you were correct in surmising that I was about to challenge you. But you were rather blunt in your refusal. Edelgard: Ferdinand, control yourself. When will you tire of challenging me in pointless competitions? I can quit now, if you insist on it. I will not challenge you again. Ferdinand: You expect me to believe that? Edelgard: Why do you look so surprised? Ferdinand: Of course, it is not a valid duel unless both parties are willing. Now that you have refused outright, I must come up with some other way of getting that which I seek. Edelgard: I'm afraid to ask what you could possibly mean by that... Ferdinand: Only that I will find some other way of showing everyone that I am superior to you. Edelgard: Huh. Ferdinand: I will write a handbill listing your accomplishments, alongside my own, more impressive accomplishments. Copyists will produce thousands of these pamphlets and distribute them far and wide. Then everyone will know about my Edelgard: This has to stop. Ugh, perhaps I should have ended things with a duel after all... ======================================== ===================== Ferdinand B Edelgard: Standing tall, I see... Ferdinand: Edelgard, hello. What do you think of this horse? An equine marvel, no? Look how intelligent he is! You can see it in his face. Certainly much smarter than your horse. Edelgard: ... Ah, what a lovely bloom... Ferdinand: Behold, Edelgard! Do you see this blood-red bloom? This is much more impressive than the pale little sprigs you have there. And, as I am sure you know, redness symbolizes courage and strength. Edelgard: Ferdinand. Stop. I can't believe you're wasting my time with a petty, one-sided rivalry. Ferdinand: What are you complaining about? You told me not to publish my pamphlet, and I complied. Edelgard: I've had enough of your foolish antics! Very well. I will grant you the duel you so desperately desire. But when I win, you must forfeit the right to bother me with your ridiculousness. Forever. Do we have a deal? Ferdinand: Ah, so you will fight me after all? Wonderful! To battle, then! All right, Edelgard. Have at me. Edelgard: As you wish. Hya! Ferdinand: Argh... It only took you one blow... How?! Edelgard: I can't afford to hold back against an opponent like you. I led with my fastest, strongest strike. Ferdinand: Fastest and strongest? You're just flattering me. I have been defeated. Utterly. I cannot believe I was foolish enough to challenge such a plainly superior opponent. Edelgard: The difference in our skill level is not so great as all that. If you had taken the first strike, you might have won. That's why I didn't give you the chance. I do not think talent is what separates us so much as readiness. Ferdinand: I had not the faintest idea of what to expect from a real duel. I was playing, but you were not. That such an ill-prepared student would think to challenge you... It is laughable. (Pre-TS)* That such an ill-prepared noble would think to challenge you... It is laughable. (Post-TS) *Cannot get this support Pre-TS, but this text exists in the code Edelgard: Ferdinand... ======================================== ===================== Ferdinand A Ferdinand: Ah! The smell, the texture, the smooth finish. This region's tea is the finest in the world. (Default) Ah! A perfect balance of rich, smooth, and acidic. Coffee tastes best the day after roasting. (If Ferdinand has an A+ support with Hubert) Edelgard: Hello, Ferdinand. You seem to be in a good mood. Ferdinand: What is that supposed to mean?! Perhaps you expected me to hold a grudge against you after our duel. In fact, I have moved on. Edelgard: Have you now? Well, I'm glad to hear it. Ferdinand: I took it hard at the time, I will confess. I always thought that I equaled you in skill, or even surpassed you. But you showed me that I do not come close to matching your talents. Yet a true noble does not give up in the face of defeat. I will continue my training, and one day I will be an elite warrior. That is the path I must take, as a noble and a man of honor. Edelgard: You really are in a good mood. Your determination is admirable. Ferdinand: Yes. One day, I will surpass your abilities, and I will defeat you in combat. Edelgard: Ferdinand... There's something I've been meaning to say to you for a while now. Honestly, I couldn't care less that you are of noble birth. Your fierce determination doesn't come from your bloodline. It's your own doing. The reason I value you and want to be friends with you is because of who you are, not who your family is. Ferdinand: Hm. I have something I would like to say to you too. Certainly, we must recognize the commonfolk who strive for greatness and attain it. But for those of us born into nobility, things are more complicated. From birth, nobles must excel. If we do not, we will be forced out of our houses. This environment breeds superior individuals, and they, in turn, recreate the rigorous environment for their own children. Without that cycle, there would be no political elite guiding the world towards prosperity. Edelgard: Heh, so you're saying that the kind of world I'm striving to create is wrong? Ferdinand: I would not go so far as to say your way is "wrong." Just that another way might be better. If you insist upon undoing the nobility, then we must build something in its place. We can provide free education for all, and then select the highest-performing students for more intensive training and tutoring. I truly believe that people are products of their environment. Edelgard: Finding a way to educate the people... Interesting. I'm impressed by how much thought you've given this. No matter what shape the world takes, I'm sure I'll always need people like you by my side. People with strong principles who will argue with me and force me to consider ideas that are contrary to my own. Ferdinand: Yes, exactly! Finally, Edelgard, you appreciate how important I am to your cause! Edelgard: I've always thought of you as a valued friend, Ferdinand. That's nothing new. Ferdinand: Edelgard... I have to tell you something. I think now is the right time. Do you know what my ancestor Derick von Aegir said after your ancestor defeated him? He said, "You are an Imperial beauty! Please accept me as your husb " Edelgard: Halt, Ferdinand! There's a time and a place for everything...but that time is not now. ======================================== ===================== A1. Bernadetta C Edelgard: ... Bernadetta: ... Edelgard: Bernadetta, why are you following me? Bernadetta: Ah! Um... Edelgard: You were following me quite conspicuously, so why attempt to hide now? Bernadetta: I... Um... Edelgard: Um? Bernadetta: Ah! Please don't hurt me! Edelgard: Calm yourself. I have no reason to harm you. Bernadetta: Forgive me! I beg you! I'll go straight back to my room and you'll never see me again. I swear! Edelgard: Bernadetta. Bernadetta: Yes, Lady Edelgard. Edelgard: Please explain why you were following me, and why you tried to hide. Bernadetta: Is Her Highness saying she will not condemn me? (Pre-TS) Is Her Majesty saying she will not condemn me? (Post-TS) Edelgard: Please speak like the human that you are. I already said no harm will come to you. Bernadetta: Yes. Yes, I'm sorry. Um, permit me to explain. Lady Edelgard, you are fearless. I look up to you as an example to follow. Edelgard: And that explains it...how? Bernadetta: I decided to watch you from a distance, to learn from you. But your presence is, um...intimidating. I got more and more scared until I finally couldn't help but try to hide! Ah, forgive me. I throw myself upon your mercy! Edelgard: Honestly. Look, nobody is truly fearless. Even I have things that I'm afraid of. Bernadetta: What? You do? Edelgard: You seem oddly overjoyed at the thought. Bernadetta: N-no, of course not! But, um, what in the world could possibly frighten you? Edelgard: The sea. I find the pitch black of the open sea at night quite frightening. I can't swim, so if the sea were to wash me away, I fear I would never return. Bernadetta: The sea? I think I may have seen it once. Maybe... I didn't know you couldn't swim. That's a surprise. Edelgard: Oh, the sea. I actually snuck out to swim in it once when I visited Brigid. Bernadetta: I'm surprised to hear you can't swim, Lady Edelgard. Edelgard: Again, my shortcomings delight you. Everyone has fears, as well as things they can't do. How many times must I tell you? Bernadetta: Ah! I really did make you angry! ======================================== ===================== Bernadetta B Edelgard: Bernadetta. Bernadetta: Ah! Lady Edelgard! Wh-what can I do for you? Edelgard: I appreciate all the effort you're making to overcome your fear of me. Your dedication is commendable. However... Bernadetta: I'm just getting in your way, aren't I? Knew it, Bernie. You're just an intruder. Nobody wants you around! Stupid! Oh... Edelgard: Bernadetta! Bernadetta: Yes! Edelgard: The problem you keep running into is that you don't listen to what people are really saying. That's why your efforts are in vain. You need to listen instead of jumping to your own conclusions. Bernadetta: ... Edelgard: Are you...listening to me? Bernadetta: Yes! Edelgard: Then why aren't you responding? Bernadetta: Um... I wanted to listen until you were finished. Ah, sorry! Were you finished then? Edelgard: I was. Bernadetta: Then, may I please scream now? Edelgard: By all means. But please try to make it a fairly quiet one. Just a tiny one. Bernadetta: ... Um, wait. What was I upset about, again? That's weird. I forgot why I was about to scream, and now I don't even need to. What a nice feeling! Edelgard: You're trying your best. I know that. But even so Bernadetta: B-but what? What'd I do this time? I'm so sorry! Whatever it is! I'll go to my room and never bother you again! Edelgard: Wait, you didn't let me finish! I was only going to say that Bernadetta: Aaaah! ======================================== ===================== Bernadetta A Bernadetta: Gardening with you is a lot of fun, Lady Edelgard! Edelgard: I feel the same. You know so much about it, Bernadetta. Bernadetta: I looked after flowers a lot back home. I like them. They don't talk... They don't get angry... They don't hit you. And they're sweet. Edelgard: They are sweet. Unlike people, they can all be trusted on sight. Bernadetta: You're sweet too, Lady Edelgard! I mean not sweet, but, um... You know what I mean. You can talk or even get angry all you want... Edelgard: Well, I'll strive to avoid getting angry. Bernadetta: You're really kind. I'm less scared of you than I used to be. Most nobles are terrifying. I've had lots of bad experiences with them. But getting the chance to talk to you like this makes me glad I came to the monastery. Edelgard: I'm glad too. You made quite a few friends at the academy, didn't you? Bernadetta: I'm glad too. Edelgard: I had heard rumors about the reclusive daughter of House Varley, but you're nothing like I imagined. Bernadetta: Rumors? About me?! Uh, just...pretend you didn't hear anything! Edelgard: Heh, there's no need to be embarrassed! Rumors are meaningless. All that matters is the truth. Bernadetta: You're right! I'm not really a recluse now anyway, not since I came to the monastery. I won't let the rumors bother me. Edelgard: I'm happy to hear it. Actually...I should thank you. Bernadetta: Thank me? What for? Wait, do you mean you need to "thank" me for all the times I've made you mad?! You do, don't you?! Edelgard: That mind of yours no! I mean the grateful sort of thanks. Before I met you, I was more prone to anger. But now I've changed in that regard. So thank you for that. Oh... I suppose you're not listening. Bernadetta: Oh, I'm done for! Five years' worth of resentment is about to crash down on me all at once! Aaaah! Edelgard: It's OK, Bernadetta. I'm thanking you, not attacking you. Bernadetta: Oh. Um... I jumped to conclusions again, didn't I? Edelgard: You did, yes. But don't worry about it. Enough talk, don't you think? Let's take care of these sweet little plants. Bernadetta: Right! OK. Thank you! Edelgard: Bernadetta... I hope you'll keep spending time with me. Bernadetta: Of course I will! Hey, look! This flower's just about ready to bloom. Edelgard: Ha! So it is! I can't wait to see its true colors... ======================================== ===================== A1. Linhardt C Linhardt: Hello there, Edelgard. Are you looking for something? (Pre-TS) Greetings, Your Majesty. Are you looking for something? (Post-TS) Edelgard: You could say that. I'm looking for someone named Linhardt who's been skipping lectures again. (Pre-TS) I'm looking for someone named Linhardt who's been skipping war meetings again. (Post-TS) Linhardt: I see. Well, congratulations, you've found him. Did you want him for something in particular? Edelgard: What else could bring me here other than your complete negligence? Linhardt: Well, perhaps you're interested in hearing my latest theories on the nature of Crests. Edelgard: I suspect the formation of Crests may be quite different than that recorded in church tradition. Before you go on, is there any discernible benefit to me allowing this babble to continue? Linhardt: Well, of course. Edelgard: And that would be? Linhardt: I suspect you'll find the topic rather entertaining. Edelgard: That's it? Linhardt: What more do you need? Crest research is its own reward. Edelgard: You know, if you ever truly applied yourself, you could become a distinguished scholar. You could use your Crest knowledge to benefit the world or uncover new discoveries in magic theory. Linhardt: Why would I busy myself with such tedious work? I perform this research for my own knowledge. I'm not interested in the world at large. Edelgard: There's nothing wrong with a selfish drive for knowledge but only if you put it to good use. Linhardt: I'm sure there must be some use... Edelgard: Oh? Then please, tell me what potential uses you have in mind. Linhardt: Well, there are people out there who spend good money on bizarre artistic creations... So I'm sure my not-at-all useful research could be used as a fine lullaby for the children of the world. Edelgard: A lullaby? Ugh, I have things to do. Just know that this was my last warning. Linhardt: Sure, of course. Good-bye. ======================================== ===================== Linhardt B Edelgard: Linhardt, at least try to do some training. Use a staff or a rod or a broom, for all I care. Linhardt: My apologies, but I cannot train right now. I have plans for later and don't wish to tire myself. Caspar invited me to train with him, you see... Edelgard: You slept through the whole debate, didn't you? Fine. I'll summarize it for you. Linhardt: Not the whole debate. I closed my eyes only after I knew what reading would cover the topic. Edelgard: There you are. Don't tell me you were sneaking out to do some training... Linhardt: Of course not. I was sneaking out to avoid you! Ugh, how did you find me this time? Edelgard: A mere coincidence. Why would you wish to hide from me? Linhardt: Because you're an awful nuisance. Why do you pester me so? Edelgard: To ensure that your talent is not wasted due to your lack of Linhardt: It's none of your business how I spend my time or how I use my "talent." Have you assumed the role of my mother? You overplay the part! She was only half as overbearing. Edelgard: Wh...what is the matter with you? As house leader, I'm trying to prevent you from causing trouble for yourself and our classmates. (Pre-TS) As emperor, I'm trying to prevent you from making a mockery of the Black Eagle Strike Force. (Post-TS) Linhardt: Fine. I'll try harder...really. I'm sure you see all this as my interfering with your duty as a leader... Have you considered how it feels for those of us who serve below you? You are a serious pain, you know. Edelgard: How so? Linhardt: You're like a mother who insists on accompanying her son to his own knighting ceremony! Edelgard: That's taking it a bit far, don't you think? Linhardt: No, I'd say that it's putting it lightly. All your interfering is greatly hindering my research. Edelgard: I see. Very well. You've made your perspective perfectly clear. ======================================== ===================== Linhardt A Edelgard: Linhardt! I've finally found you. Linhardt: These structures were built more than a thousand years ago and still remain. Amazing. Most interesting, there's a pattern to the saints' emblems carved into each of the sarcophagi... Here. You'll see if you come take a look. Edelgard: Perhaps another time. Right now, I have something to discuss with you. You've said before that you don't care about the usefulness of your research. After giving it some thought, I decided that I'd like to create an institution for Crest and Relic research, and I'd like for you to lead it. All you would need to do is carry out whatever research you like. Somebody else will decide how to make use of your findings. What do you think? I imagine such an environment would suit you quite well. Linhardt: Ugh... Let's be clear that I have my reservations, but I suppose I'll take you up on your offer...if you insist. Although, I'm unsure if it's a good idea. If my research dries up, you'll be stuck with a worthless institute. I do hope you understand that, Your Majesty. Edelgard: Why are you skeptical about my proposal? Linhardt: It's because all I've ever cared about is following my own curiosity...wherever it takes me. Being head of some "institution" and researching as part of an organized team? Sounds like no fun at all. At that point, it's not research it's just a job, and one I've been practically forced into at that. However, since I know you've put a lot of effort into preparing this opportunity for me... And since I like you well enough, I will, begrudgingly, take you up on the offer. Edelgard: Well then, I suppose I should be grateful. But I'll be honest. I see little point in bringing you on board if you're so troubled by the idea. Let's put this idea on hold for the moment. I'll figure something out for you by war's end. I have great respect for your talent, Linhardt. I'm certain I can find a way to make use of it that's to your liking. ======================================== ===================== Linhardt A+ Edelgard: Here again, I see. Linhardt: Of course, Your Majesty. I couldn't investigate this place freely when those of the church were around. Edelgard: Understandably. Now, about my proposal to create an institution for Crest and Relic research... I've decided to move forward with it. As for who will lead the charge... Linhardt: You want me to be in charge of the thing after all, don't you? Edelgard: Actually, no. I was just considering some conditions for whoever applies for the job. Linhardt: Conditions? What kind of conditions? Edelgard: To start, I won't allow the position to be a secondary one. That excludes lords who are busy looking after their own territories. Linhardt: Are you suggesting land-holding lords would have no means of applying? Edelgard: Quite the opposite. I'm looking for applicants with enough passion for the job that they're willing to relinquish any land-holding rights they possess. They will be provided with necessities like food, clothing, and housing but will receive no further compensation. That said, they will be free to take as much time off as they desire. Linhardt: Do you expect anyone to be interested in such an odd position? Edelgard: That's my hope. Linhardt: Have you gone mad? Demanding someone rescind their land rights and then provide no compensation? Even the unlimited time off is a rather discourteous perk to offer. No one would accept room, board, and endless time to research... No one but me. Why must you... Edelgard: Why must I what? Linhardt: Why must you understand me so well? I asked you to consider the feelings of those below you... I never expected you to consider mine to this extent. Edelgard: I told you I'd figure out a way to make use of your talents that you'd find acceptable. Linhardt: Honestly... No woman has ever gone through this much trouble for me before. Edelgard: Then have you decided? Linhardt: Yes, I have. I would be most pleased to accept your offer, Your Majesty. ======================================== ===================== A1. Petra C Edelgard: Petra... You seem to be flourishing in your new environment. Is all going well for you? Petra: Lady Edelgard. Everything is well with me. Thank you for your question. Everyone shows great kindness, even while I am still learning about the language. Edelgard: I'm glad to hear it. After all, a Brigid royal like yourself is of vital importance to the future of the Empire. If you ever need anything, please let me know. It's my job to watch out for you, after all. Petra: If that is your want. I will rely on you if I have the need. However, I will not have that need. I can resolve any problems that occur by myself. Edelgard: I don't doubt it. Perhaps I'm worrying too much. I just don't know what I would say to your family if something were to happen to you. Petra: Do not spend your worry on me. In Brigid, there is a phrase we say. You cannot shoot two birds with one arrow. Brigid and I are that second bird. Your first target is...your ambition. Can you disagree? Edelgard: There is certainly truth in your words. I do have ambitions that transcend all else for me. When I ascend the throne, there are certain things I must do. (Pre-TS) As emperor, I have an ambition that I must fulfill. It requires that I see this war through to the end. (Post-TS) Tell me, Petra... Who do you think I am? Petra: Huh? Edelgard: I will tell you. I am Edelgard von Hresvelg. And yes, I'm attempting to do what no one else can. I'm prepared to shoot two birds, or even three, with a single arrow. That is the least of the impossible things I will accomplish. If you don't need my patronage, then prove it. Show me your power. Never settle for being the bird. Be the arrow instead. Petra: I will take your words to my heart. And you will be seeing my power. I give you my promise. ======================================== ===================== Petra B Petra: I have been watching you in secrecy, Edelgard. But you and Hubert were noticing me, correct? Edelgard: Well, if you intend to shadow us like that, you can be sure it won't escape our notice. Hubert was primed and ready to...remove you. I ordered him to stand down. Petra: You have my thanks. I have been making a decision that I am wanting to learn from you. I was thinking it was enough to be shooting one bird with one arrow. But after speaking with you, I trained with hardness. Now I can be shooting two birds with one arrow. Edelgard: Two pheasants? Are you implying that... Petra: Yes. A single arrow. Edegard: That's astounding, Petra! Hmm, it's perhaps a bit late to explain now, but what I was getting at earlier was actually... Petra: I am having a joke. Edelgard: You... Come again? Petra: I really was shooting these birds with one arrow, but my joke is that I did have understanding about what you told me. I took it to my heart. Edelgard: Did you now? Petra: You are a person with great bluntness. I am admiring of you. As an emperor, a commander, a warrior, and a friend... You are excelling at all that you do. All of the Empire is resting on...on your shoulders. And that is including Brigid too. I will not be falling behind you. I will be carrying Brigid on my shoulders too. And one day, you and I will be facing each other, and we will be shaking hands. Edelgard: ... Heh. Yes, that much is certain. I can see that you no longer need me to look out for you. You and I are much the same. We dutifully shoulder our burdens and stand tall no matter what. It would be foolish of me to deny it. Petra: Your words give me great joy. And it also gave me joy to see you being flustered when I was showing you the birds! Edelgard: A cheap trick, to be sure. But inarguably funny. To think that you went to all the trouble of shooting two pheasants at once for the sake of a joke. Heh... Well played, Petra. Petra: We both are growing every day. I hope we will keep doing so! ======================================== ===================== A1. Dorothea C Dorothea: Hey, Edie! Uh-oh, you're scowling again. You're going to get wrinkles all over that cute face of yours if you don't smile more. Edelgard: Hello, Dorothea. I was just lost in thought. There are so many things to be done to think of them makes my head ache sometimes. So many nobles of the Empire are utterly useless. Edelgard: When I am emperor, I intend to appoint only those who can actually be useful. It doesn't matter if they're of noble or common birth. (Pre-TS) I intend to appoint only those who can actually be useful. It doesn't matter if they're of noble or common birth. (Post-TS) Dorothea: Noble or common, eh? Can you really do that? (Pre-TS) Noble or common? And you assume that'll be OK? (Post-TS) I mean, not that I don't agree. I'd make all those nobles vanish if I could... Edelgard: Don't worry. I will make that a reality. It's not a question of can or cannot. All that matters is doing it and doing it right. The nobility system has only been around for twelve- hundred years. The concept didn't exist before that. Dorothea: "Only" 1,200 years, huh? You always say such preposterous and extraordinary things, Edie. Yet somehow, you actually make it work for you. It's like you're a character from an opera. Edelgard: A character from an opera... Hm. If an opera is made about my life someday, I wonder how I'll be portrayed. The revolutionary who guided the Empire to a new dawn...or the foolish ruler who took her revolution too far... (Pre-TS) The emperor who brought everlasting peace to Fódlan...or the tyrant who shed the blood of her people... (Post-TS) Dorothea: Well, that all sounds pretty violent. But either way, it would make an incredible opera. Do you figure it'd be a grand action piece full of combat and strife? Or would you prefer a somber political drama? j&Hail the mighty Edelgard, though red blood stains her story...j& j&Heavy as her crown may be, she will lead us all to glory... To a brighter dawn, we shall carry on... Hail Edelgard!j& Edelgard: That's quite enough, Dorothea. I'm starting to feel more than a little embarrassed. Lovely as your voice is, let's just hope that any operatic productions about me are still a ways off. ======================================== ===================== Dorothea B Dorothea: j&Humm, hu-humm, hu-humm...j& Edelgard: You're in high spirits today, Dorothea. Dorothea: Yes... I have met someone quite charming recently. (Pre-TS) I am. There is someone whose company I have come to enjoy. (Post-TS) I'm hoping we can spend more time together soon. Edelgard: Well, I wish you the best of luck. I wish I had some advice to offer. Alas... I do not. Dorothea: Eh, don't worry too much about it, Edie. I'd guess romance isn't really something you're interested in anyway. Edelgard: I'm not completely disinterested. Dorothea: Oh, yeah? Is there someone you have your eye on? Edelgard: Hmm... To be honest, there's nothing resembling romance in my life at present. It's not that I'm disinterested. I'm simply too busy with other endeavors. I have no time to spare for such things. (Default) A certain face comes to mind at the thought...though I'm not sure you could call what we have a romance just yet. (If Edelgard has an A support with Byleth) Dorothea: That's not surprising. You're not just any old noble, after all. Anyone who has feelings for you... Well, they're in for a pretty complicated life. Edelgard: True. And I can't ignore the possibility that I may have to marry for political purposes. I doubt I'll ever have the opportunity for a passionate romance as long as I live... Dorothea: That's no way to talk. You meet the right person and boom! You'll have passion to spare. Could be someone you've just met, or someone you've known your whole life... There's no telling how life will go. Something could even spark between the two of us! Edelgard: You and I? Now that is an entertaining thought. If such an exciting future is in store, I look forward to it! Dorothea: Oh yeah? That's awfully sweet of you, Edie. ======================================== ===================== Dorothea A Dorothea: Hey, Edie, take a look at this! I received it as a gift... It was sent from... Hmm. I don't remember. Anyway, the point is...
Edelgard: Dorothea... When you receive a gift, don't you think you should try to remember who it's from? Dorothea: You're right. That's a little thoughtless of me. Edelgard: What's gotten into you lately? You seem mostly uninterested in the various suitors throwing themselves at you. Is something on your mind? Dorothea: Oh, don't worry about me. Everything's fine. I'm just not that interested in...certain men. I'm just finding it difficult to care about chasing after love as much as I used to. Edelgard: Do you have any idea why? Dorothea: Well, I do have an inkling... Edelgard: You seem reluctant to tell me... Is it somehow my fault? Dorothea:No, no, nothing like that. OK, I suppose you're not completely wrong, but... Edelgard: How do you mean? Please, just say what's on your mind. Dorothea: When the two of us are together, talking like this... Somehow I don't feel like I care about my troubles with love anymore. So, it's fine. Edelgard: Hmm... There's nothing wrong with that, of course, but it seems we should get to the bottom of such a drastic change. Maybe we can figure it out if we just Dorothea: Edie. I'm telling you I'm fine. If you push me any further, I'll write an opera about you. I'll do it right here and now. And then I'll sing it in your face! Edelgard: Settle down, Dorothea, I can take a hint! If you insist, I'll drop the subject. Whatever you do, don't write more opera lines about me. My cheeks are probably still red from your last performance. Dorothea: Well, I can't promise anything. But if I try real hard, by the time the war is over I might just have an opera written, starring you! No need to worry though, Edie. I'll be fabulous as you. A performance they'll rave about for years. Edelgard: Ugh, the frightening part is that I don't know whether you're joking or not. But I do regret to inform you that you won't be playing the role of Edelgard. Dorothea: Why's that? Edelgard: Don't you see? No story about me would be complete without the character of Dorothea. It would be ridiculous for you to play me instead of yourself. Dorothea: Edie... You really are something special, aren't you? ======================================== ===================== A1. Caspar C Caspar: Tsa! Ugh! Aah! Yah! Edelgard: Training again? You're certainly working hard, Caspar. Caspar: Huh, ha! Rah! Hyyyah! ... Oh! Edelgard! You scared me! You shoulda said something. Edelgard: I did, but no matter. What has you training with such intensity? It's never good to neglect one's training, but overdoing it is ill-advised as well. You could already give any student here a battle they wouldn't soon forget. Caspar: You think so? Thanks! I appreciate that. I can't really stop training though. I gotta get better if I expect to get anywhere in this world. Edelgard: If memory serves, you're the second son of House Bergliez, right? Caspar: That's right. My older brother is the heir, and there are already too many mouths to feed in our family, so I can't count on any support. I pretty much have to make it on my own, you know? Edelgard: I understand. It's difficult being born a noble. Those who inherit everything also inherit great burdens, but the same can be said of those who inherit nothing. Caspar: What are you talking about? I don't have any troubles. Who cares if I don't inherit anything? It just means I get to cut a path to my own future. You know what your problem is, Edelgard? You always have to make everything about you. Edelgard: Are you picking a fight, Caspar? You're as disrespectful as ever, Caspar. Caspar: Hey now, come on. I didn't mean to be disrespectful. Always happy to fight though, if that's what you want. Edelgard: Ugh, I have no desire to bicker with you. Good luck with your training. Good-bye. Caspar: What was that about? I'll never understand her... ======================================== ===================== Caspar B Edelgard: Caspar, I've been wondering something. Would you be happier if you were the heir to House Bergliez? Caspar: Of course! My brother probably wouldn't be too happy about it though. I've got nothing against him, and I'd hate to cause him trouble, so I guess it wouldn't make me very happy at all. Edelgard: You may not want to hear this, but your brother is not a good man. He's lazy and greedy and has always relied on the knowledge that he would inherit a title. That's my impression of him, anyway. Caspar: You don't hold anything back, do you? But to be honest, you're not too far off. He's got good reason for it though. Our grandfather was really obsessed with his second wife. She has a son named Randolph who she really wanted to become the heir. In the end though, my grandfather had to step down sooner than expected, so everything went to my father instead. My brother is still really worried about having his future taken from him. That's the price of taking your own desires into account when choosing an heir. Edelgard: The concept of nobility is decaying, and it's dragging the Empire into the ground with it. Caspar: Wow, this conversation is really going there. You may be right, but it's not like the world is ever going to change, right? Edelgard: It must. I intend to create a world where the best are free to rise to the top and succeed, regardless of their bloodline. The nobility as it is now could not exist in a world like that. I'll make sure of it. Caspar: What do you think would happen to me in that kind of world? Would you appoint me as a general or Minister of Military Affairs? Edelgard: If you were the best suited for that position, I would. Caspar: Right, so my life would pretty much stay the same. I'd still have to train, get stronger, and use my abilities to cut my own path. I don't know what I'm going to do after we graduate. I guess I'll just have to fight for you. (Pre-TS) Either way, I'll fight for what I believe in. That means I'll fight for you. (Post-TS) Edelgard: Is that so? Caspar: At the base, the front lines, or wherever we might be fighting, I'll be there with all my might! Raaar! Edelgard: ... ======================================== ===================== Caspar A Caspar: Huh? What's wrong, Edelgard? Edelgard: Hm? Why do you ask? Caspar: You always look at me funny, but right now you're looking at me more...normal. Edelgard: Heh, you can seem rather oblivious, but then you go and shock me with your keen insight. Caspar: Whoa. That's a little harsh. Edelgard: Is it? You only have yourself to blame for the reputation. As for me, I've always thought of you as something of a victim. Caspar: What is that supposed to mean?! Edelgard: I mean you're a victim of Fódlan's antiquated system of nobility. You're skilled and you work hard, yet you still play second fiddle to your less capable older brother. Even still, you fight on not allowing yourself to be discouraged by it all. People like you help to fuel my fire. If I can only smash this rotten system, I could save you. Caspar: You've always got a whole lot to say about your grand plans for the future... Edelgard: Just hear me out. I've realized...that I was wrong about you. I can now see that you've found a way to live the life you want to live. Simply put, you love working hard, and you love training. You don't know the meaning of surrender. I never thought such a genuine person could really exist. Caspar: That's a lot to take in...you're not too far off though. I try to live life the way I want to. I wasn't that way when we first met, but I've changed since then. Nowadays, what you see is what you get. It doesn't matter that you have burdens to bear. Despite that, you never stray from your path. You don't let anything tie you down. I can hardly imagine a life like that. To be honest, I'm a bit jealous. Edelgard: Well, I don't think I could live the way you do, but I admire you for sticking to it. You never let your burdens get you down. You try to push through them instead. If I'm being honest, I changed my mind about you a while back. Caspar: Is that so? Edelgard: You can be real critical of yourself, and you admit it when you make a mistake. Caspar: That's true. I certainly make mistakes, but I feel it's important to own up to them. I probably make twice as many mistakes as you, but I don't notice half of 'em! Hahaha! Edelgard: This is no laughing matter, Caspar. Then again, that's part of how you choose to live as well, isn't it? Caspar: That it is! But it doesn't change what I promised before. I'm gonna keep fighting for you, Edelgard. Even if we don't live our lives the same way, I'll help cut a path through so you can follow safely behind! Edelgard: Heh heh, I don't doubt it. The future is ours, Caspar. I'm counting on you to help clear the way. ======================================== ===================== A1. Lysithea C Lysithea: ... Edelgard: Lysithea? Are you all right? You don't look well... Lysithea: Huh? Oh! No, no I'm fine! Really. Just not accustomed to so much manual labor. Edelgard: You were cleaning the library...all by yourself? Lysithea: Yes. The other student who was assigned to tidy up with me wasn't feeling well, so it's just me. I figured I could at least dust the bookshelves or something, but I...uh...I got a little carried away. Edelgard: So many books... You probably tired yourself out just moving them from the shelves. Lysithea: As much as I love books, I can't say I love carrying stacks of them to and fro. They're so heavy. Edelgard: Well... Maybe you should think things through a little more next time. Surely you can tell how much physical strength a job is going to require before you begin. Lysithea: I can do without the condescension, thanks. After all, I'm the only one who has to deal with the fact that I've worn myself out. Edelgard: I only said that you should take care of yourself. Especially considering Lysithea: Considering what? Edelgard: Nothing. Never mind. How about you return to your quarters? I'll finish cleaning up in here. Lysithea: But I want to finish what I've started! Edelgard: I don't mind, really. Please, don't make me repeat myself. Lysithea: Ugh. Fine. As long as you'll finish all this up. Edelgard: I will. Get some rest, OK? Lysithea: Yes, yes. Thank you. Edelgard: If what I heard about Lysithea is true... Hmm... I just don't know how much of it I should believe. ======================================== ===================== Lysithea B Edelgard: How are you today, Lysithea? Lysithea: Fine, thank you. And yourself? Edelgard: Quite well, thank you. Lysithea: I overheard something recently. Something pertaining to you and your vision for the future... Is it really true that you intend to create a world in which Crests no longer exist? Edelgard: It's true. My aim is to dismantle the current system of aristocracy. The only reason nobles enjoy the status they do is because their bloodlines carry Crests. If Crests lose their value, so will titles of nobility. Lysithea: I really agree with your thinking. My parents have suffered throughout their lives due to their nobility. Due to my own Crests, I've never been able to live a normal life. I'm sick of nobility and Crests of all of it. It sounds as if it's truly your mission to change things. I'll pledge my life to your cause, however short it may be. Edelgard: Lysithea... Lysithea: Has your hair always been that color, by the way? Edelgard: Huh? Lysithea: I ask because mine wasn't always this color. I lost all pigment after receiving my two Crests. Edelgard, I want a world where people like you and I are no longer victimized. I want you to bring that world into being. If it's within me to help that come to pass, then I'll do whatever it takes. Edelgard: Understood. I promise to do all I can to see this goal to fruition. And I want you to promise something in return... that you will never stop fighting for your life. Lysithea: Whatever terrible fate awaits us, we can fight it and prevail! Edelgard: I need you to trust me on that. Do you promise? Lysithea: I...I promise. I will try my best to believe that. Edelgard: Good girl. Now then...would you care for a sweet cake? Lysithea: Ugh, please do not call me that! But uh...yes. Yes, I would. ======================================== ===================== Lysithea A Lysithea: Edelgard, do you have a minute? Edelgard: You want to speak with me? How unusual... Please, come in. I'll prepare some tea for us. Have a seat. Would you care for some cake? Lysithea: Yes, please! I never say no to sweets. Edelgard: They're from Enbarr. A bit too sweet for my own liking. Lysithea: Isn't that the whole point of cake? Well, more for me. Mmm, these are fantastic with this tea. Edelgard: Heh, true. Well, there's no shortage of them. Help yourself to as many as you like. Now then. You wished to speak with me? Lysithea: Mmm, mm. So, I, ah, can tell you know a fair bit about me. Mmm... Edelgard: Maybe this can wait until you've finished eating? Lysithea: Gulp. Edelgard. You know a fair bit about me. Don't you? Edelgard: What in particular? Lysithea: For example, the fact that I have two Crests. Edelgard: Oh? That's...hard to believe. Lysithea: No need to play coy with me. It won't work. It's clear my body has succumbed to the intense pressure of bearing two Crests. Due to the immense requirements of bearing these Crests, my life expectancy is...painfully short. You know all of this, right? Edelgard: Actually, this is the first I'm hearing of it. How would I know unless you told me? Lysithea: Still won't drop the act, huh? Despite how obvious you've been with your concern about my health? Edelgard: You're certainly consistent. Lysithea: I'm not really in the mood for these games. Given your rank, you certainly have access to all kinds of information that others do not. Clearly, you'd have heard all about me. Edelgard: Either way... I know now since you just told me. About your two Crests, your physical weakness, and your short life expectancy. However, according to the principles of Crest research, it's impossible to bear two Crests. Unless...you've undergone a blood reconstruction surgery. Is that the case, Lysithea? Lysithea: Correct. It wasn't as though I had a say in any of this. Edelgard: I see. So you've lived through that relentless terror and agony...and survived. Lysithea: You speak of all of this as though you understand it on a personal level... Edelgard, have you... Edelgard: You're a good friend, Lysithea. And a valuable member of this army. So I won't have you overexerting yourself. I don't want to lose you. Understand? Lysithea: I understand. Edelgard: Heh. Good girl. Oh, and if you like those cakes, why not take some with you for later? Lysithea: There's no need to pander to me! But...yes. I'll take those. Thanks. ======================================== ===================== A1. Hanneman C Hanneman: Hmm, what is on my agenda for this afternoon... Edelgard: Professor Hanneman, may I have a moment of your time? Hanneman: Ah, it's you... Very well. I am quite busy, but if you are here to discuss my Crest research, I would be happy to oblige... Edelgard: I'll pass on that offer. I'm just hoping you'll explain something to me. Hanneman: Oh? I doubt if I have anything of particular interest to share. Edelgard: Why did you abandon your noble standing in the Empire? And don't say it was for your Crest research. There are institutes for that within the Empire. You could easily have remained a noble and still been able to visit Garreg Mach or request the cooperation of the church. Hanneman: Certainly, that was an option. But I desired a better research environment. Treasures and holy artifacts reside here that cannot be examined by someone outside the church. I required access to those things, no matter the cost. Edelgard: But surely your noble status would have allowed you greater funding and resources. Even secrets of the Kingdom and the Alliance would have been easier to obtain as a noble of the Empire. Hanneman: What you say is true. I cannot deny that. Both paths have advantages and disadvantages. Edelgard: Hmm... I see you're unwilling to be forthcoming on that topic. Hanneman: I don't know what you mean. Edelgard: I've heard that you used to enthusiastically research Crests for the Empire. You abandoned the Empire yet retained your focus on Crest research. I just wanted to know why. Hanneman: I feel your suspicions of me are unwarranted. I haven't the time now, but perhaps I will tell you more if the opportunity arises. ======================================== ===================== Hanneman B Hanneman: Ah, young Edelgard. This is your first time in this room, yes? Edelgard: That's right. When I was a student, I avoided this place. I couldn't allow the church to learn of my Crests, after all. Hanneman: True enough. But now you have come here by your own choice. Edelgard: Can I take that as an indication that you have come to trust me a little more? Hanneman: I suppose so. Though I'm still bothered by certain things. Tell me, what things might those be? Edelgard: Well, we're fighting to free the world from the church's control and to unify Fódlan. You must have some idea of what the world I'm seeking to create will be like. Hanneman: With the world freed from the powers of Crests, Fódlan's system of nobility will collapse. Edelgard: Precisely. Our current system is founded on the fact that Crests are inherited through blood. If we shatter the status quo so that those without Crests are no longer at the mercy of those with them, the very concept of nobility will vanish. Hanneman: Why should that have any effect on me? I am no longer a member of the nobility. Edelgard: Perhaps the fate of the nobility is of no consequence to you, but what about that of Crests? You've devoted your life to unraveling their secrets. Whereas I seek to create a world where Crests are no longer valued. In fact, I would prefer to rid the world of them entirely if at all possible. Does this not concern you? Hanneman: I see... Ah, I think I finally understand why you've always seemed so unsure about me. You imagine your ambition might crush my dreams. I assure you, there is nothing to worry about. I support your plans, and your ideals, wholeheartedly. But at the same time, I also believe that the influence of Crests will not be so easily quelled. That is why I must continue to research them and unravel all the secrets they hold. Edelgard: I see... ======================================== ===================== Hanneman A Edelgard: Professor Hanneman, I...I owe you an apology. Hanneman: Whatever for? I'm not bothered by you investigating my past. Edelgard: Ah, so you knew. You're right... I'm afraid I found it difficult to quell my doubts. Hanneman: What happened... It was over 20 years ago. I suppose you had just barely been born, now that I think on it. My younger sister was afflicted by a disease of the heart and she met with an early death. It is easy to lay blame for such things. But I considered Crests themselves to be the root cause. Edelgard: Your father bore a Major Crest, and both you and your grandfather inherited Minor Crests. Your sister was born without one...but as the daughter of a family in which Crests are prevalent, others saw...potential in her. That's why she was married off to a certain noble whose influence was waning. He was undoubtedly desperate for power. But no matter how many children she bore him, none manifested a Crest. She fell from her husband's favor and was mistreated...ultimately leading to... Hanneman: As an up-and-coming Crest scholar at the time, I knew only despair. What was the use of my research if I could not even save my own sister? Edelgard: That's why you abandoned your position in the Empire and came to Garreg Mach. Hanneman: My sister is far from the only victim. Many noblemen have done the same to their own wives, and I despise them for it. So, my quest began. I would unlock the secrets of Crests, make them available to any who desired... If I achieved my goal, the nobility would be rendered obsolete, and my sister could finally rest peacefully. However, all these years later, I am still far from achieving my goal. Edelgard: A world in which anyone can bear a Crest... That's not so different from a world with no Crests at all. Hanneman: Quite right. And that is why I have chosen to fight by your side. I cannot say what lies in your past, yet I have seen your ideals, and witnessed the power of your two Crests. I feel certain that you, too, are a victim of this world, just like my dear sister... Edelgard: Professor Hanneman, please, say no more. Hanneman: I've made peace with my past. Now, I look only to the future. To the world we're fighting to create. Edelgard: Very well. Hanneman: But if you will allow it, there is one more thing I would like to say on the subject. When I look at you, I am reminded of my sister. And also of my own youth. Though I could not save my sister back then, I am...different now. I can support you and lend you my abilities. I will fight for your cause in whatever way you need. Edelgard: Thank you... That means a great deal to me. Your knowledge and your experience are both invaluable. And your passion too. I welcome your support. Hanneman: And in turn, I will do my best to earn the trust you have placed in me. ======================================== ===================== A1. Manuela C Manuela: j&Mmm... Mmm... Mmm...j& Edelgard: That song... Manuela: j&Mmm... Mmm...j& Ah! Hello, Edelgard. Edelgard: Professor Manuela, that song you were humming... I feel as though I've heard it before, long ago. And I'm sure it was you singing it back then...at the opera house in the Imperial capital, perhaps? Manuela: Why, yes! You must have seen me there. I am flattered you would remember it! I performed with the Mittelfrank Opera Company in Enbarr on numerous occasions. Edelgard: So it was you. I went to that performance with my uncle. I wanted desperately to see it again, but after that night, he took me to seek asylum in the Kingdom... When I returned to the Empire several years later, you had already retired. Manuela: Oh... That's a shame. So, you only got to hear me sing once? Edelgard: Sadly, that's correct. Manuela: Yet you still remember it...even the melody of the song I sang. I'm honored. Edelgard: That's how much of an impression your voice left on me. I must ask... Why did you retire so soon? You could have continued for another 10 or 20 years. Manuela: Indeed. Many singers perform for decades. But that wasn't for me. I wanted to go out on top. My voice is a gift from the goddess. However, as all things do, it will decline with age. One day, I will lose that gift. And so I decided I needed to learn to survive without it, long before that day came. I needed to prove to myself that I can live on... even after my voice returns to the goddess. Edelgard: So despite your belief in the goddess, you wished to live by your own strength? Manuela: It's hard for me to explain. The goddess supports me both spiritually and emotionally. Everything else is up to me. ======================================== ===================== Manuela B Edelgard: Professor Manuela? May I come in? Uh... This room! What...what happened here?! Manuela: Oh, nothing out of the ordinary. Why? Is something the matter? Edelgard: No, I just Can I help you tidy up? Actually, I have to know. How did you make such a mess in the first place? Manuela: Please don't ask for the details. Suffice to say my room always looks like this after I've been dumped. Edelgard: Oh, right. Well, let's see what we can do about it. Manuela: Your help was unexpected, but appreciated, Edelgard. Now, what can I do for you? Edelgard: I heard that you haven't been acting like yourself, so I came to see if you're doing all right. But the moment I saw you, I could tell you were troubled, so it seemed pointless to ask. Manuela: I suppose it was rather obvious, wasn't it? Perhaps I should stop being quite so dramatic... All the same, dear, I'd like to repay you for helping me out. Name your prize. Edelgard: I don't need a reward, but...if you wouldn't mind answering my question, I'd greatly appreciate it. Manuela: Of course. What is it? Edelgard: I once asked you why you chose to retire. You said that the goddess supports you emotionally, but it's up to you to take care of the rest. I have to admit that I don't quite understand what you meant by that... Can you please explain? Manuela: Did I say that? Hm, I suppose so... From joining the Mittelfrank Opera Company to becoming a diva of the grand stage... I went through so much to achieve what I did. Looking back, I don't know how I made it. Edelgard: What happened during that time? Manuela: A lot. My divinely gifted voice only got me to the edge of the stage. From there, I had to work hard to defeat my rivals. I did all of this by myself, through sheer force of will. All so I could stand center-stage. Edelgard: Ah, I see I was wrong about something. I thought that being a devout believer implied a certain weakness of spirit. An inability to survive on your own. But you've proven me wrong, Professor Manuela. ======================================== ===================== Manuela A Edelgard: ... Manuela: Something on your mind, Edelgard? This may not be the best place to sit and think. An archer might try to take a lucky shot at you. Edelgard: Right you are. I appreciate your concern. In here, I'm trapped in a whirlwind of political affairs. I just needed to escape for a moment to get some fresh air. Manuela: I understand completely. May I ask what was on your mind? I'd like to help. Edelgard: To be honest...I still can't forget what you told me before. I don't want you to misunderstand and think I'm against everything the church represents. There's good there, buried in the corruption. Still... I find it extremely difficult to step back and accept the good, overlooking all the rest. For the world to start anew, it's necessary for the nobility system and the Church of Seiros to both be completely crushed. Manuela: Perhaps... I suppose that might be the only way for you to achieve your goals. Edelgard: I believe so, but...then I think about people like you who are devoted to the goddess. People who are unlike the others, who are willing to fight for themselves rather than leaving everything in the hands of a higher power... When I achieve my aim, I'll be crushing their... crushing your emotional and spiritual support. Yet despite all that, you're still here. Still supporting me. Manuela: Don't worry yourself about that, Edelgard. People are always weaker than you think, but never as weak as you expect. The goddess is our silent foundation. She watches over our every step, but never gets directly involved. You, on the other hand, want to support us with your own flesh and blood. To push us forward toward a better future. Edelgard: ... Manuela: As it were, some problems require drastic measures. I believe you know that better than anyone. It takes strength to take those measures. That's why you inspire people. You're probably why some of them get out of bed in the morning. Edelgard: You're too kind. Manuela: Nah, I've just been around a bit longer than you, that's all. While we're on the subject... Yes, the goddess does supply me with emotional support. But so do you. Whether you know it or not. Edelgard: I... What do you mean by that? Manuela: Just what I said, my dear. Just what I said. Edelgard: Ugh, now I'm blushing. Let's change the subject, shall we? Manuela: As you wish. I think I've said quite enough as it is! ======================================== ===================== A1. Constance C Constance: Ahhahaha! Tremble with wonder at the magnificence of my sorcery! Student(1): Unbelievable! It's simple tea, but somehow it's shining with the colors of the rainbow! Student(2): And the color's changing as it's being poured! How magical! Constance: Of course it's magical I achieved it through magic! It's a spell of my own design, in fact. Impressed? Edelgard: Is this what you wished to show me? I must admit I've never seen such a thing. Is it still potable? Constance: "Is it still potable?" she asks. Edelgard: Then I suppose you wouldn't mind taking the first sip. That was amusing, Constance, but out with it. What was that favor you wished to ask of me? Constance: It's a small thing regarding my house. I thought Your Highness might bend some slight effort toward seeing it restored from nothing. Edelgard: I had a feeling that was it. I wish I could help, but you must understand my present circumstances... Constance: Yes, yes, I'm aware. All the more reason for you to get in on the ground floor, as it were. My magical might is unrivaled, as I proved to you only moments ago. Surely you can see the obvious benefit in having the sorcerous prodigy Constance at your beck and call. Edelgard: I agree that you are remarkable. That is beyond question. But how do you imagine rainbow tea will help me to achieve my aim? Constance: Uh, well... Uh... Just imagine the acclaim it will bring you at tea parties! Edelgard: It's a most worthy party trick, yes. But I have no use for such a thing. Constance: W-well it's not as if that's the only trick up my sleeve. That was merely a sample of my repertoire. I never cease my work in developing new magic. Your Highness is sure to find some of it useful. Edelgard: Constance... There's something important that I would like to talk with you about. Constance: Oh? Have we not been discussing weighty matters all this time? Edelgard:: It's regarding a truth that you and countless generations of House Nuvelle have occulted. Constance: Ah... That. Edelgard:: If you ever feel like revealing all to me, I'd be happy to talk further. Until then... My apologies, but as the Imperial princess, there's nothing I can do to help your cause. Constance: Of course. And now, I shall make myself scarce. Good day! ======================================== ===================== Constance B Edelgard: You've got a look of resolve on your face, Constance. Have you come to a decision? Constance: Quite so. I never waver for long, you know. I can read the signs as well as anyone. Things are in flux. I mustn't remain shackled by the past. I am ready to enlighten you regarding the secret that House Nuvelle has kept for generations. Edelgard: You have my gratitude. You will be rewarded for taking such a drastic measure. To be clear, this is about your Crest, correct? Constance: Your instincts are sharp. According to the Empire's records, I bear the Major Crest of Macuil. But those records are mistaken. In point of fact, the Crest that I bear is-- Edelgard: The Major Crest of Noa, one of the last saints. That bloodline was believed to have died out. No one, not even the Imperial nobility, bears that Crest. How, then, did you come by that bloodline? And how did you manage to thwart the Empire's investigations into the matter? Constance: All of the answers you seek are tied to House Nuvelle's origins. Close to a thousand years ago, Saint Noa parted ways with Saint Seiros. She lived out her days in seclusion on what would become Nuvelle territory. Her children obscured their origins before serving the Empire. It wasn't long before they were ennobled. I suspect Saint Noa feared that revealing her Crest would only lead to tragedy. Edelgard: So she passed it off as the Crest of Macuil, which already existed within the Empire... Constance: Yes. Much like Saint Macuil, Saint Noa was known to be a masterful mage. Her magic ensured that any test would not reveal the true nature of her Crest. Otherwise, someone may have exploited our bloodline long ago. Edelgard: Hmm... House Nuvelle was known for producing as few heirs as possible. It was also known for keeping its offspring "pure," mostly by disallowing marriage with other houses. All of that effort was in order to conceal Noa's bloodline, wasn't it? Constance: Yes, but it was a factor in our house's ultimate downfall. Our priorities were, perhaps, not what they ought to have been. In sidestepping the internal strife wthin the Empire, we left ourselves open to the external threat posed by Dagda. With stronger blood ties to other houses, we might have had allies in our time of greatest need. Edelgard: Interesting... I always had the inkling that the six noble houses were eager to see House Nuvelle fall. Thank you for trusting me with this, Constance. I swear that once I ascend the throne, I will do all I can to help you revive your fallen house. ======================================== ===================== Constance A Contance: Your Majesty, might I have a moment of your time? Edelgard: Yes, of course. Unless... You're not planning yet another magical exhibition, are you? Knowing you, it seems a safe bet. I can't imagine what else it could be. I already promised to help you revive House Nuvelle. If our campaign continues as it has, we'll soon prevail. There's no need to keep inventing spells. Constance: I don't doubt that Your Majesty has things well in hand when it comes to the war. Yet why should I allow that to deter me from achieving my ultimate satisfaction? As the scion of proud House Nuvelle, I shall bring about my grand achievement before my house is restored--on that you may rely! Edelgard: You have a strong will and a strong mind. You do not consider yourself above concerted effort either. Even during wartime, you trust your own ability to fight and survive. You're ever focused on the future and on the actions necessary to realize it. Constance: Where is this coming from? It there's an angle to be played with this praise, it eludes me. Edelgard: Haha, I was only speaking the truth. I find your efforts to be admirable. Constance: Hmm. Your words are sweet. And yet... Edelgard: Yes? Please, go on. Constance: Forgive me, Your Majesty, but you promised that House Nuvelle would be restored. Yet you work toward a future with no place for the noble houses of old. Granted, in your unified Fódlan, the acting lord for each territory will come from noble stock. But in the long term, your system will replace the nobility. Our role will change significantly. Edelgard: That's exactly right. There will no longer be lords who inherently rule over a particular territory. Instead, nobles will act as government officials, working for the people in exchange for a salary. Officials will be selected from the general populace as well, bringing an end to the very concept of social standing. All will rise and fall by their own merits. Constance: And it is for those reasons that I continue my magical research. Even if nobility ceases to exist as a concept, the meritorious spellcraft displayed by House Nuvelle shall make us a household name! Edelgard: Hm. I must admit, your words strike a chord. I find myself oddly moved by your proclamation. Constance: So you see, Your Majesty, the fortunes of my house dovetail nicely with your plans. The road on which you stride courageously forward leads to my own bright future. Edelgard: I, too, believe that the future you wish for can be found at the end of this path we're cutting. Constance: Splendid! Oh! Amid all this talk, I neglected to present my demonstration. Sit back as I, Constance von Nuvelle, display the never-duplicated Nuvelle Style of spellcraft! Edelgard: Ah, about that... Another time, yes? I have much to do. Elsewhere. Constance: No, wait! There's no time like the present! Why, it shan't take more than an hour or two! ________________________________________ _____________________________ Hubert* A2. Ferdinand C Ferdinand: Hm. With this idea, I may be able to get the one-up on Edelgard. Hubert: This again. Ferdinand: Hubert! I wish you would not sneak up on me like that. Hubert: Maybe you would be more perceptive if your mind were less burdened by sedition. Ferdinand: Sedition? Absurd. This is an important project. Hubert: Yes, I heard. A new way to prove how superior you are to Lady Edelgard. She is not your rival, Ferdinand. She is above you. A noble, like you, ought to know his place. Ferdinand: Anything is better than being a noble like you. Every time you open your mouth it's "Lady Edelgard this" or "Lady Edelgard that." Do you ever think for yourself? You follow her around like a pet. You spend all of your time fretting over her, and yet you never truly express an opinion of your own. Before you reprimand me, take a moment to consider your own failings. Hubert: Your nonsense is tiresome, so I hope this will be the last time I have to remind you. Lady Edelgard is the Imperial princess. You are merely the prime minister's son. (Pre-TS) Lady Edelgard is your emperor. You are nothing more than her retainer. (Post-TS) Ferdinand: Yes, I understand that. But my duty is to guide her, to give frank advice when she is on the wrong course of action. That is what I strive to do, always. Thus my devotion to surpass Edelgard, so that if she needs guidance, I will be prepared to give it. If you think it is tiresome to have a mind of your own, you will never be much of an advisor. Hubert: Does the river of filth pouring out of your mouth ever stop flowing? Your obsession with all things superficial is disgusting. Ferdinand: It's no use. You're hopeless. I'll take my leave. I have nothing more to say to you. Get out of here. ======================================== ===================== Ferdinand B Hubert: Show them this letter. Threaten them. Do what you must. Now, go. Soldier: Yes, sir! Ferdinand: Hubert, that letter. Is that what I think it was? Hubert: I suppose there's no denying it. Ferdinand: But Edelgard Hubert: Explicitly forbade me to send it. Yes, I know. Ferdinand: I cannot believe it! You disobeyed a direct order? I thought you were her loyal aide. Hubert: Unwaveringly. All that I do, I do for her. I seem to recall you expressing a similar sentiment. It is our role to guide her when she is on the wrong course of action. Is that not what you said? Ferdinand: You are not supposed to do it in secret! When you disagree with your leader, you must voice your concerns directly. Otherwise, what is the point? Hubert: The point is the same. Lady Edelgard's best interests are served, whether she knows it or not. She needs not trouble herself with the mundane details of my actions. Only results matter. Ferdinand: You are sorely misguided! When I believe that Edelgard is making a mistake, I tell her as much. Through discussing the matter, I sometimes find that I was mistaken. To skip that process, to make a decision that is not yours to make... Hubert: Perhaps your advice is simply useless, then. Ferdinand: Excuse me?! Hubert: Listen to yourself. If I do as Lady Edelgard requires, then you tell me to be more independent. But if I tread my own path, I am misguided! Ferdinand: I suppose the fault is mine for expecting any useful advice to come out of your mouth. Hubert: Heh. Ferdinand: Ugh, I have had enough of your grousing. To think, I started to believe you were a useful aide! ======================================== ===================== Ferdinand A Hubert: It's strange. I never thought you and I would be able to sit together and drink tea like this. Ferdinand: Drink tea, you say, but that does not smell like tea. The aroma... Would that be coffee by any chance? Imported from Dagda, I believe. I do not care for it myself. Hubert: Your knowledge is impressive. Although I should expect nothing less from a noble, I suppose. Lady Edelgard surpasses you in nearly every respect. But I think, when it comes to positivity, you may actually exceed her. Ferdinand: Excuse me? Hubert: In a way, it is merely a mask for your tactlessness. But even so, your relentless optimism... Well. Suffice it to say that it is your best quality. Ferdinand: I... What? Hubert: You are constantly striving to grow as a person. To seek new knowledge. To push new limits. When others might get distracted or abandon their path, you never yield. In that aspect, at least, I think you are unmatched. Ferdinand: Hubert... Are you all right? Do you have a cold? Or the plague? Am I hearing a deathbed confession? Hubert: It was only a compliment. There's no need for such dramatic exaggeration. Ferdinand: Dramatic, you say? Hubert: I do my best to analyze others without emotion. Even if I find you to be a contemptible degenerate, I can still evaluate your abilities in an impartial way. Ferdinand: So because you assess people without emotion, you're totally confident in your appraisals. It seems I was wrong about you. Hubert: Heh. You actually understand. Ferdinand: Please do not compliment me again though. I find it quite unsettling. It is like hearing a snake sing an aria. At least put it in a letter next time. Hubert: In the very unlikely event that there is a next time, I promise to put it in writing. ======================================== ===================== Ferdinand A+ Hubert: Hello, Ferdinand. Wait that aroma... Ferdinad: Your nose is as sharp as ever, Hubert. Yes, it is a bag of fresh coffee beans. Hubert: Why did you buy coffee? You said you don't care for it. Ferdinand: My stance has not changed. Drab, bitter, with that muddy texture. If I have even a sip, my hands start to tremble. Hubert: Rather harsh. What are you doing with it, then? Ferdinand: Well, you see Wait a moment. What is that? Is that an imported tea from the east? Hubert: It is indeed. Keen eyes. Ferdinand: Flaunting my favorite drink, right in front of me! And you do not even drink tea. Fiendish. It is for Edelgard, I assume? Hubert: Before I answer that, I would like to know what you are doing with the coffee. Ferdinand: Well, I... Hubert: Is it a gift? Perhaps for someone you fancy? Ferdinand: A gift, yes. For you. Hubert: Hm. Who is the unlucky Did you say for me?! This coffee is a gift for me? Have I heard you correctly? Ferdinand: Yes. That is what I said. A noble does not go back on his word. Just take it. Hubert: I should decline. Ferdinand: Why? Hubert: The thought of receiving a gift from you, unbidden and unreciprocated, fills me with revulsion. Therefore...accept this tea. As a gift. From me. Ferdinand: For me? Are you certain? I would hate to deprive the intended recipient of such a fine tea. Hubert: That would be difficult to do, since I bought it with you in mind. Ferdinand: Oh, in that case, thank What? You were planning to give this to me all along? Hubert: That is what I said. Ferdinand: Really? I... Hahaha! Hubert: Hahaha. Ferdinand: Only one thing to do. We must take a tea break. Hubert: Very well. But tea is not what I will be drinking. Ferdinand: Of course. I will make you some coffee. Hubert: Then I will prepare the tea. ======================================== ===================== A2. Bernadetta C Bernadetta: Being outside is so tiring. Tomorrow's got to be just an inside day, Bernie. ... Whoa, why is it so cold all of a sudden? It's as if an unspeakable evil just Ah! Hubert: You're late. Bernadetta: No! Into the light! Back to the beyond from whence you came! Hubert: Are you telling me to die? Bernadetta: Ah Hubert! Hubert: In the flesh. I came to ask you something. Bernadetta: Oh no! What'd I do? Think, Bernie, think. Hubert: There have been sightings of a sinister figure, carrying a sharp object, wandering the halls at night. Bernadetta: Um... Hubert: A strange giggle. The glimmer of a needle in the dark. The sound of a door creaking open and closed. Bernadetta: Uh, I was embroidering. Hubert: I suspected as much. Then you leave me no choice. Bernadetta: Wh-what?! No! I'm too young to die! I've got so much left to do! Please don't kill me! Hubert: About what I expected. Bernadetta: It's no good... I can't run anymore... Hubert: That was quite a sprint. A shame you lack stamina. Now, to my duty. Bernadetta: You're going to execute me, aren't you? Please, let me compose my last will and testament! Or at least a swan song? The creak of a door... Sorrow like a needlepoint... Bernie's gone away. Hubert: Bernadetta. A word of caution. How would you feel if you fell, or bumped into someone, while carrying around that needle? Please watch where you're going in the future. Bernadetta: ... Hubert: How did you manage to faint while standing up? Well, I cannot simply leave her here. ======================================== ===================== Bernadetta C+ Bernadetta: Um, Hubert? Hubert: Yes? Bernadetta: I just, um... I wanted to thank you. For the other day. You know, when I...fainted. Thank you for carrying me back to my room. Hubert: That was nothing. It saved me effort in the long run. Leaving you there would have just caused even more trouble. Bernadetta: I guess that's true. Well, thanks. There, I said it, and now I'm going. Hubert: Is this why you have been circling me like a vulture for the last several hours? Bernadetta: Uh, vulture's a bit... Well, yes. Hubert: Yet you would have fled if I'd approached. It seems you will avoid me at almost any cost. Bernadetta: Um... Well, that's... Hubert: You don't need to say it. I know. I'm frightening. I'm told so often. Bernadetta: Ah! Please don't laugh like that! Hubert: Apologies. I will be mindful not to laugh in your presence from now on. Bernadetta: Ah! The grin of death itself! T-terrifying... Hubert: You think so? Bernadetta: Oh no. Now you're angry too! Hubert: Hardly. I'm sorry to have frightened you. Bernadetta: No you're not. It's a trick! You're lulling me into a false sense of security! Ah! I can't stand it! Hubert: She's a lost cause. ======================================== ===================== Bernadetta B Bernadetta: G-good morning! The w-weather is nice today. So, um... It's, ah, really nice weather we're having. Isn't it? Hubert: Indeed. Did you want something? Bernadetta: I just, ah... I'm really sorry! Hubert: I can't accept your apology until I know what it's for. Bernadetta: Oh... Good point. I'm sorry I said you were terrifying. Hubert: Is that all? I'm used to that. No apology necessary. Bernadetta: B-but you've been avoiding me since then, right? You even stopped doing your deathly grin. Hubert: I am merely trying not to frighten you. Is there something wrong with that? Bernadetta: Um, it's not working. And, yes, there is. You can't quit talking and laughing just to try to make me feel better. That's not really fair. I need to master my own fear! Hubert: Is that right? Bernadetta: Yes. R-right. Hubert: Haha... Hahaha! Bernadetta: Ah! Why?! Hubert: You told me not to forgo laughing. So I laughed as hard as I could. Is it helping to conquer your fear? Bernadetta: Yes. I mean, someday it might...maybe. Ah! I'm not ready! ======================================== ===================== Bernadetta A Hubert: A summons from Bernadetta? How historic. Bernadetta: Um, I've got something to give you. Hubert: Do you? What is it? Bernadetta: A token of apology for all the rude stuff I've said. It's, um... It's only right. I hope this will help you let go of all the grudges you're probably holding against me! Hubert: There are no grudges, but very well. I'll accept it. Bernadetta: You will? Great! Here you go! Hubert: Some kind of embroidery. A flower. This is certainly lovely, but why give it to me? It seems like something you would send to a female friend or someone you had romantic feelings for. Bernadetta: But it's, um, lovely you said, right? That's why. If you wear it, maybe you'll look less, um...terrifying. Hubert: You would like me to wear this? Bernadetta: Ah! You hate it, don't you?! I knew it. I knew you'd be angry... Ugh, I'm so sorry! Hubert: Oh, why not. Do I put it here? Hmm, it really is quite nice. I cannot say that it suits me, but... Bernadetta: No, it does! It looks great on you! Heh-heh... Hubert: Hm... Bernadetta: Um, sorry... Hubert: Nothing else for it, I suppose. I dislike you laughing at me, but it is preferable, at least, to you fleeing in terror. Therefore, I will wear this when I am around you in the future. Bernadetta: Really? You will? I'm so glad! But you're sure? You're really sure? Hubert: If you're going to question me about it, perhaps I'll change my mind. Bernadetta: No-no-no-no-no! I believe you. You're a lot less scary with it on. Hubert: That is what's most important. Now I suppose it is safe for me to return to my usual strict methods. Bernadetta: Ah! No, I'm not ready! Hubert: This again... ======================================== ===================== A2. Linhardt C Linhardt: Well, this is fascinating... Following this equation... Hubert: Linhardt. Here again, I see. Linhardt: Go away, Hubert. Now is not a good time. Ah, yes. The double line becomes a helix, and its arc... No, that cannot be correct... Hubert: Now is exactly the time. Lady Edelgard requests your presence. Come. The lecture is about to start. (Pre-TS) She is waiting for you. (Post-TS) Linhardt: Politely inform her that my research is vastly more important than...whatever it is she has to say. Hubert: While your passion may be admirable, it is sadly misdirected. This matter takes priority. Return to your hobby when your duty is done. Linhardt: Hobby? But this research will most certainly prove useful in the future! Hubert: The Empire requires you to be useful now. Linhardt: I should think you would want the same.
Hubert: You have an almost unparalleled intellect. A singular focus. An unfettered imagination. In truth, you have talents that many, including myself, will never have the privilege of possessing. Linhardt: Are you complimenting me, Hubert? That alone deserves to be studied. Let me finish. Hubert: I haven't an ounce of respect for the cause you have chosen to waste your talents on. Which changes frequently, I might add, with no rhyme, reason, or results. Learn to apply yourself to something constructive. You may still have a bright future. Linhardt: That sounds suspiciously as if you're not going to leave me alone. I just want to live a life doing things that interest me. Is that so wrong? Hubert: That is unacceptable. Even for a nobleman. Her Highness will soon ascend the throne. She is attempting to deal with such noble privilege head on. We are in the middle of a war. Linhardt: War... Ugh... You have a point, and I understand where you're coming from. But I can't do it. I can't bring myself to work for someone else. Cooperating the way I am now, serving in the military, it's about all the generosity I can muster. Hubert: Pathetic. Keep to your books, then. Good-bye, Linhardt. ======================================== ===================== Linhardt B Hubert: I can't believe it. How can I show my face to Lady Edelgard after this? Linhardt: That's what you get, Hubert. If you rested like me, you wouldn't collapse from exhaustion. Hubert: As much as it pains me to say it, you're right. But to be looked after ugh. By you, of all people. That might be the worst part of this. I don't know how to feel, to be honest. So for now, let's pretend I thanked you. Linhardt: Oh, come now. Even I wouldn't abandon someone who'd collapsed. Hubert: You would have in a heartbeat if anyone else had been around. Linhardt: Ah, yes. Quite accurate, Hubert. Why would I ever bother to be a decent person if there were anyone else I could foist the duty upon? If your situation turned bad, it would have been an absolute hassle. I could never just leave you there. Hubert: If that were the sort of man you truly were, we could never be friends. Linhardt: Heh, but if we weren't friends, I probably would have just left you. Hubert: Shame you're so reluctant to do any real work. You're actually pretty good at this. Made sure I was comfortable. Checked carefully for injuries. Even carried me here yourself. If only you'd apply that knowledge of yours so proactively and thoroughly all the time... You'd be a tremendous asset to the Empire. Linhardt: There you go again. I see no problem with staying just the way I am. Think of it this way... In an anthill, 20 percent of the ants are asleep at any given time... And it's not because they're lazy far from it. When the working ants become tired, they go to sleep, and the others wake up. That's me. I'm the ant who rests so I can work later when other people are tired. Hubert: Maybe that's true. But even if it is, it's still just a fancy way to say you let others do all the work. Consider me unconvinced. Linhardt: I'll consider you a bother and leave it at that. You and Edelgard work far too hard. I mean it. Take a break now and then. If you both collapsed, I think it'd be too much effort for me to bother with. Get some rest, Hubert. Not as much as me of course. Hubert: Fine. ======================================== ===================== A2. Petra C Hubert: Petra. Industrious as ever, I see. Petra: Hello, Hubert. Yes, I am trying to be...industrious. I must be working hard to improve my position. Right now it is not a good one. Hubert: Even accounting for that, your efforts are impressive. I wish a little of you would rub off on certain people here. One troublesome slouch in particular. Petra: Rub? I will not be rubbing on anyone! Hubert: Not literally. I never would have imagined you would adjust so well to life in Fódlan. When I first met you, you couldn't understand a single word of the language. You had the look of a cornered animal. So much so I thought you'd grown up in the wild. Petra: I had more youth then. And the experience was...terrifying. My grandfather ordered me to go to Fódlan with suddenness. I was stolen to a strange land filled with strange people. The treatment I was receiving was like... like I was a strange beast. Hubert: It is unfortunate, but while you were called our guest, you were actually a hostage. You were meant to be insurance that Brigid would not restore its alliance with Dagda and attack us. The Empire required leverage, and after all, you are the princess of Brigid. Petra: It gave me sadness to leave my home, but I am not unhappy that I came to the Empire. I have learned much understanding from the outside world. My experience has made me become who I am. And meeting you and Lady Edelgard has had great value for me. Hubert: I admire your spirit in the face of adversity. You set a strong example to follow. And there is much more adversity to come. After all, we face great adversity, even now. ======================================== ===================== Petra B Hubert: Looking out toward Brigid, are you? Petra: Yes. There are some times I cannot stop my thoughts from going home. It will be much time before I return. Brigid feels... far away. Hubert: It is quite a long way. To say nothing of the sea that lies between here and there. Being unable to return must further add to the distance in your mind. Petra: It is as you say. When I return to Brigid...I will be the new queen. I am wishing to help relations with the Empire. (Pre-TS) I am wishing to show my strength during this war and to help relations with the Empire. (Post-TS) Hubert: I believe you will be successful. You may not be Lady Edelgard's equal, but you are resourceful enough to make an excellent queen. And, unlike Lady Edelgard, you will not be forced to harden your heart. Petra: Not Edelgard's equal, is that what you are saying? Hubert: Understand that I mean no disrespect by this. But it is a fact that you are far beneath her. Make no mistake about what would happen if you were to raise your banner in revolt against her. She would crush you mercilessly. Petra: That is not a difference of equal...of equality. It is a difference of power. Hubert: Even if our homelands were on equal footing, Lady Edelgard would still prevail. Petra: I can see with clarity the difference between me and Lady Edelgard. But that has no matter. I would never lose. Hubert: How amusing. For your sake, you had better hope you are right. ======================================== ===================== Petra A Petra: Hubert, I have a request to give you, if I may be doing that? Hubert: Hello, Petra. How unusually formal. Petra: You are always comparing me against Edelgard. I have been observing you, and you are not often making comparisons like that. So why are you always comparing me? I do not enjoy being compared. Hubert: Hmm. An astute observation. I should point out that such a comparison only reflects well on you. I am perhaps doing so because you are both royalty. Petra: That is not making sense to me... In battle, you and I are the same. Neither of us has a higher rank than general. Edelgard is leading the entire army, but you and I are both leading a part of the army. That should be making us...what is it... Ah! Comrades in arms. Hubert: Comrades in arms, you say... Petra: When you are looking at me, you are thinking of me compared to Edelgard. But I want you to be looking at me as only myself. Do you have understanding? I do not want you seeing me as foreign royalty, but as your comrade in arms, who is working with you at your side. Hubert: Ah. I understand you, now. It seems I've done you a great disservice, Petra. Your friendship is important to me. I am sorry that I've failed to make that clear. By comparing you to Lady Edelgard, I have treated you merely as one chasing after her shadow. I have done so even while believing that the Empire and Brigid would never go to war again. Petra: Do you really think you can stop comparing? I am knowing well that Edelgard takes a big place inside your heart. Hubert: I do not fully understand it, but when I look at you, I simply cannot help but think of Her Majesty. Your past, full of hardship. Your unwavering determination. Your uncommon excellence. As such, I cannot promise never to compare you. But I will try my best to do so less often. Petra: Hm... For now, that will be OK. But I will not be giving up on this. And I want you knowing that one day, when you are comparing, you will be finding I have won the comparison. Hubert: Heh. What an amusing thing to say. Lady Edelgard's face would contort most bitterly were she to hear it. Petra: Be marking my words, Hubert. One day, between the two of us, you will be choosing me. ======================================== ===================== A2. Dorothea C Hubert: Completely unreasonable. How will I see to this... Dorothea: Hubie? What are you doing here? Hubert: A routine matter. No cause for concern. Dorothea: Ah, so it's something to do with Edie, then. Hubert: And? Dorothea: She really is all you ever think about, isn't she? Look, I know you're doing all this so that she'll like you, but if you go too far, she'll end up pushing you away. Maybe even hate you. Hubert: This has nothing to do with swaying Lady Edelgard's sentiments. I am simply her humble servant. I do what is in her best interest. Whether she cares for me or not is irrelevant. Dorothea: It really doesn't look that way to me. I bet you'd follow any order Edie gave, if you thought it would make her like you. Am I right? Hubert: Any order? What a thing to suggest. But the answer is no. I will decline any directive that I deem would not be beneficial to her. Dorothea: Is that right? So, just for example... If Edie commanded you to find yourself a suitable wife, would you do it? Hubert: If it would benefit her in some way for me to marry, then yes, I would marry. Dorothea: It's easy to say that now, with no bridal party in sight. But if it was the day of the wedding? Nah, I don't believe that. Hubert: I don't care what you believe. My only wish is to see Lady Edelgard fulfill her ambitions. All other matters pale in comparison. Dorothea: Hubie. "Pale in comparison"? You've seen too many operas. I don't think you understand how the world works. At all. Hubert: And I don't care what you think either. I would make any sacrifice to support Lady Edelgard. It's a shame you've never experienced such devotion. Dorothea: You're right. I don't have anyone like that right now. But...maybe someday I will? Hubert: Then maybe someday you'll understand. Until then, we will never see eye to eye. Now, if you will excuse me, I have much to do. Dorothea: Hubie, I don't get you. Although I do find your point of view just fascinating... ======================================== ===================== Dorothea B Dorothea: Hey there, Hubie. I've been thinking about our conversation the other day... And I've just got to know... Do you really love Edie? Hubert: If it's one or the other, I suppose it would be closer to love than to hate. Why? Dorothea: Ahh, I knew it! That's why you work so hard for Edie! Oh, Hubie, I finally get you. You're just another servant suffering from unrequited love for their mistress. Hubert: You completely misunderstand. Unrequited love? Do I really look like the kind of drooling simpleton to have that kind of motivation? I'd like to say yes, but I know you'd just argue. Dorothea: Fine, Hubie. Tell me your situation. Hubert: My situation is simple. I am walking a path. Dorothea: Oh, do go on. Hubert: Everyone has a path in life. Lady Edelgard has shown me mine. It is just beside her own. So we walk together, side by side. We stride ever forward, yielding to nothing and to no one. Dorothea: So... You're sharing the same dream? Hubert: Bluntly, yes. But it's more than just a shared dream. I have many feelings toward Lady Edelgard. Gratitude. Respect. Awe. Empathy. Trust. Hope. Dorothea: OK... I was teasing you, but I gotta say I'm just a little bit jealous of you and Edie. That you're able to embrace these feelings and stride forward along the same path... You're lucky, Hubie. I don't know if I'll ever get the chance to experience anything so utterly...operatic. Hubert: Why not? Dorothea: Because I figure the best quality in a partner would be that they make me happy. And loving another is really about wanting to be loved. I'm pretty sure that's different from how things are with you and Edie. ======================================== ===================== Dorothea A Dorothea: Hubie, I've been thinking... Hubert: What's this all about now? Dorothea: It's about what you said before...about your path. Hubert: You mean the path that Lady Edelgard and I walk? Dorothea: I guess I don't really understand that kind of thing since I've always been focused on my own goals... But you, Edie, Professor... All of you are fighting for an ideal. That's big. It touches everyone. Then there's me, with my hands full thinking of just myself. Hubert: One person seems enough to me. Dorothea: Hmm... Maybe you're right. Hubert: Do you have something more to say, Dorothea? It is unlike you to seem so uncertain. Dorothea: I guess so. I'm sorry, Hubie. It's just, I've been thinking a lot lately... About whether Edie might command you to marry me. Hubert: What? Dorothea: Perhaps Edie might command you Hubert: No need to repeat it. I heard you quite clearly. Dorothea: Like I said, my hands are full thinking of just one person. But if you and I were devoted to one another... maybe we could strive for the future you believe in. Maybe I'd finally understand your path and be able to think about more than just myself. Hubert: Seems it's my turn to not understand. Did you just propose marriage as a way to get to know me? How exactly would such an arrangement benefit me? Dorothea: Oh, it'll benefit you. Hubert: Go on. Dorothea: Well, this "path" you're walking with Edie will have one more loyal follower. Isn't that enough? Hubert: I suppose it may well be. Your contribution to our cause has been noteworthy. I've no complaints about your battle prowess either. And if you were able to walk the path as I do...that would be something very special. Dorothea: So, will you consider it? This is all because of you, you know. You made me wonder what it's like to be wholly devoted to another person... Hubert: Heh. All right. I'll consider it. ======================================== ===================== A2. Caspar C Caspar: Yaaah! Urrraaah! I'm not finished with you! I. Am. Caspar! Hiiiyahhh! Hubert: ... Caspar: What's going on, Hubert? You need something? Hubert: I watched you training earlier. Pitiful display. Caspar: Uh, excuse me? What's that supposed to mean? Hubert: You yell before every move. Caspar: I know. I do it on purpose. It's how I get fired up. That a problem for you? You scared? Hubert: Stupid habit. If you value your life, you'll break it. Caspar: What are you talking about? It sounds like you might have a problem with me. Hubert: As a matter of fact, I do. If it was only your own idiotic life at stake, I wouldn't bother saying anything. But it's not. Your foolishness hurts everyone. Caspar: Ooh, you sure do love to hear yourself talk. Hubert: Suppose you were to shout on the battlefield as you did in your training today. It is very likely the enemy could anticipate your next move based on your insipid blather. And what if your allies are startled by your outburst, and fumble with their weapons as a result? This is not to mention the obvious fact that you would utterly botch any covert operation. Caspar: You really think I'm that stupid? I only shout when it's completely necessary. I don't do it all the time! Hubert: Whatever habits you develop in training, you will reproduce on the battlefield. Combat is tense and frantic. You will default to your training whether you mean to or not. Caspar: Hey! Why don't you just shut up about it? I can control myself. ======================================== ===================== Caspar B Hubert: You were rather quiet in the last battle, Caspar. Not a single war cry to be heard. It was almost as if you weren't even there. Caspar: I did it just for you, Hubert. Isn't that what you wanted? Weren't you the one who said my shouting would cause problems? Hubert: Yes, I was. And at the time, you seemed intent on ignoring my advice. Caspar: Well, that was then. Recently my behavior... caused trouble. Just like you said it would. I was shouting the other day and some enemies heard. I pretty much gave our position away and left us open to attack. I mean, it turned out fine in the end, but someone could've died if things had played out differently. Anyway, I did some self-reflecting and realized that I probably shouldn't shout so much. A decision that I'm proud to say I came to all on my own. Hubert: All on your own, huh? It was a bad decision. Being too quiet on the battlefield is extremely dangerous. Caspar: I'm sorry, what? That's the exact opposite of what you said before! Hubert: Having seen you fight in silence, I have no choice but to accept the truth that your shouting is vital. Caspar: What in the world are you talking about? Hubert: We've all grown used to the way you fight. Your battle cries help morale. And your instructions rise above the din of battle. I would go so far as to say that the soldiers under your command would be lost without the guidance of your booming voice. Caspar: I really don't get you, Hubert. Hubert: You inspire people. The benefits of your shouting outweigh the risks. Caspar: ... Hubert: Something wrong? Caspar: YEEEAAAH! I'M BAAACK! IF YOU WANT ME TO SHOUT, THEN I'M GONNA SHOUT! I'M NOT EVEN GONNA THINK ABOUT IT! I KNEW YOU'D COME AROUND! Hubert: Don't get too excited. You'll be ambushed again. Caspar: Then I guess I'm gonna have to fight some guys while shouting! Hwahahaha! Hubert: That might have been the wrong approach. Ah, well. No cure for stupidity. I suppose I'll just have to rein him in myself. ======================================== ===================== A2. Hanneman C Hanneman: Hubert, my boy. It's rather rare for the two of us to see one another with no one else around, isn't it? Hubert: Yes, I believe it is. Hanneman: I was good friends with your father, you know. Perhaps this is fate, eh? Of course, when I left the Empire, I broke off my friendship with him...and, well, everyone else. Hubert: You were right to sever ties with such a miserable piece of filth. Hanneman: Sharp words, Hubert. Contemptible though your father may be, he is still your father. Hubert: Don't overcomplicate it. I will not forgive him. Ever. Contemptible is just the right word for the wretch. Do you truly know what kind of man my father is? (Pre-TS) Do you truly know what kind of man my father was? (Post-TS) Hanneman: I assume you're talking about the Insurrection of the Seven. At the time, I was already at Garreg Mach. I know nothing more than hearsay. That said, I found it hard to believe that Lord Vestra would challenge the emperor like that. Hubert: Yet that's exactly what he did. Since the dawn of the Adrestian Empire, House Vestra has served House Hresvelg as the emperor's right hand. My father spat on a legacy of loyalty and devotion that had lasted 1,100 years. He conspired with the ministers to usurp power from the emperor. And Lady Edelgard... Hanneman: In your father's defense, the emperor was attempting to take power from the Seven Houses. The emperor's reform was an attempt to concentrate power in the hands of the throne. The nobles...put a stop to that. Emperor Ionius lost the ensuing power struggle. Hubert: Now it is the nobles' turn to suffer defeat. Lady Edelgard will be emperor. (Pre-TS) Her Majesty will crush all who oppose her. (Post-TS) Hanneman: You hope she can cease this never-ending conflict? That's quite a goal, Hubert... ======================================== ===================== Hanneman B Hubert: I must thank you for lending your expertise to the aid of Her Majesty, Hanneman. Hanneman: Your gratitude is wasted on me, Hubert. I choose this situation entirely because it benefits me. I could carry out my research anywhere, of course, but that is, as they say, beside the point. Hubert: Is that so? Hanneman: Hubert. There's something I want to tell you. Will you hear me out? Hubert: Depends what it is. Hanneman: It concerns your father. Hubert: Then, no. Absolutely not. Hanneman: Oh, by all means, cover your ears and run out of the room. I'll still speak the words, for I feel that I must. Your father, the Marquis of Vestra well rather, the former Marquis of Vestra was a selfless man. He was practical and never sought power for the sake of power. In that respect, you and he are rather alike. Do you think such a man would so easily betray his emperor, even if led astray by the prime minister? Hubert: Clearly, yes. That's exactly what he did. He played a large part in the assault on the palace. Personally spearheaded the emperor's capture. The thought of those treacherous arms reaching out for Her Majesty... It is truly upsetting. Hanneman: Agreed. Facts are facts. The palace walls are stuffed with countless truths, all of them concealed by the stones and mortar of fact. I hoped you would have the capacity to see the unfettered truth. But I fear that where your father is concerned, your eyes may see only what you wish them to see. Hubert: I'll take that under advisement. Hanneman: Feel free to ignore me. I know full well I have my own blind spots. It's just... I believe your father had something he was trying to protect. Bearing a stain on his honor, being purged by his own son... All in the name of protection. I speak from knowledge, as someone who failed to protect something I held dear. Hubert: Let's say you're right. Suppose he did it to protect something he cared about. Doesn't matter. Doesn't change his actions or my judgment of them. My father was a traitor to House Hresvelg and he deserved what he got. That was me protecting something I care about. Hanneman: Ah, I can see the right of that. You have chosen your own path, Hubert. Continue protecting what you wish to protect, and I shall support you from the bottom of my heart. ======================================== ===================== A2. Shamir C Shamir: What is it, Hubert? Hubert: Nothing in particular. Just taking a moment to admire your skill with a bow.(Pre-TS) I was just recalling your impressive skill with a bow. (Post-TS) I'm willing to bet you could put an arrow through the neck of an enemy general from quite a distance. In fact, to any leader's bodyguard, I would go so far as to say you pose the most dangerous kind of threat. Shamir: Don't worry your fragile little self. Your lady princess is safe. I wouldn't shoot my employer. Hubert: I would certainly hope not. But there are some mercenaries to whom a contract means little. And you would do well to remember that Lady Edelgard is no mere "princess." You should take care to learn the proper form of address for your employer. Shamir: I said "lady." I already told you. I'm not going to break the princess's contract. Hubert: What did I just say? Shamir: Proper address. Right. Next time. Hubert: My patience has limits, you know. For the moment, you may stand in Lady Edelgard's good graces. But if you become a problem, I will not hesitate to eliminate you. Shamir: You're unstable, Hubert. Be careful who you threaten. I don't take kindly to those who get in the way of my contracts. Hubert: Is that a threat? Shamir: Just some advice. ======================================== ===================== Shamir B Hubert: That's the last of them. Assassin: Argh! Hubert: Another threat to Her Majesty? Who's there? Shamir: It's me. You owe me for that one. Hubert: Shamir. What are you doing here? Shamir: Same thing you are. But I'm after a particular target. The dark side of the Knights of Seiros is proving troublesome. I should have known, having been one. Hubert: I was...negligent. I had thought we'd sufficiently thinned the numbers of these scum. Seems I was mistaken. In any case, you have my thanks. Shamir: Save it. Just doing my job. Hubert: Even so killing your former allies. Do you feel no remorse whatsoever? Shamir: You wouldn't, so why ask? Hubert: You are not me. Answer the question. Shamir: What's it matter? I owed a debt to Rhea. I served in the Knights of Seiros to repay her. I repaid that debt. Now I'm here. I'm sure it was considered dishonorable of me to leave, but that's none of my concern. I have no connection to the Seiros faith, nor to the ways of Fódlan. Hubert: That's right. You're from Dagda. Well, consider me glad you're on the right side. At least for the time being. Shamir: You worry too much. Watch out, or it'll be the death of you. ======================================== ===================== Shamir A Shamir: All finished. Time to go. Hubert: You really must stop sneaking up on me, Shamir. Shamir: And what if I don't? I can take you. Hubert: Maybe. Either way, it's a waste to fight an ally. Shamir: We're allies now? I guess I should be more careful with you. Are you sure it was right to kill them? I believe your mistress told you to let them go. Hubert: That is exactly what I will say I did. But leaving them alive would have been a mistake. I did what had to be done. Shamir: Is that so? Maybe you're not just some sycophant. It takes guts to disobey a direct order. Hubert: Lady Edelgard's time is rightfully occupied with a great deal of concern and contemplation. Her affairs are of far greater consequence than a trifle like this. Much rests on the decisions she makes. But little details of this kind happen to be my area of expertise. So I simply handle them. Better that than to burden her with needless debate. Shamir: Logical through and through, aren't you? Hubert: That is how I do things. Shamir: I like people who are thorough. Hubert: You seem quite thorough in your methods as well. Shamir: As a rule, I am. Regarding decisions, I planned on leaving Fódlan after completing my contract... But now I'm starting to think I might stay here. Hubert: Stay here? I'm forced to wonder what your intentions might be. Shamir: I have no ulterior motives. I've just grown a little fond of you. Hubert: Excuse me? You've what? Shamir: For someone so intelligent, you're very dense. It's not just about you though. I've learned to like Lady Edelgard and most everyone else here as well. I wouldn't mind staying on to work as your specialist. Hubert: It's a fine offer. But perhaps we should wait until after the war to discuss it thoroughly. Shamir: Fair, but you owe me, remember? Hubert: Not much I can say to that, is there? ________________________________________ _____________________________ Ferdinand* A3. Bernadetta C Bernadetta: j&Hm hm-hm-hmm...j& Another fine day alone in my room, and plenty of books to read. Ferdinand: Bernadetta, I have something to discuss with you. Bernadetta: Um, what? I didn't do anything! Ferdinand: No need to be defensive. I am not angry. Bernadetta: Oh, you definitely are! I can tell! Just get it over with! What did I do?! Ferdinand: You did not do anything wrong! Please listen. Look, just breathe, will you? Bernadetta: Can't...breathe...too...scared! Ferdinand: I see that you are struggling. Please calm down. Bernadetta: Easy...for...you...to say! Ferdinand: I just wanted to discuss how you are always hiding in your room. It seems like something must be troubling you, for you to shut yourself away like that. If something is the matter, maybe I can help. But you need to tell me what it is first. Bernadetta: No! Um, no thanks. I'm fine! See, I'm breathing now. You fixed me. Can I go? Ferdinand: Do you not realize that life is passing you by? Have you no desire to venture beyond this reclusive lifestyle? There is a whole world waiting for you out there. The social life of a noble is actually rather Bernadetta: Just stop it! I'm not interested! Ferdinand: Bernadetta, this is unhealthy behavior. I beg you to take my hand. Otherwise, I will have to pick you up and carry you, and neither of us Bernadetta: What if I actually like being alone?! Is that so hard to imagine?! It's none of your business! Get lost! Ferdinand: Aaagh! Bernadetta: No... Oh no! Ferdinand: Ah, ouch... I sprained my wrist... Bernadetta: Oh, no-no-no-no. Now you've done it, Bernie. Now, you're his eternal rival. Ferdinand: I do not wish to hurt you. Actually, I Bernadetta: No! I'm done for! You'll be the death of me for sure! Ferdinand: Maybe I should just come back later... ======================================== ===================== Bernadetta B Ferdinand: Bernadetta. If you have a moment, I would like to discuss what happened before. Bernadetta: Ah, my nemesis! The hour of fate arrives... Help! Ferdinand: I am not here to hurt you! You need not even open the door. Just listen to me. Bernadetta: I...don't have to open the door? Is this a truce? OK. OK, I like truces! Ferdinand: Thank you. I would like to apologize for sticking my nose into your business the way I did. I thought you might be unhappy all cooped up in there, and that maybe I could help. But I've had time to reflect on what you said, and I realize I was mistaken. Bernadetta: Oh... Um, thanks for caring, but I'm fine actually. Ferdinand: I see that. I suppose that is what I am trying to say. I should not have pushed you to do something that you did not wish to do. And for me to frighten you like that... That was unbecoming conduct for a noble. Bernadetta: Maybe a little bit. Ferdinand: Frankly, I am embarrassed by my behavior. I disgraced myself. As for my injury, you need not feel guilty or afraid. The sprain was a result of my own thoughtlessness, not anything you did. I have always strived to be a good person...but I suppose all that striving was for nothing. I have failed in my duty as a noble. Bernadetta: Um, Ferdinand? Ferdinand: Yes, Bernadetta? Bernadetta: I don't really know much about this sort of thing... But you shouldn't say things like that about yourself! It wasn't all your fault, you know. I'm to blame too. I hurt you, and I'm sorry. Ferdinand: Really, it is fine. It healed quickly. And...it wasn't for nothing either! Bernadetta: I am not so sure. I do like my time alone. Actually, it's more of a need. But you're right. I also need to venture out every once in a while. Maybe if I work as hard as you do, I can try it a little more. Ferdinand: Yes. Keep working at it. You are already much more outgoing than you used to be. Bernadetta: When I mess up or even when it's just a bad day, it's hard for me to step outside. I'm too scared. But the next day, I try again...because I know that one mistake doesn't ruin everything. Ferdinand: So you're still... I mean, just because you... Bernadetta: That doesn't mean... Ah, I...don't know how to put it, but that's how it is. So, um... The end. Ferdinand: What a graceful end to the conversation. Bernadetta: Hey, come on! That was serious! Ugh, at least I got you to laugh. ======================================== ===================== Bernadetta A Ferdinand: Ah, even with the fires of war raging all around us, tea never fails to soothe the soul. Do you not agree, Bernadetta? Bernadetta: Um, I hadn't actually thought about it, but...yes! Ferdinand: Excellent! Oh, that reminds me... Bernadetta: Hm? What's that? Ferdinand: A long time ago, my parents were in talks to arrange my marriage with a certain young lady. She never set foot outside of her room, and she made little dolls to curse her perceived enemies. Such were the rumors. Frightened, I dissuaded my parents from going through with their plans. Bernadetta: I can see that. She does sound pretty frightening. I relate to the staying in the room part though... Ferdinand: That girl was you, Bernadetta. A daughter of House Varley. Bernadetta: What?! I don't make dolls to curse people! Ferdinand: You are a skilled embroiderer, no? I guess I was wrong. You were not making dolls. Bernadetta: I did make dolls but cute ones! Nice little carnivorous plants and things! Ferdinand: Ah, hmm... Maybe I should not have brought this up. Bernadetta: Why not?! Carnivorous plants are adorable! Ferdinand: Aha, yes. Adorable. Anyway, if I had actually known you, I would have accepted the proposal. Bernadetta: Um... Why? Did you have some scheme in mind?! Ferdinand: No. I just mean, now that I have gotten to know you, I would have been happy to... Bernadetta: So you're saying you'd...with me? Heh heh... It's...getting kind of hot in here, isn't it? Maybe, um... Maybe it's the tea... Ferdinand: Why are you getting so worked up? That was all a long time ago, now. Bernadetta: Long time ago? Ferdinand: Yes. Now we are soldiers fighting together in the same great conflict, right? And my parents are gone, so any agreements they might have cooked up would be completely invalid. Bernadetta: I...guess so... Ferdinand: Just think. If we had been married, we would not have been able to build such a deep friendship. Bernadetta: That's true. Yeah, we never would have gotten this close! I would've given up on the relationship my parents chose for me and shut myself away even more. Ferdinand: So, all in all, I am glad I refused to marry that doll-cursing princess. Bernadetta: Hey! I said I never made curse dolls! Ferdinand: Haha! Sorry, sorry. I am just glad to have met you at the monastery. I had better take my leave. We should have tea together again sometime soon! Bernadetta: Yeah. Um, see you. I'm...glad we met here too. j&Hm hm-hm... Hm hm-hm hmm...j& ======================================== ===================== A3. Linhardt C Linhardt: Just look at this place... It's so beautiful, I believe I should take a nap and enjoy it properly. Ferdinand: Linhardt. Lost in thought, I see. Unacceptable! Are you not aware that a noble's duty is to be ever vigilant? Linhardt: Rest increases alertness. Is there something I can do for you, Ferdinand? Ferdinand: Well, I was just passing by, and I thought I could give you a little advice. You always seem to be napping. Why not spend your free time doing something productive? Linhardt: Easier said than done, Ferdinand. I'm afraid I suffer from a constitution that tires easily. Ferdinand: Hmph. Some training will remedy that. Let us work on that today. I will train you myself! Arise, Linhardt! The righteous path of the noble lies before you! Linhardt: You're always giving it your all, aren't you? Ferdinand: Yes, I am. Is there something wrong with that? Linhardt: Of course not. In fact, I rather enjoy your demeanor. You go all out even when others wish you wouldn't. You work hard, inspire the admiration of others, and your dignity as a noble is beyond reproach. Ferdinand: I consider it my mission to serve as a guide and a model for other members of the nobility. Linhardt: As capable as you are striking. Next to you, I am a mere infant. Ferdinand: Oh, you are far too kind... Although I do work hard each day to achieve all of which you speak. Linhardt: You've mastered all the important noble skills. You drink tea, talk about how great you are, ride horses... Ferdinand: Indeed! I went for a ride earlier today. Linhardt: Is that so? You'll have to tell me about it sometime when I'm not walking away... Ferdinand: Hm? Where are you going? Linhardt: I must get some sleep, being the infant that I am. Farewell for now, Ferdinand, oh noble among nobles. Ferdinand: "Noble among nobles"? Seems a bit much. Did he say "get some sleep"? Hey, wait! ======================================== ===================== Linhardt B Ferdinand: Linhardt. There you are. Linhardt: Observant as ever, Ferdinand. What can I help you with? Ferdinand: You have been utilizing clever tricks to give me the slip. But not today. Prepare yourself! "A noble cannot escape from his duty." Hold these words in your heart. Linhardt: It seems you really mean it this time. I suppose I have no choice but to outmatch you. Ferdinand: Finally, a little enthusiasm. You are bravely stepping upon the path of nobility. Let us begin! Linhardt: Come now, Ferdinand. Don't be foolish. I can't possibly train with you... I have places to be. Ferdinand: Wait! I will not allow you to get away! Linhardt: I... I can't... I can't run anymore. Ferdinand: Just admit defeat... Linhardt: Can't we... Just a minute... Ferdinand... Let me...let me catch my breath. Ferdinand: Well, maybe just for a moment... I could use a rest myself. I am surprised you could run so far. I had assumed that all that lounging around would have dulled your constitution. But I had a difficult time keeping up. Linhardt: The fear...of having to exert myself really helped. You're none too slow yourself. It's been a while since I ran like that. It actually feels pretty good. Ferdinand: It does, does it not? Well, how about we say that thrilling chase was your training for the day? If you will excuse me, I am going to run even more, so I can catch you next time! Linhardt: After all the running you already did? That's our Ferdinand. You always give everything your all, don't you? Ferdinand: Haha, and what is wrong with that? Linhardt: Nothing whatsoever, Ferdinand. I mean that. ======================================== ===================== A3. Petra C Petra: Ferdinand? Our professor is wanting to see you... Ferdinand: Hmm. Petra: He has much concentration right now. I will wait for him to be finished reading. Ferdinand: Mm hmm... Petra: ... Ferdinand: Diplomacy has an effect upon weapons development. Yes... That makes sense. Oh! Petra! How long have you been there? Petra: A short time. You were devoting all of your attention to that book. Ferdinand: Forgive me. I was fully absorbed in my reading. I see you have been reading as well. Anything interesting? Petra: I am studying the history of Fódlan. Ferdinand: A history book! What a keen student you are. And it's about House Hresvelg. Certainly a stimulating topic. Petra: I am wishing to learn all about Fódlan. What is the book you are reading? Ferdinand: Oh, this? This relates to a little hobby of mine the regional history of weapons development in Fódlan. Militaries have to adapt their weapons according to terrain and climate, and they have to keep up with technologies in other regions. It's very interesting. Petra: Yes, it is interesting. I see why you would be enjoying that kind of reading. Ferdinand: Oh, does that excite your curiosity too? Perhaps you would care to read more about it, then. This is just one of 18 volumes. And our library has the entire collection! Petra: I give you my gratitude. Research of weapons could be a good reference for me. Oh, please take my apologies. I was meaning to tell you that our professor is wanting to see you. Ferdinand: Oh! It is not like you to forget something. I suppose I ought to be going, then. Petra: Yes, it is a rarity that I forget something. But it is not impossible. ======================================== ===================== Petra B Ferdinand: Taking care of some weapon maintenance, Petra? You seem completely absorbed. Petra: Yes. Taking care of the weapons has great importance. Ferdinand: I cannot argue with that. That weapon there... is it from Brigid? Petra: No, it is a weapon of Dagda. But the people of Brigid use...I mean, used them often. Ferdinand: Fascinating! I have read about the weapons of Dagda, but this is my first time seeing one in person. Petra: Lots of weapons and fighting techniques came from Dagda to Brigid. Ferdinand: Ah, so Dagda to the west had a big influence on the Brigid archipelago... I am fascinated by foreign fighting techniques. Would you consider teaching me sometime? Petra: I will. But it is difficult to explain fighting with words. We can try sparring, maybe? Ferdinand: Yes, a practical demonstration! I would be quite grateful. Petra: Let's have our beginning, then! Ferdinand: Perhaps we should stop there... Petra: Oh? Do you think you have understanding of the fighting techniques from Dagda? Ferdinand: Yes, now that I have experienced it firsthand. I used to look down on foreign fighting styles, but I was clearly remiss. The footwork, the nimble way you shift your weight, is extraordinary. I will have to remember those moves for the next time I am in battle. Clearly, you have honed your skills through practice. Your fist felt as sharp as a spear. Petra: Brigid is stuck in between Dagda and Fódlan. It is of much importance to hone our fighting techniques. I am of the royal family, but I am a warrior before that. I must fight to live and to protect my home. Ferdinand: When the alliances of Brigid and Dagda encroached on the Empire, they were always driven back. But perhaps the Empire's victory was due to geographic advantage or divine intervention rather than military superiority. Having met you, that is what I think. I cannot help but feel a little disgraced. I held foreign fighting styles in such low regard without ever seeing them for myself. Petra: When I came to Fódlan...I felt disgraced from many things that I learned. But there is no disgrace in losing ignorance. We need to be learning and growing with each other, always. Ferdinand: Yes, by working together we can make progress. And both sides need to look ahead, to the future. ======================================== ===================== Petra A Petra: Ferdinand... Huh? Ferdinand: Ah, Petra. Is there something I can help you with? Petra: No, I am not needing help. I was just thinking that you look...lonely. Ferdinand: Lonely, in wartime? Hardly. I am too busy trying to survive to feel lonely. But once we have survived, what will you do with yourself, Petra? Return to your home? As an Imperial hostage, you would be freed if the Empire were to fall. (Recruited) Edelgard said she would like you to ascend the throne in Brigid, to ensure good relations between the nations. (Eagle) Petra: Yes... My plan is to be returning home. But if Brigid and Fódlan can be friendly, I will be able to have visits whenever I choose. Maybe it is even possible for me to be living in Fódlan. Ferdinand: Live in Fódlan? Do you not want to go back to your homeland? Petra: I do have the hope of returning one day, but Fódlan is also like a homeland to me now. I came to Fódlan nine years ago. I have been living half of my life here. My family is living in Brigid, but in Fódlan, I have new family and new friends. Ferdinand: New family? I am glad to hear you feel that way about us, Petra. In that case, we will have to make sure that none of us die. We do not want to lose anyone in the family. Petra: Yes! We will be winning, and you will not be dying! Ferdinand: Hah, do not worry. I do not intend to die. I have some things to do when the war is over. Petra: Things? Ferdinand: Yes. You and I can be the link between Fódlan and Brigid. Petra: Oh! Ferdinand: OK, I have to confess, I fibbed a little... About not being lonely. When this war ends, I will be quite lonely indeed... if you go back to Brigid. Petra: Is that a truth? Ferdinand: I have just made a decision. I will work as an ambassador, improving relations between our people. Whether you are in Brigid or Fódlan, I will be there too. Then both places can move forward together, in eternal friendship... We ought to join forces and make that a reality. Do you not agree? Petra: You have my gratitude, Ferdinand. All of it! I have loneliness just like you...but your words gave me great happiness. Please do what you are saying...and be a bridge for Fódlan and Brigid. Ferdinand: You can count on me. We will keep at it, and one day... Petra: Yes! One day we will be seeing that future! ======================================== ===================== A3. Dorothea C Ferdinand: Ah, Dorothea! The dining hall seems so much brighter with you here. Dorothea: Ferdie! I must say, you are quite adept with flattery. Please, give me some more. Ferdinand: Flattery? No, I was not... Dorothea: There you go with that attitude again. Ferdinand: Why do you reserve such cold treatment for me, and me alone? Do you hate me, Dorothea? Or have you some other reason to avoid my company? Dorothea: I underestimated you. I assumed your noble upbringing had dulled your perception. But you got it right on your first try. I hate you. Ferdinand: Huh. I was right. Might I ask why you find me so despicable? Dorothea: I can scarcely guess. Don't waste another minute thinking about it. Ferdinand: That will not do. I do not think you would hate a person for no reason. Dorothea: Hm, perhaps. How's this? If you can guess why, I'll let you know if you're right. The brains of us commonfolk are so simple, it should be pretty easy for a big-shot noble to sort out. Ferdinand: Very well. I cannot walk away from a challenge. I have no choice but to chance a guess. You are always making fun, calling me a "big shot" and so forth. Perhaps you think all nobles are... No, it could not be that simple. Dorothea: Oh? What can't be that simple? Ferdinand: Please. Will you not give me a clue? Dorothea: Well, let me see. A good clue... I know! It's because you're like a bee. That oughta be enough of a clue. So long, Ferdie. Ferdinand: A bee? I haven't the slightest... Perhaps because I am such a diligent worker? ======================================== ===================== Dorothea B Ferdinand: Ah, you have arrived at just the right time. Care for one of these handmade treats? Dorothea: My goodness, Ferdie. When did you become such a talented confectioner? Ferdinand: Oh, Dorothea! I am hardly an expert. Dorothea: Nevertheless, you have managed to make some tasty-looking treats. Ferdinand: Well, it is the first time I have tried my hand at it. Honestly, there were several unsuccessful attempts preceding this batch. I made these pastries to solve that riddle you gave me. The reason you despise me. Dorothea: Oh? Ferdinand: You said I was like a bee. The bee is a dutiful worker, just as I am. But the bee inherits a capacious home, with a wealth of honey. Similarly, I inherited my fortune. I did not receive it as a reward for my labor. I surmised that perhaps you'd feel differently about me if I earned something all on my own. That was my plan. To emulate your transformation from desperate pauper to successful songstress. Dorothea: All on your own? Did you renounce your nobility? Give away your riches? Ferdinand: No. I made these! I obtained all the ingredients on my own, without anyone's help. Dorothea: You mean...you got the sugar and the flour. Ferdinand: Yes. To earn the flour, I worked in the fields. To earn the sugar, I carried a merchant's wares. Dorothea: Who did the cooking? You? Ferdinand: Naturally! I took on some extra chores in exchange for use of the kitchen at night. Dorothea: I have to admit, that's impressive. Hey... It looks like you had a bit of an accident. Is your hand OK? Ferdinand: I burned myself a little while I was baking. Nothing to worry about. Dorothea: Nonsense. That burn will scar, you know. Come on, let's get you to the infirmary. Ferdinand: Wait! Dorothea! You have yet to try my treats... Dorothea: You should be fine now, Ferdie. Big-shot nobles have to treat their bodies with care just like the rest of us. Ferdinand: There you go again. Noble this, noble that. Though you did say it with less disdain than usual. Dorothea: Nothing gets past you. As it were, I may have reconsidered you a little. Ferdinand: You have reconsidered me? Finally! Just as I had hoped, we are becoming friends. Now then, I propose that we Dorothea: I only said I reconsidered a little. And you still haven't figured out why I said you're like a bee. Which is funny, because you look like a bee right now. Bye! Ferdinand: So, I am still a bee. A completely mystified bee... ======================================== ===================== Dorothea A Ferdinand: Ah, Dorothea. I am surprised to find you here. I did not think you were all that religious. Dorothea: There's a lot you don't know, Ferdie. But you're right. I'd hardly call myself devout. After all, it was thanks to the goddess and her noble regime that I suffered so much as a child. Ferdinand: You must be quite brave to speak so coarsely in this hallowed place. But what do you mean...about suffering as a child? Dorothea: Ugh... Do I really have to tell you? Oh, forget it. I'm sure you already know that I'm an orphan. I grew up in the alleys of Enbarr, begging for coins, eating scraps, drinking from drains. Ferdinand: I see. I remember seeing street children around the city... Dorothea: I could've died. Then the right person overheard me singing... And suddenly I was in the opera. I was a songstress. And my goodness...did the nobles like me. The people who used to spit on me and call me an urchin? They praised my voice and my beauty. A nobleman who had once kicked me, gave me the most gorgeous shoes. I almost asked if it was a joke. Ferdinand: So, that is why you despise the nobility. But why do you think I am the same as them? Do you really believe that is the kind of man I am? You think I would ever treat people differently based on appearances? There is nothing noble about that!
Dorothea: Oh, really? You're something different? That's not how I remember things... It was the very day that I was discovered... I was in high spirits. Nothing was wrong in the world. I secretly bathed in one of the town's fountains, hoping to wash off some of the dirt from the streets. I sang the same song the opera composer overheard earlier that day. And that's when you appeared. Ferdinand: Me?! No... It could not have been... Dorothea: Don't play dumb. You glared at me, the same look I'd gotten from every other noble. Then you ran off. When we met at the academy, you were a different person. All smiles and friendly words. You were like a bee, Ferdinand. A bee attracted to a flower in full bloom. Ferdinand: So, it was you then, singing that song... Dorothea, please listen. This is a misunderstanding. When I saw you... I could not take my eyes off you. I was hypnotized. Your beautiful voice, your elegant face...droplets of water on your skin that glittered in the sun. I thought you were a water nymph. Dorothea: Stop it. Don't lie to me. Ferdinand: No, it is true. I was only a child. The vision overwhelmed me. That is why I ran. I plucked up the courage to return, but no one was there. I thought perhaps it was a dream... Dorothea: ... Maybe I can believe you. I've wanted to ever since the day you made me those treats... I thought then that maybe you weren't like the others, but... There's a lot I have to let go of, Ferdie. Ferdinand: Of course. I am glad we had this conversation. You know, I do not mind you thinking of me as a bee. Life as a simple drone, circling a queen... It actually sounds quite wonderful. Dorothea: Don't drones keep the queen safe from other bugs? I like the sound of that. ======================================== ===================== A3. Caspar C Caspar: That settles that. And don't even think about brawling around here again! Ferdinand: Impressive, Caspar. Well done. Caspar: Hey, Ferdinand! Did you see that fight? Ferdinand: I saw it from start to finish. Both parties were at fault, disturbing the peace. Then you stepped in and corrected their behavior. You are setting a good example. I am proud to call you my fellow noble. Caspar: Your fellow noble? I wasn't even thinking about nobility. That had nothing to do with it. Ferdinand: Excuse me, "nothing"? Resolving conflicts among commonfolk is a duty of the nobles. Is that not what you were doing? Caspar: I guess so? But it was more like instinct or something. I saw people acting out of line and I had to step in. Ferdinand: Ah. You were acting on impulse. You might be better served following moral convictions rather than instincts. Take me, for example. I always bear in mind that I am a noble and behave accordingly. The fortunate must help the unfortunate. That is my guiding principle. Caspar: I never have any idea what you're talking about. If someone's in trouble, you gotta help them out. Simple as that. Ferdinand: Hmph. A difference of opinion, you might say. Very well, then. Believe what you will. I will not expend energy trying to change your mind. Caspar: Maybe all of this "noble" stuff just isn't for me hey! Don't walk away when I'm talking to you! ======================================== ===================== Caspar B Ferdinand: Caspar. I have been waiting. Caspar: Ferdinand. Waiting for what? Ferdinand: I am going to give you a lesson on the righteous path of the noble. Caspar: Righteous path what? You have a problem with my "path" now? You think you're more "righteous" than me? Ferdinand: That remains to be seen. I heard you stopped a robbery in town the other day. Some despicable thief who was robbing an elderly shopkeeper. Rumor has it you didn't wreak as much havoc as usual. Caspar: Hey, now. I think you're underestimating me here. When the thief showed up, the old shopkeeper was so scared that he could barely stand. I didn't want the guy to pass out, so I had to stay calm while handling the situation. Rather than fighting, I gave my own money to the thief and told him to get out of there. Or else. Ferdinand: How, uh, magnanimous of you. Caspar: The thief fell for it and left the shop. That's when I chased him down. I got my money back and gave that thief a good beating. He won't be back here anytime soon. Ferdinand: Ah, so you walloped the scoundrel. That does sound like you. I am finding this story more plausible. Nevertheless, I think Caspar: Hold on! Now it's your turn. I heard a very interesting story about you recently. Ferdinand: My turn, eh? Caspar: Let's hear this story, then. The way I heard it, you punched a foreign soldier. Right in the middle of town. Ferdinand: Stop, stop. I know what you are getting at, but you have the wrong idea. Caspar: Let's hear your version, then. Ferdinand: I had been browsing for weapons at a run-down stall. Suddenly, a man seized the stall's owner and started dragging him away! Someone with a less generous spirit might say the peddler had it coming. His wares were quite inferior, after all. But without a moment's hesitation, I leapt to his aid and soundly defeated the goon! Caspar: Well done. Sounds exciting. Ferdinand: It was nothing, really. Anyway, the old shopkeeper let me in on the details. He said that he was a novice trader, tricked by a noble into selling low-quality goods. That ruse was about to come to light. So the noble had sent a mercenary to keep the shopkeeper silent. Caspar: So, that's what really happened. I just heard you snapped and attacked some noble's servant. I figured it was worth asking about. Ferdinand: Well, I won't deny it. I forgot my rank for a moment and let my instincts take over. Is there something wrong with that? Caspar: It sounds a little like something I would do. Ferdinand: And your, uh, gentle approach to handling that robbery... That sounds like something I might do. You were not overcome by your impulses. You kept a cool head. For the most part. I think we're starting to rub off on each other. Caspar: Always looking for a way to defend justice, and to lift each other up! Ferdinand: Partners in justice, eh? Well now. That I can agree to. ======================================== ===================== A3. Mercedes C Ferdinand: ... Oh, Mercedes. This is unexpected. Mercedes: Hello, Ferdinand. Did you come to pray? Ferdinand: I did. I quite like the atmosphere in the cathedral. It is holy and solemn. Perfectly suited to a noble, wouldn't you say? Mercedes: Uhh... I guess so. Ferdinand: You guess so? I think the matter is rather clear-cut. It is incumbent upon nobles that we pray regularly to the goddess. Even Edelgard, who opposes the church's methods, does not deny us the right to pray to the goddess. Mercedes: The piety of the nobles is a model for commoners it teaches them the value of devotion. Ferdinand: Absolutely. I know exactly what you mean. I couldn't agree more. These days many nobles scarcely, if ever, pray. Look around! You and I are alone in this cathedral. It is really quite a shame. Mercedes: Ah, well, I don't really know that I count as a noble anyway. Ferdinand: I am afraid the nobility seems to be losing its way. When you pray, you are usually alone, right? Mercedes: Umm...yes. You're right. I usually am. Ferdinand: Precisely. Where are the others? Of course, you cannot force people to worship. That is out of the question. Nobles must determine for themselves what they will believe and how they will pray. A religion foisted on you without your say is not much of a religion at all. Do you not agree? Mercedes: Yes, I definitely agree. Definitely...agree. Ferdinand: On the other hand, we cannot stand idly by while... Mercedes: Um, it was great talking to you, but I'm getting pretty sleepy. I'm going to head off to bed. Good night! Ferdinand: All in all, one has to conclude... Mercedes? Where did she go? I must have inspired her to go out and revive the faith! Perhaps I should do the same. I cannot let her show me up... ======================================== ===================== Mercedes B Soldier(1): Come on! Sell it to me! Mercedes: Huh? What's going on here? Hey! Stop that! Can't you see he's not interested? Soldier(2): We're just talking business here. Now move it along. Mercedes: Oh! I just thought it looked a little... Actually, now I'm curious. What kind of business are you conducting? I've been told I have a keen eye for appraisal. Soldier(1): Just trying to buy a sword... I told him to name his price, but he won't give it up! Mercedes: Any price? You must be able to afford anything your heart desires! But did you consider that he might have a good reason not to sell it? Maybe it's a family heirloom. Or simply his favorite sword. Soldier(2): No one asked for your appraisal! Now move it! Or are you looking for trouble? Ferdinand: That is quite enough! You would dare threaten a woman? I will not permit such ungentlemanly conduct. Mercedes: Oh. Hello, Ferdinand. Do you have an opinion on all this? Ferdinand: Behind me, milady! I will protect you! Soldier(2): Who are you? You looking for trouble too? Ferdinand: Keep your distance, gutless knave! I just cleaned my sword, and if I maim you I will have to clean it again. Neither of us wants that, so I suggest you leave at once. Soldier(2): Gah! Forget it! You're not worth my time! Soldier(1): Ah, thank you so much... You saved me there. Ferdinand: Well, that is taken care of. Are you hurt, Mercedes? Mercedes: Hurt? No, I'm fine. We were only talking. Ferdinand: Ah, I am glad! I do not abide uncouth behavior. Stopping it is my duty as a noble! ======================================== ===================== Mercedes B+ Ferdinand: You know, stepping in to prevent extortion, that was quite brave of you. Mercedes: What? Oh, you're talking about that time in town. I wouldn't say I did anything brave, really. I just asked what was going on. Ferdinand: No need to be humble. Helping the weak is precisely what a virtuous noble does. Mercedes: I...I don't think what I did is quite the same thing. Ferdinand: What do you mean by that? Mercedes: The point I was trying to make is that some things in this world can't be bought or sold with money. I think I let myself get a little too worked up though. It's just... When I saw it happening, it reminded me of my own past... Ferdinand: Your past. Hm. You were originally a daughter of House Bartels, a minor noble family, I heard. You abandoned your title, and now you live as a commoner. Is there more to the story? Pray tell. Mercedes: Life was becoming...difficult for us, so my mother and I fled from House Bartels. We found refuge in a small church in Faerghus and lived there for a few years. A man appeared one day and said that he wanted to adopt me. It was obvious that he only cared about my bloodline and Crest. The priest refused to let me go, but the man used his money to overwhelm the church. In the end, I had no choice but to leave with him. That soldier we saw... I guess he just reminded me of my adoptive father. Ferdinand: The man who exploited you so that he could join the nobility. Yes, I understand. But I must confess, that part of the story confuses me. There is nothing to gain from having a noble title. Mercedes: Hehe. Ferdinand: What's so funny? Mercedes: I never thought I'd hear you question the value of nobility, Ferdinand. Ferdinand: Oh, well... That is not quite what I meant. Using someone else to obtain high status, with no effort and no accomplishment... Certainly, you can obtain a title like that, but it hardly makes you a noble. Mercedes: I completely agree. Ferdinand: By the same token, although you are legally a commoner, in your heart you are a proud and virtuous noble! That is what I think, at any rate. ======================================== ===================== Mercedes A Ferdinand: Mercedes, finally! There you are. Mercedes: Ah! Ferdinand! Why are you so short of breath? Ferdinand: I just wanted to show you something. Mercedes: What's this... Um... Oh! Ferdinand: Yes. These are financial records that I recovered from your adoptive father. They prove that when he adopted you, large sums of money changed hands. Mercedes: Where did you come across these? Ferdinand: I went to Fhirdiad, found his estate, and stealthily made my way inside. It was easy. (Recruited) I stealthily made my way into Fhirdiad and looked around his estate. It was easy. (Eagle) That kind of thing is no trouble for an intrepid young noble such as myself. Mercedes: That's amazing! I mean...amazingly irresponsible! I can't believe you put yourself at risk for my benefit. I really wish you wouldn't do such things! Ferdinand: No, I did it for my benefit. I could not help myself. With these documents, we can show everyone what a scoundrel your adoptive father really is. His noble aspirations will be crushed. The lord of the region will probably rescind his adoption contract. In other words, you will be free. Here, take them. Do with them what you will. Mercedes: Do you really believe these will set me free? Ferdinand: Yes. Of course. You will be free to decide your own path in life, and go wherever your heart leads you. Mercedes: That does sound nice...but... I'm sorry, Ferdinand, but I think you should hold on to the documents. Ferdinand: Why? Is this not what you want? Mercedes: I've lived so much of my life following everyone else's lead... So much so that I've come to terms with it. It's almost unavoidable at this point. But with these...I could regain my freedom and change all that. Ferdinand: You baffle me. Do you not wish to be free? Mercedes: Of course I do. Let me try that again in a way you might understand. Ahem. A true noble cuts their own path, seizing freedom from the clutches of tyranny! Ferdinand: I cannot argue with that. Fine, then. I will hold on to the documents. Mercedes: But I'm really very happy that you're so concerned with my well-being, Ferdinand. It means so much to me that you went through all that trouble on my behalf. Ferdinand: Of course, Mercedes. The smile on your face is well worth the effort. ======================================== ===================== A3. Hilda C Hilda: It just never ends... Oh! Ferdinand! Ferdinand: Hilda! Do you need something? Hilda: I just have a tiny favor to ask. Ferdinand: I apologize, but I must graciously decline. Hilda: You didn't even let me say what it was! Ferdinand: I can proffer a guess. Instead of relying on others, why not try doing something on your own? Nobles should not be lazy or idle. We should accomplish our goals through earnest effort. Hilda: Easy for you to say! You're the very model of a diligent noble. Always contemplating the noblest course of action, never stopping to take a break... Your chore today was repairing the weapons, right? There are so many weapons here, and yet you're already done. That's pretty impressive. Ferdinand: It was nothing! Anyone could have done the same. Hilda: I don't think so! I certainly couldn't. Ferdinand: I do not believe that to be true. Hilda: Look at me. I'm supposed to be organizing these library supplies, but I have no idea where to start. Ferdinand: What could be difficult about such a task? You simply line them up and count them. Hilda: There are too many! Maybe it doesn't seem difficult to you, but that's just because you're so clever. Ferdinand: Granted, there might be some creative approaches to completing the task... Hilda: Oh? Please, enlighten me! Ferdinand: Hm, I can point you in the right direction. To start, divide them up by size. Hilda: Right, right. I'm with you so far. And then what? Ferdinand: Now, put similar items together. That makes it easier to get a handle on the numbers. Hilda: I see! Then what? Ferdinand: Now that you have arranged everything, you can begin counting. See how easy it is? Hilda: Wow! You did that in no time! You really saved my neck there. Thanks, Ferdinand. Bye! Ferdinand: It was nothing! I... Oh. I suppose I ended up doing her work after all. ======================================== ===================== Hilda C+ Hilda: Wow I am thirsty. I could really go for something to drink. Ferdinand: Hilda! There you are. Hilda: Hey, Ferdinand. Thanks for your help earlier. I do not desire your gratitude. Ferdinand: I have a bone to pick with you. At the library, you pawned your job off on me! Hilda: Actually, I never asked you to do the whole thing. You started teaching me how, and got carried away. Meanwhile, I was just awestruck by your cleverness and generosity. Ferdinand: Ah, well... Hey, wait a moment! Your charms won't work this time. You were just using me. Hilda: Aw, that hurts my feelings. I really was awestruck. If I had to arrange all the library supplies on my own, I'd have been there past nightfall. Ferdinand: With a steady pace, you would have finished by twilight at the latest. Hilda: Oh, no. I'm not competent enough, honestly. I don't even know how to make a cup of tea. Ferdinand: You're quite a defeatist, Hilda. I... H-hold a moment. Did you just say you cannot make tea? Hilda: That's right. I can't touch things that get hot. I'm always scared of getting burned. Ferdinand: Trust me, it is not difficult. You just need to be cautious as you are pouring. I can teach you. Hilda: Really? Great! Please teach me, Ferdinand. Ferdinand: This is a crucial skill for nobles, Hilda. If nothing else, you must learn the art of tea brewing. Look here. You bring the water to a boil, and you put the leaves in here... All right, that should be enough time steeping. Now we can drain the water, pour the tea, and enjoy. Hilda: That took longer than I expected. Well, thanks. Bottoms up! Ferdinand: You may have to steep it for more time or less, depending on the leaves. From now on, you can Hilda: Mm. That really hit the spot! Thanks. I'm a slow learner, so I hope you'll teach me again sometime. Ferdinand: She...she fooled me again! That was the last time, I swear it! ======================================== ===================== Hilda B Hilda: Ferdinand. There you are! Ferdinand: Stay back, Hilda! I will no longer entertain your clever little requests. Your wiles will not work this time! Hilda: You shouldn't yell at a noble maiden. It's a no-no, etiquette-wise. By way of an apology, you may brew me some tea. Ferdinand: I am sorry to have offended you, but delightful as it sounds, I will not be brewing any tea at present. Besides, I taught you how to do it before. You should be able to do it on your own, so why don't you? Hilda: You did show me how to do it, but I can't do it as well as you. Ferdinand: And why not? You selected just the right leaves, and you boiled them just right. You even considered the room temperature and humidity. Then you set out just the right pot, along with just the right cups. You immediately picked out a design that you knew I would like. When you poured, the temperature, the timing, and the technique were all impeccable. Hm. You seem to know an awful lot about tea, for someone who cannot even pour it. Hilda: Oh, uh, not really! Maybe I picked up a couple things from watching you. Ferdinand: Even the sound of the liquid pouring into the cups was like music. Taken as a whole, it was an almost spiritual experience. A symphony for the senses. Hilda: I was just making tea in the traditional fashion. Ferdinand: Oh, I'm so flustered, I'm not getting my point across. I'm trying to say that... Your tea is like love. You're devoted to bringing happiness to those who drink it. I could taste that from the first drop. Hilda: Well... When serving another, one must put in a little bit of love. Ferdinand: But I must say, you surprise me. Not many are so attentive to the finer points of tea. I made quite the impression on you! Perhaps I ought to pour you another cup. Hilda: Really? Oh thank you, Ferdinand. Ferdinand: I shall find us a suitable brew. Wait here a moment. Hilda: Haha! Oh, Ferdinand! So simple. And yet...so kind. ======================================== ===================== Hilda A Hilda: Oh dear, I'm thirsty again. If only I had a drink. Ferdinand: I have some tea. You are welcome to drink some. Hilda: Oh dear! I forgot to get my Ferdinand: I found it. Here it is. Hilda: Oh dear! I didn't return my library book! Ferdinand: I returned your book a little while ago. Hilda: Oh. Thank you. Ferdinand, how did you get so good at doing things for me? It's like Syou know what I need before I do. Ferdinand: I have lots of practice fielding your requests. All I need to do is think for a bit, and I know what you need. I can practically read your mind. Hilda: Oh, you know what it's like in here, huh? OK. Tell me what I'm thinking about right now. Ferdinand: Hmm... You want a snack. Hilda: Sorry! Nice try. Actually, I was thinking... I've become quite fond of you. Ferdinand: I suppose that is inevitable. I am rather fond of you as well. I find your laziness endearing. Hilda: Hey, the "fond" thing was just a joke! Really I was thinking about tea. Kinda thirsty. Ferdinand: I admire you, Hilda. Hilda: You what? Ferdinand: I said, I admire you. You are gifted and accomplished. I used to underestimate you. Hilda: I said I was kidding, didn't I? This is all a bit Ferdinand: You feign sloth to obscure the considerable breadth and depth of your talents. Such delicate discretion, such noble prudence! If only I could emulate it. Hilda: I've never been called prudent before, but...I like hearing you say it. Thank you. You're good at giving compliments. In return for all your help, I promise that I'll keep being prudent. Ferdinand: I appreciate that. Shall we go? Hilda: Huh? Go where? I thought you wanted some tea! Ferdinand: The dining hall is the place for that. Hilda: Oh, Ferdinand! You're too kind. ======================================== ===================== A3. Lorenz C Lorenz: Ah that fragrance! Could it be? Ferdinand. I cannot help but notice the exquisite tea you're drinking. Ferdinand: Not many can appreciate it, let alone recognize it. I am impressed. Lorenz: Perhaps you would be so good as to indulge me with a cup? Ferdinand: By all means! Allow me to pour. Lorenz: Ah, what a delightful aroma. When I close my eyes, I feel as though I've wandered into a rose garden. Ferdinand: Such a precise, poetic description. But please, drink up. No need to stand on ceremony. Lorenz: How gracious of you. Very well. Flavor, fragrance, and hue, all in fine harmony. This is a most superior brew. And in a market saturated by pale imitation, no less. You did well to acquire such fine fare. You are clearly quite passionate about tea. And more than just passionate... You know what it takes to brew a fine cup. To say nothing of your flawless etiquette and sterling attentiveness! Ferdinand: Certainly. Proper etiquette at tea time is one of the surest hallmarks of quality breeding. And the extent of one's attentiveness is quite often indicative of the depth of one's character. Lorenz: The ability of a person of fine stock to exhibit a rich quality of character is precisely what determines whether one is worthy to be called noble. And all of that can be seen in how one handles such a simple thing as a cup of tea. Ferdinand: Ah, marvelously put, Lorenz. I can tell you have given much thought to this subject. And if I may, I have always considered you to be the very model of noble comportment. Lorenz: Likewise. This has certainly been an extraordinarily meaningful cup of tea. Ferdinand: I wholeheartedly concur. Before we part ways, I would like to offer you some of these leaves. Lorenz: Truly? I'm flattered, but I cannot simply accept them without offering something in exchange. You simply must allow me to host you in turn. By way of recompense. We shall drink from House Gloucester's finest teacups and enjoy the loveliest of its cakes. Ferdinand: That sounds exquisite. I look forward to it. ======================================== ===================== Lorenz B Lorenz: That reminds me, Ferdinand. I wonder if a certain rumor has already reached your ears. Ferdinand: I suspect I know what you are referring to. A certain noble who caused a stir at one of the local taverns, correct? For someone of status to make such a scene! What a disgrace. Lorenz: I thought just the same. A noble ought to hold himself to a higher standard. It is hardly appropriate to drink and mingle with a tavern full of commoners. Ferdinand: Oh, ah, that is not quite what I meant. I do not object to a noble patronizing their local establishments. In fact, I would say such excursions have value. Lorenz: Is that so? I would be very curious to hear what value you mean exactly. But allow me first to venture a guess. Is it that you suppose it is proper for a noble to bolster a town's wealth with his patronage? If that is your thinking, then I would counter that whatever one adds to a merchant's coffers seldom makes it to the pockets of the townsfolk. I think that if a noble wishes to use his resources to ease the burdens of the commoners, he ought to go about town and spend it more directly. Ferdinand: That is wonderfully insightful, Lorenz, albeit not what I had in mind. What I meant was this we can benefit from crossing the threshold and learning more about regular folk. We scarcely understand the reality of their lives. In turn, they do not know about us. I have heard that some believe we have horns growing from our heads. It is an embarrassing, and potentially perilous, state of affairs. Lorenz: You are quite right. In fact, that reminds me of something a boy once said to me when I visited a village on my family's territory. He actually asked me if I had a tail. Ah, hilarious! Ferdinand: We all need a laugh now and then. As a man of status, I feel it is my calling to right the world's wrongs. But there is only so much I can do alone. Working in tandem, though, you and I could make tremendous accomplishments. Lorenz: My sentiments exactly. Together we could achieve a great deal. Though the circumstances of birth may have placed one of us in the Empire and the other in the Alliance, we can still study and fight together. (Pre-TS) Though the circumstances of birth may have placed one of us in the Empire and the other in the Alliance, we can still aim for a brighter future together. (Post-TS) Ferdinand: Yes, precisely! Together, there is nothing that we cannot accomplish. By the way, Lorenz... Do you have a tail? ======================================== ===================== A3. Marianne C Ferdinand: Ah, Marianne. Praying to the goddess? Marianne: Yes, I am. Ferdinand: Excellent! So persistent in your devotion. I quite admire that about you. Marianne: Oh, no. It's not like that. Ferdinand: No need for false modesty. I hardly know anyone with more piety. Marianne: I need to be going. Ferdinand: Wait a moment! Marianne: Oh! Um, yes? Did you need something? Ferdinand: I have a suggestion. I have been meaning to tell you about it for a while. Have you ever considered projecting more confidence? Your every word is laden with pessimism and devoid of enthusiasm. To gain the trust of commoners, you must appear self-assured at all times. Merianne: I have no need to earn the trust of the common people as a noble. All I want is to live a quiet life and to not be a bother to anyone. I dare not hope for anything beyond that. Ferdinand: But you are the only daughter of the esteemed Margrave Edmund! Regardless of what you hope for, you must concede that you have inherited certain responsibilities, by virtue of your birth. Marianne: If that's the case, then I don't care to be a responsible person. Farewell! Ferdinand: One would think she does not wish to be a noble... ======================================== ===================== Marianne C+ Marianne: Are you enjoying this lovely day, Dorte? Everyone seems to be in such good spirits. Ferdinand: Marianne, do you have a moment? Marianne: Oh! Ferdinand! What do you need? Ferdinand: I have been thinking about what you said. Marianne: I didn't mean to upset you. You should just ignore me and Ferdinand: You misunderstand. It is not that you upset me. Honestly, you mystify me. You are a noble, and yet you do not wish to be one. Is that not so? I did not expect to hear that from the daughter of Margrave Edmund. Marianne: But...I'm not actually his daughter. He's a distant relative. We share very little of the same blood. Ferdinand: But still, you come from a noble lineage, do you not? Marianne: Oh, no. I'm just a minor noble from the countryside. Ferdinand: Minor though it may be, you were born into a noble family. Which means you are a noble too. We did not choose to become nobles. We were born into the nobility. Marianne: I understand, but that's why... Why I said I don't care to be responsible. I had no say in the matter! Ferdinand: Marianne! I Marianne: My parents and I have suffered because of this bloodline and Crest. Even so, I am prepared to do what I must as the daughter of a noble family... But to be told that's still not enough, I...I just... Ugh! Ferdinand: I...I see. I will not pretend to understand. But you should try to calm down a bit. Certainly, things did not turn out the way you had hoped. But the conditions are such that Marianne: The conditions? Those will never change. There's nothing to do but give up! Please, just leave! Ignore me! Ferdinand: There will be no convincing you. Very well. I will go. Marianne: Oh Goddess... Why did you curse me with such suffering? ======================================== ===================== Marianne B Marianne: ... Ferdinand: Marianne. Are you not going to pray? Marianne: I've finished. What is it? Ferdinand: I just wanted to apologize. Marianne: It's fine, Ferdinand. You did nothing wrong. Ferdinand: Last time we spoke, I did not quite finish saying what I wanted to say. You say I did nothing wrong, so perhaps you will hear me out this time? Marianne: Very well. What is it? Ferdinand: Rather than mourning the way things are, is it not better to accept reality and move forward from there? Marianne: Accept and move forward? Ferdinand: Precisely. You curse your heritage and reject your present situation. That makes you gloomy, even despairing. As long as you are held back by that way of thinking, nothing is ever going to change. Marianne: What about you? Do you really believe that you accept whatever comes in life? Ferdinand: I do. Come what may, I will never falter. Look at me. I lost my lands, my wealth, my status. I accept this reality, dark as it is. Marianne: How? Ferdinand: Well, each person is born with a purpose. We must fulfill that purpose, no matter our circumstances. It imbues our lives with meaning and direction. That is what I believe, anyway. Everyone has something they are meant to accomplish. That is true for nobles, commoners, even bandits. Marianne: I-I see...so that's what you believe. Do you...really think it's possible that someone like me has a purpose to fulfill? Ferdinand: Yes! Of course. Marianne: Oh! I'll give this some serious thought. Thank you, Ferdinand. Your words have deeply moved me. Ferdinand: Is that so? How wonderful! I will pray that you find the answers you seek. ======================================== ===================== Marianne A Marianne: Mmm... Delicious... Ferdinand: Marianne, may I join you? Marianne: Yes, Ferdinand. Of course. Ferdinand: Hmm. Marianne: Um, is something wrong? Ferdinand: I am sorry, but, uh... You seem very different. Compared to how you were before. Marianne: That may be true. Ferdinand: Right there! You are smiling. I do not think I have ever seen you smile. Marianne: Please...you're making me blush... Ferdinand: I do not mean to embarrass you! I am just saying, you seem to have truly changed. Marianne: Well, I have you to thank for that. In truth, I spent a lot of time thinking about what you said. It meant so much when you told me that everyone has a purpose to fulfill. Even me. Ferdinand: I am so glad to hear you say that, Marianne. I wonder, did you find a purpose for yourself? Marianne: No, not yet... But I've been much happier since I started thinking about it more. I remembered a time back when I was working at the animal clinic. The rest of the staff was so thankful for the work I had done. Even in something as simple as looking after animals, I was able to make myself useful to others. Thinking about it made me realize that anyone can make other people happy. Even someone like me. Ferdinand: It sounds to me like you have already found your answer. Marianne: What do you mean? Ferdinand: Making people happy. If you ask me, that is a truly worthwhile purpose. Marianne: You may be right! Ah! I just remembered! I wanted to ask about your food. Ferdinand: Yes, what about it? Marianne: Today was my turn to prepare the meal. How is it? Ferdinand: Oh! It is delicious! The flavor and the texture are superb. So you are certainly making me happy! Marianne: I'm glad you like it. Ferdinand: I hope you will learn to like yourself. For what it is worth, I like you. Marianne: Oh? Ferdinand: Maybe, if you have the time, you can cook something for me again? For me alone, I mean. Marianne: Of course! It would be my pleasure! ======================================== ===================== A3. Flayn C Flayn: What is that lovely smell? It seems to be coming from the training area... What could it be? Ferdinand: Hngh! You have met your match, rust! Ach... So stubborn. Flayn: Good day to you, Ferdinand. You smell amazing. That is you I am smelling, is it not? Ferdinand: Ah, Flayn, hello! Are you referring to the smell of this oil? Flayn: Aha! Yes, that is the smell, all right! Ferdinand: I am simply doing some armor maintenance. A little oil keeps the rust at bay, ensuring that the armor moves smoothly, without any hitches. Flayn: I see. I thought maybe you were doing some cooking you smell a bit like food. But I suppose that is the oil tricking my nose. Ferdinand: I would not cook in the training area. Are you hungry, by chance? Flayn: Not really, no... But is that oil not also used for cooking? For things like frying meat or drizzling over a nice, crisp salad. Ferdinand: Things of that nature? FlaynL Were I to coat my armor in oil that smells of food, I would be distracted by hunger at all times! Ferdinand: I doubt that amidst actual fighting, the smell would still make you hungry. When you are in the thick of it, you devote all your focus and energy to the fight. There is no time to feel peckish. We are always dancing with death on the battlefield. When your focus wavers, your life is forfeit. Flayn: I suppose you are right. And actually... All of this talk of delicious oil has made me hungry! Ferdinand: In that case, I will accompany you to the dining hall. I will be finished in a couple of minutes... Flayn: I must apologize, Ferdinand, but I cannot wait even a moment for you. I am famished! I shall be in the dining hall, getting my fill of fried goodies! Ferdinand: Well, that was quick. Hmm... I will admit, now that she has mentioned it, it is a rather appetizing smell. ======================================== ===================== Flayn B Ferdinand: ... Flayn: Good day, Ferdinand! Working on your armor again? Ferdinand: Good day to you too! That is right. I have been overusing it a bit lately. Now, allow me to wager a guess. Are you feeling hungry, as usual? Flayn: As usual? It is not as though I am always searching for a meal! I just... I am rather interested in armor. Do you mind if I peer over your shoulder while you work? Ferdinand: Of course not. Please, feel free to observe. Flayn: Thank you for allowing me the pleasure! Ooooo! So many different types! Wow! Helmets, armor, gauntlets... The range of defensive items seems innumerable! This one seems different from the rest of them. It is akin to a gauntlet, except Ferdinand: Flayn! Careful! Flayn: Huh? Ahh! Ferdinand: Flayn! Are you all right? Did you injure yourself? Flayn: I am well... But what was that? Ferdinand: That could have been serious. Please forgive me. I should have warned you first. This is a new type of gauntlet with a spring-loaded blade over the knuckles. The mechanism is rather easily triggered. How foolish of me not to warn you... Flayn: No, I am the one who was overly curious and reached out without permission. My apologies. But...um...when you snatched me out of harm's way, you...er...you embraced me quite tightly... Ferdinand: Ah, yes. You were in danger and my instincts simply took hold. I hope you will forgive my rashness. Flayn: No, it is not that at all! It is just...you hugged me so tight... Ferdinand: Did it hurt? I am so sorry, Flayn. I did not mean to cause you any discomfort. Flayn: Not at all! Not not in the slightest... Anyway, I had better be on my way. Ferdinand: Such a delicate creature. And that sweet demeanor... Agh! Snap out of it, Ferdinand! ======================================== ===================== Flayn A Ferdinand: Flayn, I hope you will allow me to apologize. Flayn: Why would you need to do that? Ferdinand: Last time, when I was working on my armor, you could have been gravely injured. You have been avoiding me ever since, so I want to reiterate how very sorry I am. Flayn: I'm not sure that's entirely the case... Ferdinand: So, you are not avoiding me? Flayn: To be perfectly honest, I felt a bit embarrassed. When you embraced me before, it really caught me off guard. You're surprisingly strong for how slender you appear! Anyway, it all got me rather flustered. Ferdinand: Oh, I see. Well...I do train quite often. On the battlefield, it is perfectly common to lift up a wounded comrade. It has nothing to do with your gender. In the heat of the moment, I pay no attention to such things! That is, uh, how I would explain it. Flayn: I see! So you have a well of strength for embracing people, it seems! Ferdinand: Well, I would not put it like that. Usually when I embrace people, it is in the context of battle. Flayn: Is that so? Ah, so the embrace was nothing more than a rescue. Perhaps I was flustered needlessly. I wonder...if you would consider embracing me when my life is not in peril? Ferdinand: Huh? Why? Flayn: Because I'd like to feel that way again. That's why. How about it? Or is your capacity for embracing limited exclusively to warfare? Ferdinand: Uh... Oh! I see what is going on here. I had forgotten how charmingly ethereal you can be... Very well. As per your request, I shall embrace you again. Flayn: Ah, I'm delighted! Does right now work for you? Ferdinand: Why, of course! Easily done. Although perhaps we shouldn't tell Seteth... Flayn: Agreed. Better to let this be our little secret. ======================================== ===================== A3. Manuela C Ferdinand: My princess is lovely, my princess is fair, She sings like cicadas in midsummer's air Manuela: Cicadas? Those noisy little bugs that swarm about? Endlessly mingling with one another? Ferdinand: Oh! Good point. I will revise... My princess is lovely, my princess is fair, She sings like a swallow in midsummer's air Migrating birds... Never sticking around for long. Always off to find love somewhere else... No! Wh-what I meant was, ah, hm... Manuela: Oh, Ferdinand. You're just not yourself today. You don't seem focused. Your poetry...lacks poetry. Perhaps a break is in order. Ferdinand: I would not dream of stopping now. This is my golden opportunity! Manuela: Pardon me? Ferdinand: We are finally alone. Just the two of us. Manuela: Why...yes. We are, aren't we? Ferdinand: You see, Manuela, I have long admired you. Manuela: Is that a fact? Ferdinand: I saw you perform countless times while you were with the opera company. Manuela: I see. So, what did you think? Ferdinand: The figure you cut, that heartbreaking voice... I was mesmerized. That is why I am tongue-tied. I am nervous about speaking to you alone, after idolizing you for so long. Manuela: There's no need to be nervous, Ferdinand. That songstress you recall...is long gone. I get nervous too, you know. But I want you to feel relaxed around me. Understood? Ferdinand: Yes! Uh, ahem... Yes, I promise to try. Manuela: You're really full of surprises, you know that? I assumed you'd be more interested in combat than the arts. Come and chat sometime? I'd love to hear more about how my performances mesmerized you. ======================================== ===================== Manuela B Manuela: Hmm... Let's see... Has to be here somewhere... Ferdinand: Oh, my princess! Pray tell, are you seeking a book? Manuela: Ferdinand... You should probably settle down a little with the "princess" talk. Just speak to me normally. My "princess" days are long gone. Ferdinand: I could not disagree more! To me, you will always be that dazzling songstress, that veritable princess of the opera. From ages five to eleven, I never missed a single one of your performances. Seeing you on stage was like glimpsing heaven. I was overcome with bliss. Manuela: You're going a little overboard. And I... I think I may have something in my eye. Ferdinand: An elegant coalescence of beautiful song and frenetic swordplay. That was the most memorable aspect for me. Onstage, weapon in hand, letting your ballad soar to the heavens... Honestly, the first time I held a sword, it was not to train. I was trying to do your sword dance. Manuela: I inspired your love of weaponry? How...flattering? Ferdinand: Correct! It is all thanks to you. Manuela: Oh, come now... Although I'm honored if my stage presence had any such influence on your life. Ferdinand: The honor is all mine. You blessed me by returning to my life. No matter where I go, or who I end up marrying, my childhood memory of you is inscribed in the deepest depths of my heart. Manuela: ... Ferdinand: Is something the matter? Manuela: Oh, nothing. I just feel a little empty inside now... ======================================== ===================== Manuela A Ferdinand: j&How the crimson rain of pain it came, falling hard upon a land aflame. When the sacred blade it split the sky, until the heavens heard our cry...j& j&In the hour of vengeance, will you heed the call? On the red fields of revenge, will you help avenge? We must fight strong and stand tall!j& Manuela: Oh, Ferdinand! That song... Ferdinand: Manuela, ah, hello! What a treat. It is most rare to see you at the training grounds. I have never had the honor of sparring with a princess. Why not grab a sword? Manuela: Ferdinand. That's called changing the subject. That song you were singing, is it the one you said made such an impression on you? Ferdinand: So, you heard me... I hope it was not too grating on your ears. Manuela: You've nothing at all to be embarrassed about! I'm pleased if one of my songs stayed with you like that. Ahhh, it really takes me back. I remember the big battle in the first act... j&How the crimson rain of pain it came, falling hard upon a land aflame. When the sacred blade it split the sky, until the heavens heard our cry...j& j&In the hour of vengeance, will you heed the call? On the red fields of revenge, will you help avenge? We must fight strong and stand tall!j& Wow. My heyday is behind me, that's for sure. Ferdinand: No, that was...wonderful! Exactly the voice I recall from my childhood. To have witnessed this performance in such an intimate setting... I am deeply moved! I cannot stop trembling. I feel as though I am going to cry. You have shaken me to my very core! Manuela: All right, Ferdinand. Relax. I can see that it's affected you deeply. Ferdinand: You made a little boy's cherished dream come true. Perhaps you can help realize one more. Manuela: Another one? And what would that be? Ferdinand: Would you do the sword dance with me the one that accompanied the song? It had a part for a male performer if I recall. Manuela: I would be truly honored. I'm sure I can't do it as well now as I could then. But you're just so adorably...you. I can't resist. Ferdinand: Thank you so much. That has long been a dream of mine, and you made it a reality. Manuela: I gotta say, Ferdinand, you're full of surprises. It was like dancing with a pro. Perfect timing, always in step... Ferdinand: All thanks to you. You inspired me. Manuela: Or perhaps it was you who inspired me. ======================================== ===================== A3. Constance C Ferdinand: Life is a series of peaks and valleys. Our reunion is, to my mind, the highest of peaks. Constance: Spoken like one who;s never known the lowest of valleys. Ferdinand: To think, we were once a pair of bloom, flourishing side by side in the upper echelons of Enbarr society. Despite our differing aspirations, I think together we could have taken the mantle of leading the Empire. Constance: Tread carefully, Ferdinand. Ferdinand: Some part of me clung to hope that you might emerge from the wreckage. I am glad you have. Constance: ... Ferdinand: I know that was a difficult time for you. Constance: Oh, so you surmised that the single-most-humiliating event of my life was "difficult," did you? It is becoming clear to me that this conversation is a waste of my time. Ferdinand: Oh! That was rather brusque. Constance: Well, pardon me if I seem unmannerly in the face of a reminder of all I have lost. My family, my home, my friends, my people, everything. I am all that remains. Ferdinand: I... I... I did not intend to offend you, Constance. Constance: Then what did you intend? How like the "noblest of nobles" to be unaware of the suffering one causes. You can't grasp what it is to be a newly minted peasant, can you? Ferdinand: That is simply not true. I care about you, and I was attempting to offer some words of comfort. Constance: Enough. I need more than words--more than you have offered to provide. Though I am without status now, my spirit is no less noble. It will not do for you to condescend to me in my houseless state. Ferdinand: You have my sincerest apologies. That was a grave misstep. I did not mean to come across as condescending. I was merely being careless with my words. As you say, I have never experienced loss at such a staggering magnitude. I cannot imagine the pain you have endured. Constance: Indeed, you cannot. I advice against trying. The more you harp on it, the more irritated with you I become. Never shall a day pass that I don't work toward restoring my house and reclaiming my title. You, on the other hand, seem content to remind that it is lost. Thank you, but I had not forgotten. Ferdinand: Constance, please! Constance: I see no trace of the boy who made waves with me at balls and embodied the finest in the nobility. This newfound arrogance of yours is a discredit to House Aegir. ======================================== ===================== Constance B Ferdinand: Hello, Constance. Constance: Greetings, Ferdinand. My condolences on your misfortune that our paths have crossed again. Ferdinand: Oh dear. I am not used to hearing you deprecate yourself like that Never mind, just listen. Constance: If it is an audience you require, I will endeavor to meet that need. Ferdinand: When we last spoke, I was attempting to connect with you, to listen and show you some empathy. But I was so clumsy with my words that I came across as callous and conceited. I hurt you, I know. Constance: The notion that a noble of House Aegir could display arrogance is difficult to credit. That you even deign to speak to me is a testament to your humility. As grateful as I am for the honor, it would be best for us both if I take my leave. Ferdinand: No. Please, hear me out. Though your words chafed, I see now that they were perceptive. I was being arrogant. I tend to...overcompensate. Perhaps I make a fool of myself, bragging about my superiority to Edelgard. Constance: You do yourself a disservice! If you are a fool, I am Folly herself! But you must know that ti is no reflection on your sterling quality, Ferdinand. Even in the face of such adversity, you never strayed from the correct path. Ferdinand: If that was the right path, the wrong path hardly bears thinking about. Still, your kindness has eased my worries a bit. Constance: A wise noble once said that "life is a series of peaks and valleys." But I have struggled to find the peaks. I was once pushed to the nadir of a valley and have spent my days confined there ever since. There is little chance that I will ever return to the heights I once knew. But it will not be for lack of trying. Ferdinand: Your persistence is admirable. Constance: You are too gracious. I see the highest of peaks on your own road. The way is steep, but not long. You will reach it yet. And if my words might reach the ears of a man who has attained such heights... Perhaps one who has reached his summit might pull a climber up behind him. Such is my heart's desire, unspeakable though it may be. Ferdinand: ... ======================================== ===================== Constance A Constance: Ahaha! You there! Ferdinand: Aha! Is there something I can do for you, Constance? Constance: Is there something you can do!? Of course there is! Ferdinand: Well, what is it? Constance: It ought to be plain. Ferdinand: I do not follow. Please clarify what you mean.
Constance: Have you forgotten the day I revealed to you my silly little dream? If you weren't paying attention, I shall be cross. Ferdinand: Oh, yes... You must be referring to the oblique request you made concerning peaks and valleys. Not seeing a peak ahead of you, you hoped I might help lift you out of your lowly sta-- Constance: Precisely! You've summed it up completely. Now that you know of what I speak, I want you to forget it immediately. Act as if you heard nothing. Ferdinand: You want me to forget the occasion you just asked me to remember. I see. Before I discard this memory entirely, might I be so bold as to ask...why? Constance: Is it not obvious? I don't want my weakness bandied about. I vowed to restore House Nuvelle through my own grand achievement. Just as I would not abandon this dream, I would not accept it being handed to me. Though if I am to be quite honest... The real reason is that letting you in on this vulnerability as a discretion I won't repeat. Ferdinand: I see. What a curious situation. Constance: I don't take your meaning. Ferdinand: The hand of fate stripped everything from me, leaving m vulnerable and exposed. To borrow your words...I was in a valley and a thick shroud of fog obscured the peak before me. Now the cloud has lifted a bit, and I can see a glimpse of what lies ahead. Constance: And what, dare I ask, do you see? Ferdinand: There is a towering cliff for you to scale...and a long, rocky path lying ahead of me. Rather than ascending separately, we can join hands and face these obstacles together. Then we can reach the heights of our forebears--or, dare I say, even higher. Constance: Even higher, you say? Now you remind me once more of the boy I knew. I have but on concern. Ferdinand: And what might that be? Constance: That I shall outpace your laggardly efforts. Ferdinand: Huh? I was being sincere, you know! Constance: Ahahaha! ________________________________________ _____________________________ Bernadetta* A4. Linhardt C Bernadetta: j&La la-la la-la laa...j& Such lovely weather for painting! Linhardt: Bernadetta? Bernadetta: Ah! Who are you?! Where did you come from?! Linhardt: It's just me, Linhardt. What are you doing? Bernadetta: Painting! Just painting! Not important. Am I in your way? I'm in your way. I'll just go. I'm going. Linhardt: No need for all that. I just came out here to read. I'll stay quiet and still so as not to bother you. How's that? If you want to go, that's fine too. Bernadetta: Um... No, I'll...stay. .. Linhardt: . ... Bernadetta: Ugh... Linhardt: Say, aren't you usually holed up inside? Bernadetta: Ah! I'm sorry! I'm sorry for coming here! I'm sorry for bothering you! You're mad, aren't you? You look really mad! I'll just pack up! I'll be gone before you know it! Linhardt: Mad? At you? Never. I rather admire you in fact. I fantasize about shutting myself in my room and never going outside again. It sounds like paradise. However, I wouldn't be able to perform my research. That, Bernadetta, is a problem. Bernadetta: Wh-what? You admire me? Nu-uh. No way. I know a trick when I see one! What are you plotting?! So you want to copy me, is that it? And what's a copy do with the original? Replace it! Well, I've got you figured out. I won't just sit back and take it... I'll fight you! Linhardt: What? That's n Ugh, this is too much hassle. I'm leaving. Bernadetta: Ah! I'm sorry! Please don't kill me! ======================================== ===================== Linhardt B Linhardt: ... ... Bernadetta: Hmm... A little more crimson, maybe? Linhardt: May I suggest vermilion instead? Bernadetta: Vermilio ah! Linhardt: I know. I see it. you don't have to say it. Bernadetta: I've got no talent at all... Linhardt: I said nothing about your talent. I simply suggested vermilion over crimson. Do you know vermilion? It's just a softer shade of crimson. I believe it would... Oh, forget it. This is your artistic vision, and I am but a meddler. I am going to read my book and leave you to your art. Bernadetta: Um... N-no, it's fine. Say what you want to say. It's...good advice. I'll use vermilion. Thank you. Linhardt: Well, I'd best be heading back. Bernadetta: Phew. Finally done! I think. Linhardt: All finished? Bernadetta: Uh, please, don't look at it! Linhardt: Everything looks a bit faded, doesn't it? Ironically, crimson may have been a better choice after all. The sense of distance on the petals is a little strange. Perhaps you should pay closer attention to such details as you paint. A preliminary sketch would do wonders. Still... Ah, forget my pedantic comments. You really do have potential. Bernadetta: ... Linhardt: Bernadetta? Bernadetta: Ugh! Idiot! Hopeless! Waste of time! Just burn the whole thing, Bernie! Break your stupid brushes and never paint again! Linhardt: Huh. Perhaps I should have kept my thoughts to myself. ======================================== ===================== Linhardt A Linhardt: I was under the impression you were going to break all of your paintbrushes. Bernadetta: Cut it out, Linhardt! Linhardt: I'm just glad you're back to painting. I felt terrible about what happened last time, you know. I guess I should have kept my opinions about your painting to myself. Bernadetta: Hm. Maybe you should have. Linhardt: ... Bernadetta: ... Linhardt: So what do you suppose is the name for this kind of situation? Bernadetta: Um, what situation? Am I in your way again? I must be. OK, let me pack my things and I'll be off. Linhardt: Ugh... No. That's not what I mean. I'm talking about when two people are together but not together. When they're basically by themselves. Bernadetta: Um, I'm not sure what you mean. I'm always alone. Linhardt: Oh? Alone? Well, there it is then. I suppose you could say we're alone together. We're each here alone, yet together. So we're alone... together. What do you think? Bernadetta: Alone...together? Oh... Wait, I get it. That's just a nice way of saying you want to be alone, right? Alone-alone. If that's what you mean, I'll go. Linhardt: Please, Bernadetta. You shouldn't go. Being alone together means accomplishing more. We each have the concentration one gets from time alone but also the thrill of being with someone else. I find it to be an exhilarating environment. Have you felt that as well? Bernadetta: Huh? Me? Um, I'd rather be alone, but... When I'm painting and I know you can see, I worry about what you might point out about it. Is that the thrill you mean? Because I feel that. Linhardt: Here's what I wish to point out about your painting... You've really improved. Your lines are bolder, your color choices more informed, and your composition as a whole... Bernadetta: Did you actually just praise me, Linhardt?! What's next, a rain of flying pigs?! Linhardt: I was just...saying what I think. Look, you probably have talent, and you work hard too... Bernadetta: Oh no. I'm on to you now. You're scheming, but you won't get anywhere by flattering me! Try all you want to get your hooks into my heart you won't fool me! Linhardt: I'm not sure how praising you means I'm trying to get my hooks into your heart... Bernadetta: I have a heart of stone! No one will ever get to it! Linhardt: What a shame. I suppose I'll stop praising you, then. Bernadetta: Y-you will? No, I...I didn't mean it that way! You can, um... You can praise me as much as you want! Linhardt: I don't understand you one whit. However, if you want praise, then praise you will get. You're cute. Bernadetta: Ah! Don't say stuff like that! ======================================== =====================A4. Petra C Bernadetta: Petra's really nice. Never yells, never says mean things about people. Maybe she'd be my friend. Oh, there she is now. OK, Bernie, you can do this! Petra: Bernadetta, are you needing help with something? Bernadetta: Ah! How did you know? Do you have eyes in the back of your head or something?! Petra: I...do not have that, no. Bernadetta: Right... Um, can I ask you something? Do you want to, um...maybe, uh...be friends or something? Petra: Maybe? Bernadetta: Maybe you don't. Maybe you don't like me. I don't know what you think of me. Petra: What I am thinking? I am thinking that you remind me of prey. Bernadetta: Wh-what? Petra: Yes. Like a rabbit in the tall grass. Always watching for enemies, and you flee at any sign of danger. You are quick also. I must be careful that I am not hunting Bernie when I take out my bow. Bernadetta: Oh, you...try not to shoot me. That's, um...nice. Petra: You have similarities with prey, that is all I mean to be saying. Bernadetta: So you're saying you might end up hunting me?! Petra: There is no need to have concern. I will make sure my arrows are not hitting you. Bernadetta: Th-that isn't comforting! Whatever I did to deserve this, forgive me! Petra: You do not need forgiveness, but it is yours, if you are wanting it. Was I saying something wrong? ======================================== ===================== Petra B Bernadetta: Hunting? Really? There's no way I can do this. Goddess, why couldn't I have stayed in today... Petra: Bernadetta. Is this a trouble you are having? I heard that the duty to hunt is yours today. Bernadetta: The duties all got assigned while I was holed up in my room... Petra: Do not be worrying. I can show you the way to hunt well. Bernadetta: Oh, um... OK, then... Petra: When you see a beast, you are thinking of it as an enemy. That is how prey thinks. You must think of the beasts as food. That is how the hunter thinks. So it's not an enemy. It's food. Bernadetta: But, um, how is it food when it's still alive? Petra: You pick the vegetables from the field. Those have life too. It is the same. You take a blade in your hand and take the lives of the vegetables. You cut their stalks and harvest without mercy. They do not scream, but you are still their killer. Bernadetta: K-killer?! Petra: Fruit ripens and falls to the ground. The seeds sprout and a new life is born. That is life's cycle. It has cruelty, yes. But you must end life to eat. You must be killing to be living. Bernadetta: Maybe, but I don't know if I want to be some...some kind of vegetable murderer! Petra: It is the same for rabbits, deer, pheasants. The only difference being that they cannot cry out. You must do what you must do to be living in this world. It is your task. Bernadetta: A task. Yes, just a task. A completely mindless task. Petra: Feel it. There, in the grass. Prey is moving. Just like a vegetable in the wind. Give it an arrow, just like you would give a vegetable a blade. It is just your task. Bernadetta: Uh, right. That makes sense. Petra: It's just like cutting a stem. You are now a hunter. You have learned how to hunt. Bernadetta: I am? I have? Oh, good! What a relief. Petra: You have understanding now, I can tell. Bernadetta: Great! Leave it to me. I'll hunt down my prey just like they're vegetables. Petra: I have belief in you. Bernadetta: Aw, thanks, Petra! I can do this! Make way for Huntmaster Bernie! Petra: Have luck, Bernie. Bernadetta: Ugh! Ow! Wh-what? No! Stay back! I'm sorry, Mr. Rabbit! I didn't mean it! Why are you the one chasing me?! Ow! ======================================== =====================A4. Dorothea C Bernadetta: Ah, it's peaceful here. Flowers are so calming. Just looking at these, it's like all the terrible parts of the day just disappear. If only people could be more like flowers... Dorothea: What's Bern doing? She looks like there's something wrong. Bernadetta: All these nobles are just terrifying, and the commoners... Just look at Dorothea. So pretty, popular, dazzling... There's no way someone like me could ever be close with someone like that. Dorothea: Bern, are you OK? Bernadetta: Ah! Dorothea! Did you hear all that? Dorothea: Just the part about you wishing you could get along with someone. So, Bern, who've you got a crush on? Seriously now, you have to tell me. Who are they? Do I know them? I'm so excited for you, Bern! Bernadetta: Um, n-no. I was...actually thinking about...being friends with you. Dorothea: Me? I thought we already were friends. Bernadetta: That's n-not what I mean. Oh, I'm such a coward! I thought it would be great if we could be closer. But old memories just get in the way for me. Dorothea: Bern, whatever happened in the past, you know you have my full support. I'm here for you. I thought we'd already been friends for a long time now. Bernadetta: Please... Just forget it. We'll never be close friends. Father would just... He would just... Aaaah! Nooo! Dorothea: Wait! I... Father? What did she mean by that? ======================================== ===================== Dorothea B Dorothea: Hello, Bern. Bernadetta: Oh no. What did I do this time? Did I offend you? Is this your revenge? Dorothea: No, not at all. I just want to talk. Bernadetta: If you promise not to resort to violence, I'll do whatever you want. Dorothea: Bern, I've just been worried about you. That's all. When I said I was your friend, you ran away, saying something about your father. Remember? Bernadetta: Um... Vaguely... Dorothea: I know you've lived through some bad times. If you could tell me about it, maybe I could help? Bernadetta: Oh, I don't know. Dorothea: Please. Your father's not here now. Whatever it is, you're safe to tell me. Bernadetta: All right... My parents told me never to befriend a commoner. They said commoners are scum and that they'd crush any that tried to come near me. Dorothea: Hang on. Scum? They called me I mean commoners they called us scum? Bernadetta: Yeah. But once, a long time ago, I did secretly make friends with one...a boy. When my father found out about him, he disappeared the very next day. I heard he was found beaten half to death. I never saw him again. Since then, I've been terrified of making friends with anyone. Commoners, especially. Dorothea: I... I never knew that kind of thing really happened. You hear stories, sure, but... Oh, Bern. I'm so sorry. ... I'm proud to be your commoner friend! Bernadetta: Dorothea! Dorothea: Hey now, relax. There's nothing to bawl about. If your dad tried to beat me up, I'd return the favor and then some. Bernadetta: Return...the favor? Dorothea: When I was in the opera, you better believe I had run-ins with the most wicked, terrible men. I survived kidnappings, attempted murders, all kinds of stuff. But you know what? I broke those guys' arms. Snap! It was a thank-you for all the trouble they went through trying to hurt me. Bernadetta: You're incredible, Dorothea. Dorothea: So now that you know I can defend myself, can we be friends, Bern? Bernadetta: All right. Yeah. Yeah! ======================================== =====================A4. Caspar C Bernadetta: And that one goes there. Perfect! Caspar: Oh! Hey, Bernadetta! What's going on? Bernadetta: Ah! Enemy! Enemy's here! We're under attack! Help! Someone! Anyone! Caspar: Help? I'm the one who came here for help. I guess I'll just take care of it myself. I can't believe I got hurt trying to break up someone else's fight. It's ridiculous! All I do is step in to calm them down, and the next thing you know they're both at my throat. Hey, you ever been in a fight? Bernadetta: Fight? You're challenging me to a duel?! No, no-no-no-no! I can't! I've never fought anyone in all my life! I surrender! You win! Caspar: Uh, all right. That was easy enough. Not to be rude, but do you ever think that maybe your attitude makes you a little unapproachable? You should try stepping outside and socializing. I'm sure you'd make friends in no time if you didn't waste it all in here. Bernadetta: Outside?! In no time?! Oh, sure! Yeah! Why didn't I think of that?! Or maybe it's just not as easy for me as it is for you! Did that ever cross your mind?! Caspar: Why wouldn't it be? Making friends is easy! This one time I even made friends with someone I'd just been in a fight with. I think it was the gorgeous view that did it. We really shared a moment... C'mon, let's go check it out! Bernadetta: Uh, h-hold on! Wh-what are you doing?! Please don't touch me! Aaah! Put me down! Put me down! Caspar: Calm down. I'm just gonna carry you outta here. Easy does it! And here we are! See? That wasn't so bad now, was it? And what about this view? Gorgeous, right? Bernadetta: So this is what death is like. Didn't expect it to be so...sudden. Come and claim me, sweet death. But first, let this evening sun wash clean my imperfect soul... Caspar: Hey now, don't go dying on me, Bernadetta. It's just the sun. Bernadetta: Huh? Wh-what? Where am I? Oh, it's...pretty. Such a lovely view... ======================================== ===================== Caspar B Bernadetta: Um... Hi... Caspar: Well, well. If it isn't Bernadetta! What brings you here? Bernadetta: Am I bothering you? I'm sorry! I didn't mean to! I'll come back another time! Caspar: Don't leave yet, you just got here. Was there something you wanted to talk about? Bernadetta: Uh... Yes... Do you remember that time in town? Caspar: In town? Oh! You mean when all those thieves showed up. That was rough. I heard a bunch of people got robbed. Bernadetta: N-no, not that! I mean the time I was...carried off. Caspar: Some thieves tried to carry you off?! Horrible! Absolutely horrible! Just tell me which way they went. I'm gonna Bernadetta: That's not what I mean! Oh, just forget it. Caspar: Wait! Don't go! What are you trying to ask me? Bernadetta: Will you really listen this time?! Caspar: Of course. Sorry. You have my full attention. Bernadetta: Do you remember when you carried me to that spot with the really pretty view? Where is that place? I've been looking all over. Caspar: The place I took you with the view? Oh! Right! OK, first you go out the monastery and Actually, it's kinda tricky to explain. C'mon, I'll just take you there again. But pay attention this time. Bernadetta: Huh?! Wait What are you No! Not again! Aaah! Stop! Put me down! ======================================== ===================== Caspar A Caspar: Come on, Bernadetta! Open up! Why are you so mad at me? I have no clue what this is about, but I'm sorry! Bernadetta: You have no clue? Don't you remember what you did to me?! Caspar: Uhh, no? I didn't do anything! Bernadetta: Yes you did! You did all kinds of things! But the worst thing was carrying me off...twice! I thought I might die! Caspar: What are you even talking about? Bernadetta: Don't act like you never took me to that place! Caspar: What place?! Why won't you OH! The place with the pretty view! Why are you mad about that? Bernadetta: Because you hauled me around like a piece of luggage! Caspar: Again, why are you mad about that? Bernadetta: Don't act all surprised! How would you feel to be yanked around like that?! Caspar: I'm sorry. I didn't realize I... I was just excited to show it to you! Maybe I went a little overboard. I'm real sorry about that... Bernadetta: You are? Well, I hope you understand now. Caspar: I definitely do, and I feel awful about it. What can I do to make it up to you? Anything you want! I wanna show you how seriously sorry I am! Bernadetta: Well, all right. I'd like you to, um, bring me to that place again. But promise me two things first. Caspar: Anything! Bernadetta: No carrying. No pulling around. Treat me gently. Caspar: Sure, sure, of course. No problem. But...that was three things, not two. Bernadetta: That was one thing! Be gentle, OK?! Caspar: Ah! Oh, OK! Sorry, sorry! What's the other thing? Bernadetta: Um, I want you to promise not to take anyone else there... Only me. Caspar All right, I can promise that. Seems a little strange though... Why do you care Bernadetta: Come on! If you really want to apologize, hurry up and take me there! Caspar: Right! On it! Here we are! Look at that gorgeous sunset! Bernadetta: This is it...the same view. After all that time inside, the sun feels like it's piercing right through me. Caspar: Haha, this little bit of sunshine? You really gotta get outside more! From now on, I'm gonna take you to all sorts of different places! I promise I'll be gentle, and I promise I won't take anyone else. Just you and me, all right? Bernadetta: What?! Um, but OK. But if you get sick of me, I'm sorry ahead of time! Caspar: Haha, what? Good one, Bernadetta... ======================================== ===================== A4. Felix C Bernadetta: Oh no. It's Felix. He's coming right at me. If I run, he'll chase me. Maybe if I just hold really, really still... Felix: Ahem. Bernadetta: Whatever it is, I didn't do it! I swear! Unless I'm offending you just by standing here?! Felix: No. Here. I believe this is yours. Bernadetta: Huh? Oh. Yeah, that's my satchel. Wait, wh-where did you get that?! Felix: Stop asking questions and just take it. Bernadetta: No! Trap! It's a trap! Felix: Why are you acting like this? Bernadetta: Acting?! Does this terror on my face look fake to you?! Felix: You're being difficult. Come on, this is yours. Bernadetta: I can't! Your icy glare has frozen me completely! Felix: Shut up! Just take the thing. Bernadetta: No! P-please don't kill me! Felix: What? Who's going to- Bernadetta: Sword! He's got a sword! Aaaah! Felix: My sword! How did you- Bernadetta: I can't do this anymore! Felix: What an odd girl. But she's certainly caught my attention. I've never seen that technique before. Oh. I still have to give this back to her. ======================================== ===================== Felix B Felix: You. Bernadetta: Ah! What'd I do?! Am I in your way? I'm in your way. I know. I get it. I'm sorry. I can't stand the sight of me either! Felix: I never said that. Stay right there. You're always running away. You must really find me irritating. Bernadetta: Irritating, I know! I completely- What? No, I mean, I know I'm irritating, but- Huh? Felix: Stop. Do you remember when you came up behind me and knocked the sword from my hands? I need you to teach me that technique. Bernadetta: Sword? Teach? Technique?! That's, um, that's a joke, right? Because that's...that's just about the most ridiculous thing I've ever heard. Felix: Maybe so. But I saw you do it. You don't remember? You moved like a flash, and before I knew it- Bernadetta: Nope. Wasn't Bernie. You must have dreamed it. Unless my accuser dares to produce some evidence! Felix: Yes, evidence. I still have your satchel. See? Bernadetta: Oh, my satchel. W-wait, that? No, that's, um... That's not mine. You can't prove it's mine! Felix: You know it's yours. Bernadetta: I'm innocent I swear! Merciful Seiros, save me! Felix: This is getting nowhere. But, hmm... Maybe I should corner her like last time. Then she'll use the technique without thinking. Bernadetta: Aaaah! Felix: Never mind. I'm done here. Bernadetta: Lies! All lies! I didn't do any- Huh? Wh-where'd he go? ======================================== ===================== Felix A Felix: That's Bernadetta. Those thugs are pursuing her. What did the weakling expect, running ahead? I can't leave her alone for one second... Thug: You really ran us around, little lady. Nowhere to run now, though. Bernadetta: Ah! It's all over! I'm done for! Thug: Wah! My sword! Felix: Ah! The technique! No. I can't stand by and watch. You're not hurt, are you? Bernadetta: Felix? Is that really you?! Thank you so much! I was sure I was finished. You saved my life! I can never repay- Huh? Felix: Shut your mouth and calm down. I should be thanking you. Bernadetta: Um... What? Felix: When you were surrounded, I got to see you use your technique again. I get it now. For just a moment, you flail your limbs like a wild creature. If I could learn to do that, I'd be unstoppable. Bernadetta: Uh, in that case, I'm...happy to help? Felix: I would be even more impressed if you hadn't been screaming the whole time. Bernadetta: Hey, come on! I was running for my life! Don't make fun of me for- Huh? No way... Felix: Why are you staring at me? Bernadetta: You're actually smiling! Not like a sarcastic smirk either, a big goofy grin from ear to ear! You're just a big old nut, aren't you, Felix? Once you get through the shell, there's all sorts of good stuff inside. Felix: You don't know me. Bernadetta: Aww, there's that shell again. Felix: OK, that's it! Quit making fun of me! Bernadetta: Ah! I didn't mean anything by it! I'm sorry! ======================================== ===================== Felix A+ Bernadetta: Hey, Felix! Can I talk to you for a minute? Felix: What is it? I'm listening. Bernadetta: Look, over there! Isn't that a cute kitty?! Felix: Oh, I agree. I don't dislike cats. Bernadetta: Here, try this. It's candy, but I promise it isn't sweet. Felix: No, thank you. Sweet or not, I don't eat candy. (Default) Perhaps I'll have a piece, if it's not sweet. (If Felix has an A Support with Lysithea) Bernadetta: Hey, are you busy? I've got this great book, and... Felix: What are you doing? Bernadetta: Huh? Felix: Why are you so concerned with me? More importantly, didn't you used to be shy? Bernadetta: Oh, I'm as shy as ever. Felix: Then why are you following me around? Bernadetta: That's, um... Well, you know how ghosts are only scary because you can't see or talk to them? Felix: You're saying I'm a ghost. Bernadetta: What?! No! It was, uh, just a metaphor! Felix: Heh. There you are, foolish as ever. Bernadetta: That's it! You're smiling again! Felix: What? Bernadetta: That's why I've been working so hard to talk to you. I wanted to see you smile again. Felix: Heh. I'm disappointed. Such a trivial reason. You're pestering me without a hint of fear, just to see me smile. You've really grown up. Bernadetta: Um... Yeah, I guess. Wait, why are you being nice? Did something terrible happen?! Did you have a falling-out with an old friend or something?! Felix: ... Bernadetta: This is the part where you get angry at me, isn't it? Felix: Uh... Come on. You were saying something about a book I should read? Bernadetta: Really?! Well, um... It's, um... This one! If you wouldn't mind... ======================================== ===================== A4. Ingrid C Ingrid: Bernadetta, please come out of your room. You've been in there for ages. You need to train. Bernadetta: Um...no. Sorry, not happening. Ingrid: I'm not playing around, Bernadetta. This training is absolutely crucial to your future. (Pre-TS) This training is absolutely crucial to the war. (Post-TS) Bernadetta: I don't care. I can't handle it today. Please leave. Ingrid: Why did you come here? Bernadetta: Why did I come here? I didn't choose to join the academy. I was forced. Then more stuff happened, and I didn't have a say in any of it. So here I am...somehow. Ingrid: I suppose not everyone has to be pleased about being here, but even so... Bernadetta, I'll ask one more time please come out of there. And I'll tell you one more time. Bernadetta: It's not happening. Not right now. Not today. Ingrid: You leave me no alternative. If you're near the door, you'd better step away. Aaaagh! Bernadetta: Ah! My door! Why?! Ingrid: Now hurry along, Bernadetta. You've got lots of training to catch up on. Bernadetta: Spare me! I'll train! I'll train! Just...not with you. Anyone but you, please! Ingrid: Is that so? That presents a problem. I know we are two very different people. But whether or not you like me, we are on the same side and must learn to work together. Bernadetta: It's n-not about any of that! If this is how you treat people on your own side, wh-what do you do to your enemies? Ingrid: Don't ask questions you don't want answers to. I did what was necessary to get you to comply. Nothing more. I do hope that the professor will be able to help you through the rest of your training. In the meantime, I will fix your door. Good luck. Bernadetta: Um, uh... Right. OK. Ingrid: Good. ======================================== ===================== Ingrid B Ingrid: Ah, there you are. I just checked your room, but obviously you weren't in there. Bernadetta: Oh! You, um... You didn't break the door down again looking for me, did you? Ingrid: Of course not. I'm not unreasonable. I just wanted to discuss something with you. Bernadetta: Discuss? Is that...really all? OK. I can handle that. Ingrid: Firstly, I'd like to apologize...for breaking down your door. I'm sorry. It was perhaps a bit rash. There was a period of time, quite a while ago, when I acted much the same as you. I spent many hours locked away in my own room. Bernadetta: You did? R-really? Ingrid: Really. Because I understood where you were coming from, I knew I had to intervene. Whether you're hiding under your pillows or not, trouble will come our way, sooner or later. At a moment's notice, all you care for could be swept away. At that time, is it better to have wasted your energy hiding away? Or better to have spent it honing your skills, so that you can lend a hand? Bernadetta: But even if I did train, what's the point? It's not like it would do much good... Ingrid: Don't speak so disparagingly of yourself. It doesn't help things. You have plenty of strengths. Bernadetta: No, um... You think so? Ingrid: Just look at how quickly you sprint back to your room, for example. With more practice, I have a feeling you could outrun most anyone. You're also exceedingly talented in the arts. Surely there's a creative way to apply those talents on the battlefield. Stop wasting your breath and energy on putting yourself down. Just try your best. I'm not giving up on you. You have so much power in you, just waiting to be unleashed. Bernadetta: You really believe all that? That's so nice. All right. For you, Ingrid, I'll do it. Ingrid: Excellent. Let's be on our way. Bernadetta: H-hey, w-wait! Aaaah! What are you doing?! I didn't agree to this! Put me down! Ingrid: Oof! Bernadetta: Ugh! Do you have to be so...bouncy? Ingrid: That got us here much quicker, don't you think? Let's begin. Let's warm up by sparring. Bernadetta: Ah! Ugh! Stop! Please! I surrender! Ingrid: Giving in so soon? There's no such thing as "surrender" on the battlefield. Bernadetta: Help... ======================================== ===================== A4. Sylvain C Bernadetta: So full! That fruit plate really hit the spot... Time to get nice and snug, maybe do some sewing... Sylvain: Hey, Bernadetta. You look pretty happy. Celebrating something? Bernadetta: What? N-no! Nothing at all! Sylvian: Hey, relax! It's OK if you'd rather not tell me. By the way, I believe you left something in the library... Bernadetta: A half-written manuscript? Sylvain: Your own work, I presume? I was curious who it belonged to and gave it a read-through. You're a really talented writer! Bernadetta: ... Sylvain: I'm sorry. I peeked at the first page then the next, and I couldn't stop. I think it's good enough to publish. It's the kind of adventure story that will make people laugh and cry! I love how you never know what mess the hero is going to get herself into next. I'm dying to read more! Bernadetta: ... Sylvain: Uh, your mouth's hanging wide open. Bernadetta? Are you OK? Bernadetta: Sorry, um... Was someone talking about a story? Sylvain: Yes? That would be me. I read your book. Bernadetta: Y-y-you read my book? Sylvain: Yeah, and I loved it! Bernadetta: Aaah! I'm so humiliated! Please, forget everything you read! Sylvain: Humiliated? No, I think the word you're looking for is "humbled" because and she's gone. Now what do I do with this book? Bernadetta: Ugh, he actually read it! I regret everything... Even if I burn the pages, I can't burn his memory. Not unless I...throw him in the fire too... No, that's awful. Don't think things like that, Bernie. ======================================== ===================== Sylvain B Bernadetta: Ugh... I've looked everywhere... I guess Sylvain must still have it... Huh? When did this book get here? Wait. This is mine! And there's...something sticking out of it... A letter? "Dear Author, I read your manuscript quite by accident and duly apologize. "However, I also write today to inform you that I enjoyed your story tremendously. "I laughed and cried as the heroine overcame her many obstacles, growing stronger with each step. "Your literary style presents a unique perspective. I could sense you watching over the protagonist." Heh-heh! Wow, so many compliments, and so much attention to detail. "The girl's failures are as compelling as her triumphs. Since authors are told to write what they know... "I believe your tale would not have been so convincing were it not for your own experiences." Um, what? My own experiences? That's a weird way to give praise... Who wrote this, anyway? Who would read my story so carefully and then write this long letter to tell me about it? Whoever it is, they must be wonderful. Someone like my dear old uncle... "I do hope my letter inspires you to keep writing. "Looking forward to the next chapter. Your devoted fan, Sylvain." What?! Sylvain?! It can't be! Sylvain: Heya, Bernadetta. Did you read my letter? Bernadetta: Ah! How long have you been standing there?! Sylvain: I'm sorry, but I fell head over heels for your story. It's so good, and I just had to tell you about it. So what do you say? Will you write more? Why don't we talk literature over some tea? Bernadetta: Oh, I see your plan now! You're out to humiliate me! Very clever, but I'm not falling for it! ======================================== ===================== A4. Leonie C Bernadetta: j&Hm hm-hm-hm... Hm-hmm...j& Oh, it's Leonie. Leonie: Perfect. The soil's ready. Let's get to planting. Bernadetta: She's so diligent I can barely... Oh, look at her elbow. There we go, all set. Now, a little water. Her sleeve's all torn. She should get that fixed. Leonie: Hey, Bernadetta. What are you doing here? Bernadetta: Uh, Leonie. I was, um... Leonie: Hm? What is it? Bernadetta: I was just...admiring your hard work. Leonie: If you've got time to stare, you may as well help me out. Is that all you wanted to say? Bernadetta: Uh, not exactly. Leonie: Well, come on. Out with it. Bernadetta: Uh... It's, uh... Elbow! Leonie: Your elbow looks fine to me. Is it bothering you? Bernadetta: Not mine yours. Your sleeve's torn. Leonie: Huh, how about that? You're right. I didn't notice. You could have just told me right away, you know. It's just a little tear though. Nothing to worry about. Bernadetta: If you don't mind, I could fix it for you. It would only take a minute. Leonie: You can do that? Bernadetta: I'm actually pretty good at sewing. Leonie: I never knew. Well, if you're offering, by all means! Just let me finish watering these. Oh, I guess I should get this shirt off first though, huh? Bernadetta: What?! Hold on Don't You can't just Aaaah! ======================================== ===================== Leonie B Bernadetta: Um, here. I patched up the clothes you gave me. Leonie: Hey, thanks! You've helped me a lot lately. I feel like I should be doing this stuff myself. But ever since you patched up my sleeve, I've been really interested in your craft. Bernadetta: Craft? You mean my embroidery? Leonie: Yeah. When I saw what you were doing, I thought, "What the heck is that?" But it turned out to be a nice touch, once I was actually wearing it. Practical too. When you're embroidering, you patch up the torn parts with new cloth, right? And that strengthens it, so the same part won't break as easily next time. Bernadetta: Uh, I'm glad you like it. At first, I felt like you thought it was stupid. I was worried you secretly hated me or something. It made me pretty scared to show you my stitching. Leonie: Haha, sorry. I should have told you I liked it. Thanks, Bernadetta. I'm glad I asked for your help. Bernadetta: Oh, um. It's nothing. Leonie: What'd you make this time? A hornet, huh? Bernadetta: You do like the scary critters, don't you? It zips out from the trees and strikes just like you! Leonie: I sting like a hornet, do I? Actually, I like that. You know, you ought to be more confident. Bernadetta: Um. What? Leonie: You're good enough at sewing that you could make a living out of it. You should take pride in that. Your skills would be really useful to the war effort too. We're always needing equipment mended. Bernadetta: Oh, no-no-no-no. I could never do that. Trust me, I'm completely useless. (Pre-TS) Useful? Oh, no-no-no. I'm completely useless, even more so on the battlefield. (Post-TS) Leonie: That's not true at all. You've been a great help! Maybe I'm a better fighter, but I've got nowhere near the same skill at sewing. We can help each other. Isn't that what friends do? Bernadetta: Friends? We're friends? Leonie: Hey, come on! I know you're not the most confident, but this is getting silly. Of course we're friends. I completely trust you. Of course we're friends. I completely trust you. Heh-heh! Bernadetta: Leonie? Leonie: Yeah? Bernadetta: Get your clothes torn up as much as you want! I'll always be here to patch them right up! Leonie: Right for sure. But I wasn't just talking about embroidery, you know. ======================================== ===================== A4. Raphael C Raphael: Raaww! Hrrnngghh! Hrraaggh! Yrraagh! Hyaaaggh huh? What's that noise? Heh... Sounds like someone's having fun. Maybe it's coming from the greenhouse. Bernadetta: That was really fun, Bernie. Good thing I found such an out-of-the-way spot to play. Only the pretty flowers heard me here. I sn't that right, little flower? You're the only one who heard, aren't you? What did you think? Raphael: That was amazing! Bernadetta: Ah! Why's your voice so deep?! Raphael: What? I'm no flower. Bernadetta: Oh no. Raphael, you heard it all, didn't you? Raphael: I did! What kind of instrument was that? I could hear it all the way over at the training grounds. It was great. I didn't know you could play! Bernadetta: All the way from the training grounds?! Ugh! Raphael: That's right. Then I came here to tell you how good you sounded! Bernadetta: Good? No. No, I'm on to you. First you flatter me, then you get me to perform on stage in front of everyone to humiliate me! Raphael: Uhhh...no? But that's a great idea. Everyone should be able to hear your music! Bernadetta: Ah! I knew it! Monster! I won't fall victim to your schemes! Raphael: I don't know what just happened, but I think I might have scared her... ======================================== ===================== Raphael B Bernadetta: j&Hm hm-hm hm-hm...j& Raphael: ... Bernadetta: j&Hm hm-hm-hm... Hm hm-hm-hmm...j& Raphael: ... Bernadetta: j&Hm, hmm...j& Hm? Raphael: ... Bernadetta: Aaaah! Ambush! I knew you were out to get me! Raphael: Ahh! Bernadetta! Please, c-calm down! Bernadetta: Calm down?! Sure, why shouldn't I? Nothing's more relaxing than being spied on! I just love it wh-when huge scary men lurk behind me with their insidious smiles and heinous schemes! Ugh! You just want to make me a laughing stock ruin me in front of everyone. I know it! Raphael: Please! Listen! I only came to hear you play. That's it. Promise. I'm not gonna make you perform in front of everyone else. I just wanted to hear you myself. Bernadetta: J-just you? Nobody else? Really? Raphael: Really. I kept trying to ask, but you always ran away. Bernadetta: That doesn't mean you can just watch me creepily from the shadows, you know. That would scare anyone. Raphael: You're right. I'm sorry. I just didn't know how else to get your attention. You get so scared. Raphael: But it looks like I ended up scaring you anyway. I'll leave you alone, Bernadetta... I really just wish I could have heard you play. Bernadetta: Raphael? ======================================== ===================== Raphael A Bernadetta: There he is. OK, Bernie, you can do this. Raphael: Oh! Bernadetta! Sorry, just passing through. Didn't mean to scare you again... Bernadetta: No-no, it's all right. Actually, I came to talk to you. I owe you an apology. It's, um, long overdue. Raphael: Huh? What do you have to apologize for? Bernadetta: I'm hopelessly terrified of you, so every time I see you, I kind of lose my mind. But once you're gone and I get time to calm down, I realize I'm making a big deal out of nothing. I'm sorry I couldn't tell you before. I feel awful! I hope you can forgive me! Raphael: Come on, now. It's all right. I wasn't really that bothered by it. Promise. I shoulda been more careful not to scare you. I'm a big guy, and my muscles can be intimidating. Bernadetta: No! No, you did nothing wrong! It's all my fault. Raphael: How about this? Let's say it's both our fault and call it even. But you know, I've been thinking... You really are scared of everything. Is there something we can do to fix that? Bernadetta: You mean like a cure? Raphael: Something like that. I think we can figure this out. Your biggest fear is talking to people, right? If that's the case, you need to change the way you think about talking! Right now you think it's bad, so you're afraid to do it. I figure if you talk to more people, then you'll think talking is good! Bernadetta: It might be hard to suddenly start talking to people though... Raphael: You're gonna need to take it slow. Oh! I know! Start with me! Bernadetta: W-with you? That'll be, um...tough. Maybe, um... Maybe if you turn around? Face the other way? Raphael: I guess...if that's what you need. How's this? I bet if you get used to talking to me, your fears will go away in no time! Bernadetta: You're, ah, still really intimidating. But OK, I'll give it a try... ======================================== ===================== Raphael A+ Bernadetta: Hi, Raphael! Lovely weather today, isn't it? Raphael: Sure is! Staring up at the sky on a clear day always reminds me of my hometown. Bernadetta: What was it like there? Raphael: Hmm...let's see... Well, it's a real calm and peaceful place. Big, clear skies too, just like this. It's full of friendly people and delicious food. Talking about it makes me want to go back. Bernadetta: Yeah... It's a shame we're stuck fighting in this war. Raphael: Right? I wonder what my little sis is up to. She's probably grown so much by now... I haven't seen her since I came back to Garreg Mach. She probably wouldn't even recognize me anymore. Bernadetta: I'll bet she would! How could she possibly forget such a terrify Um... Such a terrific big brother? There's no way! Raphael: You really think so? That's a relief. All this relief's making me hungry! Want to head to the dining hall? Bernadetta: Oh! Um... Actually, we can eat here. I cooked something up for us today. Raphael: Oh yeah? I won't say no to that! Bernadetta: I heard you really like meat, so, um here you go! It's my first time cooking something like this. I can at least guarantee it isn't poisoned. Raphael: Meat? That's my favorite! I'd probably eat it even if it was poisoned! Om mmm mmm... Mmm? Mmm mmm... Bernadetta: Is it, uh...good? Raphael: Graaah! That was amazing! Bernadetta: Really? You like it? Raphael: So tender! So juicy! So full of flavor! It was practically falling off the bone! The flavor was so rich and sweet! I Bernadetta: Wait...how can meat be sweet? Is sweet bad? I thought it was pretty tasty, myself. Raphael: No, no, no! It was delicious! I couldn't believe it! I'd eat more fruits and vegetables if they were this good! If all food tasted like this I...I just don't know what I'd do with myself! Bernadetta: Well, if you like it, I wouldn't mind, um, making more. Whenever you want, really! Raphael: Really?! That would be great! We gotta get this war over with so you can have more time to cook! Bernadetta: You know, I'd actually like that. ======================================== ===================== A4. Seteth C Seteth: Hmm... Bernadetta: j&Hm hm-hm-hmm...j& Oh, is that Seteth? Wow... He looks really deep in thought. I wonder what he's writing... A secret diary, maybe? Seteth: That phrase doesn't quite work, does it? Let's see about an alternative... Bernadetta: Hmm, too uncertain for a diary. Maybe it's a letter... or a poem! Seteth: No, that's bound to introduce misunderstanding. Precision is the key. Bernadetta: It must be really important if he's putting that much thought into every word. Seteth: But I mustn't overcomplicate things either. Parting words ought to be precise. Bernadetta: Parting? It's a farewell letter? Huh! Is he writing his resignation? Seteth can be a little scary sometimes, but I hope he doesn't leave. It'd be sad to see him go. He shouldn't make such rash decisions. If he's unhappy about something, he should tell someone! Seteth: Come now. Do you really think I would resign? Bernadetta: Ah! You...you heard all that?! Seteth: If you don't wish to be heard talking to yourself, then you should not speak so loudly. I'm sorry to hear that you find me intimidating. Bernadetta: Uh, I just... Ah, I'm sorry! I won't disturb you ever again! Seteth: Wait. Bernadetta! Ah, typical behavior for the girl. Most concerning. Can she really go through life this way? ======================================== ===================== Seteth C+ Bernadetta: Um, excuse me. Seteth: Yes? What is it? Bernadetta: I'm really sorry about what I said. I shouldn't have called you scary. Even if, um... you are. Ah, I said it again! I'm sorry! Seteth: It is nothing I haven't heard before. I am well aware of my austere nature, and I am accustomed to the commentary it brings. I do confess, however, that I was slightly hurt to see you flee from me in such abject terror. Bernadetta: Don't be sad! I'll never do it again. I promise. But, um, I've been wondering... Were you really writing a farewell letter? Seteth: Ah that. No, actually. I was composing a fable centered around Saint Indech. Bernadetta: I didn't know you wrote fables. Wh-what's it about? Seteth: Saint Indech, one of the Four Saints. He was an extraordinarily shy person. It is said that he spent most of his life in solitude, unable to open his heart to anyone. Bernadetta: I like him already. Seteth: He was, after all, a man who hid himself away at the bottom of a lake. Bernadetta: Um... What's that about a lake? Seteth: Hm? Bernadetta: Nothing. Seteth: Now, something else to know about Saint Indech is that he had incredible skill with his hands. And that skill made him beloved by the people, because he constantly applied it to their benefit. The moral of the story is that shortcomings can be made up for with talent and kindness. Bernadetta: I like it...but I don't have any talents like that. I can't even imagine being that helpful to people. Saint Indech must have been really gifted. Seteth: Don't be so quick to dismiss your abilities. You and he are actually alike in more ways than one. You possess Indech's Crest, after all, do you not? Bernadetta: Um. Yes, I do. You really think we're alike? Now I want to know all about him! Do you think I could read your fable when it's done? Seteth: Absolutely. Indech's...example is something that we can all learn from. Bernadetta: Thanks so much! I'm excited to see it! ======================================== ===================== Seteth B Bernadetta: Here's your book of fables you lent me, Seteth. It was so interesting to learn all about Saint Indech that I read it cover to cover in one sitting! Seteth: Impressive. I'm glad you enjoyed it. Hm, what's this sticking out between the pages? Is this an illustration? Bernadetta: No, nothing like that! I must have stuck it in there and forgotten... Just, um give it back, please! Seteth: Are you certain this was accidental? It quite fits the descriptions in this chapter. Ah, I see. You included an illustration where you thought the visual would be helpful. Bernadetta: No-no-no-no, not at all! I was just fooling around... I have an overactive imagination, and I forgot to take it out before I gave you the book back. Seteth: It really is a lovely drawing, you know. Now that I've seen it, the book would feel incomplete without it. But who is this man next to Saint Indech? I can't help but notice he bears a resemblance to me. Bernadetta: Oh, um, that's Saint Cichol. The book describes him as one of Saint Indech's closest friends. I got the feeling he was a very serious man but also really kind. You know, like you. So that probably explains the, um, resemblance. Seteth: I have to say, I never would have expected to be a reference model for Saint Cichol. What a curious ambivalence... Bernadetta: Wh-what about furious violence?! Seteth: No, what I meant to say is that I am both flattered and a little embarrassed to be portrayed in this way. Perhaps it is because, in my study of him, I feel like I've also become a friend to Saint Indech. Records show that Saint Indech and Saint Cichol worked together to achieve great things. If possible, I would like it if the two of us could similarly combine our efforts. Bernadetta: Wh-what? How do we figure into this?
Seteth: We each bear their respective Crests, do we not? One might also say that, just as I am this book's author, you are now its illustrator. So, why don't you do some more illustrations? And color them as well. We'll add them to the book. Bernadetta: You really want me to? I don't know if I'm good enough for something like that! ======================================== ===================== Seteth A Seteth: Ah, Bernadetta. Have you finished your illustrations? Bernadetta: Yes, I have! Finally. This is the first time I've ever made anything for a real live book. I was up all night finishing these! Bernie's all "Berned" out now. I guess if they're no good, we'll just have to "Bern" 'em all, eh? Heh-heh! Seteth: Let's...leave the topic of burning aside for now, shall we? Show me what you've done. Bernadetta: So, um... Wh-what do you think? Seteth: This is excellent work. The color, especially. It truly brings your art to life. I will see that the new edition of our book is added to the Garreg Mach collection. Bernadetta: Really? Oh, that's such a relief! It was a tough job, but yeah! There's nothing Bernie can't handle! Seteth: You certainly do have some impressive mood swings. Actually, there is one thing I'd like to discuss. Bernadetta: Oh no... What did I get wrong?! Seteth: Relax. I simply wanted to ask you about this last image. This is you, here, is it not? Bernadetta: Um, yes. Is that wrong? What's wrong with it? Seteth: Nothing at all. I'm only curious. Does that make me the person standing beside you? Bernadetta: Oh. Um, no. That's Saint Cichol. Seteth: Is that so? Then I must ask what relationship are you suggesting you have with him? Bernadetta: Well, I got the impression that the story of Saint Indech was told from Saint Cichol's point of view. So I just imagined that I asked Saint Cichol about it, and, um, that's where the picture came from. I guess I overdid it, huh? That's weird, isn't it? It's really weird. We can scrap it. Let's just get rid of it. Seteth: Ah, so that's why! Hahaha! That's amusing! Bernadetta: Um... It is? Seteth: Very much. And I think this is a very fitting end to the book, actually. Saint Cichol and Bernadetta. They would have made quite an interesting pair, I think. In fact, if the two of you had lived in the same time, I am certain you would share a deep bond. Bernadetta: What?! Saint Cichol and me? N-no way! I've already got my hands full just trying to be friends with you! But I've managed that at least, right? Haven't I? Seteth: Haha! Absolutely. ======================================== ===================== A4. Alois C Alois: OK, I must drop off these papers with Bernadetta. I'm not sure how to go about this. She's as timid as a mouse and that's when speaking to people her own age! She'll likely scream the second she sees me. Maybe this is a mistake. All that noise is going to frighten the other students. Bernadetta: Um... Hi! Can I help you? Alois: Ah, hello! I have some business with Bernadetta. I wasn't sure how to approach her. Bernadetta: I'm not sure what that's supposed to mean, but OK. What business do you have with Bernie? Alois: I was supposed to deliver this, you see. Perhaps you can take it off my hands? Bernadetta: Right... Thanks for taking the time. Alois: No trouble at all! Here it is. Bernadetta: Thanks. I'm going to head in now, if that's OK. Alois: Whew, that's quite a relief. How kind of Bernadetta's friend, making that delivery for me. ... Wait a second... That was Bernadetta! But it couldn't have been! She spoke so...normally. She didn't act frightened at all. In fact, she was quite friendly! Ouch! Yes, it still hurts when I pinch my cheek, so I'm not dreaming... Hm. I'm glad the ordeal's done with, but now I feel terribly confused. And a little worried. Meek little Bernadetta, what have they done to you? ======================================== ===================== Alois B Alois: There she is and she seems to be alone. Now's my chance. Bernadetta, hello! May I ask you something? Bernadetta: Ah! What? Me?! I-I've seen nothing! I w-wasn't even there! You have no proof! And even if I was there, it's not a crime to find people's hobbies fascinating! I'll forget everything! I'll never tell a soul where I found them or what they were wearing or any of it! Alois: Hold on, hold on! Please calm down. It's just me. Bernadetta: Huh? Oh... Oh, it's you, Alois. What a relief. Alois: That's right. Your denials really piqued my curiosity, but I'm glad you've calmed down. Bernadetta: Did you want to talk to me about something? Alois: I did. Listen... You're always so skittish just now, for example. But when you saw it was me, you were fine. Why is that? It's been on my mind since I delivered that package. You don't seem scared of me at all. Bernadetta: Um, were you hoping I would be? Alois: What? Oh no, certainly not. I was just making an observation. Bernadetta: Well, I guess it's because you remind me of my uncle. He's the only one in my family who's ever been kind to me, and he's the only man I can talk to normally. Actually, I'm fine with the professor too. So I guess that's not completely true anymore. My uncle and I never did talk that much, but we didn't need to. We just understood each other. Anyway, you really remind me of him. So talking to you feels comfortable. Alois: Ah, so that's why! At last the mystery's solved. Your uncle and I must be quite alike. Is it my face, my physique? Bernadetta: Kind of, but I think it's more your personality. Alois: My personality? Bernadetta: Yeah, you're always so bright, cheerful, and gentle. You put people at ease. Alois: Well, I'm honored to hear you say so. I'd like to meet this uncle of yours. He sounds like a genial fellow. Whereabouts does he live? Bernadetta: Oh... My uncle? Um... I, uh... I just remembered something. I have to go! ======================================== ===================== Alois A Bernadetta: j&Hm hm-hm-hm... I finally have a day all on my own... A day inside my room... At last I feel as free as a bird that s flown...j& Alois: Bernadetta, do you have a moment? Bernadetta: Ah! I wasn't looking at their hats, I swear! And if I was, I wouldn't say a word about them! Not even if you tortured me! Mercy! Please! I can keep a secret honest! Alois: Hold on! It's me, Alois. Calm down. Bernadetta: Huh? Oh, Alois! I was sure you Um, never mind. Alois: Hm. I can't help but wonder about these hats you were looking at... But I'll set that aside for now. I wanted to apologize for being insensitive. I can't believe I trampled on your emotions like that. Bernadetta: Huh? Was there something you did? I don't remember anything... Alois: About your dear uncle. It never crossed my mind that he might have passed away. Bernadetta: Oh, that. Don't worry about it. Alois: But it clearly upset you. I can't even express how guilty I feel about opening an old wound like that. I'm so sorry. Bernadetta: Hey, it's OK. You're reminding me of him even now. And it's completely fine! I'm glad we talked about it. Alois: Is that so? Hm. Well then, why did you look so sad when I mentioned him? Bernadetta: The truth is I realized I hadn't visited my uncle's grave in a long time. With me not showing up for so long, I imagined him being worried about me... Alois: I see. He must have been quite dear to you. Bernadetta: Hey, that gives me a great idea! Why don't we go see my uncle together sometime? Alois: You want me to visit your uncle's grave? But I don't have any connection with him. Bernadetta: Sure you do. You're connected by me! Alois: I didn't think of that... All right, then. I accept. If you don't mind my tagging along, I'll gladly accompany you! Bernadetta: Great! Thanks, Unc Ugh... Thanks, Alois. Alois: Hahaha! ======================================== ===================== A4. Jeritza C Death Knight: ... Bernadetta: Aaah! Death Knight: Hm? Bernadetta: Ah... Aaaah! Hm? Huh? Ugh... I must've had a nightmare... Jeritza: You're awake. Bernadetta: Aaah! I mean, um...um...uuuh! Yeh... Yeh... Yooo... Jeritza: Jeritza. Bernadetta: Uh, yeah! That's it. Professor Jeritza! Jeritza: I'm not a professor. Bernadetta: Wait, what? You're not Professor Jeritza?! Oh, yeah! Professor Jeritza's always a mask. So then... Uh... Who are you? Jeritza: Jeritza. Bernadetta: Uh... I don't understand. Look... Are you Professor Jeritza, or aren't you? Please, make yourself clear! Jeritza: I am Jeritza, but I am not a professor. Bernadetta: A Jeritza who is not a professor... So there are two Jeritzas running around the Monastery? Jeritza: ... Bernadetta: Oh, wait... Ah! Aha! I got it. I get it now! You're no longer a professor, therefore you're just Jeritza. Plain old Jeritza. Our professor isn't a professor anymore, either, but doesn't mind the title. I guess I figured you'd be fine with being called professor as well. Jeritza: When I was teaching, it was a simply a task. Nothing more. Bernadetta: I don't really get it, but it sounds like there's a lot going on in that skull of yours, Jeritza. Oh, Bernie, what the heck are you even doing in the infirmary? Jeritza: You took one look at me and passed out. Bernadetta: Huh? Don't be silly. There's absolutely no reason I'd faint at the sight of you, Jeritz- Jeritza: ... Bernadetta: I... Uh... Uh! I'm coming down with a sudden cold, I think. Yeah. I've...uh...gotta run to my room! ======================================== ===================== Jeritza B Bernadetta: Jeritza? Jeritza: What. Bernadetta: Heh heh, I've got it all figured out. Jeritza: Hm? Bernadetta: Your true identity! Jeritza: Hmm... Bernadetta: If my detective skills are correct, then you...are... The Death Knight! ...Right?! Jeritza: Everyone already knows that. Bernadetta: Huh? What? Everyone knows? But...how?! Ugh, and here I thought that I had uncovered your big, spooky secret. Oh, Bernie...you're such a shut-in that you missed the biggest news in town... Jeritza: ... Bernadetta: So here's the deal, Jeritza. You've gotta tell me a secret about you that nobody else knows. Jeritza: Why? Bernadetta: Because! I sleuthed for hours upon hours! That's gotta be rewarded! Jeritza: Just stop. Bernadetta: Aw, come on. Please? Oh, oh! I know! I've got it! Why do you wear that crazy-looking armor when you're pretending to be the Death Knight? Are you just into the look of it? You like spooky stuff? Jeritza: Well... I may have been drawn to that aspect. To look sinister. To embody death. Bernadetta: Oh, I see! I thought, maybe you put on that mask and armor because, just like ol' Bernie, you don't like talking to people. Jeritza: ... Bernadetta: Heh heh... Jeritza: There may be some truth to that. Talking to people is intolerable. Bernadetta: Oh yeah?! I think I'm sensing a real kinship between us! So with that whole spooky getup on, it allowed you to speak to people with confidence! Jeritza: No... Bernadetta: Oh, hey, Jeritza? Don't tell anyone about this, OK? This is our little secret! Jeritza: I don't mind, but... I also don't understand. ======================================== ===================== Jeritza A Jeritza: Lately, I've noticed that our lunch times seem to coincide with one another's, and I- Bernadetta: Oh no! Am I bothering you? I am, aren't I? I knew you were getting too carried away, Bernie! I mean, it's no wonder you don't wanna have lunch with me anymore. Just having me around probably makes your food taste awful... Jeritza: My food tastes the same as it always does. I was merely stating a fact about our lunches coinciding. Bernadetta: Oh... Jeritza: But I am curious as to why you want to eat with me. It isn't that you- Bernadetta: Aaah! Please forgive me! I am so sorry I've been using you to avoid people! The truth is hardly anyone ever comes near us, and it's been such a relief! Jeritza: That's it? Well, then. I don't mind. Bernadetta: Huh? You...don't? Jeritza: When last we spoke, you mentioned feeling a kinship to me... So I wondered if you were thinking that we may be...kindred spirits, of a sort. Bernadetta: Oh? Uh... Hmm... I... I mean, of course not, Jeritza! I didn't mean anything like that at all! Ha! Kindred spirits?! Us?! Ha...ha... Ha... But I mean... Totally hypothetical here, but, uh... If I did think we were kindred spirits, would...uh...there be a problem with that? Jeritza: Yes. There would. The reason I dislike people...is because if I don't keep my distance, it is only a matter of time before I kill them. If you continue spending time near me, death may find its way to you. Bernadetta: Uh... Oooh. I see. I, uh... I'm not quite sure how to say this, but...I'm willing to take the risk. I mean, we're in the middle of a war! I could die at any point now, even tomorrow! So if being near you means feeling comfortable during my final hours, well, that sounds like a pretty good deal to me! Jeritza: ... Bernadetta: I...wasn't entirely being honest with you just now, about the whole kindred spirits thingy... Want the real truth? I actually think we are. You and I have a whole lore in common. We both had a dark, troubling past. We both build walls around ourselves in response to that, to keep people out. Me, I take all my past hurts out on myself, but you... Jeritza, you take yours out on the world. Maybe that's why you harm people. Jeritza: Hmm... Bernadetta: Uh. Uh! Ah! That was really overstepping, wasn't it? I'm sorry! Jeritza: ... ======================================== ===================== A4. Yuri C Bernadetta: j& Hm hmm hm-hmm... Hm hmm hm-hmm... j& Huh?! Is that Yuri? I gotta evaporate! Maybe if I curl into a ball, I'll pass as a boulder. Or a... pebble. Yuri: Hey, Bernadetta! Bernadetta: Ah! You can see me?! Yuri: Clearly... You're a tricky one. Always trying to hide when I'm around. Bernadetta: S-sorry! Please forgive me! Yuri: If you want forgiveness, then explain yourself. But make it quick. You always ramble on. Bernadetta: Um! Well, when I was little, my mother and father, they- Yuri: You've gotta be kidding. Cut to the chase, please. Bernadetta: Uh... You remind me of one of my old friends. Yuri: Oh come now. Whoever this friend of yours is can't possibly compare to me. Bernadetta: I'm telling the truth! Yuri: All right, all right. What was this friend like, then? The way you run and hide from me, they must've been a real piece of work. Bernadetta: That's not it at all. He was the assistant to the gardener at our estate. My friend was gentle, trustworthy... gorgeous. And... well, he was the only person who was ever nice to me. We used to run around the gardens playing together. Yuri: And why is it you keep running away from me? Bernadetta: That's... Uh... Do I really have to say? We hardly even know each other! Yuri: You never have to do anything. But if you don't, you and I won't have a shot at knowing one another, and you'll carry on avoiding me forever. Bernadetta: But that's no good either! OK! OK! I'll tell you! The thing is, because of me, he got in trouble. After that, I never saw him again. You see, my father hated commoners, and when he found out I was spending a lot of time with one... Well... He's probably dead now! And it's all my fault! It's 'cause of me! He must've hated me! Yuri: That... Ugh. That doesn't sound right to me. Why would you think all that? Nothing you did would make his death your fault. And hating you for something that isn't your fault is absolutely absurd - delusional, even. Bernadetta: You're wrong! He'd definitely hate me if he knew! How would you know, anyway? What, did you know my friend or something? Yuri: In a manner... Right. So, remember back when you were a kid? You tripped while holding some gardening shears. And your friend got cut pretty badly. Bernadetta: Hmmm... Oh yeah! I remember... But... how did you know about that? Yuri: If I bore you any ill will, it would have been for cutting my face with those damn shears. Bernadetta: Cutting your face... Shears... But! There's no way! Yuri: But there is. That friend? That was me, Bernadetta. Anyway, I'm glad I finally got to hear how you felt about all of that. Let's spend time together and chat about the good ol' days. Get to know each other again. Bernadetta: But how did... But he! But! ======================================== ===================== Yuri B Yuri: ... Bernadetta, knock it off. How long are you gonna keep this up. Bernadetta: I can't have him find me. Time for a tactical withdrawal! Yuri: Wait up, would you? Running away every time you see me is just going to wear both of us out. If you've got something to say, say it already. You've been shadowing me for ages. Think how I feel. You don't even show up for the war council when I'm there. Do you even know what's going on in the world? Bernadetta: I know, but I... I... I just can't, OK?! I can't be around you, Yuri. It's just not doable! I know what my father did to you. It's all just too overwhelming! I thought you died... Yuri: You thought I had. But I hadn't. I was halfway to my grave, but I survived. Bernadetta: Half... way?! Then that means the half of you that survived is gonna seek revenge on me! Yuri: I was half dead, sure, but that really meant I was able to get out with my life. If I was to seek revenge, it would be on the count - not you. When I'm looking to make things even, it's all or nothing. You wouldn't be standing here talking to me right now if I'd targeted you. Bernadetta: If not here, then where would I be?! At the bottom of a ravine?! Yuri: I wouldn't push you off a cliffside. Bernadetta: Maybe you'll tie me to a big rock and drop me in the ocean! Is that it?! You're going to turn me into fish food! I knew it! Yuri: What are you going on about? Bernadetta: Mercy! If it has to be a watery grave, please just drop me into icy waters so I freeze instead of drown! Yuri: Kid's got issues... Well, I guess I'd better tell her everything. ======================================== ===================== Yuri A Bernadetta: Frigid ocean waters! I can feel them already! Yuri: Calm, caaaalm. Just listen to me for a moment. There's something I need to tell you. The reason I worked for House Varley, Bernadetta, was to kill you. Bernadetta: Aha! I knew it! I knew you were out to kill me. Sink me into the deep, dark, freezing depths... Hold on. House Varley? But... why? Yuri: As you well know, theirs is one of the six great noble houses - the true rulers of the Empire. And you're the heir... with a Crest. There were tons of people who wanted you wiped out. Like people who want to eradicate House Varley. Or a relative who wants the glory for themselves. That particular breed of treacherous nobility... is the kind that'd hire a kid to do their dirty work. The first thing that kid would do? Get close to the target by befriending her, find an in through, say, an assistant gig. Bernadetta: This kid you're mentioning sounds... real. That was you, wasn't it... Yuri: Yours truly. My biggest mistake? Getting to know you. I crept into your room one night and readied my blade. The whole thing had been a breeze, up until that moment. I couldn't bring myself to do it. While I hovered there, hesitating, your father came in. You know the rest. Bernadetta: Why are you telling me this? I'm so confused... Yuri: Because I want you to look at it objectively. I was hired to kill you. Your father protected you from me, a filthy assassin. He was looking out for you. You're lucky to have a father who cares for you enough to do that. Bernadetta: Father... protected me? He... protected me... Yuri: Yeah, why would I lie? At this point, I figure it's you who hates me, and not the other way around. Bernadetta: I don't hate you, Yuri! But I mean, I do feel weird... But I don't know how to feel... I just... Can't we just be friends? Like back then? Yuri: You want to be friends? With... me? Bernadetta: The reason you couldn't kill me was because we were friends. Right? Yuri: Well... Bernadetta: You were my first friend. My very first friend. The person who played with me. The first person who went on adventures with me. The first - Yuri: And you were the first friend I had to baby that much. Bernadetta: What do you mean?! Well... even so... You were the first friend who cared for me! Yuri: The whole thing was probably a sham anyway. Though, you know... Even if it was... I did have a lot of fun with you. Bernadetta: Heh! I knew it! ________________________________________ _____________________________ Linhardt* A5. Petra C Linhardt: ... Petra, would you pause a moment? Petra: Yes? Are you wanting something? Linhardt: I was observing your spearwork, and I wonder if you don't think your transitions are sloppy. The way you move your arm before a strong thrust hinders your movement and slows your spear on its way back. It leaves a rather large opening. Petra: Which arm? My left or right? Linhardt: I think the right... No, actually it's both. It's something about the way you move your elbows. Petra: I am not understanding. Can you show me please? Linhardt: Demonstrate? No. I'd hate to get sweat all over my book. Petra: But I must correct this. Please. Or are you unable to do, and you can only teach? Linhardt: I am more of a theorist than a practitioner. I advise, and you implement. Very simple. Petra: Then...please advise again. Linhardt: It's all quite simple. Sometimes you make a big stab downwards, right? Before that, you lift up. At that point, you sort of let the tension go and stop. It ruins the momentum of the stab. Petra: How can I be lifting up with no... no unnecessary moving? Linhardt: It's the arm movement that's extraneous. Calculate the locus of the spear and the elasticity of the muscles. Petra: Locus...elasticity... Can you not just be showing me? Please. If you are showing me, I will learn it with quickness. Linhardt: I won't waste your time with such demonstrations. You're a smart one, Petra. You'll sort it out. Besides, I need to go now. I have...a prior appointment to keep. Petra: Linhardt only likes talking. It is on myself to prevail... ======================================== ===================== Petra B Petra: Linhardt. I have been waiting for much time. Please, watch me. Linhardt: Watch what, Petra? Whoa! Hey, careful with that spear! Petra: How did you find that? I did more training. Linhardt: Ah, you took my advice, then. I will say, the problematic maneuver seems improved at least. Petra: At least? It is still no good? Linhardt: The spear isn't really my area of expertise, but I've seen enough training to understand the mechanics. I believe I can use that understanding to further help you improve your spearwork. Petra: My spearwork? Linhardt: Right. As I said, when you lift up and stab down, the momentum is ruined. You're trying to swing like a giant. You're not a giant, so that's a problem. So allow the spear's own momentum to do more of the hard work for you. Petra: Spear momentum... The spear is heavy. Linhardt: When you lift it up high, loosen your grip a little. Petra: At the top of my swing...loosen my grip. And then the weight will...carry it down? Linhardt: Precisely. When you put too much power into it, not only do you exhaust your grip, you tire yourself out. Got it? Ugh, all that effort is taking its toll on me. Petra: You are very clever. I wonder why you have hatred for training. Linhardt: Because training is too much like fighting, and I'd really rather not fight. Also, I find training terribly dull. Anyway. Good night. Petra: He does not use his cleverness. It is a very big waste. I want you to use your power, Linhardt... ======================================== ===================== Petra A Petra: Linhardt, I need to be asking for your wisdom. Will you consent? Linhardt: My wisdom? About? Petra: I was hunting earlier and the land gifted me with lots of game. It was all brought by me to the kitchen, and then Linhardt: You're not asking me for help with the butchery, are you? If so, stop right there. I despise the sight of blood. Petra: No, I am not asking that. All of that work and care is given right after the hunting. Giving gratitude, bleeding, skinning, all has been done to be making very nice, fresh meat. That meat is sitting in the kitchen already. Linhardt: Oh, thank goodness. Then whatever do you need from me? Petra: I'm not much of a cook. I want to be smoking the meat, so we can be preserving it. There is a big quantity of it. But I am without enough firewood for the smoking... I am needing more than I was thinking I would. Linhardt: The darkness has fallen outside, so it will be difficult to be collecting it right now. Why not gather wood in the morning? Get some sleep now. This meat will not be waiting that long. Petra: It will be going to waste. Please... Do you have any suggesting for what I can do? You have much wisdom for giving, so I am hoping you will be helping me. Linhardt: OK, let me see... Easy-to-forage wood at this time of night... You know, there were a good number of desks and chairs in the ruined corner of the monastery. Some of the stuff there is salvageable, so none of it has been thrown away. There's definitely high-quality oak and beech out there. Both would be excellent for smoking meat. Is that factual? Petra: I was not knowing that! The wisdom you give is exceptional! Linhardt: Well, I wouldn't say that... As long as it's anything that looks broken beyond repair, no one should complain. Petra: I am giving you my gratitude, Linhardt. Now, let's be going. Linhardt: Pardon? Petra: You have all of the wisdom about choosing wood for smoking. I am wanting your assistance. Linhardt: But it's bedtime... OK, fine. I can point out the choice smoking wood. Ugh... Then I'll have to help haul it all back, won't I? Petra: It would give me great happiness... There is no one better than you for this task! Linhardt: Please stop with the praising. All right, fine. I'll help. I'm just...that nice a guy... ======================================== ===================== Petra A+ Petra: Linhardt, please accept my apology. You are not deserving of this punishment... Linhardt: I am the one who suggested it would be great firewood. I suppose it's only fair I get punished too. No one ever bothered to inform me that pile of trash was the property of the Imperial army. (Eagle) How was I supposed to know the archbishop's favorite chair was stashed away under a pile of trash? (Recruited) My apologies, Petra. My idea turned out to be worthless. Petra: It was not worthless. It had great worth. You gave me great help so I could be smoking all of that meat. I give you all of my gratitude for that. Linhardt: Well, at least you'll have no worries about provisions. I just realized... They didn't actually tell us when the punishment will be over. Petra: You can be leaving if you are wanting to. I will not be telling anyone. This is my responsibility to take. Linhardt: How are you so obedient and yet so passionate at the Oh! Look, Petra! The book you were searching for. Petra: The Complete Guide to Fódlan's Wildlife! I have so much happiness! You are full of amazement. Linhardt: Heh, well, books are my field of expertise. Still, what a stroke of luck. Petra: Linhardt... Can I be asking you something? Linhardt: What's that? Petra: You are no longer saying I am bothering you. Instead you are helping me with my requests. What is the reasoning? Why am I not bothering you now? Linhardt: Hmm, interesting observation. I wonder why that is? You always ask me so earnestly. You seem to throw your entire being into all that you do. I guess I rather like it...working as hard as you do. On occasion, that is. Petra: You are liking the hard work? Linhardt: Yes. You inspire me to be, well, something that is not normally me. Petra: If you are liking it, then I will keep working hard. With your wisdom, I can be working even harder than before. That means I will be needing your wisdom from now onward. With my strength and your wisdom, there is nothing we can't be doing. Linhardt: I think you may be right. Your strength and my wisdom... That sounds like a wonderful combination. ======================================== ===================== A5. Dorothea C Linhardt: I do believe a nap is in order... Oh, this is lovely... Just feel that breeze... Dorothea? Dorothea: Whatever are you doing here? Linhardt: I was thinking of relaxing here, but it looks as if someone else is lounging in my spot already. Dorothea: Taking a nap in public like this? Really, Lin. The nobles look down on such behavior. Linhardt: You do know I am of noble birth. Dorothea: Oh, I'm sorry. I'm just teasing. You never do act very noble though. Why is that? Linhardt: Each person must follow their own way. This is how I prefer to live. Even if some of the more pretentious nobles like to poke fun at my ways. Dorothea: Doesn't that bother you? I mean, really? It doesn't hurt your pride or anything? Linhardt: What use is pride? It doesn't feed nor clothe you. It offers no warmth on a cold night. Dorothea: First time I've heard a noble say something like that. Linhardt: Well, most nobles are... Oh, what is the polite way to say it? Dorothea: Fools. Linhardt: Yes. They are fools. As for myself... My father is the Minister of Domestic Affairs, and he has pride enough for the both of us. For example, did you know he and the Minister of Military Affairs cannot get along, although they value each other greatly? His pride gets in the way, so he can't make amends. That is why there is discord between civil ministers and military officers in the Empire. (Pre-TS) That is why there was discord between civil ministers and military officers in the Empire.(Post-TS) And so pride serves no good purpose in politics either. So tell me, what use is it? Dorothea: I wonder if bad blood between civil and military leaders is somewhat unavoidable... The Minister of Domestic Affairs is in charge of all civil officials, so if they just give in easily, their subordinates would lose respect, right? I get the feeling that if your pride isn't equal to the responsibility you bear, then you aren't fit to lead. Also, I happen to think pride can be quite charming. Linhardt: And how necessary is charm? It just gets in the way of living your life. Dorothea: If you lack charm, nobody will give you a second glance. Linhardt: Right, which means more time for napping. Dorothea: Lin... You can't really believe what you're saying, can you? ======================================== ===================== Dorothea B Soldier(1): How did you know Dorothea was an orphan? Soldier(2) I hear she buttered up some noble and he enrolled her in the academy... Soldier(1): Does someone like that even belong here? She's higher ranking than us lot. Soldier(2): How disappointing. Dorothea: ... Linhardt: I suggest ignoring them. Dorothea: Ah! Lin, don't scare me like that! Linhardt: You seem less scared than surprised, but that's quibbling, I suppose. As for those two gossips? Unimportant. I suggest forgetting all about them and their petty words. Join me for a meal. Dorothea: I've been the target of a lot of gossip, and eating generally makes me feel better. Don't pretend we're the same. If I could brush it off so easily, I would. Linhardt: It doesn't seem particularly difficult. Where's the problem? Is this about your pride? Dorothea: No. Not even a little bit. Linhardt: What then? Dorothea: Lin. Please just...go away. I want to be alone right now. Linhardt: That's fine. But your life is your own business. It's not something that can be affected by the petty words of a stranger. Ah, sorry. I kept talking, didn't I? I'll stop now. Dorothea: Please do. ======================================== ===================== Dorothea B+ Dorothea: Hmm... Where has it gone? Lin, you got a minute? Linhardt: Oh, Dorothea. Are you done being alone? Dorothea: Please don't say it like that... I let the gossipers get to me...and I snapped at you. Can you forgive me? Linhardt: You have my forgiveness, although I remember no wrong doing on your part. Dorothea: Oh, well... Thank you, I guess. Linhardt: So do you feel better? About the gossip? Dorothea: Not even a little bit. I... I need someone to talk to, and I figure it should be you. Linhardt: Oh? OK. What is it? Dorothea: About the things that those soldiers were saying... The truth is, I agree with them. Selfish as I am, I curried favor with a noble so I could enroll here. An orphan like me, here. Crazy, right? Everyone else here is noble or rich or both. I don't deserve any of this. Honestly, I don't deserve to be here at all. And now, to be leading troops as one of the professor's generals... I'm way out of my league. I'm doing the best I can, of course, but sometimes I wonder if it's enough... Linhardt: Dorothea, if I may offer a bit of advice. You have no reason to face anything you do not wish to. If the past distresses you, then just let it go. It's as simple as that. Dorothea: But it's my past. You can't escape your past... Linhardt: You've probably overcome a lot of tough times, haven't you? I think that's incredible, really, but why not just let go of the suffering and run away from the memories that cause you pain? I suspect you'll find it a better way of living. I know I do. Dorothea: That's not living, Lin. It's running away. If I leave my hardships behind, then all of that means nothing. Linhardt: Good point. Well said. Yet I propose ignoring your past changes nothing of who you are today. I see before me a great woman who should not be bothered by idle gossip. Even if you dropped everything and took a nap for a thousand years, you would still be you. Dorothea: What an example... I don't quite get it, but I am a bit envious of you. Still, I can't live the way you do. Linhardt: At least try it. Go take a nap where a noble will see you. Give them something to talk about. Dorothea: Heh. Maybe I will. ======================================== ===================== Dorothea A Linhardt: Ah... Here you are. Dorothea: What's up, Lin? Come to invite me to dinner? Linhardt: Well, that too, but first there is something I wish to say. I believe I previously implied that it's OK to live out your days by running away from what troubles you. Dorothea: And I think that I was unkind to you. What are you talking about? Linhardt: To be honest, while I try to be easygoing, I currently feel a bit uneasy about something. One of the effects of running away constantly is that eventually one runs out of places to, well, run. Because I avoid memories I find unpleasant, the number of things I avoid is forever increasing. I've never learned to deal with the pain of my past, so I can never increase my tolerance toward new pains. Dorothea: And? Linhardt: That's all. But there are some nights where it really worries me. Dorothea: That's what you wanted to say? Linhardt: It'd be the same if you weren't avoiding things. You'd just be up at night wondering what was coming next. Dorothea: Thank you, Lin. I appreciate you showing me a glimpse of your real self for the first time. Linhardt: For the first time? Each time I speak, I show my real self. Dorothea: So, what about that conversation we had? Linhardt: Which conversation? Dorothea: When you said I was a great woman. Was that true? Linhardt: Of course. You have too low an opinion of yourself. Dorothea: I thought you were just trying to make me feel better. I didn't really think you looked at me that way, Lin. Linhardt: Why? Is it so strange? You seemed rather happy about it at the time. Dorothea: Haha, it's not weird... Linhardt: OK, it's kind of weird. Dorothea: Haha... You're weird, Lin. You know, I'm hungry all of the sudden. Maybe I laughed too much. Linhardt: Good. I was going to invite you to dinner. Dorothea: You were? Linhardt: When I walked in, you asked if I'd come to invite you to dinner. I said yes. But I can't be bothered to walk into town. Shall we visit the dining hall? Dorothea: What? Oh, fine. Show me this easygoing way of yours. ======================================== ===================== A5. Caspar C Caspar: You're looking pretty tired, Linhardt. I think you could use a little more of the fighting spirit! Linhardt: I believe you have enough fighting spirit for the both of us. Caspar: Enough? There's no such thing! You need as much as you can get if you're gonna train. I'd rather pace myself. Linhardt: You're becoming too much like your father. I still recall with startling clarity the time he forced me to do some training. Caspar: Ha! I remember your father wasn't too happy about that. Our fathers actually got into a fight over it. Linhardt: They hate one another so much. I simply cannot fathom what's wrong with the two of them. (Pre-TS) They hate each other so much. They're likely still bickering away in the Empire. (Post-TS) Caspar: I wish they'd just have it out already. One big fight to settle things. My father would win, obviously, but it would still be fun to watch. Linhardt: That would be rather cruel. I don't think anyone in Fódlan could beat up your father. My father does have the height advantage though... Caspar: Pfft! Height advantage? What does that matter? Linhardt: When two opponents are of similar strength, the one with the height advantage wins. It's pure math. Whoever forces the other to submit wins. That's how fighting works. Caspar: It has nothing to do with height! Linhardt: Brute strength alone doesn't decide a fight, and taller people have longer limbs too. Longer limbs equates to a longer reach. Taller people can hit you from farther away. Oh, and they have more leg strength. There's also th Well, I'm bored explaining this. I think you get my point. Caspar: No. I don't get it. Now you're talking about limb length and reach? None of that matters when you're up close and brawling! Linhardt: You know, I'm going to agree with you just so I don't have to keep talking. Caspar: If you've got something else to say, then come out and say it! Actually, forget this! I'll prove it to you myself. Some of those new knights look pretty tall. I'll fight one just for you! I don't know if you noticed, but I've grown a lot these last few years. I'm going to find the tallest mercenary out there and fight him just to prove my point. Linhardt: And off he goes... Caspar: Ugh, they're all so strong... I couldn't land a single blow. Linhardt: So it's as I said, then, isn't it? The tallest fighter has the advantage...and my father could beat yours in a fight. ======================================== ===================== Caspar B Caspar: Why am I having so much trouble fighting these tall guys? They're not even stronger than me! You've got to help me come up with a strategy, Linhardt. Linhardt: Is that not a waste of time? Even if I handed you a perfect strategy something I've done in the past you'd never follow it through. Caspar: That's because your plans are always so complicated! But come on, I need your help. Linhardt: All right. I will share with you my tactical genius. I call this...my "secret plan." Caspar: You already have a plan? You really are ready for anything. So, what is it? Linhardt: Land the first hit. Then keep hitting them hard and fast as you can until they stop hitting you back. Caspar: So, you're basically telling me to just...fight? Linhardt: Dodge their attacks. Keep up the assault. Then go for the knees. Done. Caspar: The secret is the knees? Linhardt: Being tall means short people are closer to your knees. Exploit the enemy's weakness, Caspar! Caspar: Makes sense! That doesn't sound like my style though. I don't really wanna exploit a weakness. Linhardt: Then go ahead and continue losing. Or...you can listen to the rest of my plan. Caspar: There's more? Fine. Tell me the rest. Linhardt: Your defense is careless. The last bit of my secret is that you need to train in that area. Caspar: I won't argue with training. Let's go! Linhardt: No, I don't think we should Caspar: C'mon! You've even got that height advantage you're always going on about. (Pre-TS) It's been five years. You've got to be at least as strong as I am by now! (Post-TS) You're the perfect training partner for me. Quit stalling and let's go! Linhardt: Ugh, fine. I'll train with you, but only for a bit. Caspar: All right, Linhardt! Come at me again! Linhardt: Uh... Ah... Caspar, please... I need... I need... Water... I need water... I'm going to... Gonna go get some. Bye. Caspar: Huh? Hey! Get back here! Hmph! He got away... ======================================== ===================== Caspar A Linhardt: Huh? Caspar? Whatever is he doing here? Oh no. Is he looking for a fight with someone taller than him? The poor boy won't give up. Caspar: This is it. Today's my day. Caspar's day! Come get some! Linhardt: Yes, Caspar, just like that! Just as we practiced! Yes! Dodge! Yes! Perfect! Right there! He's open! Punch him right in the Yes, Caspar! You did it! Caspar: Hahaha! And that's how it's done! And then I got him BAM! Right in the solar plexus! I really wish you coulda Hey! Are you even listening? This is when it starts getting real good! Linhardt: I'm listening. I am sad to say, however, that the tale is slightly less thrilling the fourth time through. Caspar: You should be more excited! We finally won! Linhardt: "We"? Caspar: Yeah! I couldn't have done it without your advice! You're a strategic genius, Linhardt! Linhardt: Nonsense. Your strength carried the day. I just rambled on. You're the one who did the actual work. What's really amazing is how you wouldn't give up. Caspar: Whoa. I've never heard you compliment me before. I don't think I like it... Seriously though, I couldn't have done it without you! Like you said, I wouldn't give up on fighting, and I'm not gonna give up on this either! Linhardt: I should have expected that, I suppose. That's just the kind of guy you are after all. I guess this friendship is something that we can never escape from...ever. Caspar: Are you saying you wanna escape from our friendship? Linhardt: Not at all. Even if I did, our fates would not be so easily untangled. Caspar: Hah! You got that right! No one can break this bond! Even if we argue and butt heads sometimes... We'll never have to fight it out, and that's a promise! Linhardt: Understood. I don't desire to fight anyone anyway. This war is the last time I'll set foot on a battlefield. Caspar: Well, that makes sense. Linhardt: Let's you and I come out the other side of this war alive and well, OK? That is a promise worth making. Caspar: Definitely! And let's win this thing while we're at it! ======================================== ===================== A5. Annette C Annette: Phew... I guess taking them all up in one go was a bad idea... Linhardt: Annette? Are you OK with all those boxes? Annette: Linhardt! Hi! I'm so glad you're here! I don't know if I'll be able to handle all these... I thought I may as well get it over with, so I decided to carry them all at once. Big mistake. Linhardt: Smart thinking. "Do it all at once!" That's what they say, right? Work smart, not hard. I think you've got it from here, so I'm off to take a nap. Good luck. Annette: But maybe you could help! Linhardt: Nope. Gone. Annette: Gah. It's fine. It is fine. Just a little further to my quarters. I've got this. I'll just... Just... Gaaah! Huh? They didn't fall... Linhardt: That was almost pretty bad. Annette: Linhardt! I thought you had an important nap to get to. Linhardt: I'd call it insomnia, but I suppose it was really just a guilty conscience. I came to see if you needed help. And sure enough, here you are, about to tip all the boxes on the floor. Annette: Thanks. Though it may have been best if you had just chipped in from the start... Linhardt: Huh? But it was your job. Why would I step in? You clearly had things handled. Annette: Then why help me at all? Linhardt: If the boxes had fallen just now, everyone would have had to help tidy them up anyway. If anything broke, more boxes would need to be carried... And if all of that came to pass, then there'd be noise and more noise and no chance of my taking a nap. Annette: Huh. But if you had helped me from the start, there would have been no danger of anything being dropped at all. Linhardt: Correct. But there was no danger yet, and so there was no need for my help. So I left you to it. Try carrying one box at a time instead of straining to do it all at once. Work smart, not hard, as they say. All right, well, I think you've got it from here, so I'm off. Good luck. Annette: After all that, he's not going to help me. ======================================== ===================== Annette B Annette: Linhardt, wake up! The lecture's over. (Pre-TS) The war meeting's over. (Post-TS) Linhardt: Mm? Mmm, huh? What, is it morning already? Annette: Morning is long gone. I said the lecture's finished. (Pre-TS) I said the war meeting's finished. (Post-TS) Linhardt: If that's the case, I suppose I can sleep a bit longer... Annette: No. You. Can. Not. Get up this instant! Linhardt: Calm down... Calm down. I was having a wonderful dream... Annette: Oh? What were you dreaming about? Linhardt: I was dreaming about having the best afternoon nap of my life, and the dream I was having in the dream was amazing... Annette: I thought as much. I have to ask. I'm pretty sure you could do anything you put your mind to, so why do you spend so much of your life sleeping? Linhardt: I sleep because I'm tired. What other reason would I have? Annette: No one can be that tired all the time. Linhardt: Well, not all the time, no. Most nights, I'm quite wide awake. Sometimes I get distracted and forget to sleep. Usually, I sleep two days for every three I'm awake. Annette: Are you kidding me? No one sleeps for two days. That's beyond lazy. That's... There's not even a word for that! Linhardt: I can't help it that my sleep schedule fails to line up with everyone else's. After I did you the favor of waking you up, you could at least take this seriously. Annette: Look, putting in effort is how you grow. You know, as a person and stuff. If you keep this up, you're going to end up just another hopeless dropout. Everyone else is working really hard to end the war. Are you really OK with coasting like this? Linhardt: I'll be fine, Annette. I'll be just...fine... Anyway, I'm pretty beat. Talk again soon. Annette: Linhardt! I wasn't finished talking! ======================================== ===================== Annette A Annette: Ahh, there's nothing like a morning stroll to take in the fresh air! Hm? In the thicket there. Is that...a human foot? Eeek! It moved! Someone, help! Linhardt: Sorry, Annette...I was really out. Annette: Hey! You shouldn't surprise people like that! I thought you were an undead corpse... Why are you sleeping out here anyway? We're in the middle of a war! Doesn't that seem dangerous? Linhardt: Middle of a war or no, you'll not defeat the master of dreams. He's a fiercely strong enemy. Annette: Stop joking around! What are you even talking about? Linhardt: No joking, I assure you. He is quite unstoppable. Or perhaps you know his weakness? Annette: You really never change, do you? You sleep just as much as ever... Do you even remember what I told you? Linhardt: You told me something? When? Annette: Of course you don't. I told you that putting in effort... Linhardt: "...is how you grow." Is that the one? Annette: So...you do remember? Linhardt: Should I not have remembered? Annette: No! Ugh. It's just...you should put your talents to use elsewhere, that's all. Linhardt: Hmm... Have you been speaking to Hubert? The truth is I place effort in what brings me joy. I'm happiest that way. Annette: No, that's not... OK, let me put it this way instead. Working hard for other people helps you grow as a person. Do you not get the urge to work hard for other people, like when you helped me before? Linhardt: Not as such. Why would I go through that effort? For what gain? Annette: Um, for the gain I mentioned...that it helps you grow as a person. Linhardt: Oh, I see. Well then, continue working hard for my sake. For example, waking me up today. And I suppose I will try to do a little bit more for you too. I find working for others to be annoying, yet I wish to make an exception for you. I hope that's all right... Annette: Just for me? Linhardt: Indeed. You're the only person I'd bother helping. I could wear myself out helping you. Forever, maybe. Annette: What about it? Linhardt: I'll be there for you, and you can be there for me. Annette: Oh! What do you mean by that?! Linhardt: What? Annette: If we're doing our best for each other and all, then that's a bit like...just kind of like...like a marriage! Linhardt: Huh. You know, I feel as if you might be able to wake me up every morning. No small feat, that. Annette: Hmph! As though I would marry a man who can't even get up in the morning! ======================================== ===================== A5. Marianne C Linhardt: Ah, there it is. Just as I thought. But what is she hiding? Marianne: Oh, Linhardt. My apologies. I didn't mean to bother you.
Linhardt: Ah, Marianne. You're no bother at all. In fact, you've arrived at precisely the right time. Marianne: Huh? The right time...for what? Linhardt: You have a Crest, don't you? Marianne: I-I don't what are you saying? Linhardt: If you hide it, that just makes it more interesting. You do have one. Marianne: I, um... Please don't tell anyone. You can't tell anyone I have a Crest. If people find out, then... Linhardt: What? Marianne: Please! My adoptive father told me to keep it a secret! And I personally don't want it known! Linhardt: Who said I intended to tell anyone? Your secret is safe with me. I find it fascinating that you carry the Crest of the Erased Hero Marianne: Please! Stop! Don't say another word! No one should know about or even speak of my Crest. Nothing good comes of it. It's even the reason my parents disappeared. This Crest only brings bad luck to anyone who comes near me. Even you, Linhardt. You have to stay away. Linhardt: Bad luck generated by the Crest? Now that would be a discovery well worth making. What manner of bad luck do you suppose might beset me? Marianne: No! You shouldn't be so cavalier about something you couldn't possibly understand! I I have to go. Linhardt: It's true, I don't understand...but I very much want to. ======================================== ===================== Marianne B Marianne: These ones look good. I probably shouldn't pick them though... Linhardt: Ah, Marianne. Harvesting the crops? Marianne: Oh! Y-yes, Linhardt. Umm... I've found which vegetables are ripe and ready, but would you mind picking them for me? Linhardt: Ah, see, you've mistaken me for someone who sticks his hands in the dirt. Marianne: I'm just afraid that if I touch them, well... Linhardt: Oh, I see. You're afraid everyone who eats them will suffer bad luck? Marianne: Yes. It's true. I wouldn't want anyone else to suffer because of me. Linhardt: Marianne, that's simply not the way the world works. You see Uh...forget it. Tell me which ones to pick. Marianne: Thank you so much, Linhardt. Linhardt: Happy to help...but I'm beat. You'll have to carry them yourself, so take them straight in, OK? Marianne: Um, OK. Linhardt: Oh, actually, before I go, do you mind if I ask you a question? I've been thinking... Isn't it more the case your Crest brings happiness rather than bad luck? Marianne: Happiness? I don't understand. Linhardt: Yes, happiness. Because your Crest is so rare. It excites my mind, and, well... If not for your Crest, we might never have met, and I feel that would be a tremendous loss. Backbreaking as it was, I enjoyed today. I'm quite happy right now, and it's due entirely to your Crest. Marianne: I-I suppose so, when you put it that way. But I Linhardt: It's a huge breakthrough to know that your Crest causes happiness instead of bad luck. I'd love to study it thoroughly, but only if you'd agree. Really, I just want to find a way for your Crest to bring you happiness too. Marianne: I'm sorry, but I can't. I have to decline. Linhardt: I understand. May I ask one more thing though? Could you please hand me one of those vegetables? Marianne: I don't think that's a good idea, but if you insist. Linhardt: Thank you, Marianne. I think this looks like a very lucky vegetable. ======================================== ===================== Marianne A Linhardt: There you are, Marianne. I'd like a moment to talk. Marianne: Oh! Linhardt! Um, I was just on my way to pray. Linhardt: Hm, all right. Afterwards. Marianne: It's already getting late though. If you'll excuse me. Linhardt: Hmm. So then, you're done? Marianne: Linhardt?! Were you here this entire time? Linhardt: I was sleeping. Are you ready to talk now? Marianne: I suppose. My apologies for keeping you waiting. Linhardt: I wasn't waiting. As I said, I was sleeping. I didn't want to disrupt your prayers. Marianne: I see. So...what did you want to talk about? Linhardt: The results of my research. Marianne: Your...research? Linhardt: I intended to look into the power of your Crest from the first moment I met you. I've been feeling quite happy of late, and I can conclude that it is due to your Crest. Marianne: Are you sure? That's Linhardt: Or, more likely, I feel good because I've recently taken a bit of exercise. Marianne: Oh... Linhardt: Although, keeping you from finding out I was researching you was plenty of exercise on its own. Listen, Marianne. I'll tell you one thing for certain... Your Crest is not the source of anyone's bad luck. Marianne: ... Linhardt: The research on your Crest is lacking, but other Crests have been studied quite a bit. I can find no proof that a Crest can influence the lives of those who come in contact with its bearer. And frankly, transmitting bad luck via touch sounds like a crazy superstition. Don't you agree? Marianne: That may be true... Linhardt: By the way, eating the vegetables you gave me caused no ill effects. They were as delicious as ever. It may be another story if I drank your blood... Ugh, now I'm nauseous. Marianne: Ugh. You're going to make us both sick! Linhardt: All right, all right, sorry. As I said, it is my scholarly opinion that your Crest does not cause bad luck. Marianne: Thank you for your reassurance. It does make me feel a little better. Linhardt: It's probably just that you and the people around you have had some bad days. It happens. I'm going to watch over you from now on, and if either of us has bad luck... Well, I'll look into whether it's just chance or if it's your Crest. In fact, I'll dedicate my life to it. Marianne: Your life? For me? Linhardt: Especially for you, Marianne. Don't make me spell it out... ======================================== ===================== A5. Lysithea C Linhardt: Aha, Lysithea. It's wrong to tease, yet I can hardly help myself... I know a secret. Your secret in fact. Lysithea: I think you mean a baseless rumor. Why are you wasting your time? And mine, for that matter. Linhardt: Well... It's a secret that could completely overturn what is considered common knowledge in Crest research... Lysithea: Shut your mouth! Just...ugh. Let's go talk somewhere other than here. OK. Where did you hear about it? Linhardt: There was a sort of accident in Professor Hanneman's room... (Alive) Well, I found something while searching through Professor Hanneman's old room. (Dead) Lysithea: I should've figured. You haven't told anyone, have you? Linhardt: Of course not. If someone else were to learn you have two Crests, I might lose you as a test subject. Lysithea: Ah! Please stop talking so loudly! So what if I have two Crests? If you insist on speaking of it, please do so quietly. Linhardt: My intuition was correct! You do have two Crests. Lysithea: Wait What?! Did you just trick me? Linhardt: "Trick" is such a strong word. I think of it as testing a hypothesis. The truth is I simply made an educated guess. Lysithea: Ugh. Well, now that I've confirmed it for you, there's not much I can do. Linhardt: I disagree. For example, you could tell me if you were born with them. Or is the source magical? What does it feel like to use both Crests at the same time? Is it pleasant? Painful? Euphoric? Lysithea: Enough is enough! I am done talking about this! As though I'd speak of this to the likes of you. Linhardt: I understand her desire for privacy, but to refuse my request for knowledge? It's... Well... It's rude. ======================================== ===================== Lysithea B Linhardt: There you are, Lysithea. I've been looking for you. So I have a hypothesis about your Crests... Lysithea: I know you're the one who sent me that "anonymous" letter. "There are things we must discuss..." Ugh, it sounded like some bizarre love letter. Linhardt: What? No. Of course not. However, I wonder what you would have done if it was... Lysithea: Now I'm just confused...and grossed out. Linhardt: I'm sorry, but that is not the overall topic of discussion. Do pay attention. Lysithea: Pay attention to you? As though anything you say is worth listening to. It's not like you can tell me anything I don't already know. Linhardt: You don't have a very positive opinion of your Crests, do you? That's why you should listen to me. Lysithea: Um... Linhardt: I've dug through all my books, and there's no record of anyone being born with two Crests. You are, to be blunt, an impossible occurrence. For you to have a second Crest, it must have been forcibly implanted after birth. Lysithea: Is that your theory, then? Linhardt: Yes. It is. To further the theory, if the power exists to implant a Crest, then it must be possible to remove one too. And that is the real issue at hand. Lysithea: I... I could have one removed? Linhardt: That's what Hanneman is working on understanding. I'm helping him with it. (Alive) That's what Hanneman was working on understanding. I'm continuing his work. (Dead) Lysithea: Professor Hanneman... Linhardt: Based on your reaction, it seems you want one of your Crests removed... I don't think I'd give up having two Crests if I were you. Lysithea: Is that so? Even if you'd gone through horrifying experiments, endless trauma, and if you knew that all this pain meant you'd die very, very young... That's what you'd think? You're completely lacking in empathy, so of course you would make such a crass and foolish assumption. ======================================== ===================== Lysithea A Lysithea: Uh...you seem to have lined up your desserts very meticulously. Linhardt: What you see before you, Lysithea, is a life choice. Lysithea: Oh really? Linhardt: The most skilled pastry chef in the army has been asked to do the impossible in the heart of wartime... Source high-quality ingredients, employ advanced baking methods, and create...these two pastries. Lysithea: Wow, you've put a lot of thought into this. May I? Linhardt: Of course. You can have but one though, and it should be noted that they taste completely different. I thought I'd split them between us, seeing as they were made so carefully and are so very, very special. Lysithea: Ah. Thanks. So, what exactly is the life choice you mentioned? Also, if you are not partaking, I'll just go ahead and eat them both. Linhardt: Oh no. For you see, if you eat one, you simply cannot must not eat the other. Should you eat both, a pair of ingredients one in each pastry will combine to poison you. Lysithea: That seems unnecessarily intense. Just one won't kill me, then? Linhardt: Of course not. But making this choice means you will not be able to taste the second dessert...ever. No matter what I tell you, you'll never know which one tasted best. And if you are underwhelmed by your choice, you'll regret your decision forever. Lysithea: So...I should just pick one and be done with it. Linhardt: But you've already chosen, haven't you? Not between the pastries but your life paths. You would gamble on the chance of living a long life, even if it meant losing your two Crests. Correct? Lysithea: Hence my current choice. Wait whose choice are we talking about now? Linhardt: A shortened lifespan doesn't necessarily mean a short life. Even with two Crests, you might live a long time. And with you around, the study of Crests will undoubtedly reach previously unimagined levels. On the other hand... Getting rid of them could help someone that I care about. Maybe. Or maybe it won't help at all. Lysithea: Unfortunately, one never knows until they eat the pastry. Linhardt: Even then, you can never taste them both... Lysithea: Hang on, Linhardt. Do you mean to tell me you care about me? Since when? Linhardt: When indeed. You are someone I care about though. So much so, I wish we could be family, you and I. Lysithea: Family?! That escalated rather quickly. Although...having more family does sound nice. Linhardt: Anyway, I need to be going. Oh, and feel free to eat the pastries. I made up the poison bit because I didn't know how else to say what I wished to say. And because...well, because I believe there are choices we can make where you can have both. I'll show you somehow...before the war is over. Lysithea: Are you sure these aren't poisoned? Linhardt, wait! Wait! ======================================== ===================== A5. Flayn C Flayn: Now, then. Where is that book on dance... Linhardt: Hello, Flayn. I'm curious if you could confirm some suspicions I have. Flayn: Hello, Linhardt. What is it? Linhardt: I've recently been lost in study on the topic of Saint Cethleann. You're familiar with her life, yes? Flayn: I know a little of her, as do many. But what does this have to do with me? Linhardt: Interesting that you would ask that. Your question betrays your understanding of my inquiry. Flayn: I am quite certain that it does not, as a matter of fact. Linhardt: I have interviewed several members of the academy and the monastery. All agree that you have trouble focusing on detail-oriented work. As I mentioned, I have been carefully researching Saint Cethleann's history, and I found several intriguing anecdotes concerning her life. Granted, it is not stated explicitly in the texts, but it is easy enough to read between the lines and get to the underlying truth. The authors of several tomes, all written within 50 years of Saint Cethleann's passing, imply she found it difficult to maintain focus on detail-oriented tasks. Then, just this morning, as I was studying statues of Saint Cethleann, I came to realize how similar her visage is to your own. Interesting, no? Flayn: I do not appreciate your disrespectful approach to this topic. Linhardt: No disrespect intended, I assure you. Saint Cethleann is a major saint. I only mean to say that looking like her is an honor. Flayn: I actually meant that you are being disrespectful to Saint Cethleann. Linhardt: There was one other item... Flayn: If you must... Linhardt: You are quite skilled in white magic, yes? My understanding is that you have a very high affinity for the art. Flayn: Yes, I do. I am confident in my abilities. I am glad of my abilities, for it is a way in which I am able to help others. Linhardt: Indeed! Once more, an echo of Saint Cethleann. I'm so curious as to why such similarities exist... Her Crest... Perhaps hereditary traits, then? Or is it possible I am allowing myself to see patterns where there are none? Flayn: Hmm... I am very busy searching for a book. I will be going now. ======================================== ===================== Flayn B Linhardt: Flayn! I have another question for you if you please. Flayn: Another one, Linhardt? When will you leave me in peace? Linhardt: A breakthrough has been made concerning your Crest. Flayn: A major crest of Saint Cethleann, correct? Linhardt: Well, yes. I've been trying to keep that quiet. Part of my interest on this topic is that I possess a minor Crest of Cethleann myself. Flayn: I am aware. Linhardt: Possessing a minor Crest is uncommon but not rare among the noble families. However, a major Crest of Cethleann that is beyond rare. Flayn: Oh, is it? Linhardt: I am quite curious as to why you were born with such a rare major Crest. Given that mine is a minor Crest of the same type, it's possible that you and I are distant relations. Flayn: You and I, related? I am quite certain that is not the case. Linhardt: Oh? Do you have access to a detailed ancestry? That could be a most useful tome. Flayn: No, I do not, however Linhardt: A shame. Oh, to explore one's lineage and investigate such possibilities. Alas, the odds of your being a direct descendant of Saint Cethleann are quite low. The prevailing theory among respectable scholars is that Saint Cethleann died having never married. Flayn: It's true she's unmarried. Er, was unmarried, that is. I hate to disappoint you, but I'm not a descendant of Saint Cethleann. Of this I can assure you. Linhardt: While I do not subscribe to your absolute certainty, I do agree your relation to her is highly unlikely. Yet there is some connection between yourself and Saint Cethleann... Flayn: What was that you were mumbling to yourself? Linhardt: Nothing. My apologies. Simply thinking aloud. I do hope we can continue this discussion sometime. Flayn: He always acts so oddly... It makes me ill at ease. ======================================== ===================== Flayn A Linhardt: Reading anything interesting? Flayn: Ah! Good day, Linhardt. At the moment, I'm simply browsing history books. Linhardt: Reading these, it's easy to imagine what it would feel like to exist long ago. Fódlan's history spans thousands of years. We're lucky to have so many detailed records of our past. Flayn: I have knowledge of how people lived, who they loved, what wars they fought and why... But I'd never describe it as feeling like I was living in the past. Linhardt: And why not? Flayn: It's only a figure of speech. Linhardt: About our shared Crests... Flayn: Goodness, this again? Linhardt: There's an experiment I wish to attempt, although it might prove to be a bit troublesome. Flayn: A troublesome experiment? You know I do not like pain. Linhardt: Pain? No. There won't... Well...I'm unsure of the results, but that's why they call it an experiment. It would, of course, require that you and I get married. Flayn: I beg your pardon?! Linhardt: Yes. If bearers of major and minor Cethleann Crests reproduce... What Crest would the offspring possess, if any? I must know and thought the question might pique your interest as well. Flayn: Are you actually speaking about a hypothetical future with me? Involving...children?! Linhardt: Yes. Such parentage has never been documented. A whole new field of research awaits. It would be a worthy experiment, and we'd need only five or so children for a good sample size. Flayn: Do you mind going back to what you mentioned earlier? Linhardt: Pardon? Which part? Flayn: The part about marrying and having children! I've always believed, rather firmly, that marriage is something between two people who love one another. Linhardt: I like you well enough to advance a field of study to previously unknown heights. How do you feel? Flayn: This is the first I've heard of such a thing from you! Linhardt: Do you imagine I've spent all this time talking to you because I was bored? Anyway, I'm pretty worn out now, so let's continue this conversation another time, yes? Flayn: Does conversing with me tire you out so much? Linhardt: Talking to anybody tires me out. Thinking, putting thoughts into words, opening my mouth all tiring. Do give some thought to my proposal. Think of how far we could advance Crest research, you and I. Flayn: Experimental marriage and children? He likes me? I don't understand. I don't understand at all. ======================================== ===================== A5. Hanneman C Linhardt: ... Hanneman: Ah, Linhardt. Reading as studiously as ever, I see. Anything to do with Crests? Linhardt: Hello, Professor Hanneman. Actually this book's about fishing. Hanneman: I didn't realize you were interested in fishing. What an unexpected discovery. I had heard that you were only interested in Crests, to the exclusion of all else. As it were, I had rather thought I could train you as my successor, should we get to know one another better. Linhardt: I'm sorry to betray your expectations. Truth be told, I've been thinking of giving up on my Crest research. Hanneman: What?! Whatever for? Don't tell me you believe fishing to be a more worthwhile pursuit! Linhardt: No, it's nothing to do with fishing. I adore the subject of Crests. But to study them, you have to consult the people who bear them, right? I just don't have the energy for that. Hanneman: It is an unavoidable hardship, I admit... But the satisfaction of making a real breakthrough is second to none! Linhardt: I'm sure the satisfaction of catching a fish is pretty great too. Hanneman: Consider this, child. Luring fish from the depths pales in comparison to untangling the mysteries of a Crest. Why? It all comes down to purpose. Purpose, I say! Linhardt: Calm down. I get it. Really. Hanneman: Evidently, you do not. You must have something to work toward in life. The ultimate goal of fishing is to eat the fish. The goal of solving the mysteries of Crests is... Well, you must find that for yourself. What do you hope to uncover once everything is finally explained? What motivates you to keep digging deeper? Linhardt: I...had never thought about it like that. Perhaps if I did have a goal, I might share your enthusiasm on the subject. ======================================== ===================== Hanneman B Linhardt: Professor Hanneman, do you have a moment? Hanneman: Linhardt! Of course. Linhardt: Last time we talked, you mentioned the importance of having goals. I gave it some thought, and in the end, I couldn't find one. Hanneman: Hmm... Well, no need to panic. Sometimes, a goal can reveal itself to you without warning. Linhardt: What's your goal, if you don't mind me asking? Hanneman: Oh, mine? I want to create a world where everyone can access the power of Crests. Where no one has to suffer from having or not having that power. Linhardt: Huh. That's a pretty big dream... But then wouldn't you end up studying everyone? In that world, you'd be killing yourself trying to do research on every person alive. Hanneman: Ah, you may be right. But at least then, we wouldn't be the only ones taking such pains. The more people who have Crests, the more people who will do research. And with more students, the research will progress far faster than it is today. That also means there would be less of the back-and-forth you don't have the energy for, which should make you happy. Linhardt: Hmm, maybe so. Hanneman: Does that still do nothing to pique your interest? Linhardt: To be brutally honest... It would be way less exhausting but less satisfying as well. That's like fishing at a market. Hanneman: Hmm, so you at least understand that much. That is why I do research. If someone's going to see results someday, then I want it to be me. That's a thought that keeps me moving forward, even when it is difficult to do so. Linhardt: That sounds like enthusiasm. That's not something I have. But if we worked together...I wonder if it would spark that enthusiasm. Hanneman: Are you saying you would agree to study Crests with your old professor? Linhardt: In the end, I think it would probably be more interesting than fishing alone. I don't even have anyone to show any big fish I catch. Hanneman: As it were, I feel very much like someone who's made a catch! But the future shall hold even greater things than that. That's a promise. ======================================== ===================== A5. Catherine C Linhardt: Catherine. Thunderbrand. I'm here to see it. Catherine: Well, that came out of the blue. Linhardt: I wish for you to show me Thunderbrand so I may better understand the Relic before I attempt to use it. Catherine: You want to use Thunderbrand? Is this a joke? Linhardt: By no means. My research demands this next step. Catherine: Have you paid any attention to your training? If you use a Hero's Relic that doesn't match your Crest, you'll become a Demonic Beast. Linhardt: I am well aware of what became of Miklan Gautier... It is true that those lacking a Crest are easily turned into Demonic Beasts when attempting to use any Relic... However, research indicates that if you have a Crest, even if the Relic is not compatible, it's less likely that you will be transformed against your will. Catherine: "Less likely" doesn't mean "impossible." I won't let you take such a dangerous gamble. Linhardt: There's no recorded example of a transformation occurring after a single use of a Relic. One attempt is barely a gamble. So as a man of science...let me use it. Just once? Catherine: No. Never. Linhardt: Let's say you're right and I do become a Demonic Beast. What of it? I'm the only one who will be inconvenienced. And I've already made preparations to be subdued should that occur. I fail to see your problem. Catherine: You're a fool. Don't talk about the Heroes' Relics like they're toys to play with! Linhardt: Fine then. Forget I asked. There is no persuading you when you're angry. Let us resume this conversation another time. Catherine: If you come back "another time," you'll find my position hasn't changed! ======================================== ===================== Catherine B Linhardt: Catherine...about Thunderbrand... Catherine: I said my position would not change. Go home. You're not getting your hands on Thunderbrand. Linhardt: I was not asking to, so stop being so overprotective. I have a different request today. Catherine: Oh, so you're nagging about something else. Just so you know, constant badgering isn't a very attractive quality. Linhardt: I would appreciate it if you would use Thunderbrand somewhere that I might observe it in action. Since you have denied me the simplest path to my enlightenment, I decided instead that I should closely observe the Relic in use. Catherine: The Heroes' Relics aren't showpieces. I only use Thunderbrand when I need its power. I won't waggle it around for your entertainment. You know, even though it's compatible with my Crest, it still takes its toll on me. Every time I use it, it wears away at my soul. Not that you'd understand. Linhardt: Of course I don't understand. I've never used it. Catherine: Watch your tone. Remember who you're talking to. Linhardt: Why are you so unwilling to let me study Thunderbrand in any manner? I wish to be a true Crest scholar. Learning all there is to know about the Heroes' Relics is my duty. I could learn a great deal by using a Relic myself, even if that did mean endangering my life. Yet you deny me the opportunity! Catherine: Scholars who will not endanger their lives in pursuit of knowledge are worthless. Scholars should be willing to lose their lives? Linhardt: In a word? Yes. Which makes it all the more frustrating that you refuse my attempts at study. But I can't seem to convince you, so just forget all about it. Your bullheadedness wins the day, Catherine. I'll go ask someone else. I'm sure I can keep myself busy until we find another Relic. If only I could use the Sword of the Creator, but without a Crest Stone it won't respond... I wonder how it is that the professor can use it... The only explanation that makes any sense is Could...could it be? Catherine: Hmm... He wants so badly to study Crests, he'd risk his own life. That's impressive. I underestimated your tenacity, Linhardt. But I have to protect you from yourself. ======================================== ===================== Catherine A Catherine: Linhardt, I understand you'd endanger yourself to realize your dreams. But why go this far? You never seemed like the type to put this much effort into anything. Linhardt: Honestly, I find most everything annoying, which is most likely why you have such an opinion of me. But to continue my research without taking this chance to know the truth what would be the point? Besides ignorance can breed even greater dangers. For example, do you know for whom Thunderbrand was originally crafted? Catherine: The goddess. Linhardt: Correct. And because of that, everyone just stops thinking about it. No one really knows what the Relic is made of, how it was crafted, or what its very structure may be. Until we know those things and truly understand the power and the danger Relics hold... We won't be able to...gain any new knowledge. I'm tired of talking. Catherine: You tire too easily, but I think I understand your logic. If you really want to risk your life, I won't stop you. Just remember, Linhardt. Curiosity killed the Linhardt: I am not a cat. It will require more than my own curiosity to finish me off. Catherine: You've got guts. I'll give you that. But don't blame me if something bad happens. Linhardt: If something happens, it happens. Finding out the truth means accepting the risks. Those who've identified plants, both poisonous and medicinal, took the same risk in eating each. I'm just like those people. Catherine: OK, fine. I give up. You win. I'll let you hold Thunderbrand just this once. Go on, give it a try. And...don't worry about something bad happening. I'll be right here. ======================================== ===================== Catherine A+ Catherine: So now you've held Thunderbrand. Learn anything? Linhardt: Hmm... Catherine: What's going on? You look like you're going to faint. Is that Thunderbrand's doing? Linhardt: No, not at all. My body is operating at its normal, healthy level of sleepiness. I felt no effect at all, honestly. Perhaps one exposure to the Relic wasn't enough. Catherine: Hah! Don't tell me you want to get ahold of it again. Linhardt: Of course not. There is a difference between taking a risk and being a fool. Interesting experiment though. I used all my might, yet absolutely nothing happened. It seems if one's Crest is not compatible, a Relic simply will not work. To feel that response, to better understand the bond, that is more than enough for me. Catherine: I see. What will you do now? I assume your Relic research is complete. Linhardt: Not at all. I have other clues to follow experiments to perform. That said... I would be pleased if someone who could use their Relic with all their might would join in my research. Catherine: What? You don't mean me, do you? Linhardt: Now that you mention it, I suppose you would fit the bill. Catherine: Sure seems that's what you were getting at... Fine. When the war's over, I'll help with your research. Linhardt: Oh, you will? Catherine: I figure if I don't do it, you'll find some other poor soul to bother. It's like I'm keeping a high-maintenance cat. You're endlessly curious. Linhardt: I am not being kept. The sentiment is welcome, but I am still not a cat. ======================================== ===================== A5. Hapi C Hapi: Stupid rain! Go back to the stupid cloud you came from. I'm soaked... Achoo! What a pain. Linhardt: Hapi? Yikes, you look like you just crawled out of a lake. Here, dry yourself off. And don't just stand there, you'll catch a cold. Come on, I'll make you some tea. Hapi: Oh. Um, OK. Linhardt: Huh. It's been ages since I had a nice cup of tea during a rainstorm. Pretty nice, eh? Hapi: I don't drink tea very often. It is nice. But what does the rain have to do with anything? Linhardt: Doesn't rain make you want to read a book? Or rather, nap with a book on your lap. Though... I guess I'd like that no matter the weather. But then, if the book is too good, not only will I be unable to sleep, my tea would get cold... That makes brewing it a wasted effort. Ah... And that's why I don't drink tea while it rains. Hapi: Right. Thanks for clearing that up. And thanks for the cup of tea. Well, I'm pretty much dry now. Gotta say though, I'm kinda confused. Linhardt: Huh? About what? Hapi: This just seems way out of character for you. You're so focused on yourself, you've barely ever spoken to me before now. Linhardt: Oh, good point. Thing is, I'm not cut out for battle. If a fight breaks out, I'm only a liability. It's better for everyone if I keep my distance. Hapi: What does fighting have to do with... Oh, I get it. You think I'm gonna sigh. You're just like the others... But if that's true, why are you acting so different? Linhardt: What do you mean? Use your words to make the things in your head make sense to the rest of us. Hapi: Fine! Here's what's in my head. I don't understand why you're being nice to me. Look around us. Nobody else will risk coming near me. Linhardt: They're probably afraid you'll sigh, since you looked pretty rough when we came in. Makes sense. Your sighs are disastrous. If I can prevent one with a nice, lazy cup of tea, it's the least I can do. Hapi: I see. You did it for your own sake. Well, whatever your reasons, I'm surprised that you'd even consider doing this... for me. Linhardt: Surprised or not, it's no skin off my back. I'll keep doing what I do regardless of anyone's expectations. Think on that. I expected you to be a hazard, but you weren't. No harm, no foul. No need to sigh. Hapi: If only it were that simple. ======================================== ===================== Hapi B Linhardt: Ahhhh... Hapi: ...Mm, that was some good sleep. How nice it is to enjoy the sunrise all by my Linhardt: Good, you're finally awake. Hapi: AH! Who's that?! Oh no, I'm falling! Oh no, I'm emoting! Calm... Linhardt: Wait! No! That... hurt. Hapi: You're telling me. Do you normally start your day by startling people out of trees? Linhardt: Not normally, no. Sorry, but I couldn't wait. Hapi: Couldn't wait? It's so early. You must have stayed up all night. Linhardt: Huh, I suppose I did. How unusual. That's what happens when you get carried away with research. Then I remembered what we talked about, so I've been waiting here for you to wake up. Hapi: Well, here I am, wide awake. How can I help you? Linhardt: I found an interesting document about Saint Timotheos. There are fascinating things in that place you and your buddies call home. Hapi: Timotheos? That's Linhardt: The saint whose Major Crest you bear. His bloodline was believed to have died out a thousand years ago. It's theorized that your Crest and the Crest of Lamine have similar powers. Oh, Lamine was one of the 10 Elites. Here's the best part. Turns out this Timotheos guy had the power to summon beasts. Hapi: I'm listening. Linhardt: Take a look at this passage. The writing's kind of antiquated, but at least it's legible... Hapi: ''Saint Timotheos could converse fluently with birds and land-borne beasts, and he considered these creatures his friends. He sometimes rode over hills atop an obliging deer or called wolves to encircle him in battle. His sigh, inflected with the power of the night-bringer's star, was immensely sonorous...'' Linhardt: Nice recitation. So there you go. Hapi: That's just how people from my village write. Linhardt: Is that... so. Huh. Anyway, this obviously reminded me of you and your situation. You clearly have this same astral power, but to an excessive degree. And for some reason, it only manifests for you when you sigh. Hapi: Does that mean you can fix it? Linhardt: Oh goodness, no. Or, should I say, it's unlikely. There's next to no documentation about this stuff. And I don't know nearly enough about the other Crests either. And Timotheos. Again, nothing to go on. It's near impossible to unravel, so don't get your hopes up. Hapi: Heh, you know me... I'm good at keeping my expectations nice and low. ======================================== ===================== Hapi A Linhardt: Ugh, this path isn't the right way either. Why do epic quests always involve a lot of legwork? Hapi: Well, Abyss is a big place. Maybe it's time to start on your next epic quest giving up and going home. People are dying up there, after all. We don't have time for this sort of thing. Linhardt: What sort of thing? You? I'd say you're way more important than the pursuit of war. More interesting too. Hapi: Yeah, I'm the next big thing in Crestology. How flattering. You gotta stop saying things like that or someone might get the wrong idea. Lucky for you, I'm used to your weirdness by now. Linhardt: I'm sorry my sincerity rubbed you the wrong way. I meant what I said, but that's fine. Now back to your ability... I've discovered that this power can be attributed to your bloos. The magic originates from your Crest. There have been leaps and bounds in research on summoning magic focused on an arbitrary target. The only remaining problems are perception and distance. Though it could be argued Hapi: Blah, blah, big words, blah. I don't even get what you're saying. Linhardt: You don't have to understand it to appreciate its implications. Here's the connection once we understand your power, it's essential that we have a theoretical grasp on how to control it. Hapi: All right, all right. I'll do my best. Linhardt: That...isn't as scientific as what I had in mind. Hapi: I'll probably need your help wrapping my head around the theoretical stuff. You up for that? No pressure. Well, people might die if you say no, so some pressure, I guess? Linhardt: Huh? Why me?! Ugh... I guess it can't be helped. I suppose foisting this task on Professor Hanneman would be a waste of my precious efforts... This isn't what I had in mind, but I guess I'm the only man for the job, come to think of it. Hapi: Sounds great... Hey, if you're tired, there's no shame in calling it a day anf heading back to the surface. Linhardt: It's more walking than I expected. I've lost sleep over this. But you're way more important than a... Oh, right. You don't like me when I'm sincere. Welp, let's get on with the adventure, then. We'll check out that hidden passage next. We've got to find that book that Timotheos is said to have left behind. Come along. Hapi: Fine. But what if we don't find the book and you can't figure out a way to solve this? Linhardt: I've come this far. Now I've got to see it through to the end. How will I ever nap in peace otherwise? Hapi: Sounds like we might be stuck together for a while. ________________________________________ _____________________________ Petra* A6. Dorothea C Dorothea: Petra, how are you doing? Getting used to life here? (Pre-TS) How are you, Petra? You're not finding anything difficult, right? (Post-TS) You seem to have settled right in. Petra: I am settled. Everyone shows great kindness. Dorothea: I'm glad to hear it. I was so surprised when you first arrived. A princess, all the way from Brigid! Petra: You have my gratitude, but please do not call me princess. You are making my cheeks blush! Dorothea: There's nothing to blush about. You're every little girl's dream of what a princess should be. Anyhow, I suppose it's been a long time since you've been back to Brigid, hasn't it?(Pre-TS) Anyhow, I suppose you can't return to Brigid anytime soon, can you? (Post-TS) I hope you aren't homesick. Maybe we can cook one of your favorite dishes from back home? Petra: I do wish for that, but there is no possibility. The ingredients are not found here. Dorothea: I suppose you're right. That's probably why they don't cook the food of Brigid in the dining hall. I'm sorry. I just got to thinking about how hard it must be to live somewhere so far away from home and... No. It can't be impossible. I'll fix you a real meal of Brigid. I'll just find a recipe and similar ingredients! Petra: Wait, Dorothea. It is the thinking that counts. But your cooking is...what is the word...horrendous. That is what everyone is saying, anyway. Dorothea: Horrendous? Nobody's cooking can be that bad! Petra: The thinking is enough for me. You have my biggest gratitude. Dorothea: Fine. I'll do something instead of cooking for you. I just want to be sure that you feel at home here. How about a massage? That may help you loosen up. Petra: I have no problems. My body is already able to relax. Dorothea: Oh? Then perhaps I could sing you lullabies to help you sleep! Petra: I am not having sleeping trouble. Dorothea: Just know that you never have to worry about putting me out. I like helping my friends. Well then, I must be going, but remember my offer. Petra: Dorothea, is filling my heart full... ======================================== ===================== Dorothea B Petra: Dorothea, I want to be asking you a question. Dorothea: Please do. Petra: Why have you come to Garreg Mach? Is your goal different from the rest? Dorothea: Yes, I suppose. Everyone here's an heir or an heiress. But not me. I'm just a commoner. When I enrolled in the Officers Academy I was different than everyone else. I wanted to secure my future and...my big idea was to marry money. Ever since, I've been dating different terribly well-to-do men, searching for a good one... So far, there's been no reason for a second date. Petra: Marrying money? That is not sounding like a good idea. Money would be a bad husband. Dorothea: Pretty much. Petra: But you treat me well. I have so much gratitude. Why do you show me such friendliness when I am not money? Dorothea: Oh, no, Petra. This isn't like that. I like spending time with friends. It's wonderful being friends with you, and I hope we can stay close for a long time to come. Petra: Yes, I have that hope too. But I have also been thinking of who is good for me. Dorothea: : Oh. I see. Petra: And still I am thinking we should be friends. Dorothea: : Oh, I know why. Because we're both trouble for Imperial nobility. Petra: Yes, we both have troubles. Dorothea: Feels nice, doesn't it? Knowing that, together, we can irritate that many people? Since we've already got a lot in common, let's get to know each other better, shall we? ======================================== ===================== Dorothea A Dorothea: Oh, Petra, are you researching something? Petra: Yes. I am investigating useful fighting techniques. Dorothea: You're always trying to become a better fighter. Personally, I'm sick of all the battles. Petra: You are...feeling sick about battle? Ah! I understand. Yes, I am also wishing for this war to finish quickly. Dorothea: Sooner the better. Ugh, I don't even remember the last time I washed my hair. Petra: Yes, it is hard to be braiding your hair when it is damaged from lack of care. Dorothea: Speaking of... You know, I don't think I've seen many braids like yours, Petra. I assume it's a hairstyle from Brigid? May I take a closer look? Petra: You may. This style of braiding has been passing...has been passed down through my family. Dorothea: How very elaborate! That must take a long time to do. Petra: Your words are delighting me. Braiding it does take up a great amount of time every day. Dorothea: Every day? No, I suppose you couldn't sleep with your hair like that, could you? When there's time, do you think you could teach me? It would be fun to match you every now and then! And once I learn how, I can help you with your hair. What do you think? Petra: I am really liking that idea. It would give me great happiness to have our hair match. Dorothea: Haha, I'd like it too! Petra: Dorothea... Before, I had confusion. I thought you were being overly familiar. But then I gained understanding. Now I am knowing that is how you show your kindness, and I have much gratitude for that. It is impossible to be imagining life without you. You are...precious to me. Dorothea: Petra... What a lovely thing to say. I might just cry... Petra: If you will be crying, you can have my... Ah! My shoulder. For your crying. Dorothea: Oh, I was just playing around. But...if I ever do need a good cry, I do hope you'll lend me your shoulder. Petra: My shoulder will always be available for you. Dorothea: Oh, yeah? So, I don't even need to make a reservation or anything? Petra: A reservation? For...my shoulder? Dorothea: Oh, I just meant... You know what? It doesn't matter. What matters is that I enjoy spending time with you. It makes me stop worrying about marriage and status. Petra: If that is the truth, then will you be coming to Brigid with me? Dorothea: Huh? Petra: When this war is finished, I am wishing for you to be seeing my homeland. Dorothea: You...you are? Oh my. I'd love to, Petra. As soon as the fighting is done, I'd like nothing more than to see Brigid with you. ======================================== ===================== A6. Caspar C Caspar: All right! Time for some more Oh. Petra. Hi. Petra: Caspar! Do you want to train with each other? Caspar: Uh, yeah. Sure. Petra: You have had new training recently. And great improvements. I want great improvement too. Will you give me help? Caspar: Well, hey! Look at that! You pay more attention than I gave you credit for. I have been trying new training methods. They're definitely paying off. My movements are much sharper lately, more precise. Petra: I am knowing that! I want that too. You teach. I learn. We both get more strength. It will be greatness. Caspar: All right. I mean, I guess we can give it a shot. Um, Petra? Petra: Yes, Caspar? Caspar: Uh, no. Never mind. Sorry. I was just...thinking about something else. Nothing at all! Let's train! Petra: I heard a question in your voice. Say it. Caspar: No, no, no. It's really nothing. Don't worry about it. Petra: OK. I will not be worrying. Can we begin the training? Caspar: Ugh! Fine! We can talk about it if you insist. You can stop pretending like you don't know. Petra: What am I knowing? Caspar: About my father. Petra: Your father? He is of the military, in the Empire. I hear he has great skill. Caspar: No, not that. Well, it's kind of about that... I'm talking about when Dagda and Brigid invaded the Empire. My father led the Empire's army that fended off the invaders. Your father was in that battle. Did you really not know? My father killed yours. Petra: You... How long have you had this knowing? Caspar: I just found out recently. I had no idea before then, but it's all I've been able to think about since... Petra: So, now you have the truth. Caspar: Petra? Damn it! What am I supposed to do now? ======================================== ===================== Caspar B Petra: Caspar. That equipment is new. It is suiting...it suits you. Caspar: Oh. Uh, right. Thanks. Petra: You get more strength each day. I do not want to be falling behind. Caspar: I'm impressed with how much stronger you've gotten too. More than I Petra: No! Caspar, you are impressing to me. I want to be training with you. Caspar: Just hold on, Petra! Petra: What is wrong? Caspar: It's your attitude! How can you act so casual around me? My father killed your father. You shouldn't be able to stand the sight of me! You actually hate me, right? That's fine. I can take it. I completely understand. Just be honest! Give it to me straight. Petra: ... Caspar: If our roles were reversed, I don't think I'd be able to forgive you. I don't understand how you can Petra: You are not the one who did the killing, Caspar. Our parents had...conflict, but we are not them. I have no worry about it. You should not either. Caspar: I don't need to worry? Impossible! I don't think I'll ever be Petra: You must. If not, the conflict...will keep carrying on. If children cannot forgive, it will not ever have an ending. Is that what you are wanting? Caspar: Of course not. I Petra: Please, give it some thinking. I will be leaving now. ... ======================================== ===================== Caspar A Caspar: Hey, Petra. How's training going? Petra: It is going well. I am not having any troubles right now. Caspar: Good, good... At least things haven't gotten worse, right? Heh. So...did, uh... Did you hear what happened the other day? The professor really Petra: Caspar. Caspar: Oh! Whoa! OK, there's no need for that! Petra: You are the son of my father's killer. That means I must be killing you and taking revenge. Caspar: What?! I thought you said it wasn't a big deal! We're not our parents and all that! Petra: Your optimism is not making sense. It is not possible that you are not having hatred for me. My father was killed. By the Empire. By your father. And so I will be impaling you on this blade to be satisfying a deep wish of mine. Caspar: A deep wish... What are you talking about?! Petra: I am talking about my wish. Of course...I am also having another wish. An even deeper wish. I wish for you and I to keep being friends. To keep fighting and surviving together. When you are speaking of your father, it is with a proud smile that injures my heart. But that is only a small thing. You also are working harder than anyone I am knowing. So...I can't bring myself to be killing you. Caspar: I see... So, you do hate me because of what happened, but...you still want to be my friend? You haven't stabbed me yet...so you obviously want me to live more than you want me to die... I hope? Petra: That must be the truth. More than all of it, I am not wishing to be losing you. It would give me great sadness. Caspar: OK, that's a relief! I don't want to lose you either, and I definitely don't want to fight you. To be honest, if things were the other way around... I don't think I'd be able to forgive you. I'd hate you, and I'd hate myself for feeling that way. Petra: Caspar... Caspar: But you're not like that! You see me as your ally... and your friend. You had the chance to kill me, but you used it to show me that you want me to live. You really are an incredible person, Petra. I want to be more like you. I want to prove that I'm a good friend. I promise, you won't regret letting me live! Petra: You have my gratitude for your understanding. Hearing your words gives me great happiness. I was always feeling a...barrier between our hearts. I am sure I was also the one putting it there. But from now onward, I will be sharing all of my heart with you. My grief and anger, joy and love. All of it. Caspar: I'd like that, Petra. From now on, we'll be more honest and open with each other. ======================================== ===================== A6. Ashe C Ashe: Oh, is that Petra? Looks like she's out shopping. Anna: Hey there, young lady! Are you looking to buy or would you rather cry? Just so you know, there's no beating my prices!
Petra: Cry...beating... Are you wanting to battle me? As in a battle of wills? Anna: Trust me, kid, you don't want to waste your life trying to beat me at... Huh? Petra: Sword or bow... Which are you fighting with? You have skill with both, I am thinking. Ashe: Petra! What are you doing?! Why are you fighting? Wh-what did she say? Petra: I was asked to be coming here and do the shopping, but then this merchant gave me her challenge! Ashe: Huh? This has to be a misunderstanding. Look, I'll help you. What were you trying to buy? Petra: We are needing vulneraries. Many people make use of them and our stock is lowly. Ashe: Got it. Just leave this to me. Come on, isn't that price a little high? Surely you can afford to go a bit lower. Anna: Are you kidding? This is even lower than my usual bargain rate. Ashe: Really? Because the shop over by the gates is selling the same item for a little more than half that. Guess I'll have to head back there, after all. Anna: Hey! Let's all take a deep breath. Here's the deal. I'll give you...another 10 percent off. How's that? Ashe: Make it 20 percent and you've got a deal. Anna: Hmph. You drive a hard bargain. Fine, 20 percent. But you better be grateful! Petra: The shopping was successful. You have my gratitude, Ashe. Ashe: Not a problem. I'm used to this sort of thing. Petra: Bargaining for prices in Fódlan is...complicated. I am thankful for this bargain. Now the extra can be given back to our professor. I had learnings about the customs of Fódlan. I have gratitude for that too. Ashe: Ah, I wouldn't call it a custom, exactly. It's just a trick we commoners use to save money. Petra: Efficiency with money is a wonderful culture. Ashe: I promise you, it's really nothing special. ======================================== ===================== Ashe B Petra: Ashe, I need to give you more gratitude for the commoner techniques you showed me. Ashe: Commoner techniques? Oh! You mean when I haggled for you. Petra: Yes. It has made for many savings. I was telling the professor. We both are so happy. Ashe: Really, it wasn't a big deal. But I'm glad the professor was pleased. Petra: Hmm... Ashe: Uh, what is it? Do I have something on my face? Petra: For a lot of time, I was living in the Imperial capital. Then I came here, to the monastery. Both places contain many nobles and many chances to be learning noble customs. Ashe: That's true. When you're surrounded by new people, you naturally pick up all kinds of stuff. Though with nobles, there's a lot to learn. All the etiquette is overwhelming. Petra: Not to mention the dancing. Ahh, I just keep stepping on my partner's feet! In Fódlan, the nobles are training for dancing since their youth. They have much skill. Ashe: When I was a kid, I spent most of my time helping out at my parents' restaurant and playing with my brother and sister. Back then, I never dreamed I'd ever be studying at a proper academy with all these nobles. I have learned many customs of the nobles but few of the commoners. Petra: I am hoping you will teach me. Techniques, secret skills, anything. All of the things. Ashe: Secret skills? Haha, I don't think I know anything that fancy. Petra: That is not the truth. The technique for money saving could be helpful even for nobles. It has use for all the world! It has use for all the world! Ashe: I don't know about that. Really, I don't have any special secrets. Petra: Commoner wisdom is only to be shared with commoners, then? I have understanding. Forbidden knowledge. Ashe, how about we make a bargain? We can be trading information. In Brigid, powerful curse techniques are passed down. And we can speak with the spirits. I can be teaching you these things. Ashe: What?! C-curses?! No, no, no, no, no! I-I don't need any dangerous information like that! But if you really insist, I guess I could teach you a few things about what life is like on the streets. Would that be enough? Petra: You will be showing me the secret techniques? I cannot be waiting! Ashe: Uh, that's not what I meant... ======================================== ===================== Ashe A Ashe: Over here, Petra! Petra: Ashe... I do not have familiarity with this alley. Ashe: That's all right. This is the place I was talking about. It's not much to look at, but the food's incredible! Shopkeeper: Here you are, friends. Enjoy your meal! Ashe: Mmm, looks great! Let's dig in! Petra: OK... I will be giving this my try. Oh! It has a delicious flavor! Ashe, what is this dish being called? Ashe: Uh, I'm not sure it has a name. They just kind of throw together whatever they've got. But that means you never eat the same dish twice. Not knowing what you'll get is part of the fun! Petra: A dish of infinite varieties... Ashe: You would not be finding such a wonder in a restaurant for nobles. A commoner technique, indeed! Petra: I give you my gratitude, Ashe. I have learned a great many things about the commoner techniques. Ashe: No need to be so formal. I like showing you around. Not many people want to come to places like this. Petra: But I am feeling that our deal has been very... one-sided. Are you sure you are not needing anything in exchange? If you are not wanting any curses, I can offer other information in trade... Ashe: Hey, come on. Stop that. Petra: Stop that? What am I stopping? Ashe: Talking about payment. You don't owe me anything. We're friends, aren't we? Friends don't pay each other for the time they spend together. Petra: You and I...are friends? Are you speaking truth? Ashe: I hope so, at least! So, why don't we just talk about whatever we'd like, OK? Petra: I have understanding. I will now be speaking whatever I wish! You are my friend. There are many things I am wishing for you to know... ======================================== ===================== Ashe A+ Ashe: What is it, Petra? Something catch your eye? Petra: Yes. The architecture of this cathedral is very grand. Fódlan craftsmanship always makes me astounded. I have been hearing that all of its adornments have meaning and are all honoring the goddess. Ashe: I heard that too. I'm not sure of the details though. That reminds me, I've been wondering...do you worship the goddess in Brigid? Petra: The goddess does not reside in Brigid. There are, however, many spirits there. Earth spirits, water spirits, wind spirits... Spirits dwell in all things. The ocean, for an example... The spirit of the ocean is with two faces. Its kind face is bestowing bountiful blessings... but its terrifying face is bringing disaster. Ashe: I guess it's natural for the ocean to have spiritual significance to you when you're surrounded by it. Since Brigid's made up of islands, your people must have a lot of experience with boats too. Petra: Yes. I have great skill at sailing. However, to be swimming is what I really love. Ashe: Swimming in the ocean? I've never had the chance! What's it like? Petra: The ocean can feel shallow or deep, bright or dark... and it is filled with many creatures. There are always new things for discovery. On sunny days, I like to be diving under the clear surface of the ocean and to be looking up at the sky from below... Those moments are my favorite. The sun shining through the blue water... It can be making even the water sparkle like gems. Ashe: That sounds amazing. I can't even imagine it. You must really love it though. Your description just now was very poetic. It makes my time swimming in rivers and lakes feel pretty small in comparison. Petra: I am having an idea. When this war is over, we should be going to Brigid...with each other. Ashe: Oh! Well, I'd definitely like to visit... It's not the right time for me to travel though. My duties as a knight will have to come first. Petra: A knight... Very well. I will be establishing an order of knights for you in Brigid. Ashe: Wait, what?! A whole knightly order, just like that?! Petra: I am going to become the queen of Brigid. Ashe... You will become my guardian knight. Do not have fear. I will be making your dream come true. Ashe: I don't know, Petra. This is really ambitious. We will be diving into the ocean with each other, and be gazing up at the sky from behind the waves. Petra: I give you this promise. I hope you are understanding. Ashe: All right, all right. That smile of yours has gotten to me. I don't think I can refuse! ======================================== ===================== A6. Claude C Claude: This looks like an ideal place take a nap. Only one way to know for sure. Ahhh, and there's a nice breeze today too... Petra: Claude? Cluade: Huh?! Petra: Why are you taking a sleep on the ground, Claude? Claude: Is that...Petra? Where are you? Were you up in that tree the whole time? I couldn't feel your presence at all! Amazing! Petra: It is safe to take sleep in the tree's top. Why would you choose the dangerous ground instead? Claude: Your logic is sound, I'll give you that. But how is one supposed to get up there without losing the sleepies from the effort? Petra: I do not know what is meant by the sleepies, but getting in the tree's top is easy. And you will be using all of your energy, so that good sleep will find you up in the tree. Claude: I see. That makes a certain kind of sense. But it's not as relaxing as a good ground sleep. Petra: Give it some trying. And do not think with too much hardness when you return to the ground. Feel it. If you stop for thinking, your arms will get heavy. Claude: That is way more thought than I had hoped to give this nap of mine. But I'm not one to give up before even trying. Here goes nothing! I...I can do this... Petra: I have not known a noble here who can climb trees. Is this a weakness of Fódlan nobles? Claude: Nope, not a weakness... I just... How do I... ARGH! Petra: You should be quitting. It is a danger to be falling from such a height. I think that's enough for today. Claude: This might sound like an excuse, but we don't have a lot of tall trees where I grew up. This is all new to me. Petra: You should take your sleep on the ground. I will take mine in the tree. Claude: You won that round, tree. ======================================== ===================== Claude C+ Claude: Hey there, Petra! Petra: Claude? Where...are you? Claude: Where else? Wait, I'll meet you down there... Petra: Claude! I thought you were not able to climb the trees? Claude: True! And that is exactly why I worked like a madman to devise a new climbing technique. Petra: I have much admiration for that! To climb is a skill with value. Claude: What can I say, I just... OK, so I may have cheated a little. By using my bow to shoot a rope over a branch. Or a few branches. Or all of the branches. But once I got up there and hauled up the ropes, it was the same result as if I'd climbed it your way! Petra: I am understanding. That costs more time though, so it is not the best thing for hunting. But you are not harming the tree, so that is... an advantage. I am liking this technique. Claude: You're right, I didn't harm the tree at all. I'm surprised that impressed you. Petra: The tree has a spirit. If you hurt the tree, you will give its spirit anger. Claude: I see. I take it the people of Brigid have a close relationship with nature, then? Petra: Trees give us food and also shelter. We are needing them, and they are needing us. Claude: True. The people of Fódlan believe everything is a blessing from the goddess. They've forgotten to be grateful to nature too. Nature gives us life. Sustains us. Without it, we couldn't breathe. Couldn't live. It's everything. It's fine to pray to the goddess, but we have to respect nature too. Don't you think? Petra: Yes. I do not know this goddess, but I know nature. That is the knowing I prefer to have. Claude: You and me both. ======================================== ===================== Claude B Petra: Claude? What are you doing? Claude: The training equipment needed maintenance, so I thought I'd give it a good cleaning and some oil. Petra: Why is that for you to do? Claude: If you intend to use something a lot, it's on you to take good care of it. Petra: You are a noble who does not have fear of working with hardness or becoming dirty. And you can climb trees. I am...impressed. Claude: Thanks, but to be honest, I don't think being a noble really has anything to do with anything. Nobles and commoners are all equal here. We're all buddies. Even you do chores, don't you? Social rank doesn't matter when you put your life in each other's hands. I like that about this place. Petra: I have your same opinion. Status is something chosen by chance, not by a person. Everything became different when I came from Brigid to the Empire. Nobility does not stop life from surprising you. Claude: I know just what you mean. It's not like the ancestors of the nobility or royalty were selected by the goddess herself, after all. What does origin or status matter? In the grand scheme of things, we're all just insignificant mortals. Nobility isn't a matter of birthright alone. At least, not in my eyes. Petra: Claude, you are...very much strange for a noble. Claude: Thanks, and same to you. You're a princess of Brigid, right? If I'm a strange noble, you are too! Petra: I am normal in Brigid. In Fódlan, you are an...abnormality. Claude: Ha! An abnormality, am I? Gentleman that I am, I'll go ahead and take that as a compliment. Petra: I think also that your heart is kind. I am thinking you will be a good king. Claude: I'll remember that. But for now, this equipment isn't going to clean itself. Petra: I will be helping you. We will join together our efforts. Claude: You're an abnormality, Princess. A wonderful abnormality. ======================================== ===================== Claude A+ Claude: Hey, Petra! Are you there? Petra: Yes. What is your need? Claude: Oh! I didn't actually think you'd be here. Petra: You think I am not here, but you were calling for me? Claude: It seemed best to call out as soon as I arrived. I can never tell when you're here and it wouldn't be good for my heart if you just dropped in from outta nowhere. Petra: When I was arriving, I called out for Claude too. I was thinking it would give me joy if you were here. Claude: Is that a fact? I'm honored. Anyway, I see you beat me here today. Say, Petra... Wouldn't it be great if, no matter how bad the war gets, at least this place stayed peaceful? Petra: Yes, I think so. I like this tree. It gives me calmness. Claude: I like this tree too. It feels like it's always welcoming and reliable. Petra: But...when the war has ended, I must be leaving this tree. I must be returning to Brigid. Claude... My grandfather has been saying I must be...must find a husband of Fódlan. Claude: Whoa! Where did that come from? You sly minx, have you been searching for a suitor all this time? Petra: If Fódlan and Brigid become bound by marriage, it will give my grandfather great joy. Claude: Well, you are a princess, so it makes sense that you have obligations. Petra: I am not having an obligation. I will only be marrying if I find a good person. Claude: So you just need to find a man who meets your expectations? That could be tricky... Petra: No, I will be finding one. It will not be a problem. Claude: Oh? And who's the lucky fellow? Petra: It is my secret. I will not be telling him yet. Claude: I see. Do you think he can give you the kind of future you deserve? Petra: I am not knowing about the future. But my perfection...my perfect husband could be him. And if he gives refusal, I will be tying him up and dragging him home. Claude: Tie up?! Well... I'm sure the lucky man will learn to accept his fate one way or another! Besides, I doubt any man would reject a proposal from a catch like you. ======================================== ===================== A6. Ignatz C Petra: Aaah! Ignatz: Ah, ow, ouch! Oh, my glasses! Where are they? Where are they?! Petra: Please take my apologies, Ignatz. I did not have enough care. Ignatz: That's OK, Petra. Just... Have you seen my glasses? Petra: Glasses... Ah, yes! Transparent lenses for viewing things. Ignatz: Yes, exactly, yes. Petra: Hmm, your face looks different without the glasses. Ignatz: Ah, well, I dropped them. That's why I'm looking for them. Petra: Are these them? Ignatz: Ah! Thank the goddess. I thought I might be in trouble there. Are you OK, Petra? You're not hurt? Petra: I have no wounds. And you? Ignatz: I'm OK too. Thank you. Petra: That is goodness. How long have you needed the lenses, anyway? Ignatz: Hm? Oh, ages. I can't see without them. You've never used glasses, I gather. I guess you don't need them. Petra: In Brigid, glasses are not existing. I think all of our eyes must be good there. I kind of figured. I'm a little jealous, to tell the truth. Inside the shadows, dangerous beasts are lurking. If you cannot see, you cannot live. Ignatz: So bad eyesight means death? Brigid sounds scary. Petra: You need to have sight for hunting too. If not, you will starve until death. Ignatz: Oh yeah, lots of hunting in Brigid, right? I guess that requires good eyesight. Petra: I wonder why eyes would change and need lenses... ======================================== ===================== Ignatz B Petra: Ignatz! I am having a request. Ignatz: Huh? For me? Petra: Yes. Only you can be helping me. Ignatz: Something only I can do? That's a lot of pressure. What's it about? Petra: I want to borrow your lens...your glasses. I have curiosity. Ignatz: Oh, you want to try my glasses! All right. Petra: I have so much gratitude! I will be trying them now. Ignatz: So, Petra, what do you think? Petra: The world appears...blurred. My head feels dizzy. The danger for being sick is now...very high. Ignatz: Whaaa?! Petra, take them off! If you lean on me that hard, I'm going to... Aaah! How are you feeling? Petra: I am feeling much better now. You have my thanks. Ignatz: You're...welcome? I guess you shouldn't wear glasses unless you need them. Petra: Yes. I do not have friendliness with glasses. Like Heroes' Relics, only certain people can be using them. Ignatz: Haha! Glasses are like Heroes' Relics! What a funny thing to say. Petra: It is not for a joke... Ignatz: I was saying the truth. Petra: Your glasses are only for you to use. But I give thanks for you showing them to me. Ignatz: Petra's always so serious. Relics, glasses... I never thought about it like that. ======================================== ===================== Ignatz A Petra: Ha! Hyah! Ha! Ignatz: Petra. You always seem so focused on your training. Petra: Ignatz. Are you wanting something from me? Ignatz: I want to apologize about the glasses debacle. Petra: Apologize? I will give you my forgiveness, but I am not understanding. Ignatz: When I laughed at what you said. I felt really bad for doing that. I'm realizing that I can learn a lot from you. Petra: You are learning new things from me? What kind of learning? Ignatz: Nothing specific, but more like... You really take things seriously. You approach the world with genuine curiosity and consider it carefully. You have a sincere, wholehearted approach to learning new things. I envy that. Petra: I am thinking you also have great seriousness. That is why you are worrying. But your worrying is not necessary. Ignatz: You think so? That's kind of reassuring... Petra: Also, you have much kindness. You are apologizing for the smallest of things. Your heart is overfilled with compassion. You have honesty too. You are a good person. Ignatz: Me? Oh, I think that's going too far. Petra: You are also having the ability to wear lenses! You are like...a hero chosen by the lenses. Ignatz: Because I wear glasses? Petra: That final one was joking. I do not always have to be serious. Ignatz: That was a joke? I didn't realize. I guess it was OK for me to laugh after all. You always look so humorless. It's hard to judge. Oh, I don't mean that in a bad way! You're a fun person to be around. I'll know that you're joking next time, without you telling me. Petra: It is greatly important for us to be understanding each other. Ignatz: I think so too! I've been hoping to learn more about you. Petra: Then we can be spending much more time with each other and learning much! ======================================== ===================== A6. Alois C Petra: Alois! Alois: Waaagh! Who goes there?! Oh, Petra, it's you. You appeared out of nowhere. Petra: I have a question to be asking you. Alois: Sure, I don't mind. I'll answer your question. Petra: You are always surrounded by people. When you speak, they smile. I feel envy. I want to know the secret to having a happy conversation. Alois: Ah, you need a lesson on breaking the ice. That's a slippery subject, but I bet we can crack it! ... Now, let's see. The crucial thing is to start conversations. Be proactive about saying hello. Ask questions. Also, it might help to stop sneaking up on people. Petra: Start conversations. Stop sneaking. I am understanding. Is there more? Alois: You can always try throwing in a joke, to lighten the mood. The trick is to keep trying, so you get practice. Put your best foot forward and try not to put it in your mouth! Petra: What are you saying? Why are you laughing? Alois: Oh, I, uh... I just made a little joke. Petra: A joke? Can you give me more explanation? Alois: Well, uh, "Put your best foot forward," that's an expression people say that means, "Try as hard as you can." And "putting your foot in your mouth" doesn't really mean what it sounds like... When you "put your foot in your mouth," you are saying something rude without meaning to, and so... Gah! What am I going on about? There's nothing worse than trying to explain a joke. Petra: ... Alois: Petra? You've gone awfully quiet. I suppose you've lost faith in me as a conversation tutor. Petra: You are...playing with your words. We do such things in Brigid too. In Fódlan, you have a strange way of playing with a word's meaning. I am admiring of it! Alois: You admire me? Oh Petra, no need to say kind things out of pity. You didn't hurt my feelings. Petra: Am I hurting them? Alois: If you were sincerely complimenting me, then no. To think you just started learning how to chitchat, and you've already got a silver tongue. You really put your money where your mouth is! Petra: More laughing. This must be a complex technique for word playing... ======================================== ===================== Alois B Alois: I've shared a fair number of jokes with Petra by now. Though, there is a strange shame in having to explain them all in detail. Ah! Is that Petra? She's talking to some kids... Petra: Our hunting had great success today. Child: You're amazing, lady! Did you really catch all those birds? Child: How do you even get that good at hunting? Petra: You wish to know the secrets? Child: Yes! Please! Teach us, teach us! Alois: Hey, Petra. What were you saying just now? Petra: I was asked to tell the secrets of my hunting. Alois: Oh! Wait, are you going to try using Petra: Training is the most important for hunting. You can start by...breaking the eyes! Alois: Huh?! Wait! I think you mean, "breaking the ice." You sure broke something there. Child: ... Child: ... Petra: ... Alois: Hah, ahem. What I meant was Petra: That technique was an incredible one. You are the most comedic genius in all of Fódlan. Alois: I don't know if I'd say "genius," per se... Child: I don't really get what they're saying, but it looks like the lady's having fun! Child: Yeah, she's, uh...a pretty funny lady. Petra: I have been called a funny one. It is all because of your doing, Alois! Alois: They seem more shocked than amused. Petra: I want even more improvement. I wish for you to instruct me all day. Will you be agreeing, Professor Alois? Alois: Petra seems to be headed in a strange direction. But it is her choice... If she starts telling lots of bad jokes, I hope the people of Brigid don't come after me. Not my fault! ======================================== ===================== A6. Shamir C Petra: Shamir. You are training away from the ground of training. Shamir: Ah. Petra. Well, it looks like it might rain. Petra: I have understanding. Rain training can cause unhealthiness. Can I give you a question now? Shamir: Sure. Petra: You come from Dagda, I think. Why are you working at the monastery? Shamir: You can tell I'm from Dagda? Ah, I suppose Brigid is our neighbor. As for why I work here, that's simple. I work to live. Rhea took me in when I had nowhere else to go. I'm here to repay my debt. I also have an interest in seeing what happens to your professor. I don't plan to return to Dagda any time soon. Petra: But, Fódlan is an enemy for you, right? Are you feeling OK about that? Shamir: The only ones I've fought in person are the Imperial army. I carry no ill will toward anyone else. (Recruited) The only ones I've fought in person are the Imperial army, under the command of the previous emperor. I carry no ill will toward anyone else. Including, of course, the current emperor. (Eagle) Petra: I have gratitude for your answering. You have given me understanding. Shamir: How about you? Do you hate them? The Empire is your father's enemy, no? And it's Dagda's fault that Brigid got pulled into the war at all... So, do you hate Dagda? Or do you see that as none of your concern? Petra: The fault is not of Dagda. My father made his own choice to be joining the war. I cannot say I have no hatred for the Empire, but I do not have any for Edelgard. When I came here, she was always helping me. She gives me much help and strength. I cannot have hate for her. Shamir: Makes sense. You can hate a country without hating its people. Petra: You speak with such honesty. It is very amazing. Shamir: I'm not that special. I just don't let emotions get in my way. ======================================== ===================== Shamir B Petra: Shamir. Can I be having your time? There is a thought that is giving me great concern. Shamir: Let's hear it, Petra. Petra: If Dagda is ever invading Fódlan again, what will you be doing? Shamir: Hah. I'd join the army of Dagda. I'd lay waste to Fódlan, and return to my homeland. Petra: If that is the truth, then I am having one more question for you. If that was happening, and all of us were fighting for Fódlan...would you be fighting us too? (Recruited) If that was happening, would you be fighting your allies in the Imperial army too? (Eagle) Shamir: Of course. You expect me to die for you? You should be prepared to do the same. Your homeland would likely join Dagda. Petra: So, that is your truth... Shamir: Maybe...if you'd asked me five years ago. Petra: Hm? Shamir: I've been a mercenary since childhood. Always fighting for a bounty. If my allies didn't pay, I'd side with the enemy. It's why I became a sniper. Easier to dispose of anyone with a reward on their head. It's also why I joined the Knights of Seiros. I owed them a debt. But that's all changed. Petra: You are not fighting for money now? Shamir: That's right. When I see everyone fighting for Fódlan, I feel inclined to help. I won't die for the cause, but I will protect everyone. If the army of Dagda engaged you, I'd fight at your side. Petra: Hearing that is giving...it gives me great joy. Until the war is finished, let us fight together. ======================================== ===================== A6. Cyril C Petra: ... Cyril. You are always having great passion and hard work. You give inspiration! Cyril: Aw, just doing my job. There is no need for showing humility. You work with hardness... I mean, you work hard. Petra: It makes me have curiosity. Can you tell me what plans you hold for the future? Cyril: The future? I don't know anything about the future, but I'm kinda busy, so can we talk later? Petra: I have had the learning that you are from Almyra. Everyone has the saying that it may have...may be hard to move up in the church for you. But even with that, you always have passion and work with hardness! What fills you with determination? Cyril: I work because I work. It's what I do here. And, ya know, I really wanna make myself useful to Lady Rhea, so I can repay the big debt I owe her. Lady Rhea gave me a home when I didn't have one. Petra: I understand the feeling of need for repaying debts. But does it give you difficulty, being a great distance from your home for so much time? Cyril: Almyra's just where I was born. It's not like I've got family there. If ya love your homeland and wanna go back, then that's nice, but...it's not a thing I wanna do. I like where I am. The best future I can think of... is if things stayed like this forever. Petra: Yes. I have understanding. You and I...have similarities. But, at the similar time, we have differences. Cyril: Maybe. Hey, I still got a lot of work. Better get to it. Petra: Cyril...does not want to speak about his land of home? It gives me curiosity... ======================================== ===================== Cyril B Cyril: Petra... What're ya doing? Petra: Hello, Cyril! I was doing training for hunting. Cyril: I thought you were already a good hunter. Petra: I am good, but to keep good, I must keep practicing. Cyril: Oh, I get it. Huh. Hey, can I ask you a question? I mean, I figure you asked me a personal question before, so now it's my turn. That is, if ya don't mind. Tell me why it is you do all this training and if it's got something to do with where you're from. Petra: My training and my land of home... Before I can give answers, I must give you my history. I was a child in Brigid. But then there happened the war with the Empire. My parents were...they died. Brigid lost in the war. After it, a decision was had that I must go to the Empire. Cyril: War, huh? That's the same as me. Petra: Yes. But our difference is that I still have a strong devotion to my land of home. I want to grow my skills and train with hardness for the goodness of my land of home. I will one day be leading Brigid. I want to have better relations with Fódlan. So, that is why I am here when I wish I could be there. Cyril: Oh, wow. You do all this so maybe you can be a leader for your people? I guess I was right. You're real different than me. Petra: We have differences, but we do not have so many differences. You and I are the same, I believe. Cyril: The same? Petra: You work with great passion. All for the future and... to keep protected what is here today. I work for the future of my land of home. You are the same, but here is your home. Cyril: Hmm... I don't know. Maybe, but... I guess that does mean I'm putting in a lot of effort every day, just like you. Petra: That is what I have said. You and I are the same, even with the differences we have. ======================================== ===================== Cyril A Petra: Cyril. How is your bow training progressing? Cyril: I think maybe I've gotten better. It feels a lot easier to ready the bow lately. Petra: That is a nice thing to be hearing! You have my support with your efforts. Cyril: I do? Petra: Yes. I am always cheering you on. I am long feeling a great affinity with you. Our positions are dissimilar, but our situations have great similarities. That is why I am always trying hard to be supporting and protecting you. Cyril: You mean, you've been cheering me on all along? That's nice to hear. Well, in that case, I'll support you too! Petra: You will? That gives me great joy! Cyril: It makes you happy? It's gonna sound funny, but hearing you say that makes me feel happy too. Ya know, I just realized that there's... Well, when you talk, it's kinda powerful. It's like...everything ya say feels real nice and reassuring. Just listening to you makes me feel better about everything. I think it's a special talent you have. Words can be said by anyone. Alone, they are without power. What is meaningful is...how you are feeling. Petra: I am hoping I can learn to use words well, to convey my feelings. That is my wish. I am still learning... My words are not coming out as properly as I am wanting. Cyril: Maybe the words aren't, but the feelings behind 'em are. I really do think you're special. Now that I know you're supporting me, I'm going to work real hard not to let ya down. And, um... I hope someday I can get strong enough to inspire you the same way you inspire me. Petra: You have already been achieving that goal. You already have great strength. Cyril: You really think so? Nah, I still got a long way to go. I'm not tough enough to match you yet. So I'm gonna get stronger. Stronger and stronger, so I can support you forever. Petra: Stronger and stronger? So you can be supporting me forever? Cyril: Yeah. Forever and ever. Petra: Even when I am being an old woman? It will be a difficulty then. Cyril: Hehehe! Sure, even when you're an old woman, I'll be an old man, right beside ya, doing my best. Petra: Old woman Petra and old man Cyril, supporting each other. I am looking forward to it! Cyril: Heh... Yeah, that does sound nice. ________________________________________ _____________________________ Dorothea* A7. Caspar C Dorothea: Oh, Caspar! Just who I was hoping to see. I have a tiny little request, if you have time to help me. Caspar: I'm always happy to help. What can I do for you? Dorothea: That is exactly what I was hoping to hear. Would you mind coming along to my room? Caspar: Your...room? Uh. OK. Ugh...this...isn't what I...had in mind! Dorothea: Come on. A big strong guy like you? This is easy. Lift up the cabinet, please. I need to dust behind it. Caspar There's still more to do? Why do you care so much about keeping this place clean? It's just a dorm room. Dorothea: Were you raised in a stable? Leaving this place a mess wouldn't be fair to the next person who uses it. (Pre-TS) Leaving this place a mess wouldn't be fair to the next person who's assigned here.(Post-TS) In fact, I think once we're done with this room, we should clean up your room as well. Caspar: Yeah, I don't think so. I have some actual training to do. Dorothea: Oh, come to think of it, I have a date myself. The fella I'm seeing has quite a charming face, rich family, and, I assume, a tolerable personality. Caspar: Don't you get tired of spending time with all of these guys who have tolerable personalities ? Dorothea: Oh, it gets tedious at times. You must listen to them talk, for one thing. But it's important for my future. That's how I see my training. I guess it's pretty much the same thing. Caspar: I don't know if that's a comparison you really want to make. Dorothea: Why not? Seems about right to me. Caspar: Sure, I'm a noble, but I'm also a second son. I don't have anything coming to me. Why do you think I'm always training so much? I need to prove myself on the battlefield if I plan on making it anywhere in this world. I know you don't have noble status or wealth, so you're putting in the effort to marry well, right? Dorothea: See? Pretty much the same thing. Caspar: I suppose... It would be nice if everyone saw it that way. Dorothea: Well then, Caspar, I need to get ready for my date, but shall we both agree to work hard for our futures? Caspar: Absolutely. I just hope our efforts are worth it! ======================================== ===================== Caspar B Caspar: Hey, Dorothea. Something's been bothering me. I kinda feel like you act more casually around me than you do with other people. Dorothea: Casually? I don't know what you mean. Caspar: I just feel like you're always asking me to do things that might make other people uncomfortable. Like when you asked me to clean your room. You're not very flirty toward me like you are with the other guys. You seem weirdly comfortable around me. Dorothea: You pay more attention than I would've thought. Hey, are you interested in me? You know, interested interested? Caspar: What? Uh, no! I um. It just seemed weird and I was curious. Dorothea: I'm kidding. It's true that I do find you quite a convenient little helper at times. It's like you're...how to put it? You're like a little brother to me. Caspar: Ugh. Really? That's not exactly a compliment. Dorothea: No, but it's true, and now that I've thought about it, I like the whole idea. Why don't you try calling me big sis and see how it feels? Caspar: No, no. That's not gonna happen. Dorothea: Why not? Caspar: I'm embarrassed just thinking about it. Dorothea: Oh, come on. It's just a goof. You can manage it at least once, can't you? Please? I know! If you do it, I'll stop using you for my chores. How's that sound? Caspar: That's...an enticing offer. Fine. Once. Big sis... Dorothea: Well done, Caspar! You're such a cute little boy, I'm proud to have you as a sibling. Caspar: I'm not cute, and I'm not little! How would you feel if I made you call me big bro ? Dorothea: Oh? Well, I wouldn't mind that at all, big bro. Caspar: ... Dorothea: Is something wrong, big bro ? Caspar: Aaargh! This is the worst. ======================================== ===================== Caspar A Dorothea: Hey, Caspar! Care to join me for tea? Caspar: Again? Let's make it quick. I gotta get some training in eventually. Dorothea: More training? Don't you get tired of it? Caspar: No, I don't get tired of working toward my goals, unlike you. Dorothea: Me? What do you mean? Caspar: Your quest for the perfect husband! I haven't seen you wasting time with any dull-looking guys lately. Dorothea: Oh, that... Maybe I just found something worth staying in for. Caspar: You mean in the monastery? This place is a dump compared to what it was five years ago... Dorothea: That's not what I'm talking about. Honestly, Caspar, you don't understand women at all. Caspar: Well, excuse me! Maybe I'm just another dull guy. Dorothea: That must be why you don't pick up on how I feel. Caspar: Uh, what? Dorothea: When I'm around you, I feel like, well...like I can always be myself. I don't need to act differently or flirt...or lie. I can just be me. I always said you were little brother material, but... When we're alone like this, the idea of marriage Caspar: Nope! Hold it right there! I'm gonna need a minute! I was not ready for this! Dorothea: Caspar? Settle. You might be getting the wrong idea. I was only saying, when I'm with you like this, I can forget all about marriage and just be friends. Caspar: Huh? Right! Of course! Dorothea: Though, I suppose relationships like that can also lead to marriage. Caspar: Now I know you're messing with me. Dorothea: I'm not trying to tease. I was just thinking out loud. If neither of us ever find our special someone... It might not be so bad to settle down and spend the rest of our lives together. What do you think? Caspar: I...haven't really thought about that. I'm not really the...romance type. Spending the rest of my life with you doesn't sound so bad though. But why are we even talking about this? There's no way you won't find someone great! Dorothea: Stranger things have happened. Either way, no point in worrying about it now. I'm plenty happy with our current situation! Let's just focus on staying good friends. Caspar: Good idea. Here's to us. ======================================== ===================== A7. Felix C Dorothea: Felix, my goodness, I swear you're always training. Such a hard worker. So strong. Felix: Hunh! Hah! Hyah! Dorothea: Hello? Felix? Felix: What? Dorothea: You can hear me. That's good. I was worried maybe your ears didn't work. Felix: What do you want? Dorothea: Oh, nothing... Nothing in particular, I mean. But now that I'm here, and now that you've asked... When you've finished up, do you think you'd like to join me in the dining hall for something sweet? Felix: I'll pass. I don't like sweets. Also, you're a nuisance. Stay away from me. Dorothea: That's not a very nice way to talk to a classmate. (Pre-TS) Felix, that's rude. I thought we were on the same side in this war? (Post-TS) Anyway, you sound like you're shooing away a stray cat. Felix: Shhh. Shut up. Dorothea: I am not a stray cat, Felix, and I am not leaving until you take a moment to chat with me. Felix: You are a pest. Fine do what you will. Dorothea: Oh, you better believe I am going to keep doing exactly what I will. Felix: Hah! Hyuh! Hunh! Dorothea: Hmm... Maybe instead of a sweet treat, we can get something spicy? Would you like that? I've heard the dining hall is serving a dish with some western spices in it. Mmm... Does that sound good, Felix? Would you like something spicy instead of sweet? Felix: You're distracting me. When I am hungry, I will eat. Alone. Stop squawking at me. Dorothea: Well, since you asked so nicely, I'll leave you in peace. Good-bye, Felix! Felix: Finally. ======================================== ===================== Felix B Felix: You're following me. Stop. Dorothea: I'm leaving you alone, just as you asked. I may be walking the same way as you, but What do you want? You've made it abundantly clear I'm not to want anything from you, including politeness. Felix: I heard a rumor that you're planning to settle down with a noble. You're trying to get close to me, aren't you? You want to marry into House Fraldarius. Dorothea: Nice try, Felix, but it's not like any old noble will do. Felix: I abandoned my family, so you'll have to look elsewhere. Not much to gain from marrying me. Dorothea: I just find you interesting is all. Is that so odd? Felix: Interesting? I'm not interesting. What do you mean? Dorothea: I've never met a noble so...unsociable. Yes, that's the word. Unsociable. Other nobles are quick to be friends, even if it's just because they might gain something from it. Felix: The Empire's nobility, maybe. The Kingdom's nobility is a whole different animal. Dorothea: If they are, so what? You should care how others think of you. Felicx: Why? I don't answer to them. All that matters is improving my skill. I'll prove my worth on the battlefield. Those people care so much about appearances they can't even see each other. It makes me sick. Dorothea: Oh, I agree. What's important isn't how someone looks, it's their true nature. Felix: I don't pretend to know your true nature. I don't even have a very good understanding of my own. Dorothea: But I suppose you see mine just fine, don't you? Just a silly girl with no thoughts in her head except for marrying a noble, yes? Good-bye, Felix. Felix: Hm. ======================================== ===================== Felix A Felix: You. Get over here. Dorothea: Get over here ? Ha! How about I tell you to get out of here? Felix: You're always following me around. At least make yourself useful. Let's spar. Dorothea: What? Are you serious? Felix: I don't joke. Draw your weapon, unless you intend to fight without one. Dorothea: If you want to train, then do it on your own. Felix: If you don't attack first, I will. Dorothea: OK. If you want me to knock some sense into you, who am I to say no? Felix: For someone whose only aspiration is marriage, you're pretty strong. Dorothea: Is this your attempt at flattery? Aw, it is, isn't it. When I was in the opera, I always trained for self-defense. Couldn't really get by without it. Nowadays, if you can't use a sword, then you're just in the way. Felix: Perhaps I had you all wrong. I thought you were just a frivolous girl who cared only for men of status. On the contrary, you seem well aware of the realities of the world. I respect that. Dorothea: Yeah, yeah. All right. Ahh, I'm beat. I'm going to go sit down and relax with a cup of tea. You'll join me, naturally. Felix: I will? Dorothea: We just trained together. Are you really going to turn me down? Felix: Just this once. Dorothea: Good, let's go for tea. While we're at it, shall you treat me to a meal? Felix: Don't get carried away. Dorothea: Aw, you're no fun... ======================================== =====================Felix A+ Dorothea: So, Felix, is the tea to your liking? Felix: It is. Dorothea: It's nice to relax like this every now and then, isn't it? Felix: It is. Dorothea: You said some of your equipment is damaged, didn't you? Felix: It...it is. Dorothea: ... Felix: ... Dorothea: Are you not in the mood to talk? We could discuss your family or what's happening in high society? Flavors of tea? Your favorite jokes? Felix: None of those. I already told you I don't joke. Dorothea: Of course, only cynicism. Oh, I know! We're holding a small opera in the cathedral soon. I'll be singing too. If you're interested in... But of course you aren't. Felix: You can sing? Dorothea: I'm sorry. What did you just say? Can I sing? I was only a diva of the Mittelfrank Opera Company, that's all. Felix: Oh, right. I forgot. Dorothea: You forgot. Am I that uninteresting to you? What must you think of me? Felix: You're insincere and loud, is what I think. But you do make a good sparring partner. And a good tea companion. Dorothea: Oh? Felix: Anyway. When's the concert? Dorothea: It's an opera. And you don't have to come. Felix: You just invited me. You can't tell me not to come. That's for me to decide. Dorothea: Then you must be there! I'll sing my heart out, just for you. Felix: I haven't said I'll go. Dorothea: Are you going to come or not? If you keep teasing me, I might just pretend to cry. Felix: Fine. I'll go. Dorothea: Fantastic! I look forward to it. ======================================== ===================== A7. Sylvain C Sylvain: Ah, Dorothea. What are you doing here? Dorothea: I was actually waiting to see you. Were you going to invite me out to dinner? I accept. Sylvain: Yes, I was. I don't think it would be so bad to share a meal with you from time to time. Dorothea: How about tonight? I'm busy tomorrow... Sylvain: That's fine by me. Dorothea: What are you busy with, I wonder? Girls? And more girls? Sylvain: Heh heh, isn't it an unwritten rule not to ask about such things? But what a curious turn of events. Have you perhaps got an ulterior motive? Dorothea: No ulterior motives. If you're worried, we can just pretend this conversation never happened. Sylvain: No, wait! That's not what I meant. I just don't understand why you want my company now...when you've always been so cold to me. Have you perhaps...fallen in love with me? Dorothea: Ugh, my stomach just got queasy. You know what? Maybe I'll eat on my own after all. Sylvain: Fine, fine. I get it. You want someone to chase your loneliness away. Dorothea: Something like that, yes. If you don't want to, I'll ask someone else. Sylvain: Don't dream of it. It would be my pleasure, milady. And to be clear...the reason you chose to spend time with me is my family, yes? Or is it my Crest? Both? I'm just curious about such things. Say I was a commoner. Would you still have invited me to dinner? Is this really necessary for a simple dinner invitation? Dorothea: Actually, I have a question of my own. Say I was a hoarse-voiced old hag... Would you still be flirting with me? Would you still want to hold my hand and whisper sweet nothings? Sylvain: That's a difficult question. I have nothing against mature women, but... Even if you were an old man, I still would have invited you out. If you were a former noble exiled from his family, or an orphan from the streets, my heart cares not! Just kidding. I just wanted to try saying it. Of course it's better that you have money. Dorothea: Heh, you little... Sylvain: Eh, that's probably true. So, Dorothea, about that dinner? It would be an honor to have you join me tonight. And let's not talk about things like this over dinner, OK? Dorothea: Even if I was an old man or an orphan, huh? ======================================== ===================== Sylvain B Sylvain: Ah... Why am I so unlucky with women lately? Dorothea: Oh, Sylvain, what's that face for? Have you been dumped again? Sylvain: Heh, isn't there an unwritten rule you shouldn't ask someone that? Dorothea: I'm sorry. I thought you didn't mind being dumped. Huh. So, your love life can get you down sometimes after all. Who knew? Sylvain: I'm sad every time I break up with someone! It's just, I usually try to be the one doing the breaking up. I've never had a hard time with girls...ever. Not until recently. But now when I think about it, I wonder what any of them even liked about me. It's not as if any of them knew much about me. I don't get it. Dorothea: Isn't that what a relationship is for? Learning about someone else? You can't know it all right at the start. I asked you before, if you would have invited me out if I was a peasant. Sylvain: You did ask me that, yes. Dorothea: That was wrong of me to say. I've just... Sylvain: It's not an excuse, but I'm always so suspicious. I'm a nobleman with a Crest. The marriage proposals don't stop coming. Everybody wants me. Except they don't actually want me at all. They want my bloodline. Within my family and without, it's always the same story. Sometimes I think that if I didn't have a Crest, no one would look at me twice. Dorothea: I see. And...you're probably not wrong. Honestly I've had those same sort of thoughts myself. Sylvain: Oh? What sort of thoughts might those be?
Dorothea: I sang, people cheered and applauded, and when I walked off stage, I'd find the same thing every night. A mountain of presents and marriage proposals. But none of those people knew me. All they knew was the singer they saw on the stage. All they wanted was my looks and my voice. None of them even tried to get to know the real me. Sylvain: Heh, I'm pretty sure I've heard this somewhere. We may come from different places, but we're much the same, wouldn't you say? Dorothea: Yeah, I suppose we are. Sylvain: Look, Dorothea. I've realized something. Even if you were an old grandma, I'd still flirt with you...and I'd absolutely win you over. Though, I'd much rather win you over now...and be with you until you become an old grandma. Dorothea: That might be the most legitimately romantic thing you've ever said, Sylvain. And I can't say I disagree... I'd rather you win me over now too, so that I can stay by your side until you're an old grandpa. Sylvain: Well, before any of that, will you go to dinner with me? Dorothea: I'd be happy to. ======================================== ===================== A7. Ingrid C Dorothea: Ingrid? Do you have a moment? We're going to perform an opera in the cathedral. Ingrid: Uh...we are? Dorothea: Yes! It's a small one, but I need some volunteers. Let me tell you, Alois is very excited. He's already doing a ton of work for the show. Ingrid: I see... What's it about? Dorothea: Classic opera fare. A tragic love story. A princess who falls in love with a handsome commoner. But our princess, she carries the fate of her country on her shoulders... And no matter how in love she is, she can't just marry whoever she wants... Or can she? Ingrid: That's quite a story sounds tragic and beautiful. Who will be playing the princess? Dorothea: Me. I was a singer in an opera company, though I hope I'm not being too presumptuous casting myself. Even if you're not interested in being part of the production, you will come to see it, won't you? I'm asking everyone to dress up properly. I want it to be a stylish and elegant night. Ingrid: That does sound quite lovely... And I do want to go, but I...um... Dorothea: Please don't worry if you can't make it. I understand we're doing this on such short notice. Ingrid: No, no! It's not that. I just...uh... I struggle with the elegant part of things. I don't really do myself up in elegant clothing and makeup and such. (Pre-TS) It's not often that I do myself up in elegant clothing and makeup and such. (Post-TS) Dorothea: If fashion's your concern, lady, you're in luck. Ingrid: I am? Dorothea: If you don't dress for the occasion, no one will take you seriously. But don't worry about a thing. I'll happily work my magic on you. When it's time, I'll meet you in your room. We'll make you the most beautiful woman in the theater. Ingrid: Oh, goodness. OK... ======================================== ===================== Ingrid B Dorothea: ... Ingrid: Why are you sighing at me like that? Is my face really so hopeless? Dorothea: Ingrid, I...am trying to think of something polite to say right now. It's as if you have no experience dressing elegantly. At all. Ingrid: I mean...I don't. Dorothea, I appreciate you taking the time, but yes, you do have your work cut out for you. (Pre-TS) Dorothea, I appreciate you taking the time, but yes, we're in the middle of a war. It hasn't been my top priority. (Post-TS) Dorothea: I'm sorry. I...I shouldn't be so hard on you. I was just surprised is all. A gal like you? You're a beautiful young noblewoman... Ingrid: Who somehow has no experience with either makeup or fashion. Dorothea: This is basic stuff, Ingrid. The basics of the basics, really. Ingrid: It may be basic for you, but I'm only just now learning. Annette has been taking the time to show me, actually. Dorothea: Still, I can't believe you didn't know anything about it before her. But it's like you've never even tried. Ingrid: I was just never interested before. Even as a child, it never appealed to me. Fussy, pretty things always felt unnecessary. And gussying myself up to attract someone has never played an important part in my pursuits as a knight. But you've piqued my interest in all this. Dorothea: How? Ingrid: It's not like I'd be dressing myself up just to attract someone. I'd be dressing up for the occasion, specifically. Even if I don't dress up any other time, a special occasion such as this is a good reason to try it out. Dorothea: Well, yeah. That's why we dress up when we go out. You might meet someone, and you want to look your best, don't you? Get their attention? Ingrid: Lure them in? Dorothea: That's the exact opposite of what I just said. Ingrid: You said previously that dressing up for the occasion is reason enough. Dorothea: Oh, I just said that so you wouldn't run off screaming. Ingrid: I see. Dorothea: My real point is that you're quite lovely even before getting all fixed up. Absolutely bewitching, in fact. So when I'm finished with you, well... Someone looking at you could be forgiven for... wanting to pounce. Ingrid: Could they be? I don't know that I'd forgive them. Oh, I know. That's why, just before I lunge, I'm gonna ask permission. Dorothea: Permission is not granted ever! Just back off. ======================================== ===================== A7. Lorenz C Lorenz: Ah, Dorothea. Your beauty puts even the most pristine flower to shame. Dorothea: Ah, Lorenz. As silver-tongued as ever. Lorenz: Oh, not at all. I must bid you good day. Dorothea: I see the rumors are true. What a shame. Lorenz: Rumors? About me? Whatever do you mean? Dorothea: Why, that you're always ready to flirt... Unless she's a commoner. Then you'll bid her good day as quickly as possible. Like you did with me just now. Are we so unpleasant to speak to, us commoners? Lorenz: That is a rather, ah, pointed question. But I do happen to have an answer for you. As the heir to House Gloucester, I am in search of a bride of suitable social status. The Alliance isn't fully unified. I require someone who will help bring it together. I seek to build upon the honor of my house, and to do that, I require a noble wife. Dorothea: I'd think you could find plenty of suitable women even among the masses. Do not be so certain. Lorenz: A lady who marries me must be prepared to enter noble society, whether she wishes to or not. It is a complex web of etiquette and expectation. Not a world one could easily step into without the proper upbringing. What's more, House Gloucester would hardly see much benefit were I to join myself to the household of a commoner. Dorothea: Oh, I can imagine. Well, I suppose that means any friendship between you and I is doomed as well. Lorenz: Isn't that a rather excessive conclusion? You want someone to birth your house's next generation. I want someone to share my life with. Dorothea: I'm not even an option in your eyes, and you're hardly viable in mine. However, we're all friends here, aren't we, so I suppose politeness, at the very least, is in order. ======================================== ===================== Lorenz B Lorenz: Looking as lovely as ever today, Dorothea. Dorothea: Oh, save it for your noble girls, Lorenz. I'm not in the mood. Lorenz: I was only being polite. And it really was quite wonderful to be so near your elegance. Now, if you'll please excuse me. Dorothea: Now hold just a moment! I have tolerated quite enough of this impertinence. Lorenz: Not a word has escaped my lips to imply that you are anything less than a highly attractive woman. But I am the heir to a noble house. I have a duty. Thus I am unable to engage in courtship with you. What is it about my circumstances that you seem to find so very amusing? Dorothea: Um...all of it? You're no different from the men who flirted with me when I was in the opera. As long as you're getting what you're after, you don't much care what a woman wants, needs, or feels. Lorenz: That is truly what you think of me? I am afraid you have completely misunderstood. Dorothea: Oh, have I? Do explain. Lorenz: If noble status were my only priority, then I could be married a hundred times over by now. But birthright is not sufficient for me. I am not looking merely for an accessory. Marriage is a relationship of mutual respect, support, and trust. If my wife and I are of the same mind, and of the same worth, then together we can achieve anything. That is why I make overtures to so many ladies. I am in search of an ideal. Dorothea: You're searching for someone who matches your vision of a perfect spouse? How odd. So am I. And everyone else. Lorenz: My standards are somewhat more exacting, but yes, I suppose on that point we are similar. Please understand that I am acting with the best of intentions in search of a partner. Dorothea: You're more serious than I thought. And so earnest... It's almost adorable. If you met a peasant girl and fell madly in love, would you be able to give her up? Break her heart? Lorenz: I would have no choice. The worlds of the nobility and the common folk are simply too far apart. I cannot choose to abandon my duty merely for the sake of a fleeting emotion. Dorothea: Lorenz, you're dangerously close to dedicating your life to the lie that nobility is something special... I hope you realize that before it's too late. ======================================== ===================== Lorenz A Dorothea: Too much fighting. I need a moment's peace... Lorenz: Why, if it isn't Dorothea. What are you doing here? Dorothea: Patrolling the grounds. There have been entirely too many raids as of late. And yourself? Lorenz: Nothing. Not really. I just needed a bit of quiet. It is regrettable to see you so troubled by this war. This is not a burden any commoner should bear. Dorothea: Don't trouble yourself on my account. So, did you ever find that wife you were looking for? Lorenz: This is hardly the time or place for me to be searching for a bride. Why do you ask? Dorothea: The truth is... I know this is sudden, but there's a war on, and who knows what tomorrow brings, right? Lorenz: Go on. Dorothea: I've always been quite fond of you. But I've also, well... I've given up on you. Lorenz: That is...sudden. But why would you give up on me? Dorothea: You're from a noble family, and I'm a commoner. It would have been scandalous. I did what I could to be worthy of you, but you never noticed... So I've resigned myself to a lonesome life, my feelings unrequited. Lorenz: You found it so easy to give up on me? Truly? Dorothea: This war has changed my mind on a great many things, you know! I've given it all a lot of thought! I like seeing you flustered, you know that? It makes joking with you so much more fun. Lorenz: Joking? Dorothea: Yes, joking. It used to be my job to pluck at people's heartstrings, remember? And I'm much better at it than you are. Admit it, Sir Lorenz. Lorenz: Haha...hahaha. I concede defeat. Dorothea: But... But your words have cut straight through to my heart. Lorenz: And now I must tell you how I feel. I've always been charmed by you. I do not think I realized just how thoroughly until this moment. Dorothea: You and I both know that doesn't matter. Lorenz: Not really. We can never get married. Perhaps not now. I've not determined where I stand when it comes to marriage. But when this war is over, I will make a decision. Dorothea: You will, huh? Gosh, I sure do hope I'm not already married by then. Lorenz: Oh, that's hardly a concern. No one you find could possibly compare to me! ======================================== ===================== A7. Hanneman C Hanneman: Ahhh. Time to relax. Dorothea: Professor Hanneman? Do you have a moment to talk? Hanneman: Of course, of course, Miss Dorothea. Whatever is on your mind? Dorothea: I heard you were once a member of the nobility, and you surrendered your title to come here. Hanneman: Indeed, I was a noble once. Why are you so curious about that? Dorothea: Ah, I knew there was something noble about your speech and your perfect manners. You're always impeccably dressed, too, and you have a certain pride about you. What interests me is that you threw it all away. Why? Hanneman: I threw nothing away, child. In fact, by stepping away from its trappings, in my heart, I feel closer than ever to the true meaning of nobility. Dorothea: How so? Hanneman: Consider this. At its inception, the concept of nobility assumed that the greatest among the populace would rise to power. In my mind, I believe that means those who value knowledge, those who strive for more, and wish to protect and guide their fellow man. However, in practice, nobility often serves to keep those deemed commoners down, segregated from those who, by chance, were born to a noble family. That is one of the reasons I decided to leave that nonsense behind, and dedicate myself to the study of Crests. Though I have abandoned my position, in my mind, it was to pursue what I consider to be a truly noble pursuit... That of knowledge. Dorothea: I see. Well, you're definitely a noble in that sense of the word. To pursue such admirable ideas without regard for your social position... How wonderful. Hanneman: Pardon? Dorothea: Oh, it's nothing! I was just very moved by your words. Hanneman: Ah! Well, I'm quite pleased to hear you say so. ======================================== ===================== Hanneman B Dorothea: Professor Hanneman. How unexpected. Hanneman: Hello, Miss Dorothea. There is something I would like to ask you, should you have a moment. Dorothea: And whatever would that be, Professor? Hanneman: Ah, it's just some rumor I heard. About your prejudice against the nobility. You remember when you came to me before, and we talked about how I used to be noble? I was just wondering what your aim was. Dorothea: To clarify, I only hate nobles who are obsessed with their status. You're not that kind of man, Professor. I mean that, really. And it sounds like you never were. Hanneman: I see. But hating nobles obsessed with their status... You must have had some terrible experience in the past. Ah... My apologies. That was rather presumptuous. Dorothea: No, it's fine. As I'm sure you know, I was a highly praised songstress for a time... Before I was a singer though, I was an orphan. And before that I was the daughter of a noble's maid. Hanneman: My goodness... From an orphan to a renowned songstress. That is quite a life you have led, Miss Dorothea. Dorothea: Well, I don't remember much of my early years. My father was never there, and my mother was driven out of the noble house where she worked. Before long, she fell ill... I was always alone, and I lived in the alleys of the Imperial capital, just trying to survive from one day to the next. Hanneman: I see... Dorothea: Eventually, after I became a singer... I met the nobleman that I think is my father. Hanneman: Oh? Dorothea: He'd had a child with a maid, but the child didn't have a Crest... So he threw them both away. Those were his very words. I can't prove that he really was my father, but... I suppose it doesn't matter. He didn't know who I was, and when he flirted with me, my feelings were something beyond fury. I was dumbfounded. In truth, I felt that way about all of the nobles who flocked around me, yet would just as easily have tossed me away should it better suit them. Hanneman: You have my most heartfelt of apologies, Dorothea. I am afraid my curiosity has opened old wounds. Sadly, it is undeniable that the nobility is full of such terrible people. Perhaps...even myself... Dorothea: Professor? Hanneman: Oh, it is nothing. Just lost in a memory of my own. Just know that I will do my part to ensure that you always know kindness in this world. Dorothea: I... Thank you. ======================================== ===================== Hanneman A Hanneman: Dorothea, my dear, you must be tired from the extended fighting. May I get you anything? Dorothea: Thank you, Professor Hanneman, but I'm fine. Hanneman: You don't appear fine. Make sure not to overexert yourself. The war is not yours alone to fight. You have friends to rely on. We are here for you, always. Dorothea: Thank you, but I really am fine. It's nice to know you're always thinking of me though. Hanneman: Well, of course. You're like a... Dorothea: Like a what? Hanneman: N-nothing... You're a very good friend. That's all. And once the war is over, I want to be sure you have a pleasant life. Dorothea: Is that so? It sounds like you're getting a little ahead of yourself, planning for the end of the war. Hanneman: Ahead of myself? No, I don't think so. Dorothea: Oh? You sounded like you were building up the courage to give me something. Something, um, small and round and ring-shaped? Hanneman: Huh? A ring you mean? Well, I... Dorothea: Oh no. Am I wrong? I'm so embarrassed. I misunderstood... Hanneman: Oh my! That's what you were thinking! I've misled you. I see now I phrased things all... Just all wrong. I had no other intentions, I swear. I'm sorry. Please forgive me. Dorothea: I could forgive you...if you proposed properly. You got me excited, you know. Hanneman: I... But I haven't... Dorothea: It's OK. I'm just teasing. Don't look so scared. Hanneman: Teasing. Ah. Well, of course. Dorothea: It's nice just to know you care about me... Maybe we should talk more about the future...in the future. How's that sound? Hanneman: Why, it sounds lovely. Quite lovely. ======================================== ===================== A7. Manuela C Dorothea: Professor Manuela! It's been far too long since we've had a proper chat. Let's fix that right now. Manuela: Too true, Dorothea. We hardly have a moment to spare here. But it's so nice to see you flourishing. It certainly brings back memories. You know, somehow you've gotten even prettier. The years have been kind to you. Dorothea: That's something like a rose telling a daisy it's pretty, but I appreciate the compliment all the same. Manuela: Ha! Oh, honey. If that's the case, I hope you'll work hard to never become a rose like me. Too many thorns. Dorothea: Oh, stop it. You've accomplished a great deal. You should be proud. Manuela: That's a very nice sentiment and I appreciate it. Thank you. So, I've been dying to know, how did you come to be enrolled here? (Pre-TS) So, I've been very curious... How did you end up enrolled at the academy, anyway? (Post-TS) I know you didn't have any family connections. How'd you do it? Dorothea: Well, it did require pulling some noble strings. But learning everything to pass the entrance exams? That was all me and very hard. Especially while I was still singing for the opera. But I wanted the academy more than anything else. Manuela: Well, bravo and well-done. You've always had to find your own way in life, haven't you? I so wish you could rely on people more often... Still though, you haven't said why you worked so hard to get into Garreg Mach to begin with. Dorothea: Isn't it obvious? Because you were here. When you retired, it broke my heart. But it also woke me up. Seeing someone like you, who shined so brightly on the stage, give it all up and start a brand new life... It got me thinking about my own future, and what I wanted it to look like. As ever, I followed your lead. Manuela: Oh... Oh my. I...I don't know what to say. Dorothea: I had also heard that the heirs to the Alliance, Empire, and the Kingdom were all enrolling this year... (Pre-TS) I had also heard that the heirs to the Alliance, Empire, and the Kingdom were all enrolling as well... (Post-TS) With such an exceptional crop of potential spouses, how could I go anywhere else? Manuela: And have you gotten what you were after? Your dreams, a future...and a good partner? Dorothea: There have been good people, definitely. But as for my future... We'll see. I'm sure I'll find my somebody someday. But I haven't found them yet. Ahh, it's so nice to spend time with you again, Manuela. It's been too long. ======================================== ===================== Manuela B Manuela: Ughhh... My head is pounding. You'd think I'd get used to this... Ughh... Dorothea: Manuela? Oh my goodness! You look terrible. Don't get up. I'll get you some water. I should fluff up those pillows for you. It will make you more comfortable. Manuela? Manuela: I'm completely hopeless. ... I was so proud of being the reason you came to Garreg Mach. Dorothea wanted to follow in my footsteps! How great is that? I thought I'd use that as an inspiration to straighten myself out. Be less of a, you know, less of a disgrace. But here I am, right in front of you, dealing with the worst hangover I've had in weeks. Dorothea: You thought you'd hide this from me? Manuela: Wait, you mean you knew? Dorothea: Even when you were still with the opera company, you had quite the reputation. There was a joke that you could outdrink a fish, and the sailor who'd caught it. Manuela: Dorothea. My brain's pounding as it is. Dorothea: Please stop. Manuela: It's all true, but I can't handle hearing it from you, the girl I thought I had inspired to greatness. I can't believe I tried so hard to be a good example for you when you knew all along... I should leap into the ocean and drown. Dorothea: Don't say that! You've not lost a bit of respect from me. Not one bit. Everyone has their faults, and some have more than others, but... You were the finest songstress the opera had ever seen. And you've taught me well. What I mean to say is... You're my inspiration. I really do admire you. Manuela: Thank you, Dorothea. That means a lot. ======================================== ===================== Manuela A Manuela: Dorothea? You look as if something's terribly wrong. Dorothea: I do? Oh. Nothing's wrong. Not really. I just... I've just been thinking about the future...and what happens when the war is over. Manuela: And tell me, what is your vision of the future like? Dorothea: Well, I'm...not entirely sure. I guess I don't know what to expect. In my life, I've met all sorts of people who've lived lots of different ways. So now I'm trying to figure out how I want to live. I'm free, unlike so many people. I have the ability to take control of my own fate. Like you. Manuela: Ha, well... I quit the opera to join the Officers Academy as a professor... Then I joined this war because... I don't know. I'm hoping for an end to it. Peace for the world. Even though I took control of my own fate, I still haven't found the man of my dreams. Dorothea: Haha, you'll find him. He's out there somewhere... You know, there is one thing I want for the future. Manuela: So, you've got a dream after all? Dorothea: Well, it's a dream I've always had. You'll think this is silly, but...I'd like to stand beside you. Manuela: I don't get it. Dorothea: When you left the opera company... I took your place. I stood center stage and sang. And everyone cheered for me. I wish the cheers were for me and you. I wish we stood on that stage together. I have to tell you something. The first time I saw you on stage, I felt you were the one I wanted to hear sing. Manuela: I already had plans to leave the opera company, but when I met you... I knew I couldn't leave until I saw you take your rightful place. Dorothea: You're right though. It would have been nice to stand beside you on stage, even just once. Maybe we weren't together then, but we're together here. Now. And, in the future, maybe it won't be so bad if you never find that man of your dreams. Manuela: What do you mean by that? Dorothea: You and me. I won't find a guy either, we can just be together. I think that'd be pretty nice, don't you? Living together, and doing whatever we want. Manuela: Huh. You know... That could be nice. It'd be like you and me, finally together on stage... The light shining down, our gowns and jewels sparkling. Just us... Sparkling in the stage lights forever. ======================================== ===================== A7. Yuri C Dorothea: It's time I fessed up, Yurikins. I saw the whole thing. Yuri: What was it you think you saw? Dorothea: It looked like you were singing to the children in the alley out back. And may I say, you were fantastic. Your performance hit me right in the heart. That was a song from Mittelfrank's Imperial capital show, right? Ah, the good old days. You must have come back night after night if you remember it that well. Yuri: Perhaps a few times... I remember well how you looked upon that stage. You were the talk of the capital among all the nobles. Unsurpassable? Yes, that was it. It's hard to believe I'd run into that unsurpassable songstress in a place like this. Hm. Luck is on my side, as ever. Dorothea: I couldn't convince you to sing tenor yourself, hm? You're talented enough for it. Yuri: What are you getting at? Is this an invitation from the Mystical Songstress herself? Dorothea: Male virtuosos are hard to come by. Would-be divas are a dime a dozen, but men? Not so much. And they have to be talented. As good as I am, which is very talented indeed. I think you have what it takes. If you're interested, I can- Yuri: Sorry, but no. No way in hell am I ever doing that. Dorothea: Goodness. You could have stopped at ''no.'' Yuri: I can't think of anything more wretched than getting up on stage to sing in front of a bunch of people. Dorothea: You didn't seem to mind singing for those children. Yuri: The little ones weren't feeling well and couldn't sleep, so I sang them a lullaby to help. That's a far cry from standing on the same stage as you have with all those stuffy nobles staring at me. Truthfully? I'm not brave enough for it. Dorothea: Rein it in, Yurikins. It's the opera, not the battlefield. This isn't a life or death situation. Yuri: Heh heh... Fair enough. Sometimes I forget what's a real threat and what isn't. But I must ask you never to bring up singing again. Not to me. Not if you want to keep things amicable between us. Dorothea: How can someone so good at singing hate it so much? ======================================== ===================== Yuri B Dorothea: Nice to see you, Yurikins. I was wondering if you might do me a favor. Yuri: You're looking a bit serious, ladybird. Oh... your foot. What happened? Dorothea: It's healing nicely, but I'm not supposed to put too much weight on it. Yuri: Ah, so that's why you've called me here. What do you need? Help with errands? Dorothea: Not an errand. An opera. Yuri: I see. Dorothea: There's been some loose plans for a performance. Nothing professional, strictly volunteer. I signed up to take part as one of the main roles. And then this happened. The professor told me I should bow out, just to be on the safe side. Yuri: Makes sense to stay off your feet while you heal. Meanwhile, you want me to fill your role, right? Dorothea: Got it in one! I'm glad we're on the same page here. Yuri: Surely someone else is up to the task. Professor Manuela for example... Dorothea: Already tried. Trust me, I wouldn't ask unless I was desperate. I knew how much you'd hate the idea. Yuri: Aside from hating it, I also wouldn't remotely sound like you do. Dorothea: Oh, don't worry about that. Most of our audience won't be able to tell the difference. The crowd's going to be a bunch of down-on-their-luck children that the monastery's taken in. I'm only talking about a small festival in the plaza. We want to give them a good show, that's all. You have an idea of what they've been through. I thought you might want to pitch in. Yuri: Mm-hmm... I hear your angle. Fine, fine, yes. I'll do it. Dorothea: Good for you. I knew you'd rise to the occasion. Yuri: You certainly know how to pull on heartstrings to get your way, don't you? Where did you learn to do that, anyway? The opera? Dorothea: Could be! I've never known a songstress who wasn't both beautiful and resourceful. Now, are you ready to go over the libretto? You've got a lot of rehearsing to do before the performance. Seriously, though... Thanks, Yurikins. Yuri: Yeah, yeah, yeah. ======================================== ===================== Yuri A Dorothea: All right, Yurikins. Isn't it about time you let go of this grudge? Yuri: ... Dorothea: I'm sorry I dragged you out onto the stage, but I can't believe you're still holding it against me. Yuri: I bear no grudge. Dorothea: Then why do you get this stony look and face the other way any time you catch a glimpse of me? Yuri: ... Oh, ladybird. Truth be told, when I see you, it reminds me of my own self-loathing... of my past. Dorothea: Huh. I didn't know you were carrying something like that. Yuri: You rose up from your hardship and became the lead singer for a prestigious opera, all on your own. While I made my way through the world by licking the boots of wretched nobles, watching you on stage from the sidelines. It wasn't until recently that I felt a real sense of accomplishment in my life. But recalling that first pivotal moment when I saw you on stage... You were brilliant. You shone like nothing I'd ever seen. Whenever I see you, ladybird, I'm reminded of that moment. And in that moment, I had never felt so filthy and unlovable in all my life. Dorothea: That's why you don't like singing? There's got to be more to it than that. Yuri: Back then, the Imperial capital was swarming with disgusting nobles, all of them vying for your attention- for the love of the Dorothea. Many were willing to compromise with an inferior substitute. If they couldn't have you, perhaps someone else was capable of singing just as sweetly. Dorothea: You do what you must to chase your dreams. You say it left you filthy and unlovable, but my life didn't leave me unscathed either. There's not much love left in what I do. There was one, of course. As a child, I lived for singing. No matter how hard times got, I always had that. I counted myself so lucky to have met Manuela and joined the opera. But the more I sang for a living, the less certain I was that I loved it anymore. Yuri: You're a tricky one to assess. I can't tell if you're too wise or too naive for your own good. Whether or not your heart's in it now, you certainly didn't appear to hate it back then. I'd never seen you beam so... brightly... as you did when you helped me train for the performance. Dorothea: You might be onto something. I felt... genuinely happy in that moment. Yuri: You just lost your spark for singing. Nothing more. It's how I feel about it, in a way. How about this. Why not join an opera that doesn't have dealings with nobles? Dorothea: That's... a great idea, actually. We'll start something new together. You and me. Yuri: I don't know about all that, now... Dorothea: The world is full of people who fell through the cracks, just like us. We'll take them in whenever we can and aim to become Fódlan's premier opera company. I can't remember the last time I was this fired up! Though we'll have to table it until after the war. Yuri: Hm... Our own one-of-a-kind traveling opera. You know, that does sound fairly thrilling. I've no doubts it could help deepen our pockets. Dorothea: Leave it to you to take all the romance out of it! But I know you're an idealist deep down. Yuri: Takes one to know one! I must say, I do enjoy seeing your mischievous side at work. Dorothea: I'll take that as a compliment. I could say the same for you too. It's exactly why I'm comfortable sharing this dream with you. ________________________________________ _____________________________ Caspar* A8. Ashe C Caspar: Hey, Ashe! What's with all the noise? Did something happen? Ashe: I only just heard, myself. Looks like a thief got into the pantry and made off with some of our food supply. Caspar: Stealing from a monastery? What kind of monster would do such a thing? Come on! We gotta get that dirty thief! Ashe: Definitely! I'm sure we can capture the culprit if we work together. Caspar: Capture? What are you talking about? Why bother? This is the kind of person who would steal from a monastery. We gotta take this guy out as soon as we see him. How do you expect to get rid of the evil in this world if that's how you're gonna treat it? Ashe: What?! I should be the one asking you that! The first thing we need to do once we've caught this person is hear what they have to say. They might have been forced into a life of theft by some awful circumstances. Caspar: You really don't get it, do you? If you let people get away with stuff like this, it's only gonna get worse. If we're gonna uphold justice, then we gotta stop evil. Simple as that. Ashe: I'm all for the rule of law, but indiscriminate slaughter isn't going to solve anything. You can't just execute someone on a wild assumption and call it justice! Caspar: And you can't just hide behind your fancy words! You have to take action! You know what? Forget it. There's no point in arguing this with you. We're gonna have to fight this one out. Whoever wins gets to make the plan. Got it? Ashe: Uh, what? How is fighting supposed to decide who's wrong and who's right? We're not barbarians, are we? Just take it easy and we can talk this over. Caspar: We don't have time to take it easy! The thief is getting away and all you wanna do is talk and Soldier: Hey! Did you hear? Apparently they caught the thief who stole the food. All's well that ends well, right? Caspar: Aw, come on! You hear that? You just cost me my chance! Ashe: H-hey! If they've already been caught, let's just leave it at that. ======================================== ===================== Ashe B Ashe: Did you hear, Caspar? There's been another theft in the pantry! Come on, we can't waste time arguing about it like last time! We gotta catch the guy! Caspar: There he is! Corner him, Ashe! Ashe: I've cut off his escape route! He's all yours! Caspar: Hah! You're not going anywhere, you dirty thief! We did it. He was pretty nimble but no match for the two of us together! Ashe: I guess, but I didn't think our thief would be so... Cat: Meow. Caspar: Yeah. I never would've guessed a cat this big could sneak into our pantry. So, uhh... What do we do with him? Ashe: We? Weren't you the one barreling on about striking the culprit down last time? You really think I'm gonna attack him? Caspar: Why don't you try your genius plan instead? Go ahead, talk it out! Let the cat explain himself! I doubt you'll understand a word the guy says. Ashe: Haha, I guess neither of us has the right solution here. So, what are we going to do with this whoa! Huh? Cat: Mrowr! Caspar: Huh?! Oh... Gah! Ashe: Haha, looks like he gave us the slip! Caspar: Haha, he sure did! Well, after a daring escape like that, I guess there's no more we can do. I'll teach him a lesson if we ever catch him again. I thought of a pretty good plan to show him the error of his ways. Ashe: I've got an idea of my own, so I guess I'd better find him first. Caspar: Is that a challenge? Well then, may the best plan win. ======================================== ===================== Ashe A Caspar: Go on, eat up. Oh, wow. You're really going at it! Cat: Meow! Caspar: Still hungry, huh? You're a greedy little fellow. Cat: Mrowr! Ashe: Here he comes, right on time. The food's all ready to go! Caspar: Huh? Ashe? What are you doing here? Ashe: Caspar! I-I was just... Hey, hang on a second. Did you come here to feed the cat too? Caspar: Feed? Well, I don't know what you're...wait. Did you say "too"? Is that what you're doing? Ashe: I have been for a while. I had no idea you were doing the same. Caspar: I was just worried about the guy! I didn't want someone else to find him and hurt him. I figured it would be best to watch out for him. You know me, defender of the helpless! More importantly though, what's your excuse? Ashe: I didn't want him stealing more supplies, so I figured I'd take care of him. Guess we're not so different after all, are we? Caspar: Yeah, I guess we're not...deep down. Since you're here, why don't you feed this little guy what you brought him? Ashe: Oh yeah! I've got something good. Looks like it... Caspar: Hey, where did you get that? Ashe: Uhh... Get what? Caspar: It looks awfully fresh. You didn't take that from the kitchen, did you? Is that some dried fish and vegetables? Looks like someone's leftovers. Ashe: I, uh... Never mind how I got mine! What about yours? Caspar: I'm a defender of the helpless! You really think I'd steal some food for a cat? I got it by fighting an old guy in the dining hall! I won it fair and square! Ashe: You started a fight over that?! Caspar: No, the old guy started a fight! Then I took his dinner as a prize! Aww, you love this meat, don't you? And you love when I fight, don't you? Cat: Meow-meow-meow-meow-meow! Ashe: Well, this cat's happy, so I'll let you off easy just this once. You're lucky he's so cute... ======================================== ===================== A8. Annette C Annette: That was my worst mistake yet. Why am I so clumsy all the time?! The women laughed and forgave me, but... How am I supposed to face them now? Caspar: Hey there, Annette! What's with the sour face? Everything OK? I don't think I've ever seen you look so miserable! Annette: Don't tease me like that, Caspar! Can't you see I'm down? Caspar: Sorry, sorry. You know I didn't mean it. Did something happen? You don't have to share if you don't want to, but I think talking it out might help. Annette: You might be right about that... Caspar: Are you sure you don't mind? Annette: Not at all. Well... Today they were short on staff in the dining hall, so I offered to help out... But I sort of...messed up big. Caspar: Oh no. What happened? Annette: All the plates in the kitchen went flying through the air. And the pots started giving off this weird blue steam. Caspar: Wow, sounds more like art than cooking to me. Annette: The people in the dining hall saw the chaos and started panicking, and then soldiers came running... Finally, Catherine appeared and shut everyone up with a slash of Thunderbrand. All I was trying to do was help out. But in the end, I just ended up making more work for everyone. I'm awful like that. Caspar: I wouldn't worry about it too much. Accidents happen. It's not like you were trying to make a mess. Annette: I know. The women at the dining hall laughed and forgave me. But... Caspar: Was anyone hurt? Annette: Well, no. But... Caspar: Well, there you go! No need to dwell on it and keep moping around. You had a bad day, but I'm sure you'll do better tomorrow. Annette: You know what? You're right! I guess all I can do is try harder next time. Thanks, Caspar. That really did help me feel better. I can't keep moping around! I've got to work on my cooking skills! And I can count on you to be my taste tester, right? Caspar: Right! Uhh...sure. Just as long as you're not making any new art projects... ======================================== ===================== Annette B Annette: Why did this have to happen... Getting separated from my own troop... I'm a failure as a commander... It's already almost sunset... My wounds are aching... And I'm so hungry... Maybe I'm just going to die right here... Oh, but no! That's such a pathetic way to die... I wonder if the rest of my soldiers are OK... I'm so worried about them... Caspar: Up and at 'em, Annette! There you go! Annette: Caspar? Caspar: What are you doing here? Annette: I was wounded in the forest...lost sight of my troop... I wandered around and...oh! Where is everyone?! Caspar: Calm down, you got nothing to worry about. They're fine! My men retrieved the rest of your unit. You're the one we've been worried about. How ya feeling? Are you hurt? You've got a pretty painful looking wound on your leg. Annette: Oh, I'm all right... Though I might have trouble running... Caspar: If you say so... I gotta admit, I got the chills when I heard you were missing. Your soldiers told me what happened. I was only able to find you thanks to them. You've got a good troop there! You should be proud! Annette: ... Caspar: What's wrong, Annette? Not feeling so good after all? Annette: No, that's not it. I was just thinking about what a hopeless commander I am... It's my job to look after my soldiers, but they ended up having to look out for me... If I'm this hopeless, I shouldn't be out there at all... Caspar: What are you talking about? I don't know anyone around here who works harder than you. You put your all into your work and everyone knows it. Why do you think your soldiers are so loyal? Annette: Caspar... Caspar: There's no way they'd do so much for you if they didn't see it in you. C'mon, let's head back. I'll help you if you're having trouble walking. Your soldiers are worried about you. Go show 'em you're doing just fine! Annette: Yes... You're right! Thank you, Caspar. Caspar: No problem! Just remember that it's OK to make mistakes, as long as you're learning from them! ======================================== ===================== Annette A Annette: Hey, Caspar. Can I ask you something? Caspar: Well, hey there, Annette! What's on your mind? Annette: Is there anything you pay particular attention to on the battlefield? Stuff you make sure not to mess up? I don't want to make any major mistakes again... So I've been thinking about how I can improve. But it's trickier than I thought! I was hoping you could give me some direction. Caspar: Nothing I can think of! Sometimes you just gotta mess up! Annette: Huh? Really? Nothing at all? Caspar: Nah. No matter how much you prepare, you're always gonna make mistakes. All you can do is quit worrying and try your best! Annette: Hm. I guess that does sound like something you'd say. But I'm not sure how much use it is to me. Caspar: That's too bad. It's a great way to live. You worry about messing up, and all that worry makes you nervous, right? So being nervous on the battlefield is the reason you make mistakes you'd never make in training! Annette: Well, yes. People's lives are on the line! If I mess up, they might actually die! When I think that my failures might put everyone in danger, I... Caspar: Ugh! You gotta quit doubting yourself! It's not helping! You're obsessing about failures that haven't even happened! What's the point in that? Sometimes you're gonna mess up no matter how hard you train. That's life! Annette: So what you're saying is, I should stop being afraid of failure, and just try my hardest on the battlefield, like I do in training... Caspar: Was I not clear on that? You just gotta deal with your mistakes when you make 'em! Annette: That really is just like you, Caspar. I'm starting to feel stupid for worrying so much. You're so strong and confident. I really like that about you! Caspar: Haha, aww. Thanks, Annette! I think you're great too! Annette: OK, I'm going to try following your example from now on! It's time I stopped moping around here and put everything I've got into training! Right, Caspar?! Caspar: That's the spirit! Let's get out there and train! I'll race you to the stables! Annette: Yeah! ======================================== ===================== A8. Hilda C Caspar: Agh. That doesn't feel good at all. Why did he have to punch me so hard? Hilda: Hey, Caspar. Something the matter? Caspar: Oh! Uh, hi, Hilda. I just got in a little fight. No big deal. I definitely won. Hilda: Your face is all swollen! That looks painful. Come on, let's get you to the infirmary. Caspar: No, no. That's really too much. Like I said, I'm fine. Hilda: Don't argue, just come along. You look ghoulish! Caspar: Huh? Maybe it's worse than I thought... Whatever. It can't hurt to have it looked at. Hilda: There. That should do it! You'll be all right now. Caspar: Great! Thanks, Hilda. I had no idea you were so good at this. Hilda: I always tended to my big brother's wounds, so I have lots of experience. I'm curious, though. Why are you always getting into fights? You really got hurt. Surely it would have been better not to bother. Caspar: It's not like I go looking for fights. And I'm not always the one who starts them! There are just a lot of guys in this world who won't listen to reason. Somebody's gotta beat some sense into them! Hilda: Hm. So that's why you're always picking fights. Why not ignore them? Or ask someone else for help? Caspar: Maybe that's how you'd handle it, but I can't just look the other way. Hilda: How very gallant, but maybe you should try showing a little restraint. Caspar: You really think that? Hilda: Yes, I do. I don't think you can solve all your problems by throwing a few punches. The world's a big place. At this moment, all over Fódlan, countless people are in some kind of trouble. But they'll figure things out one way or another, even without you there. Try to hold back and see what happens. Maybe you'll be surprised. Besides, if you're always picking fights, you might get so badly injured that you can't protect me! Caspar: Now that's a good point right there. I guess I could give this whole "restraint" thing a shot. ======================================== ===================== Hilda B Caspar: Ugh. There they go, starting another fight! I'm just gonna march over and Wait. No. I have to restrain myself. Hmmm. Urghhh. Gah! I can't do it! Hey! You! Stop right there! Hilda: Poor Caspar. He can't stop himself. He does look quite heroic though...and seems to be having a good time. Caspar: Hah! That takes care of that! Oh. Oh no. Were you watching just now? Hilda: Who, me? Watching what? Caspar: The, uh...the fight that just happened? The fight that I definitely didn't start! I've been trying to restrain myself like you said, and I've been so good about it too, but they pulled me in! I tried to keep back but Ugh! OK! You got me! I can't restrain myself! I just don't have it in me. But the bad guys were dealt with, so it turned out fine, right? Hilda: Yes, completely fine. If that's what you want to do, who am I to complain? Caspar: Really? You're not gonna tell me how disappointed you are and that I need to be better? I figured you'd be mad, but you're actually smiling. Hilda: Ah, no use in getting mad. In fact, I found the whole spectacle very entertaining. You seemed to be enjoying yourself. Caspar: I was! I mean...sometimes I just can't help myself and I gotta get out there, haha. Wait a minute. So you were watching! Why didn't you try and stop me? Hilda: Me, stop you? As if! I would never voluntarily go to so much trouble. Besides, you were fighting with so much passion, I couldn't help but feel smitten. Caspar: Smitten? Wow, you must really love a good fight. Hilda: I gotta admit, that one was pretty good. I guess I love fighting too. ======================================== ===================== Hilda B+ Caspar: You know, Hilda. I really appreciate how open-minded you are. Hilda: Oh? How do you mean? Caspar: People usually try to hold me back when I get into a fight. Not you though. I like that about you. What was it again? You like a good fight? Yeah, I remember it now... Hilda: I'm not sure where you got that from. I try to avoid conflict of all kinds. Caspar: That can't be right. You complimented my fighting. Said you were smitten by it. Hilda: Hmm. Well, if you really must know... I want to live freely, with nothing tying me down. So your uninhibited attitude does appeal to me. You don't let rules hold you back. You do things your way and no one else's. Caspar: That makes sense. I guess I am pretty impressive. You're really amazing too, you know that? Hilda: Aw, me? "Amazing"? Shucks. I'm sure I don't know what you mean. Caspar: I think most people like to force their ideas on everyone else. They'll tell someone off if they don't like how the other person is living. Try to make them change, even if they don't want to. You're different though. You let people live however they want. There aren't a lot of people like you in the world. Hilda: Oh, stop! You're going to make me blush. No one's ever paid me so many compliments. Caspar: Come on. Really? Hilda: My big brother liked to tell me how lazy and careless I was. I've gotten scolds aplenty, but compliments I'm not accustomed to. Caspar: That's surprising, but I don't think you should let it bother you so much. You shouldn't let anyone change you, or else you'll end up losing the qualities that make you so great. Hilda: I...suppose you're right. Wow. Thanks, Caspar. We should live our own lives and stop worrying about others' opinions! ======================================== ===================== Hilda A Caspar: Hey, Hilda. Can I ask you something? Hilda: Heya, Caspar. Sure, go ahead. Caspar: Well, you know that thing you do where you flirt with guys and get them to do stuff for you? Why don't you ever do that with me? Hilda: Oh, you want me to take advantage of you, eh? I'm happy to oblige. You're surprisingly sharp. Caspar: Heh, you know, I just Wait. "Surprisingly"? What's that supposed to mean?! Hilda: I didn't think there was much point in taking advantage of you. You're not one to do favors. So I just never bothered. It seems like less trouble to do things myself. Caspar: You really think I'm so heartless that I wouldn't be willing to help you out? I'd be happy to help! Depending on what it is you need. Hilda: That's not my style though. I don't ask people to do favors for me. I prefer for them to notice what I want and offer to do it themselves. You're not attentive enough to notice. But you do notice that I'm working my charms on others! How bizarre. Caspar: I guess that makes sense. Sorry I've been so oblivious to your needs... But why can't you just ask?
Hilda: Well, when I ask someone for help, it's awkward for them to say no. So they go along with it, even if they don't want to. But when they offer to help, everyone feels better about themselves! Caspar: Sure, but if your plan is to guilt someone into offering their help, isn't that the same? Or worse? Hilda: Oh, my dear Caspar! Guilt isn't why they offer. But that's neither here nor there. I don't want to feel like I'm constraining you. I like your carefree lifestyle. Caspar: I'm not sure I follow, but I like the way you live too. Not being tied down by anything or anyone sounds like a pretty easy life. I get that. If there's anything you really need help with though, don't be afraid to ask me. Sometimes you can't afford to wait around for someone else to notice. Hilda: That's sweet, Caspar. Thanks! Well, since you're offering, why don't you come to my room? I thought of something you can do for me. Caspar: Your room? Are you redecorating? Or moving out? Hilda: You're really oblivious, huh? I don't know what to do with you, Caspar. Caspar: I don't follow. Hilda: I, uh, could use some help carrying luggage. Caspar: Is that it? That's no problem at all! ======================================== ===================== A8. Raphael C Caspar: Hey, Raphael. You here to train? Raphael: Hey! Caspar! You work your muscles almost as much as I do. Caspar: Of course! Everyone knows that if you skip a day, you lose three days of work. Raphael: Ain't that the truth. Let's get to it then! Caspar: That's probably...enough for today. Raphael: Ughh... Ughh... You might be right. I'm exhausted! Caspar: You know...I really envy you, Raphael... You're huge! Raphael: I know I'm big. Everyone knows that. What are you talking about? Caspar: Well, I'm not very big, but I've always wanted to be. That's why I train so much. (Pre-TS) I've grown a bit in the last five years, but I'm still not even close to you. (Post-TS) I just don't know how to bulk up. Raphael: Is that all? I know how to fix that! Caspar: Really? You gotta show me! Raphael: Follow me! Caspar: Huh? You just led me to the dining hall. Raphael: That's right. Now sit down and eat up! Caspar: We're just gonna eat? Raphael: Yup. Eating's the best way to get bigger! You gotta eat, and you gotta train. Do 'em both enough and you're sure to grow. Caspar: I always thought I was a pretty big eater, but maybe I wasn't eating enough? Or not often enough? Raphael: Probably both. Look at my plate compared to yours. Now this is a meal! Caspar: Whoa! Your plate looks like a mountain! If that's what I gotta do, then I'm gonna eat until I can't anymore. I'll eat until there's no food left! Raphael: That's the spirit! C'mon! Let's go clear out the pantry. Caspar: Let's do it! I'm gonna eat till I can't move! ======================================== ===================== Raphael B Raphael: Caspar! Good to see you! You're looking a bit bigger lately! Caspar: Yeah, Raphael. That's one way to put it. Raphael: Is something wrong? I thought you wanted to get bigger. Have you been training? Caspar: I haven't missed a day. The problem is that my body doesn't want to grow in the directions I want it to. I was hoping to get a little taller, but I seem to just be growing...wider. I don't think your methods are for me. Raphael: Aww, that's too bad. I always thought the secret to getting bigger was lots of eating and training! You know what? You shouldn't worry so much about how big or tall you are. You're great, no matter what size! Caspar: What makes you say that? Raphael: Well, let's see... You can run faster than me. And you're really agile, which I'll never be. That's just about your legs though. Your other movements are quick too! You can dodge good, and swing a sword pretty fast. Oh! And your Caspar: All right, Raphael. I think I see the problem now. I thought I envied the size of your body, but I was wrong. After hearing you say those nice things about me, I realized that I actually envy the size of your heart. Raphael: Huh? I think it's normal size, but Caspar: That's right! I don't just need a bigger body, I need a bigger heart ! Once I have a bigger heart, then maybe, just maybe, my body will start growing too! Raphael: Yeah! Caspar: Maybe... Now how do I increase the size of my heart? It didn't help with my body, but do you think eating will make my heart grow? Raphael: I have no idea, but I'm always up for a meal. Caspar: I really don't want to get any wider though... I'm so conflicted... Raphael: I guess there's only one way to find out. Caspar: It's like you always say, "when in doubt, go to the dining hall!" ======================================== ===================== A8. Catherine C Caspar: Hiyaaahhh! Not this time! How...about...this?! Catherine: Too slow! You're mine now! Caspar: Not quite! Hahh... Hahh... Aaah! Why can't I do it?! Catherine: What's wrong, Caspar? Worn out already? You said you wanted to keep going until you managed to hit me. Caspar: I'm gonna hit you! Just...just let me catch my breath. Losing to you over and over again is exhausting. Catherine: That's because you rely on sheer power. You're moving around more than you have to, and it's a waste of energy. You need to start using your head, or you'll never even land a blow. Caspar: Well, you were taking some pretty big swings yourself, you know! Catherine: I have more experience than you. I can use my energy more efficiently. Caspar: Yes, I guess that makes sense. You are the famous Thunder Catherine, after all. Wait. I just realized something. I get to train with the legendary wielder of Thunderbrand! Catherine: Why is that just occurring to you? Caspar: I guess it didn't really sink in until now. I'm training with someone I've always looked up to! You're a legend! Everyone knows about the power of Thunderbrand, even in the Empire! (Pre-TS) Everyone knew about the power of Thunderbrand, even in the Empire! (Post-TS) Catherine: Stop. I'm not nearly that impressive. Caspar: But you are! When I was younger, my friends and I would fight over who got to pretend to use Thunderbrand whenever we would play. Catherine: If they actually saw me fighting, I doubt that game would be very popular. I will cut down anyone, even a child, for the sake of my mission. On the battlefield, there is no Thunder Catherine. Only a bloodied soldier, crawling in the mud, hacking desperately at her enemies. Caspar: Sure, but Catherine: I'm not a hero. I fight only for Lady Rhea and the goddess. What about me is admirable, hm? Is it my deeds... or my blade? Caspar: ... ======================================== ===================== Catherine B Catherine: Hey, Caspar. You look more troubled than usual. Caspar: Yeah, I've been thinking a lot about the last time we talked. I really admire your strength, and I want to be like you on the battlefield, but I don't agree with your idea of justice. If that's the case, is it bad for me to look up to you? I'm not sure how to feel anymore. Catherine: I can't answer that. You'll need to find the answer on your own. I can offer one piece of advice, however. Caspar: Sure. Anything'll help. Catherine: When I told you I would cut down children with no hesitation, you looked disgusted. I take it that's the part you're struggling to accept? Caspar: Pretty much. I don't think I'd be able to do it, even if that meant disobeying orders. Catherine: Well, what if the children had their own weapons? What if they were trying to kill you? Caspar: Maybe if it was in self-defense, but even that Catherine: What if the children were killing each other? Let's say their families had been slaughtered, and they sought revenge. How would you stop the killing? Who would you strike down? Caspar: I...don't know. I'd have to see what's going on for myself, but even then, I... Catherine: When you witness these horrors in person, it's no easier to decide. In fact, the decision is harder. Choosing to end or spare a life... Whether to save someone or abandon them... These choices are always difficult. Having to choose between life and death... You have a strong sense of justice. You have clearly defined ideals. But that's not an asset on the battlefield. Ideals slow you down. They cause inner conflict. Making decisions in the spur of the moment, you can't hope to be perfectly fair and just. That's why I choose to fight for Lady Rhea's justice. The justice of the Church of Seiros. Caspar: But what about when Lady Rhea's ideals don't really line up with yours? Then what? Catherine: Not possible. Lady Rhea's ideals are my ideals. There's no conflict between them, because that's what I've decided. Do you see? Caspar: I don't get it. You can't possibly agree on everything! I have faltered in the past. That's what I'm talking about! How can you blindly trust some other person's sense of justice? Catherine: Not a person. The goddess. I cared about someone, and they were branded a criminal. That's when I started down this path. I didn't know whether to turn a blind eye or mete out punishment. Caspar: What did you do? Catherine: I couldn't decide. So I looked to the goddess for guidance. Since then, I have devoted myself completely to the goddess. I surrender myself wholly to her will. So think carefully, Caspar. To what will you devote your sword and your heart? Caspar: ... ======================================== ===================== Catherine A Caspar: Hey, Catherine! I wanted to tell you I've decided to do things my own way. Catherine: I'm happy for you, Caspar! But I don't know what you're talking about. Caspar: Come on you know! In life and death situations, like we talked about. I spent a lot of time thinking, but it was tough to figure out... Then I realized I was wasting my time! I decided I should keep fighting the way that feels right to me! Catherine: Hm. I thought that might be your decision. Caspar: I've still got something important to ask you though. Catherine: Something important, huh? Let's hear it. Caspar: Could you...you know, keep an eye on me? Catherine: What? Why? Caspar: I may have decided to do things my own way... But I'm sure I'll still mess up sometimes. I might be able to avoid any real damage if a Knight of Seiros has my back! Catherine: I see. Then I refuse. Caspar: Great! Thanks so much! I knew you'd Wh-what?! Catherine: After deciding to take your own path, you ask someone else to watch over you? It's like you can't think for yourself. Your simplemindedness is kind of charming, but still... Caspar: I really thought you'd say yes... Now what am I supposed to do? Catherine: I don't know. I'm not your babysitter. You want someone to watch after you? Become the type of man people can't look away from. ======================================== ===================== Catherine A+ Caspar: Hahh... Yes! I did it! I finally got a hit on you! Catherine: Not bad. I didn't expect you to come this far. Caspar: Hah! I've been training nonstop, so it had to happen eventually! I've been using my head a lot more too. I'm not the same ol' Caspar! Catherine: Then what kind of Caspar are you? Caspar: Well, if you're Thunder Catherine, then I get to be... Lightning Caspar! No, no, th-that's no good. Fiery... No, no... Hmm... Burning Caspar? Catherine: I wonder where all this "fire" of yours comes from. Caspar: It comes from wanting to fight by your side. Catherine: Sorry, what? Caspar: You said before that you don't want to keep an eye on me. Something about not being my babysitter? Catherine: Yes. I seem to recall saying something like that. Caspar: That's why I decided I needed to train and get to your level instead! I'm gonna keep getting stronger! That way I'll never have to leave your side! You and me, we're Catherine: Stop. That's enough for now. You've only managed to hit me once. Let's see if you can actually beat me. If that happens, I'll hear your request. Caspar: In that case, you'd better get ready! I'm real fired up now! You're gonna have to start calling me...Inferno Caspar! ======================================== ===================== A8. Shamir C Caspar: Hey, Shamir! Your archery skills were amazing the other day. I couldn't believe it when you hit all those bulls-eyes. Not a single miss! Shamir: It was nothing. Caspar: No way! It was incredible! You were incredible! You gotta teach me how to shoot. Shamir: Maybe. Caspar: That sounds like a "yes" to me! Are you free tomorrow? Shamir: Maybe. No promises though. Caspar: Come on, Shamir! Don't be like that! Wait. Is this because you don't think I'm good enough? That can't be it. Shamir: It's nothing personal. As someone born in Dagda, I'm not very fond of the Empire. Caspar: Dagda? Where is Oh! You mean where they had that war with the Empire a few years back? The country west of Fódlan? Across the ocean. That Dagda? Shamir: That Dagda. But that is behind us. Caspar: I had no idea. I understand why you'd hate the Empire so much though. My father was a major general in that war. He led an entire army. If I were you, I definitely wouldn't want to train the son of someone who killed all those Dagdans... Shamir: You misunderstand. I harbor no ill will toward your generation. I'm thankful for Edelgard. She destroyed what was left of the old Empire. Caspar: Huh? Then what does this have to do with you teaching me how to shoot? Shamir: I simply have other commitments. I don't have the time to teach everyone, so I can't make any promises. Caspar: That's your reason? You're just too busy? I thought you hated me. I guess I had nothing to worry about. In that case, I'm excited to get to know you better. Let's leave all that Dagda and Empire stuff in the past. ======================================== ===================== Shamir B Shamir: Caspar. How have you been? Caspar: Oh! Shamir! I've been...normal. Yeah, totally normal. Shamir: What's wrong? Caspar: Nothing's wrong! Everything's normal! Shamir: Then you should try to act like it. If something is bothering you, say it. Caspar: I, uhh... I don't know what you're talking about. Shamir: I'm disappointed, Caspar. I thought you were the type to always speak your mind. Caspar: All right! Fine! You got me! Truth is that I heard something about you... I heard you fought in the battle between the Empire and Dagda. Shamir: Yes. And? Caspar: And I heard that you maybe lost someone important in that battle... Shamir: Perhaps. What's your point? Caspar: No point! Not trying to make a point! I just didn't know you were involved in all that. I was hoping we could be friends, but you fought against the Empire... You obviously have every reason to hate them, so I'm sure you don't want me around... Shamir: What does my past have to do with you? Caspar: My father was responsible for a lot of what happened to the Dagdans! Shamir: Are you responsible for your father's actions? Caspar: Well, no...but kinda? I know I wasn't there, but I gotta Shamir: Bring them back. Caspar: Huh? Shamir: If you're responsible, then bring back the lives that were lost. If you can't, then spare me your pity. Caspar: But Shamir: Yesterday's enemy is today's ally. You have to abandon old feuds. Only then can you face me as a friend. Caspar: Ugh... ======================================== ===================== Shamir B+ Shamir: Leave this to me! Go! Caspar: Shamir! Look out! Auugh! Shamir: Caspar! Are you all right? Talk to me! Caspar: Ahh! Shamir! Shamir: Lower your voice. I'm right here. Caspar: Look out! The enemy's right Huh? We're in the infirmary? Shamir: Correct. It took you a while to wake up. You nearly died protecting me. Why did you do something so reckless? Caspar: Well, I saw that you were in trouble and Shamir: Is this your attempt to take responsibility for your father's actions? I don't need your pity, Caspar. Caspar: Wait a minute! I do feel guilty for what my father did to the Dagdans... But this has nothing to do with that! I saw you were in danger and my body moved before I could even think about it! That's all! Shamir: You are still a fool. Learn to protect yourself before trying to protect me. There's no point in losing one life to save another. Yours holds just as much value as mine. Caspar: I understand what you're saying, but Shamir: However, I cannot deny that I owe you a debt. Thank you, Caspar. And...I apologize. Caspar: Um...for what? You didn't do anything. Shamir: For when we spoke before. I may have been too harsh. I cannot hold a grudge against someone who would risk his life for mine. That said, you need not worry about me. Caspar: Uh, yeah. Glad to hear it. But I gotta say, not worrying about you is a lot easier said than done. ======================================== ===================== Shamir A Shamir: You fought well in that battle. You've improved. Caspar: Hah! I couldn't have done it without you! Shamir: True. Caspar: Wha Come on! You're supposed to disagree and compliment me instead! Shamir: Fine. In the past you were reckless. Lately, you are less so. You are more considerate of your allies, and much easier to fight alongside. Caspar: Whoa now! That's that's enough! Getting compliments from you is...kinda weird. But I get what you mean. I feel safer on the battlefield when you're out there with me too. I always trust that you've got my back. I guess we make a good team! Shamir: I can't disagree. Caspar: Hey, do you remember that time I saved you and almost got myself killed? You were pretty mad. That actually had a big impact on me. After that, I decided I had to be able to save you without getting hurt myself. So I started paying more attention. I read your movements in battle and stayed out of your way. Before I knew it, it was almost like I could read your mind! Shamir: An interesting concept. We have become a very efficient team, but you will never understand my thoughts. Caspar: Not true! I know exactly what you're thinking! Shamir: Then prove it. What am I thinking right now. Caspar: Right now? Uh, let's see... You, uh, you're thinking that I'm a reliable ally in battle. And you'd like to keep fighting by my side! And you think we're connected! Yeah, that's right! Even though we come from different places, you feel a bond! Shamir: ... Caspar: Ugh... That was all just wishful thinking, wasn't it? I guess I'll never know what's actually going on in your head. Shamir: Wishful thinking? Caspar: Huh? Oh. I probably said too much... Shamir: You did indeed. Caspar: If you'll excuse me, I gotta go find a hole to bury my head in. Shamir: Don't worry, your wishes aren't so far from the truth. Now, shall we be off? Caspar: Huh? What do you mean? Shamir, wait! ________________________________________ _____________________________ Blue Lions* Dimitri* B1. Dedue C Dedue: Your Highness, the hour is late. May I ask where it is you're going? Dimitri: I'm off to the library for a bit of research before I train. After that, a bath and bed. Dedue: Very well. I shall accompany you. Dimitri: Ah, no, there's no need for that. I am a grown man, after all. Dedue: You sustained an injury during yesterday's training. My presence may be of use to you. Dimitri: It was a mere bruise that will heal in no time. No need to fret over me, Dedue. Dedue: Are you dissatisfied with me, Your Highness? Please do not hesitate to correct me. Dimitri: And there it is again. Dedue: Yes? What is it? Dimitri: Well... You often choose to address me as "Your Highness." When we first met, you used to call me by my name. Dedue: That was because I was unfamiliar with Fódlan speech. Thinking back, such rude manners were inexcusable. Dimitri: To be honest, I much preferred it. I feel more comfortable being addressed by my name, rather than with the honorifics that go along with being a prince. Dedue: But... Dimitri: I did not teach you to read and write so that you'd know how to address me properly. And I brought you to the academy as my friend, not a vassal. Dedue: But Your Highness, a vassal is precisely what I am. Dimitri: So much has happened since we met, yet we cannot seem bridge this gap... So be it. I give you leave to return to your quarters. Take an early night and reflect on what I've said. Please. Dedue: I couldn't possibly. I said I would accompany you, did I not? Dimitri: True, but I would much prefer that we take steps to ease this mindset of yours... ======================================== ===================== Dedue B Soldier(1): He's always with that man from Duscur. How strange... Soldier(2): I'll bet he used some dirty tricks to gain his favor. That's how those scoundrels from Duscur operate. Dimitri: What a pleasant conversation you seem to be having. May I join? Please, continue. Soldier(1): Oh! Um! Your Highness... I was just... Dimitri: I said continue. Soldier(2): I... I... I'm sorry, Your Highness! Dimitri: Such foolishness runs rampant. I fear it is the reality of Faerghus for now. Dedue: It must appear strange to them, to see me always in your company. Dimitri: Does it bother you, Dedue? Dedue: Of course not. However... Dimitri: Let me guess. You take exception to the gossip that you used dirty tricks to obtain your position. Is that it? Dedue: That does perturb me. But not for my own sake. I am concerned about Your Highness's reputation. Dimitri: We're not talking about my feelings, but yours. As far as I'm concerned, those fools can talk nonsense until their tongues fall out. Dedue: I am afraid I cannot agree. But if you were not concerned for your honor in this instance, then why did you intervene? Dimitri: Because it is my duty to do so. The day my father was killed, I saw the swine who did it. They were not of Duscur. I saw that. Knew it, beyond a doubt. And yet I was unable to prevent the massacre that followed. Nor could I clear away the dishonor of regicide that has unjustly clung to you and your people! I will not rest until I make up for that. I owe you, just as I owe the spirits of those I let die. Dedue: I do consider Faerghus to be abhorrent. But you are an exception. You offered me your hand, and pulled me out from an abyss of suffering and death. Dimitri: ... Dedue: You risked your life to save a foreigner you had never met. The moment you extended your hand, I decided that only for your sake would I live the remainder of my life. And I would cast it aside in an instant if my death were to your benefit. For that reason, I cannot consider myself your friend. There are still many in the Kingdom who despise the people of Duscur. It would be selfish of me to stand by your side as an equal. Dimitri: Dedue... Dedue: Your Highness? Dimitri: Do you really believe I care one bit about the chatter of the ignorant? Dedue: Of course not. Please forgive my impudence. Dimitri: I understand the intention of your words. Still, they grieve me. If you wish it so, you may continue to think of yourself as my vassal. I clearly cannot stop you. We need not be anything more, or anything less. If that is what you wish, Dedue, so be it. Dedue: Your Highness... ======================================== ===================== Dedue A Dedue: Your Highness, you still have scars on your back. It does you no good to languish in pain. I will procure some medicine. Dimitri: No, it is fine. They are still deep...these are from nine years ago. They do not hurt any longer. Besides, it would be a shame if the scars I got from protecting you were to fade. I bear these scars proudly. It makes me think that it was worthwhile that someone like me survived. Dedue: To hear you say such things... Dimitri: Dedue, you say that I saved you, but do you know that you also saved me that day? If I had been unable to save anyone, I would have been the sole survivor. I would have had no reason to keep living. But I saved someone saved you. That and that alone has always been my crutch. Dedue: When I stood before those soldiers and their swords that day, I was prepared to die. But then you suddenly appeared, and you shielded me. I knew then that a savior's hand could reach into even the deepest darkness. I still have not been able to repay that debt. Dimitri: Have you not heard a word I've said? You have saved me in countless ways. Five years ago, I did nothing but await my execution within my jail cell. Was it not you that saved me? Dedue: That was nothing more than my duty as your vassal. Dimitri: Listen, Dedue... Perhaps you consider me to be someone special. But I think the same of you. You are irreplaceable. Cherished. So stop saying that we cannot be friends. Stop saying such awful things. Dedue: Please...do not look at me that way. You promised me you would build a Kingdom that is proud to boast of Duscur blood. In this Kingdom, where there is no distinction between the people of Duscur and the people of Fódlan... Will I finally, without reservation, be able to call you my friend? Will I...Dimitri? Dimitri: Dedue... Yes, you will call me your friend, again and again. No matter how many hardships I must endure... Dedue: I will do all I can to bring about that world as well. To be your friend...is what I have always wanted. Dimitri: Is that so? I...I am glad to hear it. Dedue: But until that time, we must allow no harm to befall you. So please call upon me when you walk alone at night. And even when you go out in the day, please tell me where you are going, and whom you are meeting. Dimitri: In the end, I suppose there is no fixing your overprotectiveness, is there... I suppose I can live with that. ======================================== ===================== B1. Felix C Dimitri: Hello, Felix. I see you're here to train as well. Felix: Go away. Just looking at your face makes me wanna retch. Dimitri: Heh. With that mouth of yours, you grow more like your brother every day. Felix: Shut up. And stop walking around on your hind legs. You're not fooling me. Dimitri: I cannot fathom why you seem to hate me so. Felix: Because I know what you really are a beast, craving blood. Dimitri: A beast craving blood, am I? I assume you're speaking of the events two years ago. Last time we met outside the academy? Felix: I am. The way you suppressed that rebellion... It was ruthless slaughter and you loved every second. I remember the way you killed your victims. How you watched them suffer. And your face...that expression. All the world's evil packed into it. That was our first battle. I remember it vividly. Dimitri: ... Felix: Oh, something wrong? Go ahead and deny it, you wild boar. Dimitri: I deny nothing, Felix. Felix: Well then. I suppose the Dimitri I once knew died during that slaughter in Duscur, along with my brother. Dimitri: Perhaps you're right. Felix: Hmph. Hurry up and get out of my sight. I don't make a habit of talking to beasts. ======================================== ===================== Felix B Note: Viewing this support will give you a Sword of Zoltan Felix: You don't look busy. Join me for some training, boar prince. Dimitri: And here I thought you had no desire to speak with me. Felix: We don't need to speak to clash swords, do we? Dimitri: I suppose not. Is that one new? Wait! Where did you get such a blade? Felix: Hmph! I suppose you would recognize its value. I came upon a merchant selling weapons and found this among the rest of the steel. Dimitri: That pattern around the edge... There's no doubt. It was forged by Zoltan, the master swordsmith! Felix: I'm not giving it to you. Dimitri: Huh? Oh, I'm just happy to have laid eyes on it. I don't suppose you'd allow me the chance to hold it? Felix: Do you take me for a fool? I'm not letting a brute like you swing it around. Dimitri: As though I would be careless with something so valuable. Felix: I recall when you were nine years old, you swung a sword so hard you snapped it clean in two. Dimitri: Come now, that was so long ago! I'm hardly the fool I was then. Felix: Heh. So you say, yet House Fraldarius still told that story for years. ... Dimitri: What's wrong, Felix? Felix: How pointless. No use talking about someone who's long dead. Looking at your face is making me angry. I'm going to find a different training partner. Farewell, Your Beastliness. Dimitri: What is going on with him... ======================================== ===================== Felix A Felix: I have a question for you. Answer quickly before my hand slips and I cut you in half. Dimitri: Always so ominous. Well? What is it, Felix? Felix: Sometimes you have an animal's face, contorted with anger and bloodlust. At other times, a man's, with a friendly smile. Which is your true face? Dimitri: Do not waste your breath on questions with such obvious answers. They are both the real me. My father, my friends, Glenn... They all meant a great deal to me. And they were all brutally slaughtered. I alone survived. If I do not shoulder the anguish and regret they must have felt, who will? Felix: Hah. So, that's how you justify your atrocities. Dimitri: What do you mean? Felix: "I will fulfill my duty to the late king." My old man used to say that over and over, like a mantra. How nauseating. No one seems to understand. The dead won't acknowledge your loyalty. They don't care. What a load of bunk it is, pretending to serve a corpse. You're serving your own ego. Dimitri: You are wrong. Felix: No, I'm not. The dead are dead, the living are living. You have to respect that boundary. If you keep stringing gravestones around your neck, you'll snap. Dimitri: Even still... I cannot forget them, nor can I let them go. Felix: Then keep those thoughts to yourself. If you're too weak to do that, abandon your throne. Become a grave keeper. Dimitri: Felix... Felix: I'm not immune to emotion, you know. Far from it. I haven't gone a day without questioning why my father and brother had to die, while I survived. I'll bear this pain until the day I die, but I refuse to wallow in it. I have more important things to do than blubber for my whole life. Dimitri: ... Heh. You know, Felix, you really are growing more and more like your brother. Always so sarcastic, and constantly looking for a fight. But deep inside, more than anyone, you Felix: What are you getting at? Dimitri: Oh... It's nothing. But allow me to thank you. Your perspective has opened my eyes. Felix: Hmph. Not my intention. I couldn't stand the pathetic look on your face. That's all. Dimitri: I see. If you say so, then we will leave it at that. ======================================== ===================== B1. Ingrid C Ingrid: Thank you for sparring with me, Your Highness. It seems despite how hard I've worked, I'm still no match for you. Dimitri: Oh, there's no need for such humility. Thanks to all of your hard work, you're improving rapidly. Ingrid: If you're going to praise me, it should at least be after I've won a match against you. Dimitri: You know, Ingrid... I may be the victor when we cross spears on foot like this... But on horseback, your handling of a lance is far superior. Can't I be allowed to have my own area of expertise? Ingrid: No, I cannot allow that. It's my duty to get stronger, to fight with all I have in defense of the Kingdom and its people. Dimitri: Such high stakes. By the way, where did you learn that fierce jab of yours? I'm pretty sure the only other person I've seen perform that move is Glenn... Ingrid: So, you recognized it? Yes, he shared much with me. Dimitri: I thought as much. I never imagined I would be on the receiving end of one of his techniques again. Glenn and I once studied under the same instructor. I've sparred with him more times than I can count. Ingrid: Ah, yes he was never short on praise for you! "Lord Dimitri is incredible such skill! There's no way I'll ever outmatch him!" Things of that sort. Dimitri: Well now! He never said any of that to me. Ingrid: Well, he was Felix's brother. That family's not big on displays of affection. Dimitri: That is true. We spent about as much time arguing as we did training. I can't believe it's been four years since the Tragedy of Duscur... Since we lost Glenn, along with so many others. (Pre-TS) I can't believe it's been nine years since the Tragedy of Duscur... Since we lost Glenn, along with so many others. (Post-TS) Ingrid: So it has. Time moves quickly. Things have changed so much. Despite the sorrow, I intend to become a powerful knight. A knight like yourself...and like Glenn. I will do so for the sake of my homeland, the Holy Kingdom of Faerghus, and for all who have died protecting it. To that end...I hope you will spar with me again in the future, Your Highness. Dimitri: It would be my pleasure. After all, I value our training sessions as much as you do. ======================================== ===================== Ingrid B Dimitri: Ingrid... I've been doing some thinking, and it occurs to me that I owe you an apology. Ingrid: What? Why do you seem so serious? Dimitri: In a just world, you would be happily married to Glenn. He...he truly loved you. And it's clear that you cared deeply for him as well. But on that awful night, he died right before my eyes. I could do nothing to prevent it. In a way, I'm responsible for you losing the joyous future that should have been yours. I know my words can change nothing, but... I'm so sorry, Ingrid. Ingrid: No, Your Highness. There's...there's no need to apologize. Glenn's death... It still doesn't feel real. I always looked up to Glenn. He was the very picture of a perfect knight noble and virtuous. In the end, he laid down his life the ultimate sacrifice. I feel proud of him in ways that words can't quantify. Dimitri: Proud? Truly? Ingrid: That's right. I feel proud that he died for those he was sworn to protect. Proud that he passed from this realm to the next as a perfect knight. Dimitri: Are you really trying to turn his needless death into an ideal to uphold? Gah, you and he are so alike. Ingrid: Needless death? How can you say that? Glenn gave his life for you for everyone and this is how you speak of his sacrifice? Dimitri: You weren't there. You didn't witness his last moments. If you had, you wouldn't feel that way. Ingrid: I don't care to hear your interpretation of his final moments! He was and will always be an ideal knight! You would do well to rethink that ideal, my friend. Dimitri: Pardon me? Ingrid: He served in your guard! He took great pride in what he did in protecting you! The very least you can do...is not spit on his memory! If you'll excuse me. Dimitri: What is the matter with me? ======================================== ===================== Ingrid B+ Ingrid: Your Highness. I've come to apologize. I mismanaged my feelings and got carried away. I've been thinking about what might have made you say the things you did... I was so caught up in the moment, and in my own feelings, that I didn't think of what yours might be. Dimitri: No... I should be the one to apologize. I did not intend to say such things. I lashed out like a child. You were right to rebuke me. I am disgusted by my own inability to express myself. Will you allow me to explain? Ingrid: Of course. Dimitri: At the Tragedy of Duscur, I saw countless corpses. Of course, I saw his too...Glenn's. Ingrid, I doubt you would have been able to see him. They were unable to bring his body back, after all. He must have died an agonizing death, full of pain and regret. That is what I saw in his face. Ingrid: ... Dimitri: In that wasteland, there were no beautiful, proud deaths that could have been written about in heroic tales. Not one. I do not want you to die a death like that. Not even for the sake of loyalty or duty. A king must, at times, order his soldiers and knights to fight and die on his behalf. Their lives must be used for the greater good this is something any good king understands innately. Any king who doesn't allow people to die on his behalf is too soft to rule well. Ingrid: You leave me little room for argument. Dimitri: Have I disappointed you? Ingrid: No. I chose to serve you because of how you are. As your knight, I will stand by your side and uphold your soft-hearted ideals. Dimitri: What has changed, Ingrid? You were so obstinate the other day... Ingrid: I've realized that I haven't been facing a very important truth. Because of you, I can finally move on. Thank you. Dimitri: Hm... ======================================== ===================== Ingrid A Ingrid: Aha! Dimitri: Finally, you score a point against me on the ground. You have improved, Ingrid. Ingrid: That was nothing more than a fluke. My technique was horribly sloppy that last round. Dimitri: It does not matter what sort of technique it was. You won. If this had been a real battle, I would be dead. You wielded your lance well, without any hesitation. Has your approach changed? Ingrid: You may recall when I said I'm now able to move on. Because of you. Dimitri: I remember. What did you mean by it? Ingrid: That I finally understand a truth about Glenn... It sounds as though he died with a heavy heart a heart that carried regret. I had suspected as much. But instead of acknowledging it, I twisted my memory of him to fit an ideal I've been upholding. Dimitri: I see... Ingrid: Your Highness. I will not sacrifice my life for anyone. But perhaps, instead, I can live my life for someone. I will pledge my life to you. Dimitri: And...how exactly am I meant to interpret that? Ingrid: However you please, Your Highness... Dimitri: Oh? Well then... Ingrid, when this is all over, I want you to Um...to support and defend me. As my knight. I have been thinking of telling you this for a long time. We get along well, you and I. Ingrid: As your knight! Yes, yes of course! Of course I will. I intended to do so for your For the sake of the Kingdom. Together, Your Highness. You and I. Our first order of business putting this tragic war to an end! Dimitri: Yes. And while we're at it... Do not die on me, Ingrid. Promise me that. Ingrid: Yes, Your Highness. I swear it on my lance. ======================================== ===================== B1. Sylvain C Sylvain: I'd better avoid the training grounds. I swear, His Highness never sleeps... Dimitri: You're out late, Sylvain. Is it safe to assume you've been wildly carousing with women? I'm afraid that behavior simply will not do. Sylvain: Ah, Your Highness! Hello. No, I was not wildly carousing with women. There was only the one. Let's just forget you saw me, agreed? Dimitri: Unfortunately, I can't do that. It's time someone talked some sense into you, and it seems the task has fallen to me. Sylvain... I'm not saying you can't enjoy yourself at night. But you must learn the art of moderation. Again and again, you end up wandering the streets until the early morning... Sylvain: OK, I get it. I don't need one of your lectures. I've got them all memorized, anyway. I promise I'll be better in the future. I'll stop going out at night. I'll focus more on my studies... (Pre-TS) I'll attend all the strategy meetings... (Post-TS) And in return, you'll go into town with me, and we'll invite some cute girls to dinner. Shall we shake on it? Dimitri: The way your mind works absolutely confounds me. How did you even arrive at such a notion? Sylvain: You need to get out more. Naive and uptight is no way to live your life. Dimitri: Naive and uptight? Yes, well, compared to you, I imagine I'm downright run-of-the-mill. Sylvain: I'm not so sure. Most men are experienced enough to know not to give a dagger to the girl they Dimitri: Will you never let that rest?! It was many years ago! Perhaps a good knock on the head will help you to finally forget about it... Sylvain: With your brute strength, a knock on the head could knock the life right out of me. You'd better watch that temper, Your Highness. So how about this I'll try to behave, and you'll try to loosen up? Dimitri: If I do as you wish, will you truly promise to improve your behavior? Sylvain: What'd I just say? Of course I'll behave. A knight of Faerghus never goes back on his word. What about you? I wanna see you with a girl on your arm. Dimitri: I am a man of my word. I will...attempt to do as you ask. But you had better uphold your end of the bargain as well. Sylvain: Seriously?! Ha! Yeah, I'll believe it when he introduces me to the lucky girl. Oh, Dimitri. You always take even the silliest things so very seriously. This should be fun... ======================================== ===================== Sylvain B Sylvain: Uh...Your Highness? Why are you in my room? Dimitri: Sorry! I need to...hide. In here. Just for a while. I'll have you know this is all your fault! Sylvain: Hide? From who? (Pre-TS) Hide? From who? Is it the Empire?! (Post-TS) Dimitri: It's, um. A girl. From the academy. (Pre-TS) No. It's, ugh... A girl. (Post-TS) Sylvain: I'm sorry... It's a what? Dimitri: This is all because of your insistence that I go and ask a girl out! Sylvain: You didn't give her a dagger, did you? Is that why you're hiding? Does she have a dagger, Dimitri? Dimitri: Look, you kept true to your promise to improve your behavior. So I felt it was only right to make good on my side of the bargain too... Sylvain: You invited a girl to dinner, and now she's chasing you around. What's the big deal? Unless... Did you use one of my pick-up lines? Those words are dangerous in the wrong hands. With me, people know a line's a line and I'm joking. But you... Nobody's ever accused you of being funny. Dimitri: I clearly underestimated the difficulty of the task. But...what do I do now? Sylvain: Relax, Your Highness. Relax. I'll sort this whole thing out, real easy. All we have to do is figure out how to make this girl lose interest in you. And making girls lose interest is what I'm best at! You just wait right there, and I'll fix everything. Dimitri: It was my naiveté that brought this about. I cannot place this immense burden on your shoulders... Sylvain: This is no job for an amateur. You need a professional's help. Trying to do everything yourself has never served you so well, so just leave this to the master. Even the dagger incident could have been avoided if you had just talked with me beforehand. Dimitri: There wasn't time for consultation! I only learned she was leaving on the day of her departure. Sylvain: Whatever you say. The point is you need to learn to rely on me for these types of things in future. For now, I got this. And if I ever need help with... something you know how to help with, then maybe you can do the same for me. Dimitri: Sylvain... Very well. When that time comes, I promise to help you as best I can. Sylvain: A knight of Faerghus never goes back on his word... Isn't that right? Dimitri: You're a good man, Sylvain. I'm sorry to do this to you. Best of luck! Sylvain: Please, Your Highness. I've spent years honing my skills for just this situation. Watch and learn. ======================================== ===================== B1. Ashe C Dimitri: Hm, this tent is torn. Can you please fix this one first, Ashe? Ashe: Absolutely! Dimitri: Sorry, I should probably take care of it myself, but we'd be here until sundown if I Ashe: No problem at all! I've had lots of practice with things like this. Happy to help however I can. Dimitri: Oh. Well, thanks. Actually, I'll fetch you something to make the job less of a burden. You like sweet things, right? Ashe: Ah. Well, yes... Sorry, no! I can't ask you to do that! Dimitri: Ashe... I've told you, there's no need to act like that. Ashe: I can't have someone from the royal family running errands for me. It doesn't feel right. Lonato would be furious with me, I'm sure! Dimitri: If Lord Lonato says something to you, I'll write him a letter of protest. I really don't mind, so you needn't worry about that. And while I'm being candid... I'd prefer it if you didn't speak so formally to me. We're supposed to be allies. We've fought side-by-side as equals, haven't we? Ashe: I know. But to commoners like me, you're royalty. Regular folks normally only lay eyes on someone like you once or twice in their whole lives. Dimitri: I understand. I really do. When I ascend the throne, perhaps I should do a tour of each city... Ashe: What? No, that's not what I meant! Dimitri: I'm at a loss... I wish to make things better, but I seem to only upset you more and more. That is certainly not my intention. Perhaps I should leave you be and take care of our shopping... Ashe: Please, I promise I'll go myself just as soon as I've finished with the tent! Dimitri: Ashe. Enough. Ashe: OK... Dimitri: I've a question. Answer me this. I don't normally eat sweets, so what would you recommend? Ashe: Oh. Well, if price isn't a concern for you, then you should go for the sugar candies. The ones they make in town are really delightful. Ah! Oh, Your Highness please, you mustn't! Dimitri: Got it. Sugar candies it is. I'll go and fetch some. Ashe: Your Highness! Please come back! I'm so sorry! I'll-I'll make sure these repairs get done! ======================================== ===================== Ashe B Ashe: Your Highness sorry, I mean, Dimitri would you, um, do you want to train together today? Dimitri: Ashe! Of course, I'm glad you asked. After classes conclude for the day, meet me at the training ground. I'll be waiting. (Pre-TS) Meet me at the training ground this evening, after we've finished our tasks for the day. I'll be waiting. (Post-TS) And afterward, let's plan on dinner. We'll certainly have worked up an appetite. Ashe: Oh! Yes, I suppose I mean, sure, it'd be That is... It would be my pleasure to, ah to dine? With you? I mean, I... Um... Dimitri: Ashe... Ashe: I'm sorry, Your Highness! I'm just no good at this! I'll do my best to improve! Dimitri: Are you still worrying over what I said to you before? Ashe: I'm trying to do as you asked, but it's just completely against my nature. Dimitri: Trust me, I understand the urge to show respect where it is due. However, that is not the case here. Yes, I was brought up in a different family and raised in a different way, but otherwise, you and I are the same. Ashe: That all makes sense, Your Highness. But I just can't bring myself to speak to you in such a casual way. Sure. When you get right down to it, royalty like you and commonfolk like me... We're all just people. But the commonfolk still rely on the nobility to keep the peace, and to keep them safe. Commoners pay the price for that in taxes and respect. That's what Lonato says. Dimtri: I suppose I can understand that point of view. But the flaw in your logic is that I am not king just yet. (Pre-TS) But the flaw in your logic is that I am not officially the king just yet. (Post-TS) Ashe: But that's not all there is to it! Dimitri: Hm? Ashe: I also respect you as a person. You carry the weight of the whole Kingdom on your shoulders. You're a faultless warrior, and you're always so kind to your allies. Even me. Dimitri: On all accounts, I can say the same of you. But you also have a strong heart. I can't say that about myself. No matter the circumstance, you are never drawn toward darkness. That mindset of yours has done me well on countless occasions. Ashe: Well, I...I do my best. So I guess...mutual respect between us is what's really the most appropriate. Dimitri: Precisely. Which means there's never any need to be nervous or uncomfortable around one another. It seems we may have circled back to where we started with this conversation, but... Let's at least agree that we both should learn to bend a bit. How's that sound? Ashe: All right! Let's start from the beginning, then. Would you like to train with me today, Your Highness? Dimitri: Of course, Ashe. Come at me with everything you've got! ======================================== ===================== B1. Mercedes C Mercedes: My goodness. Sword training again today? Don't overdo it, all right? Dimitri: I certainly won't, but thanks for your concern, Mercedes. It's more of a hobby than anything, so don't worry too much. Mercedes: A hobby? How wonderful! I would probably get tired of it, but that's just me. Dimitri: Hmm... Didn't you say you hoped to take the sword test soon? Mercedes: ... You're right! I completely forgot that's coming up! What should I do? Dimitri: To be honest, I've been a bit worried, as I haven't seen you at the training ground much. Mercedes: Why didn't you say something sooner if you were so worried about me? Dimitri: It didn't occur to me that you could have forgotten... But you're right, I should have mentioned it. As an apology, why don't you let me help you with your swordsmanship? Mercedes: You would do that for me? I'd really appreciate your help! Dimitri: OK, but keep in mind that since we're short on time...we may have to "overdo it" a little. Mercedes: I don't like to overdo it, but if we must. I'll try my best. Dimitri: It's settled. Let's begin! Don't tell me you've forgotten how to hold a sword! We have our work cut out for us... Mercedes: I usually just hold the sword without thinking about my grip, you know? Let's see what happens now that you've shown me the proper way to handle it. I was nervous at first, but just look at me now! Hya! Dimitri: Ugh... Well. I didn't realize offering to help you would mean risking my life.
Mercedes: I-I'm so sorry! I don't know what happened! I just meant to swing the sword. I didn't think it would go flying like that! I'm impressed with how quickly you can dodge! Dimitri: Yes... I know you didn't intend to murder me. Though that scare likely took years off my life... Mercedes: Maybe I'm not cut out for this whole sword fighting thing. Dimitri: Nonsense. It's far too early to give up. The first time I picked up a sword, I was much like you. It's true that different people are better suited to different things, but if you keep at it and refuse to give up, you're certain to improve. Mercedes: Do you really think so? Thank you, Dimitri. It's very kind of you to Oh! There's a rip in your cuff, Dimitri. How do you think Dimitri: Hm, it seems I didn't dodge your sword fast enough. Don't worry, I can easily repair it. Mercedes: I'm the one who tore it, so I'll be the one who mends it. How does that sound? Dimitri: No, please don't worry yourself over it. Just focus on your exam. ======================================== ===================== Mercedes B Dimitri: Mercedes. I'm sorry to ask this of you, but...will you lend me a hand? Mercedes: What can I do for you? Oh, is the cuff of your overcoat still torn? Mending that shouldn't be a problem at all. Dimitri: It's pathetic, I know, but I fear my sewing skills are... Well, as you can see, they're just about nonexistent. Mercedes: Goodness! You must have been concerned when I tore your cuff. Dimitri: Ah, well... That is to say... Would you please teach me to sew? I hear you're rather amazing at it. Mercedes: Of course I'll teach you! Don't look so heartbroken. Dimitri: You will? Thank you! I owe you for this. Mercedes: I'll go get my sewing kit. You wait here. I'm so sorry, Dimitri. I've never seen, um... Well, it's just a bit... Dimitri: No need to dance around the issue. You're fed up with my clumsy efforts, aren't you? Mercedes: I thought you might end up bending some needles if you tried mending this on your own, but... How did you manage to break a pair of scissors? Dimitri: I-I'm just... I'm so sorry. Really. I try to be careful, but with delicate work like this, I just can't seem to manage. Mercedes: There's no need to apologize! But you must have been uncomfortable making your way here with this tear. Dimitri: My inability to control my own strength is humiliating. Of course I'm useless at needlework. Mercedes: No giving up on yourself. You just have to practice, that's all. No matter how difficult something is, if you keep at it and don't give up, then you're sure to improve. Isn't that what you told me? Dimitri: Right you are. To give into despair isn't like me. Thank you for the reminder. OK... I'm ready to give it another go. Mercedes: Great! I'm glad to hear it! First things first, let's make sure the needle is actually threaded this time. Dimitri: No! I bent another one! ======================================== ===================== Mercedes B+ Dimitri: You've been spending a lot of time at the training ground, Mercedes. As far as swordsmanship goes, you're like a whole new person. Mercedes: Thank you! I have such a great time when you teach me that improving comes naturally! Dimitri: It's all because of your own hard work. Compared to you, I... Mercedes: You shouldn't be so disappointed in yourself. You're improving too, you just need to keep at it. Dimitri: Well, I can hold a needle and thread without breaking anything now. That's...something. Mercedes: That's a big step! When we started, you couldn't even hold a pair of scissors without twisting them apart. Dimitri: True... I'm sorry for being such a burden. Mercedes: You're no bother at all! I like sewing with you. It reminds me of when I was young and my mother taught me how to sew. My mother would sit with my brother and me and we'd all sew together. Ah, I really miss it. Even though I was barely better than you when I started. Did your mother like to sew, Dimitri? Dimitri: My birth mother? From my father's accounts, she wasn't great at it either. Mercedes: Oh, of course. I forgot that the queen of Faerghus passed away long ago. Dimitri: Yes. I don't really remember what she was like. But I remember my stepmother...always sitting by the window, sewing away. Mercedes: I'm sure she would have been happy to teach you if you had asked. Dimitri: She always looked so lonely when she was sewing. So unreachable... She was kind to me, yes. But when she was like that, it was hard to talk to her. I'm not certain she would have wished to teach me. Mercedes: I'm so sorry, Dimitri. I didn't mean to bring up such difficult memories. Dimitri: Don't worry about it. If I don't talk about those things sometimes, I'll risk forgetting them altogether. And that would truly be a shame. Mercedes: I see... Dimitri: Ah, but now I'm just going on and on about myself. Why don't you tell me more about you? Mercedes: More about me? Oh, goodness. I don't even know what to say. It's hard to think of something on the spot, isn't it? Dimitri: You could speak of your family, I suppose. Mercedes: You want to know more about my family? On that topic, I'm happy to oblige. In fact, I'm so glad you asked. Dimitri: It's important to think about your past and share it every now and then. Mercedes: This might take a while, but would you be willing to stay and listen? Dimitri: Of course. I will listen for as long as you wish. ======================================== ===================== Mercedes A Mercedes: Good evening, Dimitri. Have you come to pray? Dimitri: Something like that. And you? Mercedes: Oh yes, that's why I'm here. I love how calm and peaceful the cathedral is this late at night. Dimitri: It really is... Coming here on a quiet night always makes me think of those who aren't with us anymore. Mercedes: We've lost so many in this war. Too many to count. I hope they all get to live in eternal happiness at the goddess's side... These prayers are all I have to offer. Dimitri: You are a kind soul, Mercedes. Mercedes: I think you're kind too, Dimitri. Sometimes to a fault. Dimitri: Kind? Me? No, not at all. I am just...a killer. A disgusting monster. Mercedes: But why do you kill? For the sake of your loved ones? Those who have passed? Real monsters kill for selfish reasons. They're incapable of expressing sorrow when they kill. So please...don't call yourself a monster. Dimitri: Mercedes... I... I am scared...so scared that I will forget their faces. The people who have died...who I have killed. I cannot let myself forget them. I know that, and yet... Whatever my feelings, it is all the act of a monster. It's sad, but the truth is that people forget. Mercedes: You may be afraid to forget your past, but you'll never be able to revisit it. Living in the present is the best we can do. We owe it to those who can't come back. Dimitri: If someone had said those words to me five years ago, I would be a different man today. Mercedes: What do you want to do now, Dimitri? Continue fighting for those who have died? Not as a king, but as my classmate. What do you want to do? Dimitri: My own dreams... I have never given it any thought. What about you? What do you want, Mercedes? Mercedes: I want to keep sewing and training with you, even after you've become king. I want to be your friend. Dimitri: But... I have no right to stand beside you. Mercedes: Please, I can't hear any more of this self-deprecation! I just want to be by your side. Is that so much to ask? Dimitri: Mercedes... I want the same thing. If you allow it... I wish to stay by your side. Mercedes: I'm glad I'm not the only one who feels that way. Let's spend a little more time here together. Just the two of us. ======================================== ===================== B1. Annette C Annette: Good morning, Your Highness! Getting in some early training, huh? Dimitri: Oh, it's not too terribly early. And what about you? Annette: Oh, I'm just going for my morning walk. Hey, maybe you'd like to join me. It's a great way to start the day! Dimitri: A morning walk? Funny, Gustave always kept the same habit. You really do remind me of your father, Annette. Annette: So, you can see the resemblance? I hear that a lot. Father was always busy with work, so he wasn't around much. But when he was home, he'd often take me with him for his walks. Dimitri: Annette... Something's been weighing on me. Something I've done terribly wrong. Your father... He worked tirelessly. I don't know if I ever saw him take a rest. I feel as though, in a way, we stole him from you. Annette: I'll admit, it was a bit lonely growing up...but I understand. Father loved his work. Dimitri: No one ever doubted that. Annette: Actually...I've been thinking recently that I'd like to talk to you more, Your Highness. Dimitri: Oh? Any reason in particular? Annette: Father was a man of few words, both with myself and my mother. But sometimes he would tell me about you. So...you don't really feel like a stranger to me. In a way, it's like I've known you for a long time... Almost as though you're my big brother. Dimitri: Your...big brother? Annette: Oh! Uh... I'm so sorry. I don't know why I let that slip out. That was rude of me. Dimitri: No, nonsense! I promise you, I don't mind at all. It's certain that my days would have been filled with more fun if I'd had a little sister like you. What kind of things did Gustave tell you about me? I'd love to hear more on this topic. Annette: Do you really want to know? Well, for one, he used to tell this story about when you were a child and... Dimitri: You know what? Never mind. I have a bad feeling about where this is going. How about you forget we had this talk altogether? And don't mention it to anyone... ======================================== ===================== Annette B Annette: Your Highness! I have a little favor to ask of you. Dimitri: Of course. How may I be of assistance? Annette: Well, I was hoping you could...tell me about my father. I imagine he was a very different man at home than he was at work. Dimitri: Ah, so you wish to hear about the Gustave that I knew... As you know, he was a knight who served the royal family since my grandfather's reign. To me, he was a teacher of martial arts and tactics. He was someone I depended on since I was a small child. But he was also a very stern and strict instructor. Annette: That doesn't surprise me. He was much the same at home. He'd chide us if we made mistakes, whether it was with cooking or even how we spoke. I feel we can talk like this because of our time at the academy... But if he saw me speaking so casually to you... Oh my goodness. He would probably faint. Dimitri: Is that so? Funny. I suppose in front of his family he felt the need to demonstrate proper etiquette. Annette: Wait... Are you saying that's not how he was around you? Dimitri: Even all these years later, there's something I recall with perfect clarity. It happened in the autumn of my eleventh year... Before the break of dawn, he woke me suddenly. Said he'd heard a disturbance and had me grab my bow... Then he set me and a fellow pupil loose on a dark mountain. Our only directive was to "go catch a deer." As you well know, autumn in the capital is very cold. Now imagine being up on the mountain at night, with no idea what might jump out from the shadows. That, in a nutshell, is the Gustave I knew. Annette: Hehe, I can hardly imagine that! He was completely different with me. Dimitri: I recall one other defining detail... He used to speak of you at every possible opportunity. Annette: Really? What would he say about me? Dimitri: Are you sure you want to know? There's one story he used to tell, from when you were very small... Annette: No, stop! It's probably too embarrassing to bear... Is it? Dimitri: Ah, perhaps... Look, I'll promise to forget the stories he told me about you, if you return the favor. Deal? Annette: Yes, that seems the only thing to do. It's a promise. ======================================== ===================== Annette A Annette: Your Highness! I have one more favor to ask... Dimitri: Is this about Gustave again? I have plenty more stories about him, but perhaps it is time for you to speak with him yourself... Annette: Um, it's not about Father this time. This time, I wanted to ask about you. Dimitri: About me? Annette: I mean, I heard all about Father last time. But I didn't ask about you. Dimitri: Ah, well... I am afraid there is not much of interest for me to tell you. Annette: Oh, it doesn't have to be funny or interesting! That's not why I'm asking. It's just that I thought I already knew you, but I'm not sure I really do... That day when we were reunited at the monastery... I didn't know what to say to you. So I wanted to prepare some of your favorite food. I thought maybe if you ate something that you liked, you'd cheer up a little. But when I got to the kitchen, I realized I didn't even know what you like to eat. Dimitri: I see... Well, it's a little hard to say what my favorite is. I just don't really have any strong feelings about food. That said... You're pretty keen on sweet things, right, Annette? Annette: Yes, that's right. I'm at my happiest when I'm digging into a sweet treat. Oh! Did you know there's a famous sweets shop in the capital? Dimitri: Yes... It often had long lines outside, didn't it? The castle guards often spoke of it. Annette: The sweets were so good... They cost a fortune, but I loved them. When Father was still around, we all lived as a family in the capital. Since then, I've had them only a few times. Ahh... How I'd love to taste them again. Dimitri: Say, Annette... When this war is over, where will you go? I heard that you were close to Baron Dominic back in the academy days. Annette: That's right... But five years ago, my uncle betrayed the Kingdom and went over to the Empire's side. But that's not where I think I'd like to go when all of this is over. I reconnected with Father. So I'd like to live with my family again, in the capital. Also, if I'm in the capital, I'll be able to see you from time to time... Right? Dimitri: Ah, that settles it, then! We'll have to get your father working twice as hard! Annette: Father's at a ripe old age now. I'd appreciate it if you didn't work him too hard! Dimitri: Oh, of course. I will keep that in mind. ======================================== ===================== Annette A+ Annette: Your Highness! Thank you for everything. Dimitri: This is sudden... Why so formal? You are not about to tell me you intend to leave the army, are you? Annette: Oh, no, it's not that. I just had the chance to return to the capital on military business. It had really been a long time. Life's pretty hard there right now, but its old vitality seems to be returning, bit by bit. If it wasn't for you, I'm sure things wouldn't be looking so promising. So... Dimitri: Come now, no need to exaggerate. Do not forget that I abandoned them and fled once as well. Annette: You had no choice! If you had remained in the capital, you would have been killed. If you keep thinking so dark and gloomy, you're going to end up looking just like Father. Dimitri: Annette... You probably do not realize, but over those five years, I took many, many lives. I slaughtered generals and officials alike, with brutality you would scarcely think a human was capable of. And as I have intensified my fight with the Empire, how many people have fallen in the capital? My hands are already dripping with blood. I cannot be forgiven. Annette: You really are a lot more like Father than I am. Before Father left us, he used to say similar things. I don't want you to end up like him, so I've been thinking... When this war is over, I was wondering whether I could help you with your work. Of course, I don't know how much I'd be able to support a king... Dimitri: What are you saying? Annette: If I leave you to your own devices, you'll forget how to laugh! We can't have that. You won't be able to do what you have to do with such a miserable look on your face. So, if you'll have me, I'd like to stay by your side. If you're sad or suffering, I'll just starve you until you muster a smile! Dimitri: Starve me... Hahaha! Annette: Hey! You weren't supposed to laugh at that part! I thought a lot about this! Dimitri: Heh... Sorry... I could not help myself. Certainly, with you around, I will not have any cause to frown. By all means, join me, Annette. And never lose that sweet smile of yours. Annette: Yes! I promise! ======================================== ===================== B1. Raphael C Raphael: Hey, Dimitri! I heard about what you did! Dimitri: Hm? What are you talking about, Raphael? Raphael: Some folks are saying you lifted a whole wagon on your own, and you made it look easy! Dimitri: Ah. I suppose I do recall something like that. I happened across a toppled wagon, you see. Those people needed my aid, so I aided them. But what of it? Raphael: You gotta teach me your training secrets! I wanna build muscles like that! Dimitri: You want...my training secrets, so you can build more muscle? I'm sorry, but...I honestly don't think I can offer anything that would help you. The royal family has always been blessed with immense strength. I imagine it's largely due to our blood, and perhaps our Crests. Raphael: Oh, c'mon! You don't have to keep your secrets from me! Dimitri: As I said, I really wish I could help, but... Look, logistics aside, why are you so interested in my strength to begin with? Raphael: I wanna be really strong like you. I don't just wanna, I gotta! I've had to provide for my little sis ever since our parents died. If I wanna do that, I gotta get strong so I can become a knight! Dimitri: I see. In that case, I suppose I could try to help you. Though I meant it when I said I'm not sure I have much to offer. Raphael: Really?! Aw, yeah! Dimitri: I'm no expert on the topic of building muscle... However, for greater strength, you could try devoting more time to spear and sword training. You probably already know that, eh? Of course you do. Let's see... As a child, I was forced to train by running through the mountains all night in heavy armor! Raphael: You had to run all night in heavy armor? That sounds tough! What else did you do? Dimitri: Aside from that... I trained by lifting large boulders, or carrying multiple barrels filled with rocks. Raphael: Got it! I'm gonna give that a try right now! Dimitri: Wait a moment! You don't want to push yourself too hard too quickly. You'll damage yourself if you're not careful. Raphael: You shouldn't worry so much. I know my limits! My muscles are gonna be so big after this! Dimitri: Perhaps... I should not have told him all that. ======================================== ===================== Raphael B Raphael: Urgh... Dimitri... Dimitri: Raphael! What's the matter? You look awfully pale. Raphael: I think... I think... I think I'm gonna die! Dimitri: What in the world happened? Raphael: My whole body... It's stinging and aching... I've never felt anything like it! I feel weak all over. I don't have the energy to do anything. This has never happened to me before! Raphael: Well, what are you waiting for? Get yourself to the infirmary! If you can't walk, I'll carry you there. This could be very serious! Raphael: Thing is, I already tried going there, but I didn't see Manuela or the monks... (Alive) Thing is, I already tried going there, but I didn't see any of the monks who are usually around... (Dead) Dimitri, listen. If anything happens to me, I need you to take care of my little sis... Dimitri: Steady yourself, Raphael. Protecting your sister is a task that will fall to you alone. Is that not why you wish to become a knight? Raphael: At this rate I won't even be able to fight alongside everyone else! I'm gonna be completely useless! Ugh, of course this happens after I spend all night training. Dimitri: Wait... You were training all night? Raphael... Tell me exactly what sort of training you did last night. Raphael: Well, first I ran all across the mountains while carrying a gigantic boulder. Then I found a big log and lifted it a few hundred times. After that, I ran 50 laps around Garreg Mach wearing heavy armor. Then I tied a rope to a barrel full of rocks and swung it around for a while. Dimitri: Right. I believe I get the picture. And is this something you've been doing every night recently? Raphael: I train every day, but yesterday I decided to try out some new techniques. I took the ideas you gave me and used them to come up with a whole new regimen. Dimitri: I see. Raphael, listen to me very carefully. Your ailment...is ordinary muscle pain. Raphael: Muscle...pain? I don't understand. Dimitri: After a training session like that, even my muscles would probably be aching. Didn't I tell you not to push yourself too hard? Raphael: Wait, wait, wait. If this is muscle pain, does that mean I hurt my muscles? Dimitri: Well, you caused them to hurt, sure, but that doesn't mean... Raphael: I can't believe I was so mean to my muscles! I need to make it up to them! I gotta go eat some food so my muscles can get the nutrition they need! And I can't waste any more time talking about it! Dimitri: Hold on! What happened to your muscle pain? And if you eat too much, you'll give yourself a stomachache! Uh oh... He's headed straight for the stairs. I thought he could hardly walk with his muscles in that state... Raphael: Aaghh! My muscles! Dimitri: Let this be a lessen to you, Raphael... There are times when even your muscles can betray you. ======================================== ===================== B1. Marianne C Dimitri: Marianne? Marianne: Oh. Dimitri. Dimitri: Oh... I'm sorry for disturbing your prayer. Marianne: There's no need to apologize. I just finished. Dimitri: I see. What were you praying for? Marianne: I was simply asking the goddess...for forgiveness. Dimitri: Forgiveness? For what? Marianne: I put our soldiers in danger during the recent battle. Dimitri: What matters is that they came back safely in the end. You shouldn't blame yourself for that. Marianne: It's true, but... You were injured when you came to our aid. Dimitri: That? It was just a scratch. A small price to pay for your safety. Marianne: But... Dimitri: I would never regret helping an ally, even if it meant losing my own life. Marianne: No, no. That's wrong. Dimitri: How so? Marianne: It's just all wrong. You have my thanks for helping in the battle, Dimitri. But I'm afraid I have to ask that you keep your distance from me. Dimitri: Is that so? Marianne: Yes. Dimitri: Forgive me, but I will be there for you. Whether you want me to or not. Marianne: I'm sorry... ======================================== ===================== Marianne B Dimitri: Marianne? Marianne: Oh. Yes? Dimitri: May I sit here? There isn't another open spot... Marianne: Um, you may. Dimitri: I'm sorry... I should have eaten in my quarters. I know you asked me to stay away from you. Marianne: No, it's fine. About the other day, when you said you didn't regret risking your own life... Dimitri: I apologize for whatever foolish thing I said to upset you, truly. But...may I ask what happened? Marianne: It's just... There is only misfortune for anyone who comes near me. Dimitri: Misfortune? Marianne: I'm afraid so. Especially those with complete disregard for their own safety. Dimitri: Ah, so I didn't offend you. You're trying to tell me I should be more concerned for my own safety. Well, I suppose I could improve in that regard. As for you causing misfortune, I think that's far from the truth. In fact, I find you to be a lucky charm of sorts. Marianne: Me? Lucky? I'm sorry, but I don't agree with that at all. My entire life up until this point has been nothing but a string of unfortunate events. Dimitri: But misfortune finds us all. Perhaps those around you have suffered or even perished, but look at you. You're still here, alive and well. Marianne: That's... Dimitri: It doesn't feel good, does it...to be the one left behind? You feel guilt for not dying along with the others. Marianne: H-how did you know? Dimitri: You and I are the same. Maybe you should fear being cursed with misfortune for coming near me. Marianne: Hehe. Dimitri: Ah, a smile and a laugh. Coming from you, that's a rarity. This must be my lucky day. Marianne: I just find the idea amusing. It's strange to think that someone like you could have anything in common with me. Dimitri: Is it so terrible a thought? Marianne: No, no. It's not that. It actually makes me happy. As though there's finally someone who understands how I truly feel... ======================================== ===================== Marianne A Marianne: Hmm... Spared again... Dimitri: So it would seem. I told you that you are extraordinarily lucky. Marianne: Sometimes I think that must be true. But why me? Is this the goddess's way of telling me to make something of myself? There are so many others who are much more deserving of life... Dimitri: I often think the same of myself... Especially after battles where many lives were lost. But I must go on living. I cannot give in to death so readily. It is my duty to atone for my sins, and to pay for the lives I've taken. I suppose...that must be why the goddess allows me to live on. Marianne: Is there a reason she allows me to live? Dimitri: Only you can know that. But I believe there is a reason. Marianne: ... Dimitri: Marianne... Life is difficult. It is a burden... It feels terrible to continue standing when so many others had to fall. If that is so, then carry on as you are. There is no need for you to force yourself to smile as your soul bleeds. But please... Whatever you do, do not give up on yourself, or your precious life. Marianne: What do you mean? Dimitri: If you were to die, I would be devastated. Marianne: Hehe! You never have been easy to read. Dimitri: Is that so? Marianne: Everyone says that I need to cheer up... But you may be the first person to tell me not to. Your life must also be difficult for you to understand my position. Dimitri: So it is. I often feel I am not strong enough to live it. Marianne: I think our difficulties have brought us closer together. Dimitri: Do you? Marianne: Absolutely! Please, Dimitri. Promise you'll live through this war and long after. I don't know what I'd do with myself if we lost you... As long as you are carrying on, I have yet another reason to carry on myself. Dimitri: I promise to the goddess of Fódlan that I will never give you cause to despair. ======================================== ===================== B1. Flayn C Dimitri: Oh? Are you on cooking duty today, Flayn? That's unusual. Flayn: Indeed I am. I have been working away on this meal for hours, now. The only thing is... Each time it is my turn to tend to the meals, those in the dining hall seem to miraculously become very busy and evacuate the premises. I make the food, but nobody is ever here to eat it! I do not understand what the issue is it is such a waste. Even my brother seems to evaporate every time I am in the kitchen. It is quite...peculiar. Dimitri: Well, you're in luck. I've just finished training and am positively ravenous. If you don't mind, I'd love to sample your cooking. Flayn: Really?! I mean... Yes. Yes, please have some! It is not perfect, but I am certain it will taste quite nice, all the same. Dimitri: I'm sure it will be great. Thank you, Flayn. There were a few suspiciously crunchy bits here and there, but other than that, it was fine. Flayn: You...you liked it? Wow, nobody has ever liked anything I have cooked! If I cannot get anyone else to eat this meal, though, it is going to spoil and go to waste... It is no secret to me that I am not very good at cooking... Dimitri: Say, Flayn... May I have a second helping? Flayn: You...you actually want...more? Dimitri: Of course. I wouldn't want it to go to waste after all the effort you put in. This kind of mishap can happen to anyone, you know. Don't let it get you down. Besides, I can tell you put a lot of love and dedication into preparing this food for everyone. That alone makes it taste good. Flayn: There is no need for false flattery. The few times I have asked my brother whether or not he enjoyed my cooking, he could not even give me a straight answer. My own brother! Dimitri: I speak nothing short of the truth, always. It was delicious, and I look forward to eating it again sometime. I'll agree, there is no need to make enough for everyone though. If you like, you could just cook enough for me. Flayn: Hm, perhaps! I hope you enjoy the rest of the meal! ======================================== ===================== Flayn B Flayn: Why are you out and about so late, Dimitri? Dimitri: Ah. Hello, Flayn. I could ask you the same thing. Flayn: Me? I was feeling restless and came here to think. Dimitri: I see. I'm here for the same reason. Flayn: How funny! But...are you feeling well? You look fairly pale. Dimitri: It's nothing. I just have a bit of a headache. Flayn: Oh my, headaches are quite troublesome, are they not? I am sure it will subside soon! Actually, I am quite talented when it comes to healing magic. If you will allow me, I will have you feeling better in no time. Dimitri: That's kind of you, but I'm fine. Flayn: But...why not? Have I offended you somehow? Dimitri: ... This headache...is something I've dealt with for a while now. Ever since my family and friends were murdered before my eyes. I must never forget that day. I must never allow their deaths to be forgotten. I feel this headache is a reminder of sorts, of those I failed to protect...and of their murderers, who still roam free. Flayn: I see. That would explain your somber demeanor. Still, I do not agree with all you are saying. I feel that if I were your father, or any of your dear friends whom you lost... I would want you to let go of me eventually. I would never want someone whom I care deeply for to be pained by the loss of me for eternity. And I doubt they would want that either. Dimitri: Perhaps. Unfortunately, they have left this world, so I can no longer ask their preference. Flayn: We cannot ask them directly, but we can imagine how they might have felt. You know who they were as people. As for me, if I am ever to be but a memory in your future, I want you to remember me in a way that brings you joy. I would want you to smile when you recalled me, to feel warmed by the notion that I cherished your company. I cannot imagine I am the only one who feels this way. Surely anyone who loved another would wish only for their peace and happiness. Dimitri: ... Flayn: I...must apologize. I was out of line, clearly. I must get some rest now. Please do not stay up too late yourself. Dimitri: Good night, Flayn. And...thank you. ======================================== ===================== Flayn A Flayn: Up this late practicing with your lance, are you? Dimitri: And what about you? Have you got something on your mind again? You should really go to bed. It is chilly out, and you could catch cold. ... Flayn: What's the matter? Have you been having nightmares? Dimitri: Well, in a certain sense, yes. Can you spare a moment? Flayn: Of course. Dimitri: Thank you. I want to apologize to you. When last we spoke, I mishandled the situation. Your words that night touched me deeply. It felt as though I had been punched in the gut. But more importantly, I think I owe you an apology. I...lied to you. Flayn: You did? Dimitri: Do you recall when I ate that meal you cooked and I told you it was delicious? The truth is that no matter what I eat, I can scarcely taste it. I have not had my sense of taste for... nine years now. Flayn: My cooking certainly is not something people often compliment me on... Dimitri: I am sorry. When I said the food was good, I was just saying what I thought you would want to hear... Flayn: An apology is not necessary. You were only trying to be kind, after all. In the end, I am not sure it was kind. Just the same, it was nice to hear. Hey, I have an idea! What if you sampled some really pungent food? Or something extremely spicy! Maybe that would Dimitri: Flayn... Flayn: Uh... Yes? Dimitri: I like your cooking. I cannot taste it properly, but in my book, it is truly delicious. Flayn: No need for the flattery! Anyhow, maybe someday you will get your taste back. I hope then you will be able to compliment me sincerely about my cooking. ======================================== ===================== Flayn A+ Dimitri: ... Flayn? What is the matter? Is something weighing on your mind again? It is freezing out here! You should be bundled up in your warm bed. Flayn: Listen, Dimitri... The truth is...I am afraid of sleeping. Dimitri: Afraid of it? Why? Flayn: I am afraid that when I close my eyes, I shall fall into a very deep sleep. One from which I cannot wake up...for years upon years. Then when I finally awaken, everyone I know and love will be long gone. Vanished with the sands of time. I am sure it seems silly, but try as I might, I cannot shake this fear. Dimitri: I cannot quite grasp what you are describing... But I can promise you one thing. No matter how many years go by, I will always remember you. Flayn: I appreciate the sentiment. Even so, one day... Dimitri: Listen carefully, Flayn. There is something I have been wanting to tell you. Flayn: Oh? What is that? Dimitri: You know that dish you made the other day? It was so sweet it made my tongue go numb. I am not so sure that is a good thing... Well... I could only really taste the first bite, so I may have been imagining it. But still! I was so happy. That moment will always put a smile on my face whenever I remember it. I could never forget you, Flayn. I promise. Flayn: I... Dimitri: Besides, we have fought side by side. We are friends. I am sure all of the others would say the same. Flayn: ... Dimitri: Is something the matter? Flayn: You really do not pick up on subtle cues, do you? Dimitri: Cues? Flayn: Well. It is all a part of your charm, I suppose. With you here, I finally feel I can sleep without having to worry at all. Hnhh... Dimitri: Hey... Wait! I did not mean for you to fall asleep right here! Flayn: Someday you...appreciate...food... Dimitri: Flayn! Ah... She is hopeless... ======================================== ===================== B1. Gilbert C Note: The first three lines are Pre-TS only Dimitri: Here you are, Gilbert. Have you finished your prayers? Gilbert: Ah! Your Highness! I... This... Dimitri: Ah, but you and I are the only ones present, so I suppose I should not call you Gilbert. Gustave... It's been a while, hasn't it? Around three years, I believe? (Pre-TS) It has been eight years since I last called you by that name. (Post-TS) Gilbert: Your Highness. I must deeply apologize for leaving the Kingdom without permission. I was... Dimitri: There is no need to explain, old friend. I can guess at your reasons... The Tragedy of Duscur. You felt responsible for that incident, and sought respite in the goddess, abandoning your name, rank, and homeland in repentance. Am I right? Gilbert: I have no excuses to offer. This... It was all I could think to do. Dimitri: I always knew you for a pious man. And I figured that if you were to leave, this is where you would end up. You have changed much. Your face does not have the same resolve it once did. Gilbert: If I may, Your Highness... You have changed as well. Dimitri: I can't disagree. Gilbert: It was my duty to protect His Majesty. Your father. Naturally, that also included Lady Patricia and yourself as well. (Pre-TS) Naturally, that included yourself as well. (Post-TS) Dimitri: My father and mother are gone. No amount of regret will bring them back. (Pre-TS) No amount of regret can bring the dead back to us. (Post-TS) Gilbert: My dreams are haunted by the thought that, had I arrived at Duscur more swiftly... Dimitri: You saved my life at Duscur. I have only gratitude for you, no blame to speak of. Return to the Kingdom, Gustave. I need your strength to help rebuild the rotten husk that Faerghus has become. (Pre-TS) I wish for you to remain in the Kingdom, Gustave. Even after this conflict is over. I need your strength to help rebuild the ravaged land that Faerghus has become. (Post-TS) Gilbert: Please. I beg your forgiveness, but there is no place left for me in that land. Dimitri: I see. Though much has changed, your stubbornness remains. I have no desire to trouble you. If you do not wish to return, that is your choice to make. But I do advise you to at least visit the place of your birth. If only for your family's sake. Gilbert: Yes, Your Highness. Thank you. I appreciate your concern. ======================================== ===================== Gilbert B Gilbert: Your Highness. It falls to me once more to instruct you in the ways of battle. It does not befit a leader to fight on the front lines. I would ask that you refrain from such conduct in the future. Dimitri: I've not had to weather your lectures in many a year. And here I thought you were avoiding me. Gilbert: That is...a separate matter. You have a duty to consider the value of your own life. Dimitri: Your words ring true, of course. I admit I was a bit careless out there. However, I have always been a man who is good for nothing but war. To best support our cause, I must carve a path through the battlefield with my own hands. I truly believe that will lead us to victory. Why the dark expression, Gustave? Do my words trouble you so? Gilbert: You remind me of your father. His Majesty once said the same thing, more than a decade ago, during the northern campaign. In you, I see his manner, and I hear his words. You grow more like him with each day's passing. (Pre-TS) And, in you, I am reminded of my failure in my duty to him. (Post-TS) Dimitri: I do not wish to speak of that matter. As I said before, I feel no resentment toward you. Gilbert: Even so... You have changed since that fateful day, Your Highness. Perhaps too much. I worry that in your pain, you have locked away your true feelings. Your passion is dulled. And your vigor faded. Dimitri: You want to hear my true feelings, Gustave? Then let me ask you this. Why did you save my life that day? Why did you not allow me to die along with the others? If you truly wish to atone for your sins... Then take my life, here and now. Gilbert: You would ask me to perform the unthinkable! You are the future of Faerghus. Your Kingdom needs you alive. That I was able to save you... is my only sense of salvation. Your Highness, I repeat myself consider the value of your own life. If you continue risking all, be it on the battlefield or by issuing mad orders such as this, I will be forced to save you from yourself. Dimitri: I see. So, you will continue to protect and serve me, will you? In that case, when I assume the throne, I will order you to work for me in the Kingdom. Gilbert: Your Highness? No... Please... Dimitri: My father would be happy to see such a day. Perhaps I will ask you to instruct me further in the ways of battle when that time comes. Gilbert: If I wish to atone for my sins, I must take your life? Deception has never been your strong suit, Dimitri. Or do you think I cannot see? You must know I would take my own life before I let anyone harm you. ======================================== ===================== Gilbert A Dimitri: What brings you here at this hour? And with sword in hand, no less. Hardly the appropriate attire for prayer. Gilbert: I am not here to pray to the goddess. I am here... to atone for my sins. Dimitri: I see... Gilbert: You are your father's reflection. He was never skilled at deception, either... Your demand that I take your life was sincere. No matter how you might pretend otherwise. Dimitri: How astute of you. So, you think you can see right through me, do you? Gilbert: I watched over you from the day you were born. And that is why it pains me so to do this. It is like taking the life of my own son. Dimitri: I am sorry to burden you with this, but you have my gratitude. Now, make it quick. Gilbert: Yes. Hrrahhh! Dimitri: You really are... a cruel man... Gilbert: You believe death will bring an end to your torment? That is nothing but an act of cowardice. No matter how difficult, no matter how painful... Your duty to your people is to continue fighting. Dimitri: Even if those who have died...the many whose lives I have taken...would rather see me dead? Gilbert: Many pray for your death. However, there are far more who need you here. Alive. In Faerghus. In the monastery. In this army. And here. Standing before you. To serve you. To bear your torment alongside you. That, Your Highness, is my atonement. Dimitri: Look at my hands... They are shaking. When I saw your sword swing before my eyes... For the first time, I did not wish to die. Many times I have felt that I cannot afford to die... But this was the first time I truly feared the prospect. Tell me, Gustave... Is it really right for me to live? Gilbert: It is, Your Highness. It truly is. Dimitri: I... Thank you. ======================================== ===================== B1. Alois C Dimitri: Your Highness, missing the day's training? How unlike you! Alois: I had intended to train, but this rain is unrelenting... Yes, it's really coming down out there. Makes it hard to go outside, I suppose. It's pouring so hard, I can't help but feel "pourly"! Dimitri: Uh, yes... Quite. Alois: Sorry, that one was pretty bad. I think this weather is putting a damper on my sense of humor! Dimitri: Hm. Alois: At any rate, did you need me for something? Dimitri: Ah yes. You seem to have the time to spare, so would you help me organize our stock of weapons? You must know a thing or two about weapons, and I bet you're no slouch at physical labor. Alois: Of course, I'd be happy to help. I was just hoping for a useful way to pass the time until the rain lets up. Dimitri: I appreciate it. I don't know how I'd do it all on my own! Alois: You know, it's great that you're willing to help with this kind of thing. Some nobles are so self-important. You're a real go-getter, Your Highness! Or should I say, Your Spryness? Dimitri: ... ... Alois: (Maybe that was disrespectful... If he's going to lop off my head, he'd better go ahead and do it. I can't bear the silence!) Listen, Your Highness. That joke, I... I didn't mean to... Alois: Ahem. I just Dimitri: Hahaha! Alois: Huh? Dimitri: Hahahaha! Oh my. I'm sorry, Alois! Alois: Wait, you mean, you actually found it funny? Dimitri: Oh goodness, not at all. Alois: I see... Dimitri: But when a joke is unfunny to a certain degree, it somehow comes full circle into hilarity. Alois: That's not exactly what I was going for. Still, I don't think I've ever seen you laugh so loudly. Dimitri: It's true. Laughter is not one of my strong suits. I actually can't recall the last time I laughed like that. Alois... Perhaps you should focus your efforts on honing this comedic talent of yours. Alois: "This talent," hm? Is that your way of saying I'm no good at telling jokes? Dimitri: Heh, my apologies. I should refrain from commenting on the...quality of your jokes. What's important is that they bring joy, right? Alois: That does it. Next time I make you laugh, I'm gonna make you admit it was a good, quality joke! Now, if you'll excuse me, I'm going to cook up some top-notch rib-ticklers! Dimitri: Alois? What about organizing the weapons? Oh. He's gone, isn't he... ======================================== ===================== Alois B Alois: Ungh... We should have been more careful. Those monsters really got the better of us. Dimitri: I must apologize, Alois. If only I had paid closer attention... Alois: No, no, it's all right. We've got more important things to do than dwell on our mistakes. Soldier: Argh... It hurts... I don't want to die yet... General: Ugh... How did it come to this... Dimitri: Indeed. With morale this low, we may yet have trouble making it back to the monastery. Alois: We weren't expecting that attack, after all. It gave us a nasty shock. So we can't just leave. The knights could use some inspiration. Listen up, everyone! We're going to carve ourselves a safe path back home to Garreg Mach Monastery! Soldier... Alois: But first, I want you all to hear me out! Dimitri: Alois? What exactly are you... Alois: A long time ago, Captain Jeralt and I defended a small village from a band of thieves. After we defeated those hoodlums, the captain observed how ugly they were. "Such hideousness ought to be illegal," he said. "If it were up to me, I would've bandit!" General: ... Soldier: ... Alois: Then he walked up to the leader of the village and handed over a big bag of coins! "A gift from the thieves," he said. "They were dying to give it to you." Soldier: Sir, I'm not sure this is the time for Dimitri: Hahahaha! Alois: Hm? Dimitri: Oh, Alois... How do you come up with those jokes? That last one was positively hilarious! Alois: Ah, I don't know! I'm just a natural! Dimitri: Hahaha! Haha! Soldier: This is... I don't even know what to think right now. General: I guess...we should just join in. *laugh* ======================================== ===================== Alois B+ Alois: Dimitri! Just the man I was looking for. I wanted to thank you for your help. Dimitri: My help? I'm not sure what you mean. Alois: Don't tell me you've forgotten! Your help when the monsters attacked. Dimitri: Ah, you mean the day you came up with those terribly hilarious jokes. Alois: Hm. When you put it like that, I feel like you're the one who's kidding. Dimitri: Even I knew those jokes were awful. I was trying to think on my feet, to raise the soldiers' spirits. Alois: Well, you certainly succeeded. Our journey home was much easier as a result. Dimitri: As for myself, I am not much of an orator. I could never have done the same in that situation. Alois: You're the only reason the gags didn't fall flat! If you hadn't started laughing when you did... Dimitri: Well, I admit the jokes themselves were...perhaps not your best work. But there is no harm in that. Even when you stumble, your good humor brightens everyone's mood and wins their trust. Alois: Yeah? You think? I never thought about it like that. But if you say so, maybe I do have a knack for this! Dimitri: As one who is bound to lead, I could stand to learn a lot from you. I am often told by both friends and subordinates that I am...without humor. Alois, if you would be so kind, could you teach me to tell jokes? Alois: Sure, I'm happy to help, if you want to be as lousy a joker as I am! You could surely find a better teacher somewhere else. In the stables, for example. Dimitri: No... I would like to learn from you, Alois. Alois: I see. Well, I guess I can't say no! I hope you're ready to become a wizard of wit! Dimitri: I will endeavor to be a good student. Alois: Very good, that's what I like to hear. Soon you'll be cracking wise like there's no tomorrow. Everyone will think you're a pun in the neck! ======================================== ===================== B1. Catherine C Catherine: Hey there. At it again, are we? It feels like I see you training here every day. Dimitri: It's my daily routine. I'm ill at ease until I've held a weapon in my grasp. Catherine: Heh. You said the same thing when you were little. Dimitri: Hm. Right you are. Catherine: I've been meaning to come and talk to you properly for a while now. Dimitri: I was about to say the same thing. How long has it been? A decade? More? That was in Fhirdiad, as I recall. Catherine: You were just a little pipsqueak! You really have grown up, haven't you? Dimitri: I'm not sure it was quite that long ago. Not really. But it matters not. I remember those times well. Particularly your first words to me. "Look at that young maiden wielding a giant lance. How adorable!" Catherine: Oh, don't look at me like that. I was thrown off by your haircut, that's all. Dimitri: It's all water under the bridge. Now, back then I was quite furious about it. Catherine: My father did give me a stern reprimand for speaking so rudely to a prince. But then I never had a chance to apologize. Dimitri: I was always getting into trouble back then. Just like the incident in Duscur... Speaking of... Do you ever think about going back to House Charon? Do you...Cassandra? Catherine: No. I'm happy with the life I have. No offense, Your Highness, but I don't fight for king and country anymore. I fight for Lady Rhea. Dimitri: It doesn't bother you? Being labeled a criminal? Catherine: You're worried about my life as a fugitive from the Holy Kingdom of Faerghus... Don't worry about me. I'm here because I want to be. It suits me far better than the life I'd otherwise lead, as a noble lady of the Kingdom. Dimitri: Is that so? Catherine: How about you? You've never wanted to roam free? To enjoy life as an ordinary knight, unshackled from all those princely obligations... Dimitri: I can't say the thought has never crossed my mind. However, I am the son of a king. It's not possible for me to put my own desires before the good of the Kingdom. Catherine: Ah, you're too serious for your own good. How'd you become such a stiff?
Dimitri: Don't worry. I've been working on that. Stretching is a part of my daily routine. Catherine: Ha! If you can joke about it, there's hope for you yet. ======================================== ===================== Catherine B Catherine: Another day, another training session, I see. You're quite dedicated. And practicing with the sword today. You weren't any good with it when you were little, as I recall. Dimitri: And who told you that? Catherine: Lord Rodrigue mentioned it to me. He said you used to swing your sword so hard that you'd break it. Dimitri: That was ages ago... I've had plenty of time to improve since then. Now I count swordplay as one of my specialties. Care to see for yourself? Catherine: Well, I can't just take your word for it, can I? Let's see what you've got! Well! I'm impressed. You're better than I expected. Dimitri: I could say the same of you. I suppose we students still have much to learn. Catherine: No need for false modesty. We fought as equals just now. You're strong, and your form is excellent. You're clearly an experienced fighter. But you're greedy. You can't be so impatient to win. It'll come at a grave cost. Dimitri: Greedy? I see. I'll take that note to heart. You have my thanks for the instruction. Catherine: Ah, it returns the formality, the stiffness. Anyway, after we're through here, I might head into town for some food. Care to join me? Dimitri: I appreciate the invitation, but I have certain duties I must attend to this evening. Catherine: Of course you do. Never mind about my plans, then. Dimitri: I thought you'd say that. You have the same sense of responsibility as I do. Catherine: Hm, you think so? I didn't want to push you to join me. We can just do it another day. I'll confess, I'm taking a shine to you. I'd like to talk to you more. Dimitri: I would like that as well. Ever since I saw you wielding a sword all those years ago, I've been following in your footsteps. To be able to stand with you and cross swords is quite a Catherine: Hey, hey, slow down! Where did all this come from? You're embarrassing me. That's enough chatter for now anyway. Let's get back to sparring. This time with lances. Dimitri: I won't hold back. Show me what you can do. Catherine: Right! Prepare yourself! ======================================== ===================== Catherine A Catherine: That was delicious. Wow, I'm full. Nothing beats a big meal after a training session. Dimitri: ... Catherine: OK, what's up? You seem distracted. Dimitri: Oh! My apologies, Catherine. I was just wondering whether you had any desire to return to Faerghus. Catherine: No. I haven't even entertained the idea. My loyalty lies elsewhere. No matter what, I'm going to find Lady Rhea. That's what I'm fighting for. (Alt Route?) I'll defeat the Empire, and rescue Lady Rhea. That's what I'm fighting for. (Lion?) Dimitri: May I ask why you have devoted yourself to Lady Rhea? Catherine: It's simple. I adore her. Lady Rhea isn't just kind, but strong, and courageous... I think she's a wonderful, beautiful person. More so than anyone else in the world. Dimitri: Wow... I'm not sure I can compete with that. Catherine: Hah! You can't. My reluctance to return to Faerghus isn't about you though. Ever since I met Lady Rhea, going back just hasn't been an option. Dimitri: That is a shame. I am certain Faerghus could use your help in the near future. House Charon is one of the most sterling noble families after Fraldarius and Gautier. It would be reassuring to know that you had taken up your position as head of that house... Catherine: Eh... Dimitri: Is something wrong? Catherine: You need someone who's like me, but more noble. You're so stern and serious all the time. Dimitri: ... Catherine: Sorry, I'm not going back. Besides, my father is alive and well, fulfilling the duties of House Charon. I have plenty of capable brothers and sisters who can take over after him. I'll keep serving Lady Rhea here. And you'll bring the Kingdom together at the capital. We have to direct our talents wherever they're most useful and most needed. Right? Dimitri: Well, I... Catherine: Anyway! Early day tomorrow. Don't want to stay up too late. You better go to bed. ======================================== ===================== Catherine A+ Catherine: What's wrong, Dimitri? Your swordplay's oddly sluggish today. Dimitri: Sorry... Catherine: If you were hungry, I'd get you something to eat. That's not the problem, though, it seems. It's not much fun fighting you when you're so far below your usual standards. Dimitri: Do not worry. I will be myself again in a moment. Catherine: Are you worried about something? Tell me. Dimitri: This war...once it is over, I will have to go back to the capital, and you will remain here as a knight of Seiros. Catherine: Yes. If we're both still alive. Dimitri: When that happens, there will not be many chances for us to have these little duels of ours, will there? Catherine: I suppose not. Garreg Mach and Fhirdiad are quite far apart. Dimitri: It will be hard to get by without them. I've grown very fond of these sessions. Catherine: Wow, you sure know how to draw out a conversation. Just say what's on your mind! Dimitri: Please... Return to the capital with me. Catherine: That's it? "Return to the capital"? Just like that, with no explanation? Dimitri: You were the one who told me to speak frankly... Catherine: Yes. I've also told you that I'm devoted to the Knights of Seiros and wouldn't dream of leaving. It'd be one thing if you were asking me to return to my family. Why summon me to the capital? Dimitri: I just...want to be near you. Catherine: Oh, please! Don't waste your romantic words on me. Save them for a girl you really like. Dimitri: I was just saying what I felt. Catherine: Is that so? Hah! I never imagined that brat with the silly haircut would try to woo me some day. Dimitri: Do you really still see me as that young prince? Catherine: You take yourself too seriously. But you're not selfish, even if you are a bit greedy with your sword. Dimitri: They do say you can tell who a person really is from the way they wield their sword. Maybe it's true. Catherine: I'll think about coming back to the capital, OK? Some day. But as for now, don't you have something more important to worry about? Dimitri: Yes... I do. Catherine: Stop getting distracted by trivialities. Focus on what actually matters. We'll have plenty of time to flirt when the war's over. ======================================== ===================== B1. Hapi C Hapi: Hmm... Dimitri: Hapi, you must know that it's rather uncomfortable to be the subject of such an unflinching gaze. Hapi: You'll have to put up with it for a little while longer. I feel like I can almost remember... Dimitri: Apologies, but I'm not sure what you're referring to. Care to elaborate? Hapi: I have this sense that we met somewhere...before we were students. But you're the prince of Faerghus, so how could I have met you? Dimitri: I do not recall meeting you previously either. Although... Long ago, I sometimes accompanied my father as he traveled the Kingdom. Perhaps we crossed paths... Hapi: Unlikely. I lived in an isolated village in the forest. We didn't have contact with outsiders. After I ran away, I was kidnapped, and my kidnapper kept me locked up all day and night. I think I'd remember if the royal family had stopped by for a visit. Dimitri: Kidnapped? What do you mean by that? Hapi: A lady found me, a helpless runaway, and offered to take me in. She promised to keep me safe. Instead I became her test subject. She experimented on me with all kinds of spells and rituals. I had a roof over my head and plenty to eat. But otherwise, it was...a pretty bad experience. Dimitri: ... This may be unwelcome from a stranger like myself, but I want you to know that it's perfectly acceptable to be angry about such unfortunate circumstances. I can't fathom why someone would cause you pain like that. I'm sorry you had to endure such a thing. You have every right to feel aything you need to feel toward the person responsible for your suffering. Hapi: Oh! That's weird. Hmm, I wonder... Dimitri: What's the matter? Was it something I said? Hapi: It's just that I've heard those words before. I think it was someone else who said them, but... I can't remember who. Maybe I'll figure it out some day. In the meantime. see you around. Dimitri: Yes, of course. If our meeting again can help you in any way, you need only ask and I'll be there. ======================================== ===================== Hapi B Dimitri: I did not expect to see you here, Hapi. I get the feeling that you didn't come for training. Hapi: Listen up, Didi. I remembered something. Dimitri: Remembered? Ah, does this have something to do with why you were staring at me earlier? Hapi: Not ringing any bells. I stare at people all the time. Anyway, do you know Anselma? Dimitri: Anselma... Yes, of course. But how do you know that name? That is what my stepmother was called in the Empire. In the Kingdom, she was called Patricia. Hapi: Oh, so that's what it was. I see now. What a relief. It was really sticking in my craw. Well, now that's all settled, I'm off to bed. Dimitri: Just one moment. You may understand, but I most certainly do not. How did you know my stepmother? Hapi: She used to visit all the time. I think she was friends with the lady who kidnapped me. Dimitri: Friends? Are you sure? Hapi: I heard the lady helped bring her to the Kingdom, but I don't really know the details. Anyway, when Anselma saw how I was being treated, she got angry, just like you. You remind me a lot of her, actually. Dimitri: Are we really that much alike? Hapi: I'd say so. Come to think of it, you greet people in the same way, hold a book in the same way... You even get angry in the same way! It's uncanny. Dimitri: I share no blood with my stepmother, but to hear you say that... It pleases me greatly. She was the one who raised me. I suppose it makes sense that we would share certain mannerisms. To think that the person you mentioned was my stepmother is...baffling, to say the least. Hapi: What do you mean? Dimitri: For all intents and purposes, my stepmother was completely cut off from the outside world. Suffice it to say few knew that my father had taken a second wife. Hapi: Sounds...complicated. I can keep my mouth shut, if you like. Dimitri: I would very much appreciate your silence on the matter. But thank you, truly, for all that you said. Truth be told, the union between my father and stepmother has given rise to...much speculation. But for now, what's truly baffling to me is the identity of that lady you mentioned... She welcomed my stepmother into the Kingdom after she fled home due to political strife... Hm. No, I must stop this. It's time to put an end to this discussion. Baseless speculation will get me nowhere. Hapi: Oh, come on. I finally felt like I understood, and then you go and say something cryptic like that. If I can't sleep tonight, I'm blaming you. Dimitri: Well, if that happens, come back here and I'll keep you company. I'll be training a while yet. I wonder... Could Hapi's captor truly be her? ======================================== ===================== Hapi A Dimitri: Hapi, I must speak with you. I've realized the woman who held you captive...was Cornelia herself. Hapi: Oh. Yeah. Good on you for figuring it out. You're a little late though, considering she's dead. How are you feeling about what she said, by the way? You seemed pretty upset at the time. It couldn't have been easy to hear all that stuff about your stepmother and the Tragedy of Duscur. Dimitri: Whether Cornelia's words prove true or false, any lead is worth following. Hapi: Hm. This might not be related, but I remembered something else about your stepmother. She had a daughter. Her daughter was staying in the Kingdom at one point, but Anselma couldn't see her. Dimitri: Her daughter... Neither my father nor I knew that the Imperial princess was in Fhirdiad at the time. Hapi: Oh, that's not what I heard. I heard the king wanted to keep the child away from Anselma. So he hid the fact that their daughter was nearby. Dimitri: She believed that Father hid it from her? What could he have gained from such a thing? Hapi: No clue. Sorry, but I'm the wrong person to ask. Dimitri: As she was seeking asylum from the Empire in the Kingdom, Lord Arundel was obligated to hide the Imperial princess's whereabouts. If her location had gone public, the Empire would have demanded her return. She would undoubtedly have become a political pawn in the Kingdom as well. The decision to hide her was not my father's. I did not realize until much later that the girl I'd met under such strange circumstances was my stepsister. Hapi: So then...why did Anselma think that it was all your father's doing? Dimitri: I can only speculate, but it seems there was a misunderstanding between her and my father. Although she was the queen consort, in truth, my father and stepmother were not even allowed the dignity of being alone together. And the one who persistently inserted herself between them was their intermediary...your captor. It was Cornelia herself. Hapi: She hid it from Anselma. Dimitri: I believe so. Meanwhile, she may have hidden my stepmother's presence from Lord Arundel as well. If Cornelia caused my stepmother to miss out on seeing them, exhorted her, used her, and then also caused the Tragedy... Hmm. Hapi: I'm surprised she pulled one over on both of them. She was pretty reckless. But in a way, it makes sense. She loved causing pain. That's why she used me and discarded me without a second thought. Dimitri: I fully agree. Countless people have been subjected to undue suffering as a result of her behavior. That is why I would like your help with something, if that's agreeable to you. You are my only hope. Hapi: If you put like that, I can't exactly say no, can I? Dimitri: I wish to learn all that you know about Cornelia. If I follow the traces she left behind, perhaps I can finally learn the truth of the tragedy. And perhaps I'll also be able to find a way to lift the curse she placed upon you... Hapi: Oh. That would be...nice. The people from the church couldn't figure out a solution, so I won't get my hopes up. Dimitri: That is perhaps for the best. That said, I am a stubborn man who is not often inclined to give up. I will not allow history to repeat itself. Neither the tragedy, nor your own personal torments. Hapi: If you're going to be so intense about this, I can't help but get my hopes up. But it's not always easy having me by your side. You always need to be on guard. Dimitri: You have my word. Should a thousand beasts raise their claws at me, I will happily send them running. Hapi: Let's hope it doesn't come to that, Didi. Heh. Though it might be kinda fun watching you tears those monsters to shreds. ________________________________________ _____________________________ Dedue* B2. Felix C Felix: Hold a moment, dog. Dedue: Are you speaking to me? Felix: I don't see anyone else here, do you? You're that boar's lapdog. Dedue: Do not mock His Highness. Felix: Ha, spoken like a good pet. Why do you follow him with such devotion? Do you really think a man like that is worth it? Dedue: Faerghus destroyed my homeland. Burned it all to the ground. Slaughtered my people. Felix: The punishment of Duscur. Dedue: My father, my mother, my siblings all were killed. We received no aid. No respite. Faerghus murdered our dignity and torched our pride. His Highness is different. He is the only one who sees my people as human. He risked his life to save mine. And it is thanks to him that I no longer wish for death. Felix: That's what we call "blind obedience." Tell me. Would you give your life for him? Dedue: Yes. Felix: And what if he commanded you to join him in a senseless massacre? Dedue: I would do it. Felix: Even a massacre of children, or the elderly, or your own comrades? Dedue: Without hesitation. You have misunderstood me. I am the sword and shield of His Highness. Weapons do not have a will of their own. Blind obedience. Felix: You're right. I did misunderstand. I shouldn't have called you a lapdog. You're a rabid cur. You and the boar prince make quite a team two crazed animals. Dedue: I warned you not to mock His Highness. I am aware you have a history of friendship with him, but one more word... Felix: I've said my piece. Scamper back to your master. ======================================== ===================== Felix B Felix: Hey, wait. Dedue: What is it. Felix: You defended me in battle. Why? Dedue: His Highness does not wish for our military strength to be depleted. The loss of your strength would be significant. Felix: You are a colossal idiot. One slip-up and you would have died. You think he would've been happy about that? Dedue: No, I do not. Felix: Then why protect me? I thought you were his mindless weapon, his sword and shield. Dedue: I heard about your brother. He was at Duscur. He died to protect His Highness. Felix: He did, but I don't see what that has to do with anything. Are you repaying some kind of debt? I hope you're not going to praise his death. I hear enough of that from my old man. Dedue: I will not praise it, then. Instead I will say I would have done the same in his position. Is it really so unnatural to put one's life on the line to protect a brother in arms? Felix: To hear a rabid dog call me a "brother in arms"... Your insults are merely an attempt to avoid addressing me as what I am. Dedue: I am a man of Duscur. Felix: Yet you were concerned for my life. Dedue: "Concerned" is a strong word. Your death would have been unpleasant. That's all. Felix: Coming from you, that is enough. Dedue: What's that supposed to mean? Felix: I just meant Never mind! OK, go ahead, protect me. But if you act like a fool and get yourself killed, I'll kill you. Dedue: How can you kill me, if I am already dead? Felix: I... You-you know what I meant! ======================================== ===================== B2. Ingrid C Ingrid: Are you injured? Dedue: No. Ingrid: Good. ... I'd have cut my way through. Alone. Without your assistance. Dedue: My apologies. Ingrid: Your apologies are empty. Dedue: ... Ingrid: I... I spoke out of turn. I'm sorry, Dedue. His Highness has put his faith in you. You're a valuable comrade, no matter my feelings. I... The people of Duscur... Dedue: Save your breath. There were countless people like you in the capital. People who spat, threw things insults and stones alike whenever they pleased. Their anger was natural. I do not begrudge them. Ingrid: I... I see. Dedue: You owe me no apology. And I will keep my distance on all other occasions. But on the field of battle, allow me to aid you. If you were to fall, His Highness would grieve. Ingrid: I see. Then I will accept your help. On the battlefield. Dedue: Understood. ======================================== ===================== Ingrid B Dedue: Are you injured? Ingrid: Dedue. Saving the day again? Dedue: Apologies. Ingrid: I'm the one who owes you an apology. You've saved my life how many times now? If I keep being so callous, I'll seem ungrateful. Dedue: No matter. Ingrid: But... Dedue: I'm accustomed to it. Ingrid: I'm sorry, Dedue. Dedue: Why? Ingrid: Because the way I speak to you is unnecessarily harsh. The truth of it is, I lost someone very dear to me in Duscur. The punishment came swift to your people, and when I heard of the slaughters... Well... I thought it was a punishment well earned. I thought the people cruel and heartless, deserving of the tragedy that ultimately befell them. Dedue: ... Ingrid: But you? You're different. You seem nothing like the people of whom I speak. So why not speak back against how I and so many others feel? Why not question this unfair prejudice, and tell me I haven't the right to hold a grudge against you? If you'd just speak to me if you'd tell me the truth about all of this... Dedue: I do not know the truth of it, myself. His Highness says the tragedy was not the fault of my people. But just like anywhere, there were many different people in Duscur. Some very good, and others very bad. It is not unimaginable that some may have conspired to take part in that wickedness. Perhaps we are merely victims. Or perhaps we are regicidal monsters. Ingrid: Whatever the truth of it is, you are not to blame. The people I hate are the ones who are responsible for that whole mess. You...you just got caught up in all of it. Dedue: Ingrid. Ingrid: You've rushed to my side you've saved me countless times. I am sorry for how I've treated you. Truly. Dedue: If you think of me as your ally, that will suffice. For me, that is enough. ======================================== ===================== Ingrid A Dedue: ... Ingrid: Uh, Dedue? Are you OK? You look unwell. Dedue: Ingrid. Is my face frightening? Ingrid: Uhh... What? I mean...um, sort of er, not exactly... I wouldn't use the word frightening. Aggressive, maybe? But it's really nothing to worry about. Why did someone say something cruel? Dedue: I made a village child cry. Ingrid: Oh. I see... Let me guess. You feel like you look frightening, so you walked around with a smile glued to your face... Dedue: How did you know? Ingrid: I'm starting to understand how you think. The thing is, forced smiles never work well. They usually just end up making a person look creepy and insincere. Dedue: I see. Duly noted. Ingrid: To be honest, when we first met, I was pretty intimidated by you. Not because of a smile, but a lack of any emotion whatsoever. And you so rarely spoke. I had no idea what to make of you. Dedue: ... Ingrid: But that's only because I wasn't making an effort to get to know you. Because you were from Duscur. As I started to get to know you to understand your personality I realized what a fool I'd been. Dedue: Personality? Ingrid: You may come off intimidating, but underneath that cool exterior is a kind, loyal, and noble person a really wonderful person. In a certain regard, you are one of the knightliest people I know. Dedue: ... Ingrid: What is it? Dedue: Wonderful person. This is the first time anyone has ever said a thing like that to me. It is rather...awkward. Ingrid: It's only awkward if you make it awkward. Which...it kind of is...now. Dedue: Ugh... Ingrid: Ugh... Dedue: Well...let me know if you need anything. Ingrid: Yes, of course. Same to you, Dedue. ======================================== ===================== B2. Sylvain C Sylvain: Dedue, hey. Oh! I'm sorry. I hope I'm not bothering you. Looks like you're pretty deep in thought. Dedue: Does it? Sylvain: I just wanted to stop by and ask... It was your turn to cook last night, yeah? Dedue: Uh, yes. Sylvain: Well, it was great. I was wondering if you could give me some tips. You know, teach me how to cook. I hear a girl loves a man who can cook. Dedue: Sylvain. Sylvain: Yeah? Dedue: You are from Faerghus. You must understand how it appears for you to spend time with one from Duscur. To be near me is to invite tedious misunderstanding. Sylvain: Oh, please. I don't care who misunderstands what about me. I talk to who I want. Besides, I believe the Duscur people are innocent. Dedue: You do? Sylvain: Faerghus and Duscur have been friendly since, heck, forever. So why would our old friends from Duscur just up and assassinate our king? It doesn't make sense. Sure, there are probably folks from Duscur who don't like Faerghus. But do I think there's enough of 'em to mount an attack and slaughter the king and his whole company of elite guards? Dedue: It is difficult to believe, considering the discrepancy in skill and number. Sylvain: Right? At most, I can see a misguided group of people from Duscur conspiring with someone else who had plans to dethrone the king. Maybe they were even lured into participating and used as scapegoats. Regardless, it doesn't concern you or the rest of your people. A person can't be judged by the worst of their kind... Or where would any of us be? Besides, people like to talk about me anyway. So let them talk. Dedue: ... Sylvain: OK... You're making a weird face. What did I say? Dedue: I have misjudged you. I was under the impression you only cared about women. Sylvain: Heh heh... Well, I'm glad I've cleared up that misunderstanding. But really, there's no way I'm the only person who figured all that out. There must be people who think like me in Fhirdiad, including His Highness. Dedue: Agreed. But whatever the truth, we are still perceived as traitorous assassins. Once a misunderstanding takes hold, it isn't easy to clear the air, not without solid evidence of the truth. Sylvain: But even if we found evidence that your people are innocent, those negative sentiments wouldn't disappear overnight. The only thing that can change that is time and effort. Depressing, isn't it? Dedue: Time and effort. Yes, I believe you're right. Sylvain: Man, that got serious. Shouldn't we lighten things up with a nice cooking lesson? Dedue: Very well. ======================================== ===================== Sylvain B Sylvain: Ah, this is delicious. I can't believe I made it! Dedue: Yes, you do have some talent. ... Sylvain: What's the matter? Have I got something on my face? Dedue: No, Sylvain. Recently I've heard rumors about you. Sylvain: Oh yeah? Which ones? Is it that I'm terrible to girls? Or the rumor where I bring terrible misfortune to the girls I date? I don't, by the way. In case you're about to ask. Oh! I also heard about how I'm total trash and everyone should avoid me. That might be my favorite. Dedue: Well, you don't lack for self-awareness. Sylvain: The way I figure it, if I can't be respected, I can at least be well-informed. Dedue: You are being described as indefensibly worthless. Sylvain: Indefensibly? Heh, that's a bit harsh. Dedue: I already knew your reputation concerning women. But these new rumors deprive you of all redemption. I did try to correct them. But I doubt I was believed. Sylvain: Well, thank you all the same. Listen. You don't need to worry what people think about me. As you well know, it's not easy to correct misunderstandings or change people's minds. And if I'm going to behave so badly, it seems misunderstandings are inevitable. Dedue: I could not be silent. You saw me as a person, rather than merely as someone from Duscur. I want you to be seen as a person too. Sylvain: I appreciate that, Dedue. You think the world will ever see us that way? Dedue: Maybe. Sylvain: I can't tell if you're joking or not. But I like it. Dedue: Then we will get along. ======================================== ===================== B2. Ashe C Dedue: At this time of year, the fish are fat. Simply grilling them will bring out their best flavor. Steaming them with herbs is delicious too. Ashe: Wow, you know a lot about this. I'm learning so much from you, Dedue. Were you a cook at the castle in Fhirdiad? Dedue: No. Ashe: Did your family own an eatery of some kind? Dedue: No. My sister and I helped with cooking at home. Ashe: Wow, that's all? I thought I was confident about my skills, but next to you, I feel like an amateur. Hey, could you give me some advice about other kinds of meat, besides fish? Dedue: Ashe. Ashe: Yes, Dedue? Dedue: Why do you spend time with me? Ashe: We're friends, right? I just want to get to know you better. Is that so odd? Dedue: I am from Duscur. Ashe: So? Look at me I came from a life of poverty. I was lucky to even be let in here, to study with all these high-class people. I think we have a lot in common. Dedue: Being poor and being from Duscur are two different things. Ashe: Oh, I know! But we can still be friends, can't we? Dedue: You are a peculiar person. Ashe: So I'm told! ======================================== ===================== Ashe B Ashe: ... Dedue: ... Ashe: You don't like to talk much, huh, Dedue? Dedue: I am not skilled in conversation. Ashe: Any particular reason? Dedue: Reason? I am only here at the monastery because this is where His Highness wishes me to be. Many here are frightened of me. Disgusted by me. I grow weary of it. Ashe: That makes sense. A lot of people hate Duscur. They think all kinds of terrible things. Some of them even think you kidnap and eat people. Dedue: Heh. We sound like true monsters. Ashe: Why are you smiling?! Shouldn't it make you angry? Dedue: I suppose. Ashe: If those people would just talk to you, I'm sure they'd change their minds. I'll admit that when I first got here, I found you kind of intimidating. I didn't know if it was OK to talk to you. I hesitated. But like I said before, I just wanted to get to know you. And now that I have, I'm not scared at all. Dedue: I am not very good at interesting conversation. Ashe: We can work on that. Tell me about Duscur. What was your hometown like? Dedue: Calm. More forested than Faerghus. Each town had a specialty. Smithing, fishing... You would be better off reading about it in a book. Ashe: OK, maybe you're right. But answer me one thing. You're a great cook, and you learned at home. Why don't you make more Duscur-style food? Dedue: As we have established, people hate Duscur. Food by itself may be harmless, but it is better not to sow seeds of discontent. Ashe: Ah. But the cuisine of Duscur is delicious! I'd really like to try more of it! Dedue: I am...pleased to hear you say so. ======================================== ===================== Ashe A Dedue: You're quite late getting back. Ashe: The scouting mission didn't go well. I was so busy I didn't even have time to eat. Dedue: I thought that might be the case. Gilbert was exhausted too. Glad you made it. I saved some food for you. Ashe: Thanks. I'm starving. Your cooking's fantastic, as always. The spices were a nice touch. I can really taste the Duscur inspiration. You remembered that I wanted to try more Duscur cuisine, didn't you? Dedue: Yes. How is it? Ashe: Amazing! You're a much better chef than I am. Dedue: Your cooking is not bad at all. Ashe: Haha, thanks. My father would be glad to hear it. Dedue: Is he the one who taught you? Ashe: Not exactly. I learned from watching him work the kitchen in his restaurant. And what about you? I think you said that you and your sister helped with the cooking at home. Dedue: Yes. I learned by watching my mother. Nothing remains of Duscur. The towns, the people, the culture all of it was put to the torch. My mother and sister are gone. Yet that simple memory of them standing together in the kitchen is so clear. So real. Ashe: So, in a way, you put those memories into this meal. Dedue: Yes. Through me, they are able to live on. Ashe: I like that way of thinking. The church may not like my feelings on this, but... In Fódlan, when people die, they pass on to be with the goddess, right? Dedue: I suppose. Ashe: That seems so far away. I'd rather they stayed here. My parents, my brother, Lonato... Maybe they can all live on through me too. Dedue: As long as you think of them, they will. Ashe: Dedue... Your cooking is...delicious. It really is... Dedue: Careful...or you will over-salt it. Ashe: Ah, that's all right. Thank you, Dedue... Dedue: Eat as much as you'd like. ======================================== ===================== B2. Mercedes C Mercedes: Dear Goddess. Please protect us... Dedue: Mercedes. Mercedes: Oh, Dedue. Was there something you needed? Dedue: His Highness sent me to collect you. Mercedes: I see. I'll be with you in just a moment. I'm almost finished here. Dedue: You were praying. Mercedes: I was. Praying for everyone's safety. And praying for good desserts tonight. And that my next exam goes well. (Pre-TS) And praying for good desserts tonight, and that the greenhouse flowers will bloom. (Post-TS) The Fódlan goddess will accept prayers of any sort. Dedue: It's true. I've thought the same thing myself. Mercedes: That reminds me, Dedue. Weren't you born in Duscur? Dedue: Yes. Mercedes: Do the people of Duscur pray to the goddess too? Dedue: Duscur had a very different view of religion. Mercedes: Oh? Dedue: In Duscur there were many gods. The sky had a god. The earth had a god. We made offerings to the war god for victory in battle. Held feasts for the sea god to calm the waves. Mercedes: So your people prayed to different gods depending on what they needed? Dedue: Correct. Mercedes: Your beliefs sound so different from ours! Tell me more. Dedue: Why? Duscur is a ruin. Mercedes: Duscur may be gone, but you're still here. Would you tell me more about it the next time we meet? Dedue: If you insist. Mercedes: Really? That would be great! I'm looking forward to hearing more soon. Dedue: Duscur is gone, but I'm still here... ======================================== ===================== Mercedes B Mercedes: Ah. I think I get it. So, the sky god got into an argument with the earth god, then Duscur was created? Dedue: To oversimplify it somewhat, yes. Mercedes: There's something so mysterious about it. There are only mountains separating us from Duscur, but it's like a completely different world. This has been so interesting. I've never learned so much about it before! Dedue: There are not many left to pass on the legends of Duscur. Mercedes: Really? That's a shame. It's almost like when someone dies, or a family line ends. I think a place is only truly destroyed when there's no one left to remember it. You should tell more people about Duscur to keep it alive. Dedue: That is a strange thing to say. Mercedes: Oh? Why do you think that? Dedue: Duscur is forever the enemy of Faerghus. No one cares about our culture or history. Mercedes: I'm different though. I don't know anyone who was killed by the people of Duscur. I don't hold a grudge against you and I never have. Dedue: ... Mercedes: Um, Dedue? Is this recipe from Duscur? Dedue: You don't care for it? Mercedes: No, no! I was actually surprised by how much I enjoyed it. Would you teach me how to make it soon? Dedue: But it seems I am ever the teacher with you, and seldom the student. Mercedes: You're right. I'm so sorry. Ah! I have an idea! My mother taught me to bake the perfect sweets to go with tea. Would you like to learn how to bake them? It's a secret Martritz family recipe that's been passed down for generations! Dedue: House Martritz of the Empire? I thought they were no more. Mercedes: It's true. My father's family was wiped out in the Empire. I'm the last living descendant. Dedue: Are you certain you wish to impart such precious memories to me? Mercedes: Of course! Now that my family's gone, I'm the only one who knows the secret! The sweets would vanish from Fódlan if something happened to me. Dedue: I see your point. Yes, I would like to learn. ======================================== ===================== Mercedes A Mercedes: Oh, Dedue! Are you praying to the goddess of Fódlan? That seems odd. Won't the Duscur gods be upset if they hear you praying to another land's deity? Dedue: The Fódlan goddess was recognized in Duscur too. The deities of foreigners are seen as the protectors of their respective lands. It has been said that we would offer our prayers to her in times of war. Mercedes: Huh. So, the goddess is part of a pantheon... I guess that's one way to interpret it. Anyway, what are you praying for? Dedue: For peace to come even one day sooner. Mercedes: That's a lovely prayer. I was just thinking about praying for that myself. Dedue: I see. Mercedes: Hey, Dedue? What are your plans for yourself once this war is finally over? Dedue: To serve His Highness for the rest of my days. Mercedes: I thought you might say that. Dedue: And you? Mercedes: That's a good question. I was thinking about traveling to Duscur. Dedue: To Duscur? There is nothing of interest left there. Mercedes: Isn't it where you were born? And isn't it where your wonderful food and stories come from? I think those are reason enough to visit at least once! Dedue: Mercedes... If you will allow it, I would like to accompany you. His Highness would surely grant me leave to go. Mercedes: You really think so? Then I hope the war ends as soon as possible! Dedue: As do I. Mercedes: We're going to have to shower the goddess with prayers. We'll pray that she watches over and protects us while we work to end this war. Then, when it's finally finished, we can travel! Dedue: That promises to be interesting. We should pray to the Duscur gods as well. Mercedes: Yes! That's a brilliant idea! Which of the Duscur gods should we pray to? Dedue: For victory, we pray to the god of war. Or... Mercedes: Or? Dedue: Just the god of war. Mercedes: Come on! What were you going to say? Ugh... Oh! I know! It's the god of travel, right? Dedue: Let us leave it at that. Mercedes: I knew I was right! You taught me so much about your gods! So let's pray. For the end of the war and for our safe travels to Duscur. ======================================== ===================== B2. Annette C Annette: Agh! No! Oh no oh no oh no! Please tell me that wasn't the pan... Dedue: What was that noise? Annette: Dedue! Well, as you can see...the pan kind of... exploded. Just a little. Dedue: How did you manage that? Annette: I looked away for a moment and the pan just went BOOM! Ugh, I'm grateful nothing caught fire, but now the kitchen is a mess. Dedue: Are you hurt? Annette: Oh, no. I just got a little spooked. Heh, I really lucked out, didn't I? That could have turned out much worse. Dedue: Indeed. But do not turn your back next time. Your life could depend on it. Annette: Right. Sorry. I'll be more careful from now on. Dedue: Let me help you. Annette: Huh? Dedue: I will help you clean up. Annette: No! I can't let you do that! This is all my fault. You shouldn't have to help me. Dedue: I have time. Let us fix this quickly. We will need to prepare more food before the others arrive at the dining hall. Annette: Oh, you're right. So, after we clean up, you're also gonna...help me cook? Dedue: You object? Annette: Of course not! I'm just so sorry to bother you with this. ... ======================================== ===================== Annette B Annette: Hi, Dedue! I wanted to thank you again for helping me out the other day. Everything was ready in time for dinner, and we all agreed the food was really tasty! Dedue: I barely did anything. Annette: That's silly talk! With just a few ingredients, you made an amazing meal! I could never have done it, no way. You deserve all the praise in the world! Dedue: I still have much to learn. Annette: Truly delicious food brings a smile to people's faces. Dedue: Until I see His Highness smile in that way, I will spare no effort to improve. Annette: Well if that's your aim, you're in luck! I've seen him shovel in your food with gusto. Dedue: Oh, I see. But right now His Highness is... Annette: Uh, sorry. Never mind. You must be really ambitious if you're not satisfied with that meal. I'd love for you to teach me your ways. I want to be a great cook too! Dedue: Your skills are not the problem. You merely make errors of negligence. Annette: Well, sure... I know that. But how can I stop making those errors? No matter how hard I try, I always seem to mess things up. The pan explodes when I cook. I forget my purse when I go shopping. That's just how life is for a scatterbrain like me. Just the other day I was nearly laughed off the training ground for wearing mismatched shoes! My uncle used to sigh in despair when he saw me messing something up. Dedue: You simply fail to pay attention to your surroundings. Ensure the pan is on the flame, and that the knives are put away properly. Look at yourself in the mirror before you go out to make certain you have what you need. Everyone makes mistakes, but yours should be easy enough to correct. Annette: That's all great advice. Thank you, Dedue! You really have a kind heart. At first I thought you were so stern all the time. Dedue: Am I that imposing? Annette: Uh. Well. A bit? Maybe if you smiled sometimes. All you have to do is lift up the corners of your mouth, like this. See? Dedue: I see. I will try it. ======================================== ===================== Annette B+ Dedue: Forgive me. Annette: Hehe, it's fine! Honestly, it's pretty funny when you think about it. Dedue: I did not expect the horse to react so violently when I approached. Annette: No kidding! And I didn't expect the two of us to get covered in hay. Dedue: Animals have never taken to me. It must be as you said my face is the problem. I have not honed my smile well enough. I deeply regret the trouble I've caused you. Annette: Don't be ridiculous! And especially don't be sad. It's no trouble at all, I promise. Everyone makes mistakes. Isn't that what you've been trying to teach me? Dedue: Yes, I suppose so. Annette: It does look like this will take a while to clean up... But if we work together, it'll be done in no time! Dedue: I am truly sorry. Annette: Don't apologize. When it's your turn for stable duty, I'm happy to help. Dedue: Really? Annette: Sure! And in return, you can help me out when I'm on kitchen duty. Dedue: Of course. Annette: By the way, I tried out all that stuff you mentioned before. About how to not be a scatterbrain. I'm still pretty hopeless, but thanks to you, I'm making fewer mistakes. It's probably not a good idea for me to be left alone around knives and boiling water though. That's why it'll be really nice knowing you have my back! Dedue: You have changed. Annette: Huh? Dedue: You no longer fear approaching me for help. You simply ask. And now, when the need arises, I will rely on you too. ======================================== ===================== Annette A Annette: Agh! I'm sorry! So sorry! Dedue: What is it, Annette? Annette: I completely forgot that it's my turn for kitchen duty today! Huh? Dedue... Did you do all the kitchen prep already? Dedue: Kitchen duty is mine today. Annette: What? But... Did I get the day wrong? Dedue: Yes. Yours is tomorrow. Annette: Oh! Haha, I'm so sorry! Wow, I really am something else... Dedue: These things happen. Annette: Hahaha! Dedue: Is something funny? Annette: Oh, no. I was just happy. You see... My uncle is really strict. So, you probably already know this, but my uncle is really strict. He wanted me to be perfect at cooking, studying, cleaning, washing...everything, really. He said if I wasn't perfect, as a knight's daughter, I'd be devaluing my Crest. Whenever I messed up he'd look so mad... And he'd sigh, like he'd just lost his faith in humanity. Dedue: That is harsh. Annette: Oh, I know he loved me and all... He was just kind of scary. But you've helped me out and been patient with me without getting mad. I'm just so happy! Thank you, Dedue. Dedue: I have hardly done anything. Annette: You know what? You remind me of my father. Dedue: Of Gilbert? Annette: You look scary at first glance, but you're actually really kind! Dedue: Is that so... Annette: Oh, right! Let me help you with something, if that's OK with you! What are you cooking today? Hopefully I can chip in... Dedue: It is a meat dish from Faerghus. Annette: Uh... I'm still a complete klutz, so I'm not going to be in the way, am I? Dedue: Not at all. I was hoping that the food I made would bring a smile to your face. Annette: Oh, wow. That's... Dedue: ... Annette: Haha, well then! I can't wait for dinnertime! Dedue: Good. ======================================== ===================== B2, Flayn C Flayn: Ahhh, tonight's meal looks exquisite! Time for me to make the most of this opportunity. MmmMmMmm! Dedue: Are you all right? Slow down. Your dinner is not going anywhere. Flayn: I am not sure it is your business to tell me how to consume my meal. You must admit this food is absolutely delectable! I have not eaten something this tasty in ages! Dedue: Well, good. Flayn: I suppose my enthusiasm is a tad overwhelming. Do you happen to know who cooked this meal? Dedue: I did. Flayn: You are the chef?! Dedue: Today, yes. Flayn: I...I do not think I have ever been brought to tears by a meal... Dedue, you are a chef without peer! Why, that was truly more delicious than anything I have eaten in all my years! Dedue: I highly doubt that. Flayn: No need for modesty. I could certainly never make anything even remotely so delicious. Hmm, that gives me an idea. Will you please teach me how to cook such delicacies as the one I ate just now? Dedue: You want me to teach you to cook? Flayn: Indeed! I have never been so emotional over cuisine you must teach me your ways! Dedue: Very well. But only if you are serious and do not quit halfway through. Flayn: I would not dream of it! Thank you, Chef Dedue! ======================================== ===================== Flayn B Dedue: Chop the vegetables into bite-size pieces. After that, skim the top layer off the pan. Be mindful of the heat. Flayn: Certainly, Chef Dedue. Dedue: There is no need to call me that. Are you displeased? Flayn: No, not in the slightest! I just got momentarily sleepy. It happens to me from time to time... Let me see... Dedue: First, chop the vegetables. Flayn: Coming right up, Che Er, Dedue! Dedue: Good. Flayn: I am so bored... Day in and day out, it is nothing but dicing vegetables and waiting for water to boil. I want to feel like I am actually cooking. It is not as though I do not know the basics... He could at least let me hold the spatula sometime... Dedue: Next, we peel the vegetables. Flayn: Chef Dedue, I was hoping to speak with you regarding something that has been on my mind. Dedue: Speak? Flayn: Surely you have noticed my skill while wielding pans and knives. Therefore, I think it is time you taught me how to cook beyond all this water boiling and vegetable chopping business. Dedue: Impossible. Flayn: But why?! Dedue: All must be done in the proper sequence. And the first step here, whether you like it or not, is to learn to use the tools perfectly. Flayn: Come now! You have seen how I use a ladle! You know I'm good for it. Hmph. He has left me no option but to take matters into my own hands. Stubborn you may be, Chef Dedue, but I will show you the true meaning of delicious! ======================================== ===================== Flayn A Flayn: Er...hello there, Dedue... I just want to say that I am really, terribly sorry. Dedue: For what? Flayn: I, um... I tried to cook. On my own. It was an absolute disaster. Adding that seasoning... Adding all that seasoning. Ugh, what a mistake. Dedue: Mistakes happen. Flayn: But Chef that is, Dedue! I defied your instructions! Dedue: Quite blatantly, I might add. Flayn: I tried to cook before I had gained mastery over the tools. I have been a terrible student... Are you going to stop teaching me now? Dedue: Is that what you want? Flayn: Not in the slightest. I desperately want to learn from you. Dedue: As you were, then. Flayn: You... I... Truly?! Dedue: You have not disappointed me. The food itself tasted awful, of course. But there was more to it than that. I could feel the thought you put into it. The wish to please others. To be faithful to what you've learned. Flayn: You...you actually ate the food I made? Dedue: I did. The ingredients were chopped to perfection. You also seem to have learned how to handle fish without my instruction. Flayn: I learned by watching you. Dedue: You have talent. One day you will surpass me. Flayn: I was certain you would be angry with me. It is decided, then. Someday, you will exclaim that something I have made is delicious. I do not quite know how many years it will take, but I am willing to rise to the challenge. Please, help me get there! Dedue: I will. However long it takes, I look forward to it. Now, your next lesson will consist of the selection and seasoning of ingredients. Flayn: Of course, Chef er, Dedue, rather. Dedue: Call me whatever you want. Flayn: Oh! This is so exciting! Let me see... Chef Dedue! Master Chef Doodah? Ooh, Supreme Chef Deddie-pie! Dedue: I suppose I've already committed. Flayn: Oh, I know! Chef Deddles! ======================================== ===================== B2. Gilbert C Gilbert: Ah, hello. Dedue, yes? Finished praying? Dedue: I am, yes. Gilbert: You have grown much since I saw you last. You are a man now. Dedue: You barely know me. Gilbert: True. I suppose we did only meet a handful of times. Dedue: As haggard as you look now, you were even worse when I last saw you in the capital. Gilbert: Haggard, eh? True enough. Dedue: Still weighed down by the same regret, I see. Gilbert: I was unable to protect the king. That is the ultimate failure. One I must atone for. Dedue: If you have the spare time to beg forgiveness, then pick up a lance and train. Gilbert: That would do nothing to atone for the dead. Dedue: Your prayers are mere self-indulgence. Gilbert: You do not understand. Dedue: No, I do not. Faerghus needed you. His Highness needed you.
Gilbert: There was no other choice but for me to leave. What would you have done if you were in my place? If His Highness had died due to your failures? Dedue: If he commanded me to live, then I would live. Otherwise, I would die with him. I have nothing left to lose other than His Highness. Gilbert: Home, family all but that man, I have already lost. Dedue: ... You were a knight in service to the king for decades. Not only did you excel in bravery, wisdom, and tactics, but in matters of character you were an ideal knight. Utterly above reproach. Gilbert: That is what His Highness has always said. Dedue: I have only come this far by modeling my conduct after his stories of you. But now... Gilbert: Forget those words spoken by His Highness. I am no different a man than I was before... Beaten down by sin. Alone and weak. I am lost and irredeemable. ======================================== ===================== Gilbert B Gilbert: Impressive that you made it back, Dedue. It was you who saved His Highness from prison... We all of us thought you were dead. Dedue: My wounds were severe, but I managed. So long as I draw breath, I fight for His Highness. Gilbert: Is that so... Dedue: But in my absence, you have protected him. Thank you, Gilbert, for returning to us. Gilbert: Stop. I left once... I have wondered if I will be forced to leave once more, after this battle is done. Dedue: Would you accept that? I imagine not. Gilbert: Of course not. Dedue: You are still Gustave at heart, even now. I am not fit to replace you. Not yet. I still have a great deal more to learn. For now, all I can do is continue to be a shield for His Highness. Gilbert: It is unlike you to be so talkative. Dedue: I could not be silent. Gilbert: So long as you understand... I will leave the Kingdom some day. It may not be until the day I die, but the time will come... This war... I'm a much older man than I was when it began. Dedue: ... Gilbert: Sooner or later, someone must take my place. Do not try to carry the weight alone, Dedue. There are many talented and well-trained officers. Work together with them to assure our king's future. Do that, and when the time comes, I will rest well. Dedue: Thank you for the advice. However... Gilbert: Yes? Dedue: It is too soon to treat you like an old man. You still have at least ten years of service in you. Faerghus no, His Highness needs you. As do I. Save the old man talk for when you are truly senile. Gilbert: A fair point. There's no reason to let old age make one timid. Dedue: Even as I work to surpass you, I still rely on you. Gilbert: Is that so? Well then, we have more fighting ahead of us, Dedue. We should get to it... For the future of Faerghus. ======================================== ===================== B2. Shamir C Dedue: Shamir. Shamir: Ah. It's...you. What is it? Dedue: I have a message from His Highness. He will meet you in front of the library tomorrow evening. Shamir: Evening. Library. Front. Got it. Oh, one more thing... Dedue: ... Shamir: A bug landed on your shoulder. Sorry if I startled you. Dedue: Hm. Shamir: Anything else? Dedue: No. Shamir: Good. Dedue: You get to the point. It makes you easy to deal with. Shamir: Likewise. No need to say what isn't worth saying, right? Dedue: Precisely. Few others seem to think so. Shamir: Agreed. Dedue: ... Shamir: ... Dedue: That is all. Farewell. Shamir: Farewell. ======================================== ===================== Shamir B Shamir: Dutiful as ever, Dedue. Dedue: What are you suggesting? Shamir: You're always busy delivering messages. Dedue: You mean His Highness's orders. Shamir: Does he need you to run such trivial errands? Dedue: He should not trouble himself over them. I am honored to attend His Highness, and to represent him in all matters. Ever since he saved my life, serving him has given me reason to live. Shamir: Reason to live? Huh. Dedue: Your relationship to the archbishop seems similar. Shamir: Not quite. I joined the knights to repay a debt I owed Rhea. The debt's been repaid, so she's nothing more than a former employer. Dedue: Then you are not motivated by loyalty. Shamir: Not especially. I wouldn't call Rhea my "reason to live." Dedue: And if a higher-paying employer comes along? Shamir: I'd consider it. That's what mercenaries do. Dedue: Then yes. We are completely different. Shamir: Everyone's different. I'm not trying to criticize your loyalty. I've seen a lot of people like you all over the world. They don't tend to last very long though. Try not to end up like them. Dedue: Thank you for the warning. ======================================== ===================== Shamir A Dedue: Is this your dagger, Shamir? Shamir: I thought I lost it in battle. Thank you. I wonder if this dagger will ever fulfill its purpose... Dedue: Unexpectedly sentimental. I did not think you would be the type to let personal feelings affect you in battle. Shamir: I try to think of it as just work, but I'm still human. Was there anything else? Dedue: I was hoping we could chat. Shamir: That's not like you. Our only common ground is brevity. Now you want to chat? What's gotten into you? Dedue: Despite our superficial similarities, we are actually completely different. So I am interested in learning more about you. Shamir: The feeling is mutual. Being born in Duscur, you're an outsider here in Fódlan. I've devoted myself to Fódlan, but really I'm an outsider too. So there are some things that connect us. Dedue: You are diligent. Shamir: As am I. Dedue: Even so, I am not like you and never could be. Shamir: I could never be like you, either. That's just how people are. Even people with deep romantic or familial connections will never be identical. Dedue: That is why we should try to understand each other. Shamir: Hmph. At least you're easy to talk to. You could make a good partner for a mercenary like me. Dedue: And you could make a good partner for one as devoted to the Kingdom as I. Shamir: That depends on how much your master would pay. Dedue: I would expect no less. Shamir: Enough chatting. We should prepare for battle. Dedue: Yes. We should talk again, when we have time. Shamir: I'm always around. ________________________________________ _____________________________ Felix* B3. Ingrid C Ingrid: Felix, there you are. I've been looking all over for you. Time for our tactics lecture. You'll be there, won't you? Felix: Those things are such a waste of time. Ingrid: The war council congregates soon. You'd better come. Felix: Not sure why you need me. I don't know the first thing about strategy just how to use a sword. Ingrid: Nonsense. You're going to be there. Felix: Must I? Ingrid: Why is this such a chore? You went last time. Though you did all you could to disrupt things, as I recall. Brazenly rambling on about clear-cutting a nearby forest to secure a marching route. And attacking an enemy base, stealing their horses. You were incredibly disruptive and even rude. Felix: I was offering my honest opinion. Ingrid: Then, you left before we were finished! What do you suppose happened after that? Felix: I have no idea. Ingrid: Well, the conversation got quite lively. We all began breaking down the viability of your somewhat maniacal plan. And apparently, similar tactics have been used to turn the tides of historic battles. Felix: That may be an exaggeration. Ingrid: Successful armies must be able to handle unexpected situations. That starts with weapon mastery and creative tactics. If you didn't have so much battlefield experience, you wouldn't be capable of such unique strategies. Which is why we need people like you people who think creatively to lead the army. Felix: Now you're just massaging my ego. Ingrid: When have you ever minded? We need you there. Just come on. Felix: Mm-hmm. ======================================== ===================== Ingrid B Ingrid: ... Felix: Hello. Ingrid: Oh, hello. Have you been there long? I was absorbed in this book. Felix: Another silly legend? Ingrid: First of all, they're not silly. And second of all, no. It's an essay that speaks to uncommon and challenging battle scenarios. I've been researching such things since you proposed your unique strategy. Listen to this "Your commander gives orders that put your hometown in extreme danger. Do you carry out the orders or protect your hometown?" Felix: What nonsense. I was talking about real-world tactics, not some dumb ethical question. Ingrid: Whatever your personal feelings on the matter, I see similarities between such tactics and these "dumb" ethical questions. I haven't read beyond this one, but I think the obvious answer is to follow your commander. Felix: ... Ingrid: The duty and pride of being a knight demand that you follow orders, regardless of your own feelings. But if I were put in such a position, I don't know how I'd fare... In fact, were someone to carry out those orders, I know that I'd attempt to stop them. Felix: Stop bothering with all this. You're not meant to be a knight. Go find a husband. Ingrid: Excuse me? Felix: You heard me. Ingrid: I know you hate the ideals of chivalry and pride. So much so, you prefer to escape your duty as your family's heir. (Pre-TS) So much so, you ran away from your duty as your family's heir. (Post-TS) You have no right to criticize me for my ideals. Felix: Perhaps not. At least I know not to heedlessly obey orders. I know not to romanticize blind obedience. My brother taught me to think for myself. Ingrid: Don't you dare bring Glenn into this... Felix: You're right. Forget it. ======================================== ===================== Ingrid A Felix: Why are you taking over my cleaning responsibilities? Ingrid: You're wounded, and you're going too slowly. I couldn't stand to watch. Felix: You're still fretting over me, are you? I'm fine now. Really. It wasn't even serious. I could have handled the situation alone. That enemy wasn't much of a threat. Ingrid: Yes, yes, we all know you could've. But I also didn't want to risk something unforeseen befalling you. I've been doing some thinking. I feel a bit lost I don't know that I'm cut out to be a knight after all. Without fulfilling that dream without being a knight I've been asking myself where my place is in the world. And I think... I think I've found my answer. I don't want to lose anyone anymore. So I want to protect those I hold dear. Felix: That's why you were protecting me, huh? What a fool you are. Ingrid: Foolish to act in line with what I value most? Were I to die, I would die knowing I followed my heart my truest calling. I've been reading through more of that book I was telling you about. Recall the hypothetical question it posed? "Do you carry out the orders or protect your hometown?" Felix: You've been reading that garbage again? Ingrid: The book never specified that one should prioritize the commander's orders. Instead it suggested that one should follow their heart in the matter. That's what a knight that's what anyone being true to themselves should do. Felix: That's just the editor's opinion. Ingrid: Of course. And I find value in that opinion. Glenn died following his heart. Not heeding the commands of the country or even the royal family. His death pains me to this day. It was a tragedy. But had he survived, I think he would have suffered. I will follow his example. No matter the outcome, no matter the circumstance, I believe in myself. Felix: Hmph! You know nothing. Ingrid: What is it that you know, then? What is it you fight for, Felix? Felix: My own beliefs. I see no difference from my own stance. You don't understand. Ingrid: You fight to be stronger than everyone, that you might protect those you care for. Correct? Felix: OK, fine, you do understand. My point is, don't let this happen again. If you died, I'd be...annoyed. To avoid annoyance, then, I suggest you continue to grow stronger. If that happens, I might allow you to protect me too. Ingrid: You're insufferable. ======================================== ===================== B3. Sylvain C Sylvain: Hey, Felix, you free? You don't look very busy. Let's go find some girls to chat with. Felix: Chat with them by yourself. You're interrupting my training. Sylvain: Hey, come on. Don't talk like that. How long have we known each other? Felix: Long enough, if you ask me. We only know each other because of our parents' friendship. I didn't have a say in it. Sylvain: Is that how it went? Huh. I remember it more like you always following me around. Whenever there was something wrong like you lost to your brother or you fought with Dimitri you'd come crying to me. You were so meek and pure back then, cute even...like a baby brother. Felix: That's enough. Sylvain: What? Felix: I said, "That's enough." Sylvain: Hey! Sorry. I just came to see if you wanted to pick up some girls. I didn't mean to get on your nerves. Felix: Look. You've been getting on my nerves for years. I've tried to be patient with you, but I'm tired of holding my tongue. You're reckless in your personal affairs and in battle. And you're always prattling on about women! Sylvain: Well, if a man sees a pretty girl, he can't just let her pass by without commenting. That's just rude. Felix: You're insatiable. Do you ever stop? Certainly not to practice your sword technique. You always skip training. And you never consider how your actions hurt others...or how you hold them back. Sylvain: That's never my intention. Come on, you know me better than that. I'm not really Felix: Look, if that's the impression I've given you, then I'm sorry. Sylvain: Hmph. ======================================== ===================== Sylvain B Felix: Sylvain. I want to apologize for the other day. Sylvain: The other day? What are you talking about, Felix? Is this a trap? Felix: You know...when I called you "insatiable." Sylvain: Oh, that? Can't say it didn't hurt, but you have nothing to apologize for. I mean, you've said worse, Felix. Considerably worse. Come on, we've known each other since we were kids. We're not going to let your constant verbal abuse get in the way of our friendship, are we? Felix: No, I suppose not. Sylvain: Whenever I started doing something dumb, you'd yell at me about it. Felix: And whenever you dragged me into something, Ingrid would find out and start lecturing us. All these years and not much has changed, has it? Even if we don't have Ingrid lording over us... (Dead) Sylvain: But you're different, Felix. You used to be so, I don't know...carefree when we were young. Now you're the exact opposite. Felix: Well, you're not any different. Good-for-nothing then. Good-for-nothing now. Sylvain: Again with the abuse! This from the guy who's always been by that good-for-nothing's side. So did you come to apologize or to insult me? Felix: I was on my way to train and I saw you. That's all. Sylvain: You're off to train? Again? Now who's insatiable? Felix: Better than sitting idle like you. Sylvain: A little idleness would do you some good, pal. Come on. Let me buy you something to eat. Felix: No. Sylvain: You have to choose, Felix. Our friendship, or your training. Felix: My training. Good-bye for now. Sylvain: What did Is he Wait, Felix! I'll come train too. Wait up! ======================================== ===================== Sylvain A Felix: Sylvain. Eat these. Sylvain: What are "these," Felix? Oh, hey, is this candy? Felix: A girl in town gave them to me, but I don't want them. Sylvain: Right, you don't like sweet stuff. Thanks, I'll eat them later. So, what do you need? Want me to help you get closer to a girl? Just point her out. Felix: You're incorrigible. No. I wanted to thank you for your help in battle. If you hadn't spotted that enemy ambush, I would have been killed. Sylvain: Nah, I didn't do anything special. Friends help each other out, especially on the battlefield. Just a little give and take, ya know? Felix: You never change. Sylvain: Nope. I try to stay on an even keel. You're always... Felix: Always what? Sylvain: Nothing. Come on. If you've got something on your mind, then say it. Felix: Maybe I'll tell you later. Maybe I won't. Sylvain: Fair enough. I'll be having something to eat while you're deciding...whatever it is you're deciding. Actually, come with me. My treat. If you do want to talk, then I'm right there. Felix: OK, just this once. Only because you saved my life. Sylvain: Free food, possible conversation, and when we're done, we can find some girls. Felix: ... Sylvain: It was a joke! Felix, I was joking! Come on, let's just go eat. ======================================== ===================== Sylvain A+ Felix: Sylvain. Sylvain: Hey, Felix. I'm glad you're safe. Felix: You irresponsible fool! Protecting me like that. You're so weak, and yet you always...always... Sylvain: Look, it doesn't matter, as long as you're safe. You can go on living, while I... Felix: Stop kidding around. You're not going to die. I won't let you. Sylvain: Heh heh... Nah, I won't die on you. I promise. You think something like this could kill me? No way. A little magic will take care of the wound. Some bed rest then I'm good to go out and do it all over again. Felix: Sylvain! Sylvain: Oh, come on. That was funny. It's not like you to be so concerned. Felix: You really are a fool. The biggest in all of Fódlan. I thought something was off. There's no way you could die from such a small cut. You're so reckless and inattentive, I thought this might be divine punishment. Sylvain: Hey! That's not nice! You should be thanking me. Felix: I am grateful. You've been doing this since we were children. Constantly fooling around, but then showing up and helping when we really need you. I'll admit, seeing that smile on your face, I almost want to give you a hug. Almost. Sylvain: A hug? Did you get hit on the head? Come on. Tell me you want to hug me again. I liked it. Felix: Hmph! I won't be repeating it, you half-wit. You're obviously fine, so I'll leave now. Sylvain: You know how we grew up together? Felix: Obviously. Sylvain: Do you remember the promise we made when we were kids? About sticking together until we die together? Felix: I remember. Sylvain: Well, I'm really not trying to get myself killed before you. You know that, right? Felix: I know... I know. But I'm tired of these close calls. You have to stop fooling around. Take your training more seriously. You can die whenever you please, but I'm not going down with you. Sylvain: OK, I get it. Once I've healed, I'll get my act together. Felix: Hmph. Then I hope you have a speedy recovery. Sylvain? Thank you. Sylvain: That's what friends are for, Felix. ======================================== ===================== B3. Ashe C Ashe: Hm. I must have left it in the library... Oh. Is that Felix? Felix: ... Ashe: Hey, Felix! This is a surprise. I didn't think you had much interest in books. I'm already finished with that one. You can borrow it, if you'd like. Felix: No need. I was just curious who it belonged to. Ashe: Why not read a few pages, at least, while you've got it open? I think you'd really like it. The plot is pretty different from a typical knight's tale, but it's still really good. Do you like stories about adventure and chivalry? Felix: No. I despise them. Ashe: Yeah, well... Have you tried reading any? You might find them really interesting. I know I do! What do you find so interesting? Well, for one thing, the knights in these stories are always gallant and brave. And they always value things like friendship, loyalty, and justice. That's the kind of knight I want to be. Felix: Ridiculous. Friendship, loyalty, justice. Only fools allow their lives to be ruled by such nonsense. Fools who get themselves killed for nothing, only to be celebrated as heroes in books like this. Writers of these stories are worse than tyrants. They seize control of people's thoughts. Ashe: That's a little much. I was only interested in Felix: I don't care. Such blind enthusiasm is dangerous. Be more moderate in your passions. Ashe: You know something, Felix? Felix: ... Ashe: You are exactly like the knight in this story! Felix: Excuse me? Ashe: On the surface, he's sarcastic and intimidating. But underneath, he's kind and cares for his friends. In the end, they become heroes together and conquer all obstacles! Felix: Disgusting. Stop looking at me like that. Ashe: Oh! See? Right there! That's just what I mean! You sound exactly like him! Felix: ... Ashe: I'm going to lend you this book. Really, I insist. Just give it a read, all right? Trust me. And you can tell me what you think when you're done. Felix: Why is this happening... ======================================== ===================== Ashe B Ashe: Why, Lonato? Felix: Oh. Ashe: Hey, Felix. Felix: I suppose your thoughts are still with Lord Lonato. Ashe: I'm fine. I'm just frustrated by how little I was able to do. I know he was trying to protect me, but Lonato never really told me anything. In the end, I don't think I understood his feelings at all. Felix: ... Ashe: You said it yourself. Be more moderate in your passions. To me, he always seemed like a knight out of a story. And I was so caught up in my ideals. I turned a blind eye to his sadness, his hatred...even when they were right in front of me. I guess I'm pretty far from real knighthood, huh? Felix: Perhaps. Yet knowing someone well does not mean you know how they feel. Whether family or friend. To know someone's sorrow and turn blindly from it... That is the act of a fool. But pursuing your ideals is not foolish. Ashe: But before...you said... Felix: I said to be moderate in your passions, not to abandon your ideals. It's OK to be who you are. Ashe: Thank you. Hearing you say that means a lot. Felix: Ah, I almost forgot. You lent me this. Ashe: Oh, the book I lent you... I'm guessing you hated it. Felix: Actually, I already knew the story. My brother used to read it to me all the time. Ashe: Must have dug up some old feelings, then? Felix: I suppose. Ashe: That's just what I'd expect the knight in the story to say! It's not just the way you talk either. It's who you are as a person, deep down. Felix: Heh. Well, I think you're like the squire in the book. He's only half a knight, but he's bold and gregarious. And he always does his best. Don't stop being that half-knight, OK? Ashe: You got it. I'll become the kind of knight only I can be! ======================================== ===================== B3. Mercedes C Mercedes: Here you go, Felix. Have some tea. Felix: Oh. Hm. Sorry, but we're all out of cakes. Mercedes: Should I bake some more? Felix: Please don't. Mercedes: Oh, your clothes are so dirty! Let me wash them for you. Felix: Mercedes, what's wrong with you? Mercedes: There's nothing wrong with me. I'm just making tea. Is there something wrong with that? Felix: You're not my mother. You don't have to bother with all this. I can do without it. Mercedes: I...I'm so sorry. I didn't mean to be rude. You just remind me so much of my little brother... Felix: I do? Mercedes: Yes. His name is Emile. We have different fathers, but we grew up in the same household. That is, until I was about eight or nine years old. I haven't seen him since then... Felix: Your brother is Jeritza, the Death Knight. Mercedes: Don't get me wrong. I'm not saying you remind me of the Death Knight or Jeritza. Just...Emile. Felix: But they're the same person. Sorry to state the obvious, but I'm not your brother. I'm not Emile. Can't you find someone else to bother? Mercedes: Oh! I'm so sorry. I'll leave you alone. Please, help yourself to more tea if you'd like. I can leave the pot. Felix: Good-bye. I am me Felix Hugo Fraldarius. There is no one else. Mercedes: Brother... ======================================== ===================== Mercedes B Felix: Here you are. Mercedes: Oh! Were you looking for me, Felix? Felix: You were injured in the last battle. Are you OK? Mercedes: I'm fine now. Thank you for your concern. Felix: You really are troublesome. Mercedes: I'm so sorry. I didn't want to get in your way out there... I just couldn't help but worry! I was only trying to keep an eye on you... Felix: What are you even doing on the battlefield? You endangered yourself and got hurt. Such a stupid thing to do. Mercedes: Yes, of course. You're right. I have no excuses. Felix: If you intend to carry on being such a fool, you'd best stay near me. Mercedes: Are you sure? I'd hate to get in your way again. Felix: You can, um... Mercedes: Hmm? Felix: You can keep thinking of me as your little brother. That'd be better than going through this again. Mercedes: But I thought you didn't like that. Didn't you say you were fed up with it? Felix: I am fed up with it. I've already spent years filling in for someone who's dead. My older brother inspired love and respect he was a great knight. He died. Since his death, his memory has followed me around like a shadow. Mercedes: Oh... I didn't know you had a brother too... Felix: Hmph. I don't let my personal feelings distract me on the battlefield. Still, do I really remind you of him? Mercedes: Well, you don't look like him, but something about you feels so familiar. It just makes me want to protect you. That's not to say that you're incapable or unreliable or anything like that... In fact, it's quite the opposite. You're the one who just came to check on me. Felix: You need to pay attention to your surroundings. You're reckless. Lives are at stake. Including mine, when I have to run over and save your skin. Mercedes: Yes, I'll try to be more careful. Thank you for being so kind, Felix. Felix: Whatever. ======================================== ===================== Mercedes A Mercedes: ... ... Felix: Do you need something? Let's hear it. Mercedes: Oh, no, I don't need anything. I was just hoping to talk to you, Felix. Felix: When I said you could be near me, I meant on the battlefield. You're pushing it a little too far. You'd better not start calling me "Emile." Mercedes: You know, I'm not just using you as a stand-in for my brother. I don't mean to upset you... But I've come to realize that you two don't have that much in common after all. Felix: I don't understand. Why are you hanging around me, if not to replace your brother? Mercedes: It's not that I want to be near Emile, but I want to be near you. Felix: What? How embarrassing! Mercedes: It must sound like I'm coming on to you! Regardless, you've made it clear that you don't want me around. Felix: Um, no. It's not that. Mercedes: Good! Then I'll continue to spend time at your side! Felix: What a perplexing creature. Mercedes: What's that? Did you say something? Felix: Never mind that. Mercedes: Why don't we go out for a nice cup of tea? Felix: I can't think of a reason to refuse your invitation, so I suppose I have to accept. ======================================== ===================== B3. Annette C Annette: j&Today's dinner is steak and then a cake that's yummy yum... Now it's time to fill my tummy tummy tum...j& j& Oh, this mountain of sweets, and treats that I long to eats... Oh, stacks of steaks and cakes and crumbs and yums...j& j& Goootta eat... j& Wha ! Felix: Ahem. I hope I'm not interrupting. Annette: Felix! You weren't listening, were you? Felix: I heard enough to know that you're hungry. Annette: No! I mean... Well, yes. At least tell me you didn't see the dance? Felix: You have nice footwork. Get something to eat. I can take over watering the plants. Annette: ... ... YOU'RE EVIL, FELIX! Felix: And you're shouting. Annette: You can't just spy on people while they're singing without even saying anything! It's not right! Felix: I actually did call out that I was coming in. It's not my fault you didn't hear. Annette: Well... You need to speak louder, then! Ugh, this is so embarrassing... And of course I was singing some silly food song I made up. I should have been singing about...bears! Or swamp beasties! Felix: I didn't realize there were songs about bears and swamp beasties. That food song seemed to be close to your heart. Your stomach isn't far from your heart, after all. Annette: Oh, you are the worst! Felix: Huh. What was that about? I better water these plants. Wouldn't want them toget thirsty, or they might start singing too. ======================================== ===================== Annette B Annette: Hello, Felix. So, uh, it was your turn to clean out the greenhouse, right? Felix: Yes. Annette: Well, I went ahead and took care of it. I also cleaned up the warehouse. Felix: Why? Annette: I just wanted to...help you out...so that... OK, fine! I'm bribing you. So you'll forget! Felix: Forget what? Annette: Are you really going to make me say it? Before! In the greenhouse. I want you to forget what you saw and heard. If you agree to forget about it, I'll take your shift in the stables. Do we have a deal? Felix: No, thanks. Annette: No?! But that's not OK! You have to forget about it! Right this moment! Felix: I can't. It's permanently etched in my memory. A mountain of sweets, as well as steaks and cakes. Stacks of them, apparently. I'm also intrigued by those bear and swamp beastie songs you mentioned. Ah, and I've been meaning to ask about the move that went along with "crumbs and yums." Was that fencing footwork? Annette: Stop it, Felix! You're a villain! Felix: Hm? Annette: You think you're so funny? Keeping a straight face while mocking my singing and dancing! Well, you have to forget about it. Please! What if I make you a nice steak dinner? You like steak, don't you, Felix? It will be yummy. Felix: This isn't about steak. I just Annette: Fine, be stubborn! Tell the whole world for all I care! I'll just learn to live with the funny looks I'll get from everyone. They'll all say, "There goes that Annette, the girl with the funny ideas about food!" You're just the evilest of villains, Felix! I'll hate you forever and ever! Felix: Huh. I was just trying to be nice. "Funny ideas about food." Even the bullies in her head are ridiculous. I really don't understand that girl. ======================================== ===================== Annette A Annette: j&Oh, how I just love to clean. Clean the library room! Just takes a flash of light and then it all goes boom! j& j&A flash and then a big boom! j& Felix: If you blow up the library, where will we put the books? Annette: j&A flash and then a big j& Bah! What are you doing here, Felix?! Feliz: I heard singing. Annette: You were watching me again, weren't you?! Felix: Well... Your skill is impressive, I'll admit.* *Originally "You shouldn't dance up there. You could fall." in a previous patch Annette: Oh, today of all days! I knew I should've chosen a different song... Felix: A different song? Like what? Annette: Any of them! The box song! Or maybe the dungeon song! Felix: Now those sound interesting. Annette: No, they're just regular songs! Oh, forget it. While you're here, can you help me clean up? I need the books on that shelf up there, but I can't reach them... Felix: Oh. Sure, no problem. What? You're not going to sing anymore? Annette: No way! It's too embarrassing! And that song isn't even finished, anyway. Felix: Ah, that's too bad. I wanted to hear what happened after the library was blown away. Annette: Hey... Don't look at me like that! OK, fine. If you insist, I'll sing just a bit more... j&Oh, how I just love to clean. Clean the library room! Just takes a flash of light and then it all goes boom!j& Felix: ... Annette: j&A flash and then a big boom, suddenly the deed is done! My! What a great job I did! Who says cleaning isn't fun?j& Felix: Huh. That doesn't really explain what happened with the library. Maybe they'll build a new one? Annette: Ugh, this is so embarrassing... ======================================== ===================== Annette A+ Annette: Phew! Now the flowers are all taken care of! Huh? Felix... Why are you hiding there? Felix: I'm not hiding. Annette: No? Then what are you here for? You don't even have a real reason, do you? Felix: No, I don't. Annette: Then why... Felix: Because of you. Annette: What?! What's that supposed to mean? Felix: I want you to sing for me. I hear your voice when I'm asleep, or in battle... It's like...it's like I'm your captive. Annette: My captive! What are you saying? Felix: Oh my, I'm suddenly really flustered... I can't help it... Ugh! I don't know what I'm saying. Forget I said anything. Annette: Felix! Are you...blushing? Felix: I don't know. Shut up. I'm not blushing. Annette: Um... Uh... Well! If you feel like that about it... I suppose I could sing for you sometimes. If you'd like that sort of thing. Felix: Oh? I'd better go. Bye. Annette: Hey, wait! You just got here... Do you want to hear me sing or not? Felix: Uh, yes. I do. Annette: Well, what song do you want me to sing? Bears, swamp beasties, boxes, or dungeon? Felix: I'd like to hear all of them. If you don't mind. Starting with the library song, in full. Sing for me. Please, Annette? Annette: Well... OK. Just this once... ======================================== ===================== B3. Leonie C Felix: If you don't have any business here, go away. You're bothering me. Leonie: Finally spotted me, did you? Felix: What do you want? Leonie: They say you're the best. I wanted to see your training with my own eyes. Felix: Hmph. Spying on people, is that a hobby of yours? I hope you got your fill. Leonie: Enough to see how to beat you, at least. Felix: You think you can beat me? Leonie: That's right. See, I was trained by... Jeralt, yes. So you know. Felix: I heard he was your teacher. Perhaps we should test you see how much of your training sank in. Leonie: I'm ready if you are. Felix: OK. I'll give you a chance. Leonie: Sounds good. When? Leonie: I'll let you know. In the meantime, practice. Felix: I won't go easy on you. Leonie: Oh, don't worry. I'll be ready. Felix: This will be fun. ======================================== ===================== Leonie B Felix: Sorry to keep you waiting. Leonie: How long did you expect me to stand here? Felix: I did just say sorry, but I could say the same to you. You were pretty slow to settle on a time. Leonie: I can't help having a busy schedule. Plus, I thought you could use the extra time to prepare. We could go back and forth like this all day. Or we could get started. Felix: Hmph. You were the one who kept me waiting. Leonie: Let's begin. On my signal? Felix: Hurry up. Leonie: That's better. OK, go! Felix: Let's see what you Huh?! Aaaaargh! A pit trap? Leonie: That's right! How you feelin' down there? Felix: Coward! Leonie: Say what you want, but Captain Jeralt taught me this one! Whew! You're heavier than you look. I'll admit, I wasn't expecting that. If this were for real, you'd be dead. Aren't you glad I put straw down there, instead of spikes? Felix: Yes. I underestimated you. I suppose your lateness was a ploy to distract me. Leonie: You're not wrong. I did it to rile you up...draw you in. You're capable, confident... I was counting on that. So, what do you think about Captain Jeralt's training now? Felix: His technique worked, and you won. What else is there to say? Winning is all that matters. You drew my attention to a major vulnerability. I'll need to be wary of traps. Thank you, Leonie. Leonie: Seeing as you're thanking me, can I ask you a favor? Will you come watch my next training session? I'd like a few pointers about fighting in close quarters. Felix: The loser must pay tribute, I suppose. Yes, I'll help you train. Leonie: You will? Thanks! ======================================== ===================== Leonie A Leonie: And that's how it's done. Good to know. There are so many differences between bows and blades! Felix: Yes. You're a quick learner, Leonie, and quite a good teacher as well. Must be Captain Jeralt's influence. The weather, the terrain, the enemy's feelings you have to find ways to make it all work for you. Leonie: I agree. A warrior can't stick too closely to predefined tactics. Felix: That's quite shrewd. You're impressive for a girl. Leonie: For a girl? Come on, you're past that. Felix: Looking down on your opponent is a great way to fall into a pit trap, isn't it? Leonie: I suppose that's true. Glad you remember. I still have much to learn. Not only about swordplay, but also about thinking on my feet. Felix: I hope to learn more from you, Leonie. Leonie: Count on it! We'll come up with plenty of new ideas if we work together. Guess that means we're partners, doesn't it? Felix: We're what? Leonie: Partners! Friends who help each other improve! Felix: Hm. Partners. That's not bad. Leonie: Not at all! Looking forward to working with you, partner! Felix: Likewise...partner. ======================================== ===================== B3. Lysithea C Lysithea: Mmmm...yum. Mmmm... Ahh, so delicious! I'm so content in this moment. Felix: ... Lysithea: Felix! Felix: Lysithea. Lysithea: You look mortified. How long have you been there? Were you watching me? You were, weren't you? Felix: I was, yes. Lysithea: Ugh, for once I thought I had some privacy. Felix: Did you say something? Lysithea: Huh? Nope. Didn't say anything at all. Here. Felix: What's this for? Lysithea: I'm buying your silence...with cake. Take it. Felix: I'm not sure what to be silent about. Lysithea: If people knew I was shoveling cake into my face by the fistful, they'd think me nothing more than a child! Felix: Adults eat cake. Lysithea: You'll never understand. Just take this, will you?! Felix: No. I don't like sweets. Lysithea: Does your refusal mean you'll be telling everyone about my cake-shoveling ways? Felix: I just don't like sweets, that's all. Lysithea: Nonsense! Nobody can resist something so delicious. Look, I'm giving you this cake whether you like it or not. Eat it, toss it, throw it at an unsuspecting victim the choice is yours. Just please don't mention this to anyone. Felix: What was her problem? And what am I supposed to do with this cake? ======================================== ===================== Lysithea B Lysithea: Mmmm! Ahh yes! These are the moments I live for! Felix: I don't understand you. Lysithea: You again?! Can't you see I'm busy? Felix: Trust me, I didn't mean to interrupt. Lysithea: So, how did you like the cake? I bet you ate it, didn't you? I knew it was irresistible. What was the experience like? I'm curious, from a research perspective. Felix: I don't know. I didn't eat it. I gave it to some kid. Lysithea: You...gave it to some...undeserving child?! Felix: We've been over this. I don't like sweets. Lysithea: Cake is not a "sweet." Cake is the divine essence of the heavens! Felix: Everyone has their own tastes. Lysithea: That's true, but life without cake is no life at all. Your dismissiveness regarding cake is inexcusable. Felix: I'm not sure why you're so fixated on this. Lysithea: I simply can't resist the spongy magnificence of cakes. I don't understand how you can be so dispassionate about it. Felix: I don't know. I just don't like it. Lysithea: Just try a bite. Come on. Open up! Felix: No. I already told you, I don't want it. Lysithea: But I made this one. With care and attention love even. Ah, and I went light on the sugar, just for you! Not light enough, I'd bet. Felix: If I eat this, will you stop bothering me? Lysithea: More or less. Just don't give it to some silly child this time. Felix: Let's get this over with. ======================================== ===================== Lysithea A Lysithea: Felix! I've awaited this fated day! Felix: You don't change. Still prattling on about it. Lysithea: Aw, come on. I just want to hear what you thought of the cake I gave you. Felix: Uh... It was edible. Lysithea: If by edible you mean incredible, then yes! I agree. Felix: It was satisfying and lightweight. I imagine it would be quite useful as a battlefield provision. Lysithea: Please refrain from lumping delectable cake into the same category as provisions. Felix: You're upset and I don't understand why. I'm complimenting the cake. You cured my dislike of sweets. For that I thank you. Lysithea: You have an interesting way of giving compliments, but I'm glad you liked it. Felix: Yes. Got any cakes on you? Lysithea: You say that as though I just carry cake on me at all times! Did you want some? Felix: That's not what I meant. If you've baked a cake, however, I wouldn't object to eating a slice. Lysithea: If cake is what you want, you can just ask me directly. It just so happens I have a brand-new recipe I tried out, special for you. It's delicious and not overly sweet. Perfect for you. Felix: OK. Lysithea: Go on take a bite! Felix: Mmm. Lysithea: You love it! I can tell. Here, try this one out too! Felix: Mmm. Lysithea: See! So amazing, huh? Just keep working on that sweet tooth of yours. Then we can share cake notes and eat cake together all the time. Felix: That is... It just sounds nice is all. Lysithea: Mmm? OK. That does sound nice. ======================================== ===================== B3. Seteth C Felix: May I help you, Seteth? Seteth: Finally noticed me, I see. Good to see that you are so dedicated to your training. Felix: Do you have need of my sword? Seteth: No, this is not a military matter. I would like to discuss the distance you seem to be keeping from the others. Felix: "Distance"? I don't follow. Seteth: I have noticed that you like to keep others at arm's length. And in most cases, quite a bit further. Felix: Hmph. Keeping a close eye on me. They don't share my values. That's all. Seteth: Is that why you train alone? Because your friends do not share your values? Felix: You seem displeased. I suppose you're going to tell me, "To defeat your enemies, you must have dependable allies." Seteth: That's not exactly how I would phrase it, but having good relationships with your allies is essential in combat. I am sure you realize that it is easier to bond with people when you interact with them more. There are limits to what one person can do alone. Great things cannot be achieved without allies. Felix: You sound like my father. You're saying it's in my own interest to make friends? Seteth: To put it simply, yes. As much as you possibly can. Felix: To be honest, I envy you. Because I know what it is like to not have many people to call friends. Seteth: I wouldn't have guessed that. There are so many devout believers. I am talking about friends. People to speak with on equal terms. You have many friends here. You should take care to attend to them. Felix: I'll consider your advice, but I'm not usually one to change my mind. Seteth: Ah, to be young. ======================================== ===================== Seteth B Seteth: Hello, Felix. Training alone again, I see. Felix: Spying on me again, I see. Seteth: It is not my intention to spy. I am merely concerned about you. I do not think you have been keeping your friends at a distance because you dislike them personally. Rather, I think what bothers you is their concept of proper knighthood. Is that not so? Felix: Hmph. You really have been watching me closely. You're correct. Seteth: I don't understand why they revere knighthood. Felix: I won't be friends with anyone who believes in that nonsense. Seteth: Do you feel that way because of what happened in the Tragedy of Duscur? I have heard the story. Your brother was one of the royal knights. He gave his life to defend the prince. Felix: My brother was doing his job. My father is the real problem. When my brother's armor was brought back to the castle, do you know what he said? "He died like a true knight." Chivalry begets the worship and glorification of death. Am I alone in finding that grotesque? I suppose you'll excommunicate me for blaspheming like this. Seteth: Not at all. I am not a knight, so I have no intentions of lecturing you about chivalry. So long as one's conduct is consistent with the teachings of the goddess, it is up to the individual to decide right from wrong. Felix: In that case, I'd like you to formally pardon me for not having friends. Seteth: You require no such pardon. This is merely advice from an old man to a younger one. As unwavering as your convictions may be, the others also feel strongly about their beliefs. If you hate all those whose beliefs are different from yours, you will hate everyone eventually. People with exactly the same beliefs as you simply do not exist. Felix: ... Seteth: You do not have to change your beliefs, of course. But you do have to accept that others feel differently. That is my advice to you. I will speak no more of it. Felix: Seteth. Can I ask one thing? Why are you going out of your way to tell me this? Why bother with me at all? Seteth: Because I trust you. Now that I have heard what you have to say, I trust you even more. I am also a rather eccentric person. I thought you and I might get along. Felix: I see. You've gone to so much trouble, I may have to start making an effort as well. Seteth: Good. Do not take this the wrong way, but I hope you will surpass my expectations. ======================================== ===================== B3. Flayn C Felix: Hunh! Hya! Flayn: Spectacular work, Felix! Felix: Why are you here? You're interrupting. Flayn: Oh, uh My apologies! I simply thought you were doing a great job... Just how sharp is that blade of yours, Felix? Do you imagine you might be able to cut something cleanly with it? Felix: Probably. Flayn: Ah, wonderful! I have a special request for you, then. Felix: You want me to cut this firewood? Flayn: I do. I shall toss them one by one to you, and you shall make a sweeping blow to slice them! Felix: Sounds like a chore. Flayn: I saw a knight do it once, so surely you can as well. Or perhaps you are worried that you are not capable. Felix: What? I am more than capable. Flayn: Right! Show me what you are made of. Here it co Felix: Doing them one by one is tedious. Just throw them all at once. Flayn: All of them? If you insist! Here we go! Wow, you truly are spectacular! Felix: I know. Flayn: You are undoubtedly the most revered wood cutter in all the land. Now I am intrigued next time, let us try an even larger wood pile! Felix: Why did I agree to this? ======================================== ===================== Flayn B Felix: Flayn. What's that you're hiding? Flayn: Oh no! My surprise is spoiled! I had brought some fruits for you to cut up, in addition to the firewood. I thought some variation might prove amusing! Felix: No. I'm not doing that again. I've got better uses for my sword than chopping up fruit and firewood. Flayn: I cannot imagine what could be better than chopping fruit. Felix: Chopping up my enemies. Flayn: You say that as though you have many enemies. So you would rather chop people than firewood, is that it? Felix: That's not how I'd put it, but a blade's purpose is to kill. To chop wood, use an axe. To chop food, use a knife. It's simple. Flayn: Surely it is not forbidden to use your sword for other things. Like chopping fruit. Swords that cut inanimate objects are serving a much finer purpose than those that cut living beings. Felix: What a noble sentiment. But without a blade to cut down your enemies, you cannot win. Those who are weak lose everything, and they die. Those who are strong win, and live on. Flayn: I understand why you balk at bloodshed, but you must know that it has a purpose. Felix: And what purpose might that be? Flayn: A purpose. Felix: Let's just leave it at that. I'm not in the mood to debate you. I'll continue to wield my sword. And, if necessary, cut down my enemies. Flayn: He certainly is a stubborn one... ======================================== ===================== Flayn A Flayn: Felix! Felix: You. What is it now? Flayn: Do not fret. I have not come to ask you to chop wood. I have other things to speak of with you. You said that for one to live, they must also be prepared to kill. Felix: This again... Yes, that's what I said. You still have a problem with that? Flayn: No, I do not have a problem with it at all. I simply want you to live too. Felix: Oh. OK. Then I'll get back to my training. Flayn: Excuse me. I am not finished yet. During this time of war, you must wield your sword to ensure your own life. If that is the case, then it follows that we should bring an end to this war. To end the war, you'd have to kill more people. Felix: Perhaps that is true.
Flayn: But once all is said and done, there would no longer be a need to kill, only to live. Is that not so? Felix: ... That's pure fantasy. But if it came to pass, there would be no place for me. What would I do? I was raised to swing a sword. It's all I know. In a world without strife, warriors like me would be lost souls. It's tragic in a way. We fight to bring peace and then, if we achieve it, we lose our purpose. Flayn: I do not think that is anything you should worry yourself over. If the war ends and peace reigns, I shall be sure to have plenty of wood chopping for you to do! Felix: What a generous offer. Flayn: And! You will never be short on fruits and vegetables to chop for me either! If you felt like you lost your purpose in life, surely you would find a new purpose. It is not like you to be afraid of losing something, after all. Felix: Hm. I never thought about it, but maybe there is a path for me in peacetime. I'm intrigued. I might even like to realize this fantasy of yours. Flayn: Oh, that brings me such joy, Felix! Together, we can make this a reality. I can see it now a life where you slice vegetables rather than people. Felix: I will greatly enjoy the day when we inhabit a world like that. ________________________________________ _____________________________ Ingrid* B4. Sylvain C Note: Student if Pre-TS, Pedestrian if Post-TS Ingrid: ... Sylvain: That was quite a sigh. What's wrong, Ingrid? Ingrid: Tell me, Sylvain. What am I to you? Sylvain: You're my friend...one of my oldest, in fact. Ingrid: An old friend, is it? Then why must I clean up the casualties left behind by your... Your skirt chasing! Sylvain: Heh, nobody asked you to do that. Heck, I thought you enjoyed it. Besides, you're real good at it. I'm excited to continue working with you. Ingrid: Do you mean to imply you have no intention on acting a bit more respectably? Sylvain: Please don't yell like that. Everybody's staring at us. Ingrid: When you were eight, you came on to my sweet, sweet granny. My granny! Sylvain: Come on. I was eight and she was gorgeou That was a long time ago. Student/Pedestrian: Sylvain hit on Ingrid's grandmother? Wow... Sylvain: People can hear you! Please be quiet. Ingrid: When you were ten, we went to that harvest festival, and you started making eyes at a scarecrow! Student/Pedestrian: A scarecrow?! Sylvain: Wait a second. That was just an accident...a tragic, tragic accident. Ingrid: When you were fifteen, you sought relentlessly, might I add to involve yourself with Lord Gwendal's daughter. Who do you suppose made peace with the furious lord, despite having nothing to do with it? Hm? Me. Always me, always for you. Every time. Student/Pedestrian: What a jerk... Ingrid: You know what? This conversation is over. I'm done. My point is that this has to end. Not later, but now. Sylvain: Fine, I promise I'll try to change. Are you happy now? ======================================== ===================== Sylvain B Ingrid: ... Sylvain: That's a heavy sigh...again. Ingrid: Yeah... That's the sigh of exhaustion after spending the past month apologizing for your behavior to, well, everyone. Sylvain: Apologizing? I've been pretty darn restrained lately. Ingrid: If by restrained you mean falling all over yourself to garner the attention of every passing female, then, yes, you've been quite restrained. Mark my words the more you hurt people, the more weighty the repercussions will be. Your actions will come around to bite you. Sylvain: Ha! If I get bitten, that's all just part of the game. Heck, I had one girl's brother come after me with a pitchfork. Heh heh... Ingrid: If you end up getting maimed or killed by a pitchfork, don't expect me at your funeral. Glenn used to make light of getting hurt too. Then one day, he got more than hurt. Now he's gone. Sylvain: I'm sorry. I was being... You're right. I know what it did to you when he died. It hurt to see you hurt and not be able to do anything. When you wouldn't even come out of your room to take care of your horse... Ingrid: Nothing affected me the way his passing affected me. Sylvain: Well, I'm happy that you're better. Seeing you out and about helped me relax enough to be able to flirt with girls again. Ingrid: Your predictability is utterly disappointing. When I finally stopped mourning, you know what brought me back? My concern. For you. Sylvain: Me? Ingrid: You know you can't get along without me following in your shadow and caring for you. You flirt with anything that has a pulse, offend people left and right, and constantly cause commotions. Sylvain: Huh... The truth really does hurt. Ingrid: Please, Sylvain. Consider your actions before you carry them out. And stop acting so nonchalant about getting hurt or killed. Promise me that. Sylvain: OK... I promise. ======================================== ===================== Sylvain A Sylvain: Training on your own? You really do work hard. Ingrid: I hate to break it to you, Sylvain, but there's nobody here for you to flirt with, so there's not much reason to hang around. Sylvain: You're here, aren't you? Ingrid: How ridiculous. Almost as ridiculous as your face. Sylvain: You'd really say something like that to a handsome guy like me? I'm crushed! Joking aside, may I join you? I only came out here so I could train too. Ingrid: Sure. Just don't get in my way. Sylvain: I've been thinking about it, and I really depend on you. Maybe that's weird since I'm older than you, but still... Ingrid: Hitting on me? Again? Have some dignity, would you? Sylvain: No! I'm being honest! I thought you'd listen. Hey, I'd like it if you didn't get too far away from me on the battlefield, OK? Just stay where I can see you. Ingrid: I'll stay as long as I can. You're useless without me, after all. Sylvain: What? No, I'm saying if there's one thing I can do on the battlefield, it's keep you safe. Ingrid: Whatever helps you feel better. Stay and protect me, then. Sylvain: I couldn't bear it if you went off and died on me while I wasn't around. Ingrid: Heh, I'm pretty sure that's my line. Sylvain: It's getting late. We'd better head out. Ingrid: You're right. I'm exhausted anyway. You haven't been practicing enough. All that time you waste chasing after women would be better spent training. I'll train with you anytime. So just... Hm? What's that strange look for? Sylvain: I just, uh... Well, you're going to think I'm being a jerk or hitting on you or whatever... When we're side by side like this, training, I feel I don't know oddly at ease. Ingrid: I know what you mean. It's probably because we've been friends for so long. Sylvain: That must be it. Let's never change. Friends forever? Ingrid: Absolutely. No matter what happens, we'll always be friends, Sylvain. ======================================== ===================== Ingrid A+ Sylvain: Hey, Ingrid. How are you I mean, what are you Are you...you know...off to train again? Ingrid: No. I'm headed to town to buy supplies, but I'll be training after that, naturally. Why? Sylvain: Oh, I just thought you looked serious as ever. I guess that part of you hasn't changed. Ingrid: Of course it hasn't. I am as I ever was. Sylvain: Yeah, no... I mean, I guess you're right. Heh heh... Ingrid: You're being weird. Have you always been this weird, and I just never noticed? Sylvain: No. I'm pretty sure. I don't think so. By the by, have you, ya know, fallen for anybody recently? Ingrid: Don't be ridiculous. What are you even bumbling on about? Sylvain: Well, everyone's been talking about how you got really, uh, pretty. Just, you know, all of a sudden. Ingrid: Oh, you must be referring to the makeup. It's not a big deal or anything. Just experimenting. I'm still learning. Did I mess something up? Sylvain: Huh? No, I...I think it looks good. You did surprisingly well. I mean, considering that it's you. Ingrid: Very funny. But I must say, I'm a bit surprised. It's unlike you to stumble over yourself this much. Sylvain: What? No, I'm not! I'm just, ya know, curious about why...all of a sudden. Ingrid: Why what? Why I'm wearing makeup? Sylvain: I'm still guessing it's for a guy. If I had to try and guess what sort of guy, I suppose I'd say... Felix? No, wait, I'm forgetting the royal line. Dimitri would be a way better catch. (Lion) Ingrid: Wow. Way to make assumptions. Sylvain: Is it one of the knights? If it's not them... Wait. Could it be me?! Ingrid: Don't make me hurt you. Sylvain: No need for violence. It was just a joke! Um, I mean... It's not a joke that you're beautiful, but I wasn't trying to hit on you or anything. Promise. Ingrid: Beautiful, huh? ======================================== =====================B4. Ashe C Ingrid: Hi there, Ashe! Here to do some reading as well, I take it? Ashe: ... Ingrid: Uh, Ashe? Ashe: Ah Ingrid! You gave me a start! How long have you been standing there? Ingrid: Not too long. Apologies for startling you. Must be a great book, for you to be so deeply engrossed in it. What has you so captivated? Ashe: Oh, ah, it's quite an old book. One of the really old legends of Faerghus. Ingrid: Aha, it must be the "Sword of Kyphon," then, yes? Ashe: Oh, so you know it! Ingrid: Oh, yes. I know it quite well. I read it often as a child. In fact, I read it so much that my personal copy fell apart. I brought it everywhere with me. I adore that book. Ashe: The tale of the warrior Kyphon, whose devotion and loyalty enabled his best friend, Loog, to become king. He went to great lengths to see things through. Ingrid: Exactly! I love the image of him charging forward into the fray, ready to take on any obstacle in the name of his king! Ashe: Indeed! He was the very picture of the perfect knight. In my opinion, the best chapter is right around the middle of the book... Ingrid: Ah, the part about the War of the Eagle and Lion? That's my favorite part! "In a flash, Kyphon's sword flew from its scabbard. The knight parried the assassin's blade mere inches from the spine of his king." "Kyphon's blade hummed like the wind, slashing the enemy's throat. In mere moments, their forces lay vanquished decimated by his mighty blows." Hehe, I can recite the entirety of it, if you like. I never grow weary of that tale the pinnacle of knighthood, with all its struggles and glory. I know just what you mean! Ashe: I never get tired of it. Some people laugh at me for reading these old tales, but I'll never outgrow them. I'm glad to find someone who shares my enthusiasm! Ingrid: I'm glad of it as well. Tell me, what other books do you enjoy, Ashe? Ashe: Well, the first one I ever read was Loog and the Maiden of Wind. Ingrid: Ah, you have fantastic taste! That story is another favorite. The final chapter makes me tear up every time... Ashe: I know! When I first read it, I just couldn't get that ending out of my head. Ingrid: It seems we have much in common. I look forward to chatting again sometime. Ashe: I'd love to! Yes, let's! ======================================== ===================== Ashe B Ashe: Do you know this legend, Ingrid? It's about the battle of Fódlan's Throat. Ingrid: Oh, yes. I know it like the hilt of my sword. Ashe: With so many valiant knights appearing in this story, I couldn't help but wonder which was your favorite. Ingrid: I really like this one the one in the middle. The knight who stands in defense of the duke. Such a wonderful knight one of my favorites as well. That makes sense. He's so noble and virtuous. In fact, he kind of reminds me of you. Ashe: I...thank you. You remind me of him as well. Ingrid: You are honest, as is he. Ashe: Ah, no... I'm nowhere near as great. Maybe someday. Maybe if we work hard together, we can both become knights as glorious as the one in this story! Ingrid: Together, yes... Now wouldn't that be something? If only we could. Ashe: Huh? Ingrid: Ashe. The legends are exactly that legends. They're not indicative of real life. The cards we are dealt are what they are. We can work with what we have, but we can't change what's in our hand. Ashe: What's that supposed to mean? Ingrid: I long to serve His Highness as a knight the sort of knight that legends are written about. But I was born bearing a Crest, and with that comes responsibility. Whether I like it or not, I am the "last hope" of House Galatea. I am the only one who can carry on the family bloodline and restore our lost fortune. To do that means setting aside my own dreams and ambitions. Though I've turned my back on House Galatea, what is expected of me as a Crest bearer has not changed. Ashe: You still have the right to pursue your dreams. Ingrid: Ashe... I must ask something of you. Ashe: Yes, of course. Anything. Ingrid: My dream...is aligned with your own. Please, for both of us, promise to see yours through. Ashe: That doesn't seem fair. Ingrid: I'll never be able to see my dream through. Doing so would mean...terrible misfortune for others. So...I am bound by honor not to follow through on my own dream. But...I can help you achieve yours. Ashe: Come on, this isn't like you at all. Please... Don't smile when your eyes are so sad... ======================================== ===================== Ashe A Ashe: There you are, Ingrid! Ingrid: Whoa! Uh Hi, Ashe. You seem excited. What's that you're holding? Ashe: A book I found in town. I bought it for you! Ingrid: For me? Ashe, this looks very costly. Ashe: Antique books like this are never cheap... Ingrid: Wow. The cover is stunning. And the binding is still in fantastic condition. Ashe: I drove a hard bargain. Still, I'll probably have to cut back on my spending for a while. Ingrid: Why did you go to so much trouble? Ashe: It wasn't easy, but as soon as I came across this legend, I knew you had to read it too. Ingrid: Well then, I will read it. Oh, the knight on the cover looks striking. Ashe: Fascinating, right? I was captivated from the moment I laid eyes on the cover. There's an aura of stoicism intermingled with beauty even amid a gruesome battle. Ingrid: Wait! Looking closer at the face... This knight is a woman! Ashe: Yes! And she was a real historical figure! She was born into a noble family and bore a Crest, but she was accepted into the king's service as a knight. She fought in many battles at her king's side, serving him all her life as his right hand. Oh, sorry. I-I've said too much! I didn't mean to spoil the story for you. I'm just so excited. I hope you enjoy it too. Ingrid: Thank you for the encouragement, Ashe. Living as a knight is certainly not an easy task. Ashe: I know it will mean much pain, strife, and heartache. But I still want to pursue that dream. Ingrid: Talking to you has reminded me... I'm not the type who gives up easily. Ashe: That's the Ingrid I know! Ingrid: So to start, I'm going to read this book. Ashe: Great. When you're finished, and freshly inspired, we'll talk about becoming knights! Not the ones in stories either. The real thing! Ingrid: I look forward to it, Ashe. ======================================== =====================B4. Mercedes C Ingrid: Nightfall? Already? Suppose I'd better wrap up... Mercedes: Good work with your training today, Ingrid. Here's something to wipe up the sweat. Ingrid: Whoa, Mercedes? Hi? Mercedes: Hello. Ingrid: How long have you been, um Thank you! Mercedes: You're very welcome! I've been here since you started. Ingrid: That long? Huh. Well, my apologies for not having noticed you. I get so caught up in training, you know. But why are you here? I can't imagine it was too terribly interesting watching me. Mercedes: I disagree. I just couldn't help but admire your training technique. I have to say, you were very impressive. I'm nowhere near as graceful as you. Ingrid: Graceful? I wouldn't say that, but thank you. If I'm to be honest, I'm the one who admires you. Mercedes: Goodness! Me? How so? Ingrid: You're always so put together you hold yourself with such poise and have such a keen eye for fashion. I mean, even the handkerchief you handed me smells like...lavender, is it? It's just lovely. Mercedes: That perfume is a favorite of mine. I'm so glad you like it. Ingrid: Even the fact that you thought to put perfume on your handkerchief is delightfully foreign to me. I'd never have thought of that. Mercedes: I'll gladly share some with you. You're welcome to come visit my room whenever you'd like. We can have tea and chat! How does that sound? Ingrid: Ah, that sounds really nice, yes. Sipping tea and having a chat it's unlike me, but it sounds lovely. Mercedes: From now on, we'll meet up whenever we have time. We can go right now if you're free? Ingrid: Oh, no need to trouble yourself and rearrange things for me. Mercedes: It's no trouble at all! You'll never know if you're the type who enjoys chatting over tea if you never try. Ingrid: Hehe! All right, then! ======================================== ===================== Mercedes B Ingrid: Apologies for my late arrival, Mercedes. My duties ran long, as per usual. Mercedes: There's no need to apologize at all! Please, have a seat. We've met for tea so many times, but you never seem to get used to it, do you, Ingrid? Ingrid: Not entirely, no. I'm not accustomed to being treated so...delicately. Anyway, what will we talk about today? Mercedes: I actually wanted to gripe about something that's been bothering me. Ingrid: You? Gripe? Now that's unusual! I'm happy to listen, of course. It's the least I can do after all the kindness you've shown me. Mercedes: Thank you. The one thing I really wanted to talk about is marriage... Ingrid: Oh? Mercedes: Yes. I received a letter from my adoptive father about marriage discussions with a noble family. Ingrid: And will you accept? Mercedes: That's the problem. No matter what I decide, I'll probably be married off anyway. What I really want to do is help those in need. But I think it would be more difficult to do so if I married a nobleman. Ingrid: Understandably so. Sounds to me like you need a strategy to silence your father. Mercedes: Sorry? To...silence him? Ingrid: Don't you agree? It seems the best course of action would be to consider severing all ties with the family and running away. Mercedes: We don't need to go that far. Ingrid: I'm sorry, I really just needed to let that out. Mercedes: I don't need you to worry about solving my problems. Ingrid: Oh. OK. It's...just a bit personal for me, actually. My own father has brought countless marriage proposals to my attention. He always was obsessed with me carrying on the family bloodline... At a very young age, my hand had already been promised to someone in marriage. But Glenn died young. Mercedes: That must have been difficult for you. Would you have married him if he had survived? Ingrid: Hm. That's a good question. It's hard to imagine now. Although I did admire him quite a lot. He held true to the ideals of knighthood, proudly serving the king. Even after all these years, I aspire to be the type of knight that he embodied. But that's just it. I'm not a tool for furthering my family's fortunes. I'm a knight at heart. Regardless of what my father desires. Mercedes: I see. A very noble cause indeed. Ingrid: How strange that we should be worrying about the same thing. Even though we are such different people. Mercedes: It's true. Enjoying a nice chat over tea with you like this makes me realize... Maybe the paths we walk aren't so different after all. Don't you think? Ingrid: I do. Mercedes: These tea parties of ours...they really are something special. Ingrid: That they are. Mercedes: Ingrid... I would love to get to know you better, if that's OK. I want to know about your childhood, your favorite books, the sweets you like, anything at all! Ingrid: Hahaha, absolutely! I'm happy to speak with you anytime, and I want to know you better too, Mercedes. ======================================== =====================B4. Annette C Annette: Hello, Ingrid. Can I have just a teeny tiny moment of your time? Ingrid: Sure, I can spare a moment or two. Annette: I was wondering... Do you have any interest in fashion and makeup and stuff like that? Ingrid: I haven't the time to bother with such frivolities. As long as basic hygiene is being met, then I'm happy. Annette: Oh, but you're missing out on something so fun! Ingrid: I mean, it's not like you need it, of course. Annette: You've got beautiful bone structure, lovely hair, long legs... But aren't you interested in trying something new? Ingrid: Um, well, thank you... I suppose I do find it all somewhat intriguing. But my time is precious to me, and my focus is on knighthood. Taking time to paint my face simply isn't a top priority. Annette: Sure, but imagine if you could combine the two and become the most fabulous knight ever! OK, maybe I'm taking it too far. I know knights don't necessarily need a ton of make-up or things like that for the job. I'm just saying I really think you'd enjoy it if you opened your mind to it. All I'm talking about is a light touch. I can see it now... Your gorgeous face done up with a delicate application of makeup. The fabulous knight who everyone looks up to and wants to be! Ingrid: Um...well, maybe? I guess? That does sound mostly harmless... Annette: Hooray! OK, we don't have a moment to lose. Here, take this makeup kit. Play around with the colors and see what speaks to you. Ingrid: Now, wait just a Annette: I actually got that little kit as a gift the other day, and I wasn't sure what to do with it, because I already have that one. It's a limited palette, but I think it fits the look you're going for perfectly. Ingrid: I actually never agreed to start putting that stuff on my face, Annette. Annette: What? Oh... Well, then I guess this whole kit will have to go to waste. I'll just throw it away like the garbage it is. Ingrid: You're throwing it away? I can't just stand by and let something go to waste... OK. All right. Annette: Thank you. We can do this. That's the spirit! Oh, and I'm happy to help you learn to apply it too. Come on, let's go to my room. I have some brush techniques to show you before you get started. Now don't get carried away... Ingrid: Argh. She played me like a fiddle. ======================================== ===================== Annette B Annette: Ingrid... Ingrid: What's the matter, Annette? You look upset. Annette: I'm just so, so sorry! I had no idea! Ingrid: I'm not sure I follow. Take a breath. What's going on? Annette: Well, I was really curious about why you're not interested in things like makeup. So I asked some of our friends about it...and... Ingrid: Oh, I see. I imagine they mentioned that my family was fairly poor, and they probably also mentioned that I lost my fiancé. Correct? Annette: They did. I'm so sorry. It was thoughtless of me to try pushing those things on you. Ingrid: It's perfectly fine, Annette. It's true my family struggled financially. It wasn't easy growing up, but it taught me values I wouldn't have learned otherwise. And we weren't so poor that I consider myself deprived. I'm sure my family would've bought me makeup if I'd wanted it. But it never mattered enough to me not then, and not now. Annette: Oh. So you just...never sought that stuff out? Ingrid: Never. While I acknowledge it can be fun, fussing over my outward appearance isn't an instinct of mine. When I was younger, I'd usually be found covered in dirt, bugs in my hair, and a big smile on my face. Things haven't changed too much since. Then, when my fiancé passed on, my priorities shifted even further. It reminded me of what's most important in life. Beyond that...it's hard to think of myself changing without him around to see it, even if it's something trivial like how I present myself. But talking to you has helped me realize it's OK to loosen up and enjoy those things if I want. So...thank you. Annette: Me? Oh, I didn't do anything at all. Except pester. Ingrid: More importantly... Do you notice anything different about me today? Annette: Yes! It's very subtle, but I could tell right away that you were using that makeup I gave you! Ingrid: You could? Ah, that makes me happy. I was trying to apply it just how you showed me. Annette: You did great, and it really suits you. Ingrid: I think there's a lot I can learn from you, Annette. You've helped me embrace a lighter side of life I quite like. Annette: It's my pleasure! Oh, this is so great! Want to go shopping to celebrate? Ingrid: Uh, shopping? But...what would we buy? That sounds so overwhelming! There's a dress I've been eyeing for a while now. I'm certain it will complement your pretty eyes. Annette: Just leave it to me, Ingrid. I'll make you the most fabulous knight this world has ever seen! Ingrid: Well that does sound fun! I look forward to it. ======================================== ===================== B4. Claude C Claude: ... Ingrid: Claude. Claude: Hm? What's on your mind, Ingrid? Actually, if it's something troublesome, can it wait a bit? I am positively exhausted today, so I was gonna turn in early. Don't you try to stop me, you hear? Ingrid: The sun just barely dipped below the horizon, yet you're already preparing for bed? Claude: Rising with the dawn and setting with the sun... Isn't that how a life is meant to be lived? Ingrid: I'm almost certain you have never been awake at sunrise, Claude. Claude: And how would you know that? You haven't been peeking into my room every morning, right? I'll have you know I like to rise early for my daily meditation. Ingrid: Uh-huh, sure. And I've decided to quit my pursuit of knighthood. At least try to make your excuses more believable. And that yawn just now you didn't even bother covering your gaping mouth. One would never know you're of noble birth, with how you conduct yourself. Claude: You need to relax, Ingrid. Deep breaths, OK? A yawn can't hurt, I swear it. Really, you'd better get a hold on that attitude of yours, otherwise that pretty face is going to get all twisted up with angry lines. Guys don't like gals who are always griping at them. Try a smile every now and then. Here, let's practice. On three. One... Two... Three! Ingrid: You're actually telling me to smile more, aren't you? How common! Hmm, since you're so insistent upon telling me what my face should be doing, perhaps my blade can restructure your face with a more permanent smile. All jokes aside, are you not a leader? As a leader, you should set a shining example. A position such as yours comes with responsibilities! See that you consider them more carefully in future. Claude: Yeesh. Ingrid: And just how long do you plan on lounging about, yawning like a slob? At least lounge in your own quarters! Claude: Um. OK. Ingrid: Honestly, some people... Claude: Wow. Somebody needs to teach that girl to lighten up. ======================================== ===================== Claude B Claude: Ingrid! Hello... Ingrid: Yes, Claude? Claude: Listen... I know you and I don't always get along. I just wanted to say that I'm sorry if my way of being is upsetting to you. Ingrid: If anyone should be making apologies, it's probably me. I've been overly harsh toward you on more than one occasion. As you might have noticed, I'm close friends with a certain someone who has caused me no end of trouble since we were very young. You remind me a bit of him, and I think I've projected my annoyances at him on to you, at times. Claude: You're talking about Sylvain, right? Huh. Are he and I really that similar? Ingrid: Not in every regard, no. You certainly seem to treat those of the opposite gender with quite a bit more respect, for one thing. Claude: Well now! I'll take that as a compliment. Ingrid: You also speak to me in a much more amicable manner than my dear friend ever does. Claude: Hmm. OK, I have to ask you something. But only if you promise not to show me your angry lines again. Doesn't that straitlaced personality of yours make life harder than it needs to be? I feel like there are plenty of people who'd like to get to know you better, but who are scared off by your... well, intense attitude. Ingrid: Oh? Really? Claude: Really. I'd say that especially applies to most of the folks you go around giving lectures to. We're all friends here, Ingrid. We all trust each other with our very lives on the battlefield. Shouldn't we try to accept each other? Ingrid: You have a point. Claude: I sure do. Besides, with a cute face like yours, I bet you could win anyone over if you just threw out a smile now and then. Ingrid: I've got better things to concern myself with. In any case, you speak as though you know so much about wooing the masses. But I would wager that many of our classmates find it difficult to trust one as slovenly as yourself. Claude: Oh, another lecture. I see you took my words to heart. Look, let's just call a truce, shall we? How about we agree that we could both learn something from our chat today? If you'll make an effort to smile more, I'll try my best to set a better example for everyone. Ingrid: That seems like an unreasonable thing to ask of you. I wonder if you're capable of such a thing... Claude: And it's perhaps equally wild to ask an ice block like you to melt. But let's give it a try. What do you say? Ingrid: I suppose it's only virtuous to ask as much of myself as I'm asking of you. Very well. I accept your challenge! ======================================== ===================== Claude A Claude: Ah, hello, Ingrid! A good day to you! Ingrid: Well, hello there. If it isn't Claude. Always a pleasure. You put in a fine performance in training today! I must redouble my own efforts! Claude: That's kind of you to say. By the by, do you have a moment to spare? I have been meaning to ask for your input on some new strategies. Ingrid: Oh, goodness. Only if you think someone as lowly as myself might be of service. Claude: But of course. I value your skills more highly than most any other! Ingrid: Oh, goodness! Claude: OK, time out! Listen, Ingrid... Do you really have to say "oh goodness" every couple of seconds? Ingrid: What do you expect? Speaking to me as you were, I only responded in kind! Claude: What? Do I sound that strange? I thought I was acting earnest and industrious. Ingrid: I mean...yes! You do. You sound nothing short of ridiculous. Claude: Sheesh! Have you looked in a mirror lately? You're the one who's been walking around like Queen Uptight. Ingrid: Excuse me?! I'll admit it was a bit forced, but it certainly doesn't warrant such a title. Claude: Look, this was fresh and fun for a while, but... Maybe it's time we called it quits. Acting like this isn't us. We're just going to make everyone think we've gone mad. Ingrid: I agree. I must say I have an easier time getting on with you when you're you in all your you-ness. Claude: Come to think of it, you've always been more reliable than most anyone I know, when it really mattered. Ingrid: Ha, well, thanks for saying that. Claude: I think I liked you better when you were a bit pricklier too. I've gone so long without hearing one of your lectures, I'm almost starting to miss them. Ingrid: I'm sure I can remedy that for you. Claude: Uh, I didn't mean you need to go all out or anything! A little restraint would still be nice. Ingrid: My "lectures," as you call them, only persist as long as is necessary. Claude: Ooh... I think I'm coming down with a stomachache. We'll talk later, OK? OK! Seeya! Ingrid: You honestly expect me to believe that? Come back here, Claude! ======================================== ===================== Claude A+ Claude: Hi, Ingrid. That was a great training session today, wasn't it? Ingrid: It was indeed, Claude. It's so nice to see you. Claude: Things have been pretty busy lately, though. I hope you're taking the time to rest whenever you have the chance. Ingrid: I thank you for the concern. You are ever so kind. Claude: I've finally got a free day tomorrow, so I was planning to sleep through the morning and laze around all day... Ingrid: That sounds so lovely. Perhaps I should do the same. Claude: Ingrid... Will you just stop it, already? Are you still doing that schtick? Ingrid: Whatever do you mean? Claude: Are you feeling all right? You're acting so...demure. It's kind of creeping me out. Ingrid: You can't be serious. I always knew you were a layabout, but I see now you are also an insensitive nitwit too. If I lecture you, you complain. If I act pleasant, you also complain! Claude: Bah! You switched back! Ingrid: Please, tell me how to behave! At least if you're commandeering my behavior, I'll get less of an earful of your complaints. Have you ever even once considered thinking before you speak? And you wonder why people so rarely trust you! Claude: Ah... Right. I'm sorry. I guess that was kind of insensitive. Ingrid: Wow, quite the apology. Sounds a lot like one of your myriad excuses. Do you really expect empty apologies to help you get your way? Claude: I'm... Suddenly I'm feeling dizzy. Sooo dizzy. We'll have to talk about this later. Ingrid: There you go again! You and your excuses! Claude: ... Ingrid: I thought if I made extra efforts to be pleasant, he and I might finally interact without bickering. I just don't know what the best approach is with him. Claude: There is no best approach! Ingrid: Were you listening to everything I just said? Ugh. I thought you'd run off! Claude: I told you before, didn't I? You're better off as your normal, prickly self. I don't mind getting lectured by you. So keep on doing that from time to time, OK? Just maybe not all of the time. Anyway. Ooh, the dizziness... Bye! Ingrid: As if an occasional lecture could ever cut it... ======================================== ===================== B4. Ignatz C Ignatz: ... Ingrid: Hey, Ignatz, what are you doing here? Ignatz: ... Ingrid: Uh, hello? Oh! You're painting. Ignatz: Ingrid! What are you doing here? I could ask you the same! Ingrid: I...did ask you the same. Anyway, I'm just visiting the cathedral. I must say, that painting is looking wonderful! Ignatz: Aaaaah! Don't look, don't look! Ingrid: Why not? It really looks great. Ignatz: Really? Ingrid: I wouldn't lie. Let me have a look. Oh, it's the statue of Saint Seiros. Ignatz: I hope you don't think I was ignoring you. When I'm painting, I get totally absorbed. Ingrid: Of course not. My feelings aren't hurt so easily. Hmm, what if you gave her a more edgy outfit? Shorten up her skirt or something? Ignatz: No! That would be improper! Ingrid: Ooh, and how about making her sword bigger? Oh! Oh! Turn her into a valiant knight! Ignatz: But she's not a knight. Ingrid: Aw, come on. Just this once? ... Huh... She doesn't exactly look like a knight. More like a maniacal demigod... Ignatz: Yeah, it just kinda came out that way. Ingrid: It's...different. Not quite how I envisioned. Ignatz: It's my fault. I should have stuck to my original idea. Ingrid: I'm sorry I pushed you, Ignatz. I'll leave you be. ======================================== ===================== Ignatz B Ingrid: Good day, Ignatz! So, painting again? Ignatz: Ingrid! Yes, I'm painting Saint Seiros again. Ingrid: Look... I'm really sorry about the last time. It's my fault it turned out so...well, different. Ignatz: No, no need to apologize. I appreciated the fresh input. It made me think. Ingrid: That's kind of you to say but no need to pull punches. Ignatz: It's the truth! I'm so caught up in my own mind. Ingrid: I'd never have thought to try that. Ignatz, I appreciate your attitude, but... Ignatz: Yes? Ingrid: There are times when it's OK to feel upset or angry. If you're feeling that way, it's always best to be honest. Ignatz: But, but Ingrid: I understand the weight of what I did. I besmirched a sacred image and it was a painting you were pouring your heart into. I got carried away, but I'd prefer if you had told me then and there that my request was uncalled for. Ignatz: I'm not angry. I could never get angry with you. I'm sorry. Ingrid: Why are you apologizing? I'm the one apologizing! Ignatz: Oh! Sorry! Ingrid: Stop saying sorry! Ugh, never mind. Forgive me. I came here to apologize, and now I'm being sharp with you... Ignatz: Don't worry. It's my fault, really. I'm not very good at expressing myself. Ingrid: I never intended to be such a bother. I think I'll leave you to it. Ignatz: Oh, OK. Sorry. ======================================== ===================== Ignatz A Ignatz: Where are you going, Ingrid? Ingrid: Oh! Uh, hi! I see you spotted me um, saw me. I don't want to disturb you. Ignatz: Don't worry. I just finished my painting of Saint Seiros. Ingrid: Oh, that's wonderful. May I see? Ignatz: Of course! Take a look. Ingrid: Whoa. She looks so different from the other painting. Much more divine and gentle. Ignatz: She looks so real, doesn't she? So alive. Perhaps it's boastful for me to say that. Ingrid: Not at all! She really does! She has a glowing vibrancy to her. Looking at this painting, I feel so inspired. Ignatz: I was going to paint her as loving and benevolent. But then I remembered your idea, and I decided to depict her fighting for her people. Ingrid: Really? Actually, now that I look closer, I see her sword is rather large. And she seems to be in a battle stance! Ignatz: That's right. Although, of course, I had to discard some of your more absurd suggestions. Ingrid: I'm sorry about that. Ignatz: No, wait! That's not what I meant! I see that if I open myself up to suggestions from other people, new things become possible. And I have you to thank for that realization. Ingrid: If that's true, I'm very glad I could help. Ignatz: You made a good point. We can't be blinded by our own thought patterns and ideas. It's important to be open to others', as well. By doing so, we discover new paths for ourselves, and we can even become better in ways we may never have imagined. Ingrid: Exactly! Thank you, Ignatz. You've reminded me of a very valuable lesson. I'm going to strive to be more attentive and listen to other people's ideas. Ignatz: Me too. And I've just had a new idea for a painting! Ingrid: I can't wait to see it. I bet it'll be a masterpiece! ======================================== ===================== Ignatz A+ Ignatz: ... Ingrid: Always diligently working on your craft. Ignatz: Agh! Ingrid! How long were you standing there? Ingrid: Only just now. Oh! Is that the new painting you were mentioning? You sounded especially inspired about this one. May I see? Ignatz: No! I mean... The painting's not ready yet. I don't want anyone to see it before it's finished. Ingrid: But...we had spoken about how much your perspective can broaden when you let other people in on your work. Had a change of heart? Ignatz: It's not that. This one is embarrassing, is all. Ingrid: Come on you know you don't need to feel embarrassed around me. Please, show me! Ignatz: Uh, all right. Just for a second. Ingrid: This one is even more beautiful than the last! A knight in shimmering armor, fighting in all her glory! That lance looks a lot like mine! And the armor... and the horse... Um, Ignatz... Is...that... Ignatz: Yes. It's you. The woman in this image she's so powerful and regal... I'm in awe. So elegant and refined, but with such a soft air, despite the armor and weaponry... That's how I see you. You remind me of Saint Seiros. Brave and vibrant and powerful, yet kind and gentle. Sorry! Was that too much? Ingrid: That was too much. Thank you, Ignatz. I'm deeply touched. And also embarrassed. Ignatz: I'm feeling a little embarrassed myself. Ingrid: Truly. I'm so moved. I guess now I really need to live up to all your painting encompasses! Please show it to me once it's finished. Ignatz: I will. I promise. Though I don't think I'll show it to anyone else. ======================================== ===================== B4. Raphael C Raphael: Mmm...this meat is so good! I wish I could send some home to my little sis. Ingrid: Raphael, what are you doing here? Raphael: Oh! I was just enjoying some of this roast! Did you want a bite? Ingrid: No, no. I meant what are you doing here? This isn't the dining hall. Raphael: Hahaha! That's funny. Of course I know this isn't the dining hall! Ingrid: You know that, and yet you're stuffing your face here, rather than where it's appropriate. You're not even seated! Is that the best way to eat? Raphael: If you think so, let's sit down! Ingrid: Argh! You're missing the point! At least use a plate! Raphael: I don't have a plate with me, so there's nothing I can do about that now. But since when are you so proper, Ingrid? Ingrid: I'm not proper at all! You're just downright crude. Have you no respect for yourself and your journey to knighthood? Knights must work from a very young age to be upstanding in all facets. You are making a mockery of all that we stand for! You Raphael: Slow down! I can't do all this listening while I'm trying to eat! Ingrid: Disgusting! Now you've spilled gravy all over your shoes and your chin! You'd better wipe that up. Raphael: Now you need everything to be neat and tidy? You're really particular. Ingrid: This has nothing to do with me. It's what's expected of a knight! Raphael: Wait. All I have to do is be neat and tidy and I can become a knight? Forget all that studying then, I'm just gonna work on being the neatiest and tidiest one here! Ingrid: I Wait. Th-that is not what I said! Ugh. Raphael: Really? You're probably right. I shouldn't bother with the neat and tidy stuff. Ingrid: You are impossible! ======================================== ===================== Raphael B Raphael: Huh? Is that Ingrid? I'd better get outta here before she scolds me again. Actually...she looks kinda sad. Maybe I shouldn't run away... Hey! Ingrid! Why do you look so sad? Are you hungry or something? Ingrid: Oh. It's you. No, I'm not hungry. Raphael: You're not hungry...but you're sad anyway? I don't get it. Are you sick? Ingrid: No. Raphael: Then are you sure you're not hungry? Ingrid: I just told you that wasn't it. It's nothing you can help with, anyway. Raphael: Well, sometimes you gotta talk it out. That's what my grandpa says. Ingrid: Yeah, I guess that's helpful sometimes. Are you willing to listen, then? Raphael: Of course! Please, go ahead. Ingrid: I've just received yet another letter from my father regarding a marriage arrangement with a noble family. I found a letter from back at the academy that my father sent, regarding a marriage arrangement with a noble family. Raphael: I see. I see. Ingrid: I am the only person in House Galatea capable of carrying on our family line...of passing on a Crest... Raphael: Ahh, I see. I see. Ingrid: I've long understood that it would be expected of me to marry, of course. But I chose instead to fight betraying my family and ruining my father's plans for me. Raphael: Hmm...I see. I see. Ingrid: Raphael, are you even listening? Raphael: I'm right there with you, but Ingrid: Did you hear that ominous sound? Was that...thunder? Raphael: Sorry. All that listening made me hungry! After hearing you out, I think you're probably just hungry too, and your troubles are sure to go away after a good meal! Ingrid: I really am not hungry, but I can't say no to good food. All right, let's just eat, then. I can tell you about my struggles some other time, maybe. ======================================== ===================== Raphael A Ingrid: Eating? In the dining hall? You?! Raphael: Whaddaya mean? The dining hall's where I do most of my eating. Ingrid: If only the old version of you could hear you say that. It seems to me you've taken more care with your appearance of late too. For once, you aren't covered in gravy and oil from head to toe. I'm impressed! Raphael: Of course not, Ingrid. A proper knight has to be neat and tidy. Ingrid: All right, what have you done with Raphael? Raphael: It's all thanks to you. You said I had to clean up if I wanted to be a knight, so I started being more careful. Do you think I have what it takes now? Ingrid: You've certainly become more knightly than before. But there's plenty yet to do to become a proper knight. It's not as simple as eating where you're meant to and not being covered in gravy. Raphael: Maybe I'd have a better chance if I just married you! Ingrid: Uh... What does that have to do with anything? Raphael: You're real cultured, that's all. You already taught me to be neat and tidy. I figure you could teach me a lot more about being a proper knight if I always had you around! That would be quite the undertaking for me. Ingrid: Listen, Raphael...that's sweet of you. However, as I've said before, I've no intention to marry. Raphael: Let's cast aside this talk of marriage and instead embolden one another to be the best knights we can be! Ingrid: You're right. Probably a better idea to just embolden each other instead. Raphael: As long as I still get your help with becoming a proper knight! Ingrid: While you're working to be more proper, I'll be working to strengthen myself, that I might become a greater knight than you! Raphael: Huh? I don't know about that. I'm pretty tough. But I guess if anyone can beat me, it'd probably be you, Ingrid! Guaranteed! Ingrid: Thank you, Raphael. That means a lot to me. ======================================== ===================== B4. Seteth C Ingrid:: ... Seteth: Is something troubling you, Ingrid? Ingrid: Oh! Seteth! You seem to have caught me when I thought nobody was around. Seteth: Perhaps I can help, if you would like to share. Ingrid: I wouldn't want to bother you with my trivialities. Seteth: I will not pry, of course. But if you keep it to yourself, no one will be able to help you. Ingrid: That's true. It's regarding my father. Seteth: Count Galatea? I have met him, once or twice. Ingrid: Well, you have likely heard that House Galatea's financial situation is precarious. Many regions of Faerghus are harsh and infertile, but our lands are especially so. There were several years of fruitless harvests it nearly ruined us. We could barely feed our troops. Then I was born bearing a Crest, after generations bore none. Suddenly my family hung its future on me. (Lion) Yes, that's him. He and I have parted ways now. House Galatea was financially unstable for a long time. We were hardly able to support our soldiers and their steeds... (Recruited) My father had hopes that with my Crest, I'd be married into a noble family and that House Galatea's financial troubles would be a thing of the past. Seteth: Ah, I see. And the other house would benefit from the addition of your Crest-bearing blood. Ingrid: That was certainly the idea. But I broke ties with them. I do wonder how they are doing back home... (Recruited, Post-TS) Seteth: It seems to me you have suffered much for the misfortune of being born with a Crest. Ingrid: I beg your pardon? Seteth: I know Crests are highly valued, but they are also a burden. My feelings are mixed. Ingrid: You truly think so? But you're so devoted to the goddess. I'm surprised to hear you say such a thing. Seteth: Perhaps one day I will expound upon my opinion of Crests in greater detail with you. For now, let it suffice to say that whether or not you bear one is secondary to your identity. You are a person, first and foremost. And you should be permitted to grow as a person, Crest or not. Ingrid: I agree. Thank you for listening. Seteth: If you ever wish to discuss this again, consider me available whenever you please. Ingrid: Thank you so much! ======================================== ===================== Seteth B Seteth: Ingrid. Are you familiar with the story of the King of Liberation, and the 10 Elites of Fódlan? Ingrid: Of course! They were the heroes who struck down evil with the power of the sacred weapons, protecting our land and people. Their strength was passed down through the ages, manifesting itself in the Crests some of us are born with. Seteth: Yes. The 10 Elites certainly possessed great power. But does that make them worthy of worship? Ingrid: I imagine you ask because they later fought amongst themselves, turning on one another, ravaging the land. Seteth: Precisely. Initially, Nemesis and the 10 Elites worked together to bring peace to Fódlan. But soon their ambitions got the best of them, and they clashed, using their sacred weapons on anyone they chose, strong and weak alike. What I mean to say is, possessing strength alone does not make one worthy of respect. Rather, one should be judged by how they choose to use that strength. Ingrid: Yes, I agree. If you follow that logic, then you will see it also applies to those who are born with Crests. Seteth: Now, think of how your father wishes to wed you to another family's fortune on the basis of your Crest. Ingrid: Yes? What of it? Seteth: These are purely inherited qualities. Is it not foolish to judge a person's value by some inherited fortune? That is all a Crest is, really. Ingrid: That's what I think too.
Seteth: Having a Crest or not has no bearing on your worth as a person. I understand that Count Galatea believes he has the right to manage your affairs. I am certain he has his own share of problems. And I do not wish to meddle or lay blame. But if there is anything I should like to say to his daughter, it is this. How you live your life is up to you. Ingrid: Thank you for your counsel and wisdom, Seteth. I've been thinking a lot lately about what might happen after the war. Father's hopes were dashed long ago... I will take some time to reflect on what lies ahead my future. ======================================== ===================== Seteth A Ingrid: ... Seteth: Still contemplating, I see. Ingrid: Without so much as a word, you've read me through and through. Since last we spoke, I've been thinking a lot about my future. How I want to spend my life. It's a lot to think about, and I haven't entirely sorted out where I'm going. I think I need more time to grow. Seteth: On the contrary, you have given this honest and sincere thought. I am quite impressed, actually. Ingrid: You're impressed with me? Seteth: Worry about the future is not unique to youth. It is human nature. At the risk of being overbearing, might I offer you one more piece of advice? Ingrid: Of course. Seteth: Have you considered what your life would be like had you not been born with a Crest? Ingrid: Hmm... Seteth: Do you suppose that you would have been ordinary? Insignificant? I do not think so. Even without a Crest, such a promising young lady as yourself would have a bright future ahead of her. Ingrid: Seteth, I... Seteth: I am not typically inclined to flattery, so I hope you will take my words to heart. Have faith in yourself. If you trade that faith for a misplaced pride in your Crest, I will have to reassess your character. Ingrid: I've no intention of doing such a thing. It will take me time and experience, but I will find my path and walk it proudly. Seteth: I am glad to hear it, Ingrid. ======================================== ===================== Seteth A+ Note: This support level can only be reached in Blue Lions Ingrid: Seteth! Do you have a moment? Seteth: Certainly. Have you arrived at a decision about what you would like your future to be? Ingrid: I think so. I was hoping I might ask for your opinion on the subject. Seteth: I am flattered. Please proceed. Ingrid: I want to serve as a knight and protect my homeland. I know this, through and through. It has been my truth for as long as I can remember. However, I feel that I should choose a path that would benefit my father. I was raised by him in a happy home, never wanting for anything, despite my family's meager finances. I owe it to him to choose a path he'd approve of. Seteth: If that is the decision you have reached after such careful deliberation, then I have no objections. But may I ask you something? Ingrid: Please, go ahead. Seteth: Have you actually had a conversation with your father about this? Ingrid: I have not. There hasn't been time to pay him a visit. He did permit me to join this war... But I was brash about my departure. I...I left forcibly. Seteth: In that case, it is all the more important that you speak to him. Ingrid: Perhaps. My father is an obstinate man. At this point, I'm not sure he'd care to hear what I have to say. Seteth: I do not know the man well, so perhaps it is not my place to judge. However, I do know what it is like to fret constantly over one's family. If he is as doting a father as you say, then he will want to know how you truly feel. I do not think he will refuse your wishes if you share them with him honestly. Of course, if your decision remains the same after speaking with him, then so be it. Ingrid: Seteth... Thank you. You're right. I should talk to him. I've spent so much time thinking about how stubborn he is that I've neglected to acknowledge my own part in all this. Rather than blaming him, I need to recognize how stubborn I myself have been. Maybe if I open up and allow for vulnerability, he will too... Seteth: That is the way! Hold your head up high, and stride forward into the unknown! Ingrid: I will! And I will keep your words close to my heart. Thank you for everything, Seteth. ======================================== ===================== B4. Catherine C Ingrid: Phew! Good work. Should we call it a day? Catherine: Thank you! Yes, let's. Ingrid: Catherine? If you don't mind, I'd like to ask you something. Catherine: Let me guess. You're going to ask why you're so bad at predicting my attacks. Ingrid: When I expect an attack from above, you surprise me from below. When I expect a jab, I get a sweep! You seem to anticipate my anticipation. Catherine: It's probably because you're a straightforward, honest person. Ingrid: You're reading my movements and trying to calculate what I'll do next. That has always seemed the most sound strategy when engaging in combat, yes. Catherine: Right. Well, I take that anticipation and turn it against you. I use my eyes and the tilt of my sword to mislead you. Catching your opponent off-guard is the trick to staying alive in combat. You've got to keep yourself alive if you want to protect Lady Rhea, right? Ingrid: Your dedication to Lady Rhea's safety is truly inspiring, Catherine. Catherine: You flatter me. Ingrid: My dream is to become a knight and protect my king, no matter the cost. There is no greater purpose I can serve. Although your fealty is sworn to Lady Rhea, you are the ideal knight I aspire to be. Catherine: Admire me to your heart's content, but I'm Ingrid: Catherine, I'd be honored if you would make me your squire. Catherine: My what now? Oh, you're far too straitlaced to be my squire. Ingrid: However you might judge me, I'm quite serious about this. Catherine: Hm. All right, then. Why not? Let's start by teaching you how to flirt with handsome men! Ingrid: Pardon me? Uh...that can't possibly be where you want to start... Catherine: Nah, I was just kidding. I wish I knew how to flirt with handsome men. Instead, let's teach you to lighten up. Ingrid: Ah. Understood! ======================================== ===================== Catherine B Catherine: All right, then. Enough sparring for today? Ingrid: Yes, that should suffice! Catherine: I must say, you've gotten good at seeing through my tricks. I can't mislead you so easily anymore. Ingrid: I've made it my goal to read your aim and not give away anything through my body language. Catherine: But in hand-to-hand combat, your form needs work. On the battlefield, even if you lose your weapon, you can't ever stop fighting. Sink your teeth into their throats, kick 'em where it hurts. Do whatever it takes to survive. Ingrid: Have you ever needed to employ such methods? Catherine: Not on the battlefield. I've never been in such a dire situation that I needed to. But at the tavern, loads of times! With a well-aimed boot, I've brought many a man to his knees. Ingrid: Hahaha! Catherine: Haha! My point is, you can't hesitate to use dirty tactics. You have to grit your teeth and fight back. War isn't as pretty as it's made out to be, in all those poems and songs. Sometimes, even as a knight, you have to do things that you might think are beneath you. You might even have to let innocent bystanders die. Are you prepared for that, Ingrid? Do you really want to be a knight, knowing what it entails? Ingrid: I'm prepared to do whatever is requested of me. Come what may. I will be a knight who loyally serves my king, just as you loyally serve Lady Rhea. Catherine: You've got me wrong. I'm loyal to the archbishop, but only up to a point. I'd do anything in the world for Lady Rhea... except die. If she asked me to die for her, I wouldn't. Ingrid: Does that sound like a contradiction? Catherine: Very well. That's just who I am. You're right it does sound like a contradiction. Ingrid: With all due respect, that isn't very knightly of you. I'm not sure I fully understand... Catherine: You will someday. Maybe not for a while, but you will. In the meantime, just don't die. OK? Ingrid: I'll try my best. ======================================== ===================== B4. Yuri C Ingrid: Mmm! Yes, it's decided. This meat is the best meat! Although, the other inn has pretty great offerings, as well... Yuri: Ah, if it isn't Ingrid. What are you up to in a place like this? Ingrid: ... Yuri! I could ask you the same... Yuri: I'm just out to send a little money to my family. Gotta help however I can, you know? Ingrid: Aww... That's very nice of you. Forgive my tone earlier. You truly set a noble example. Yuri: Right, right. Anyhow, looked like I interrupted you. You nearly choked on that wad of meat you were gnawing on. Ingrid: Uh, right. That...that is true, I suppose. Hmm... You know... I... Um... Yuri: What is it you're mumbling about? Ingrid: Anyway, you once worked for House Rowe, didn't you? Four years ago, when I visited Count Rowe at his castle, I swore saw you by his side... Yuri: Quite the sharp memory you have. You aren't mistaken. I was staying there then, yes. I had been adopted by the count. Ingrid: Oh? Come to think of it, I thought I'd heard something like that. That the count had adopted a distant relative of his, a young man whose future was both bright and promising. So...that was you? Yuri: Yep. Although now I'm nothing ore than a distant stranger to him. Our ties were severed a while ago. He helped me out by getting me into the academy. It wasn't long after that that we started having all sorts of...disagreements. What the hell were you doing visiting House Rowe, anyhow? Ingrid: Ah, yes...that. How to put it. It was to help...clean up after a friend. Yuri: Ah, you speak of Sylvain. Mm-hmm, that must've been quite the mess you were cleaning up. Back to the point what are you doing out here? Do you frequent this area often? Ingrid: Mind your business, won't you? I just like to go for walks get fresh air. That sort of thing. Yuri: Easy now. I'm not interrogating you. Really, I just wanted to warn you that it isn't so safe here in the evenings. You'll want to be on your guard. Ingrid: I thank you for your concern, but I assure you I can handle myself. Yuri: Noted. Oh yeah, the innkeeper also wanted me to thank you. Ingrid: Hm? Yuri: He wanted to thank you for being such an enthusiast for the food he sells. Seemed pretty happy about it. Ingrid: Is that so? How very... Hm. Well, I'd better be off! Yuri: Seems she doesn't want anyone seeing her with a face full of food. Too late. ======================================== ===================== Yuri B Ingrid: So, what is it, Yuri? You had me come all this way. Yuri: I need you for something. Have a seat. I won't take much of your time. Ingrid: Okaaay... Yuri: My apologies for keeping you waiting. Here you are! Ingrid: Oh, wow! Did you...make this yourself? Yuri: I may not seem like much of a chef, but I know a thing or two about cooking. Look tasty, hm? Ingrid: Can I, uh...eat it now? I'm famished after all the training. Yuri: Have at! That's why I asked you here. Ingrid: I see! Well, thank you! Don't mind if I do! Mmm, this dish is divine! The first bite just melts in your mouth, and these vegetables are perfect! The flavors are interwoven together like...like a dance of swords between two Myrmidons! Yuri: Heh heh! Calm yourself, Ingrid. I'm in no need of a critique. I just want you to enjoy it and take a load off. Ingrid: Aww, thank you! I will! Whew! That was delicious, Yuri. I cannot thank you enough. Yuri: I'm glad. Then it was well worth all the toil that went into preparing it. Ingrid: You...haven't eaten anything for yourself? Yuri: I figured I'd eat something a bit later. I didn't make the meal for me. Ingrid: You cooked only for me? Yuri: Mm-hm. The innkeeper provided me with some of his finest meat and told me to feed you. I figured if I was going to do it, I'd better do it right. So, I popped into the kitchen and got working. Ingrid: That won't do at all, Yuri. Meals are meant to be shared. It seems my stomach got the better of me this time, though, and I scarfed everything before remembering that. Yuri: Why bother yourself with such trivialities? The meal was a gift. Seeing you enjoy yourself like that is all the reward I need. Ingrid: What way is that... Yuri: A bit like when you had all that meat stuffed into your cheeks at the marketplace...like some kind of chipmunk. Hm-mm! I like seeing the contentment on your face when you cut loose. Ingrid: You do? Yuri: The innkeeper couldn't have said it better. ''She's got a real foodie face, that one!'' Ingrid: I'm not quite sure how to feel... Yuri: Heh, really though! There are few things I enjoy as much as seeing a woman indulging herself. Ingrid: ... You should consider your words before using them. Such a flirtacious comment can only invite misunderstadings. Yuri: I didn't mean it that way! ======================================== ===================== Yuri A Ingrid: Finally, you've arrived! I was beginning to get impatient. Have a seat. Yuri: What are you on about? Ingrid: I'm not on about anything. Let's have dinner together, Yuri. Yuri: ...What is this? Did you make it? Ingrid: I did. It's a simple dish my culinary skills are fairly basic. Yuri: Hold on. What exactly is this about? Ingrid: You cook for me, I cook for you. That's how this works. It may not be quite as elegant a meal as that of Adrestian or Leicester cuisine... But the food of Faerghus is delicious nonetheless. Yuri: Thank you for the meal. It was lovely, Ingrid. The flavors were... nostalgic. Reminded me of when I lived with my mother and the elder. I was actually born in a poor town in Faerghus. The flavors in this dish remind me of those days. Eh, sorry. I didn't mean to compare a meal made by nobility with the meager food I grew up eating. Ingrid: No offense taken. To tell the truth, although my house is a noble one, it's also lacking in money. Our territory was struck by famine, and we ate whatever the land gave us... which wasn't much. We took what we could, just like everyone. Yuri: I see... Well, I must say that your cooking is quite to my taste. Any meal made with so much thought and care is bound to be delicious. Ingrid: Heh heh! Why, thank you! High praise, indeed, from someone who knows their way around a kitchen. Yuri: To survive in this world means to sharpen many skills. Whether it's cooking or anything else, really. Although, I've got to say, I do enjoy cooking. And if my meals can bring a smile to someone's face, all the better. Celebrating victories with friends, sitting around a table with loved ones, watching someone enjoy the meal I made them... Few things bring me more joy. Ingrid: Have you ever considered giving up being the lord of the underworld and becoming a chef instead? Yuri: Heh... A chef, huh? You know, that doesn't sound half bad. Ingrid: If you ever do, I'd come to your restaurant and eat whatever you'd whipped up every day! Yuri: I'd like that very much. I'd work extra hard so I could see that lovely smile of yours. Ingrid: You are just too much! I can hardly maintain my composure around you... Yuri: Did I say something wrong? Ingrid: Not at all, Yuri. Not at all. ________________________________________ _____________________________ Sylvain* B5. Ashe C Sylvain: Wow, Ashe. Training again? You're taking this whole knight thing pretty seriously. Ashe: It's just my daily training. Maybe you could stand to be a little more eager yourself? Sylvain: If I want to be a great knight, I've got no choice but to put the effort in. Ashe: No choice? I think you're making life too difficult. Sylvain: Knights don't have to be perfect. All I'm saying is I've seen some pretty sloppy knights out there. That's not going to be me. I'm going to be a proud knight virtuous and gallant! Ashe: Virtuous and gallant? Are you kidding me? If you just ride around being virtuous, people will get fed up. They'll boot you out of town. Sylvain: It's never wrong to have virtue. Not even if it means being made an outcast. Ashe: Interesting idea. You think very highly of this whole virtue thing. Say, have there been any knights who became great just by thinking highly of themselves? Sylvain: Think on this knights are supposed to protect people and earn their admiration. Isn't that right? Ashe: Well, yes. So, what are you saying I should do? Sylvain: Seize people's hearts! Ashe: What do you mean? Sylvain: You want people to love you? Offer them something they haven't got. Guess what that is? It's you, Ashe. They don't have you! Get out there, buddy. Be valiant. Help people. Here. I'll show you how it works. Ashe: Ah, Sylvain! Don't go bothering people! Sylvain: Hey there, cutie! You seem to have lots of bags there. They must be heavy. My name's Sylvain. Let me help you out. Are these going in the warehouse? Ashe: Helping out those in need. I guess that's a good start. Sylvain: No thanks necessary! It's been enough just to be able to talk to you. Well, if you insist, how about we go get some tea? It must be fate that we met like this... I'd like to get to know you. Ashe: Great knight, huh? More like a great philanderer. Seems like all he wants to do is flirt with women. No, I can't allow this. I have to stop him! ======================================== ===================== Ashe B Ashe: Hey, Sylvain. Can we talk? Sylvain: What's up, Ashe? Looking for more life tips? Ashe: Uh, no. But I did want to thank you for coming to my aid in battle the other day. Sylvain: That? No need to thank me for that. Ashe: No, really, I insist! If you hadn't been there, I definitely would have been finished! You really set a model for my training. I can only hope I'll be able to save someone like that someday. Sylvain: Again with the studying and the training? You're so stubborn you make Ingrid and His Highness seem downright easygoing. My advice on the whole thing is to just follow your instincts. That's what I do. If someone's in trouble, I help them. You don't need to be a valiant knight to know that. Doesn't matter if the person is an ugly old man or the cutest girl you've ever seen, you help 'em. Ashe: So, you're saying... Everybody's the same, deep down. It's our job to help anyone who needs it. Sylvain: Ah! What? You're looking at me funny. Did I say something wrong? Ashe: No! No. I'm just surprised, that's all. You're actually a much better person than I thought. Sylvain: Was that a compliment? I can't tell. Ashe: Oh sorry! I didn't mean any insult. I was just really impressed by what you said about helping people without even thinking. To jump in and help someone without any thought at all of reward that is real virtue. Heh heh, how did you say that with a straight face?! I'd be embarrassed if I were you. Sylvain: Come on, Ashe. You're an honest and overall great guy. You'll be an honest and overall great knight too. Of course, people like you need to watch out for greedy people. Ashe: Huh? Sylvain: Remember when I said I didn't need any thanks? Well, I didn't say anything about not wanting a reward. There's a girl, and we...we had a misunderstanding about who was allowed to date who, so...uh... I need to hang out in your room until everything calms down. Should only be a day...or two...tops. Ashe: Sylvain! Sylvain: Come on, Ashe. Remember? If someone's in trouble, you help them! You want to be a great knight, yeah? Ashe: Fine. Since you helped me... But just this once. Sylvain: All right! I knew I could count on you. You'll definitely be a great knight. Ashe: He really would be a great person, if he could just stop all the scandal... ======================================== ===================== B5. Mercedes C Sylvain: Mercedes! You look divine, as always. Are you off to pray? Mercedes: Oh, hello, Sylvain. I was just on my way to pray. How did you guess? Sylvain: Well, because I've been watching your lovely Mercedes: Oh, I get it. You're the type who's always looking at girls, aren't you? Sylvain: I won't lie. I do enjoy beholding women... But I don't mean it like that with you. I know I sound like a dope. I just I think you're special. Mercedes: Oh, really? You think I'm so clumsy that I need someone to watch over me? Is that why you can't take your eyes off me? Sylvain: You're beautiful. And I mean that. You're... Uh, how can I put it without sounding even worse? OK, here goes... I want to get to know you better, as friends, I mean. I don't know where to begin. Well, what's something you like? Mercedes: I like to pray. I've been praying regularly since I was a child. Sylvain: You grew up in the Empire, didn't you? Mercedes: That's right. I was raised in House Bartels. Sylvain: Bartels? I thought you were born to House Martritz? Mercedes: It's a complicated story. I'm not sure that it's a very interesting one, but I'm happy to share it with you. Sylvain: I don't mean to be nosy...if it's too personal. Mercedes: Oh, no. I don't mind. I wasn't trying to hide anything from you. House Martritz fell shortly before I was born. Sylvain: Oh... Mercedes: My father passed away while my mother was still pregnant with me, so she had nowhere to go. After I was born, my mother ended up marrying the head of House Bartels. Shortly after, my mother bore a true Bartels child who bore a Crest. She and I were treated as though we were no longer useful to the family after that. Sylvain: You think the Bartels were just using her to secure a Crest? Mercedes: They must have been. My mother and I were removed from the family and forced to flee to a church in the Kingdom. I abandoned the Bartels name and took up our old family name again. Sylvain: So you grew up in a church. OK, it makes more sense now why you're praying all the time. Mercedes: Yes, I oh! Praying! I forgot that I was on my way to pray! Sylvain: Right...and I interrupted you. Well, see you around, Mercedes. Mercedes: Yes, see you! Sylvain: House Bartels wanted a Crest and ruined other people's lives to get one. These idiots are all the same. ======================================== ===================== Mercedes B Sylvain: Mercedes, I swear the whole cathedral glows with heavenly light when you're around. Mercedes: Hello, Sylvain. What a treat to see you here. I thought you preferred places with more ladies around. Sylvain: I'm here because you're here. And I don't care about other girls. Mercedes: Oh, come now. I'm sure you use that line all the time. Sylvain: Actually, I've only said it to girls who thought I was lying about being faithfu You know what? There's no reason to get into all that. The truth is I would really like to spend some time with you. What do you say to that? Mercedes: Well, if you were really interested in me, I would want you to get to know me better. Sylvain: I agree. I've been such an idiot in the past, always angling for the seduction... I've forgotten how to just talk to someone. Mercedes: You act like you're full of regret, but I know you don't really mean it. Still, I'm glad to hear you say that, at least. I told you such a boring story the last time we spoke... I was worried you might think I was a dull person. Sylvain: Dull? No. I was worried that I'd made you remember unhappy times. It's horrible what you had to go through. It's not like anyone chooses to be born with a Crest. Mercedes: Right. We can't choose our bloodline. You've got a Crest too, haven't you, Sylvain? What has your experience been like? Sylvain: Are you asking how being born with a Crest affected me? Mercedes: Yes. I know there was that business with your brother, Miklan, but I'm sure you don't want to talk about all that. Sylvain: It's not a very happy story. Mercedes: Please don't feel the need to hold back on my account. I'm here if you need someone to share in your pain. Sylvain: Would you want to know more about me even if I didn't have a Crest or come from a noble family? Mercedes: This has nothing to do with your Crest or family. I'm just asking as your friend. How should I put this? When I look at you, I don't see a Crest. I want to see the real you. Sylvain: You...you do? Here's the short version I hate Crests. Even though having one is supposed to be such a great blessing, mine has ruined everything. Miklan was heir to our house. Then I was born, and I became the heir because I had a Crest. That made my older brother jealous enough to want to kill me. And every woman in Fódlan wants to have my little Crest baby so they can join the nobility. Yeah... There you go. That's what it's like to have a Crest. Mercedes: I'm so sorry. I didn't mean to dredge up such awful things. Sylvain: No, I...I should keep my temper better. I don't want you to see me act that way. Mercedes: Don't say that. I'm glad we were able to talk. I feel like I'm finally seeing the real you. Oh, Sylvain. Will you save me from the curse of having a Crest? Sylvain: Of course! I think I love you! And I mean that. With all my heart. I love you, Mercedes! Let's get married and have Crest babies! Mercedes: Sure, sure. ======================================== ===================== Mercedes A Sylvain: Mercedes! You're looking divine, as always. Mercedes: Good evening, Sylvain! Thank you for coming out to see me. Sylvain: Just the two of us meeting at this time of night? You move quicker than I thought. Mercedes: Hm? I don't know what speed has to do with it, but there was something I wanted to talk to you about. Sylvain: Ah, OK... I probably should have figured that out. Mercedes: I can be so forgetful at times. I neglected to mention this the other day. I meant to say...that I know you've been through a lot in this life. Sylvain: Huh? Me? Mercedes: Your parents have placed a great deal of pressure on you as their heir... And it's all because you were born with a Crest. You've had to put up with such lofty expectations. Sylvain: All of the Kingdom's noble houses expect a lot from their heirs. I'm no different from any other noble guy or gal. We've all got responsibilities. Mercedes: But didn't you mention that your brother envied you enough to wish you dead? I'm sure that wasn't easy. Sylvain: Thinking about it, life was probably a lot harder for my brother than it ever has been for me. Mercedes: Didn't you also mention that women were only interested in having your, as you say, "Crest baby"? Mercedes: I'm not very interested in the particulars, but.. I get the feeling that you don't care very much for these women who throw themselves at you. Sylvain: Um, I'd appreciate it if maybe you kept that observation between the two of us. Mercedes: Your secret's safe with me. I understand the pain you've had to carry. I know you've got your share of bad memories too, but... That's why you feel comfortable letting your guard down around me. Come now, that's enough with the sad smile. Sylvain: Mercedes... Was my sad smile really that bad? Did it ruin my dashing good looks? Mercedes: Not at all. You actually look more handsome to me with honesty on your face. Sylvain: Aw, here come the waterworks... Mercedes: Don't be ashamed of crying. I'm here to protect you. Will you protect me in return? Sylvain: I will. I promise. You know, Mercedes, you really are a special lady. ======================================== ===================== B5. Annette C Sylvain: Hey, Annette. Hitting the magic books again? Has anyone ever told you that you're pretty cute when you're studying? Annette: Sorry, Sylvain, but I'm trying to think right now. Could you keep quiet for a bit? Sylvain: How can you stay focused reading a book that thick...with such small print? Is some of that text upside down? Annette: If I use the formula in this line here, the magical energy should... No, that's not right... Sylvain: You're even cuter when you're working through a difficult problem. Annette: Sylvain, I'm serious! Please be quiet. Sylvain: Hang on. Look at the third line. You've got the formula wrong. Annette: I said be... Oh. You're right. How did you know that? Sylvain: Well, I mean, it's written right there... Annette: Most people wouldn't be able to grasp this formula just by glancing at it. Have you read this book before? Sylvain: Nope, this is the first time. OK, now that I look at it... Wow. This book makes things way more complicated than they need to be. Annette: Hmm... And what's your take on this part here? Sylvain: It's just describing another application for the same formula. Ha! This is pretty easy! Annette: You know...you're actually kind of amazing. I've been studying magic for a while now, but even I have trouble with this stuff. You act like all you do is mess around, but are you actually working really hard in secret? Sylvain: Nah, hanging out with girls is way more fun. I guess I just picked this stuff up somewhere. Life is short, Annette. If you waste it working hard, it'll be over before you know it. Get out in the world. Have some fun! Annette: That's easy for you to say. You're strong and smart without even trying. It's not fair. Sylvain: Uh... Annette: Oh, I'm sorry. I didn't mean to be rude. Sylvain: No, I was just thinking you're pretty cute when you're sulking. You know that? Annette: What is wrong with you? Sylvain: Hey, uh, I just got lucky with that stuff in the book. I'd normally never be able to outsmart you. Anyway... I'm gonna get out of here and leave you to it. Annette: Got lucky, huh? I'm not so sure about that. Well, that does it. It might be tough, but I won't accept second place. Let's go, me! I can do this! I'm going to finish this whole book before sundown! ======================================== ===================== Annette B Annette: Sylvain! Good timing. There's something I want to say to you. Sylvain: Uh-oh. Did I do something wrong? Did you spot me sneaking back in this morning? Or is it about that girl who got mad I kissed her sister good-night... I can explain either way. Annette: No! I'm not here to get after you about those things. Surely other people have that covered. What I really want to talk about is your behavior during our training sessions. When we're sparring, you're always passing on great opportunities to get the edge on me. It's almost as though you're going out of your way to make me think you're incapable! Sylvain: Nah, I just like giving other people the spotlight. Annette: Uh-huh. It's not that you took something I said to heart? About how you don't have to work hard to be good at stuff and how that isn't fair? Sylvain: I did take those things to heart. We're friends, right? I'd be sad if you started to hate me. Sylvain: There's just one thing I want you to remember. Guys like me who hate hard work and sorta get by on our wits? It all falls apart eventually. I'm smart enough to know that. So I respect people like you. I mean it. Annette: Oh. Is that...sincerity? It's kind of creeping me out. It's just so unlike you! Sylvain: Huh? Annette: When you say nice things like that, I can't take joy in beating you! I want to beat you when you're at your best! That's why it bothers me so much when you don't try your hardest against me. Sylvain: Let me put this a different way... I've always been treated like I'm special, and I'm not. At least, I don't think I am. I'm just tired of people thinking they know what I can and can't do. When everybody expects something of you or envies you...it's kind of suffocating. I'd rather people think I'm dumb. Well, I mean, I can still be pretty dumb. Heh... Annette: I have to admit, I have a hard time understanding where you're coming from. Just know that...I want you to keep being great at everything without trying. If you stop being that way, I won't have any competition! Sylvain: Heh, competition, huh? I like the sound of that. Where the heck were you when I was growing up? If I had someone like you back then, I think I may have turned out different. Better, I mean. Anyway, I'd love to chat more with you. Would you like to grab some tea with me or... Annette: Sure thing! The very next moment I'm free. For now, I need to get to my magic training. Sylvain: Oh, I see. Some other time then. I look forward to it, Annette. ======================================== ===================== B5. Hilda C Sylvain: Hey there, Hilda! You're looking cute today. Hilda: Thanks! You're looking quite handsome yourself. Sylvain: You know exactly how to talk to a guy. I like it. What's with all the books? Hilda: Oh, these? I was just bringing them to... Ah, ouch. Ouch! Sylvain: What's wrong? Did you hurt your foot? Hilda: Yeah... I tripped earlier. But I'm supposed to return these books to the library by the end of the day! Sylvain: Relax. I'm sure there's a handsome guy around here who knows how to carry books to the library. You rest your foot. I'll take care of this. Hilda: Oh, no. That's all right. You must have something more important to do. Sylvain: Nothing is more important than helping you. Just pile the books on that desk, and I'll get 'em where they're going. Hilda: Aw, you're so kind! Thank you so, so much! Sylvain: It's nothing. I'm happy to Wow. That is a lot of books. Hilda: I'll just leave them right here for you. Thanks again, Sylvain! You're the best. Sylvain: Wait a minute. Some of these books have dust on them. She's been holding on to these for months! The professor was looking for this one a few weeks ago! Hilda... Hang on! Did she just trick me into doing something she didn't want to do? ======================================== ===================== Hilda B Sylvain: Hilda! Lovely as ever. I swear when you're around the sun shines brighter and everything sparkles. Hilda: Sylvain! You're looking superb, as always. Sylvain: Thank you! Are you going out today? If you do, then be careful. I'd hate to think you might hurt your foot again. Hilda: My foot? Oh, yes! You mean that time you helped with the books. No need to worry. The foot's fine now, even better than it was before. Sylvain: I noticed, you know, since I'm always looking at cute girls and you are one of the cuter ones... Your foot was better during the battle. You were running all over, just a regular warrior princess! And less than a day after such a terrible injury... Hilda: My friends were depending on me, so I just had to fight through the pain. Sylvain: Hilda, please don't lie to me. I knew your foot wasn't really hurt, but I returned your books anyway. Take it from a guy who does his fair share of pretending to be someone he's not...and I say this as a friend... You are a terrible liar. And those books you left in your room for so long? Teachers and classmates needed those. So stop lying, and maybe stop being quite as selfish too. Hilda: Huh. You saw right through me. Honestly, I'd completely forgotten that I still had those books. I really was going to return them. Did the librarian say anything to you? Sylvain: Oh yeah. I got an earful of yelling and accusations meant for you. Hilda: Huh? Didn't you just say it was my fault? Sylvain: Nah, I figured the librarian would feel better if they just let loose. No reason to make them wait for you. Hilda: I'm so sorry. You got a tongue-lashing that should've been directed at me. Sylvain: Tell you what. All will be forgiven if you promise three things stop lying, take responsibility, and fall madly in love with me. Hilda: Aw, Sylvain. I do love you, you know? I just... wouldn't want you for a husband. Sylvain: What? Why not? Well, not to offend you, but I can't help but feel that your niceness is somehow...shallow. Hilda: My brother would probably cut you into pieces the moment he saw your face. Sylvain: Your brother sounds...terrifying, actually. We're losing the thread a bit here. Hilda: Evidently, you can see through my act, so I'll just be straightforward about taking advantage of you. Sylvain: Ha! Well, I'll take what I can get. Just don't go causing trouble for guys who aren't me. Hilda: It's a deal. Good-bye for now, Sylvain. ======================================== ===================== B5. Leonie C Sylvain: Well, hello there, gorgeous. You're looking lovely today. Join me on a stroll around town? Aw, is a sweet girl like you doing all this hard work by yourself? That's no good. Allow me to help. Leonie: ...Hi. Sylvain: Oh, hey, Leonie. Sorry, but I'm kind of in a hurry right now. Leonie: Hey. Hey! Get back here! Sylvain: Whoa. No need to yell. Do you need something? Leonie: You chat up all the girls like that, don't you? Sylvain: What a terrible thing to say! I see a girl, I figure it would be rude just to pass her by without at least a wink...or a nice word. But you knew that. So I'm going to get going now. See ya, Leonie. Leonie: Now, hold on! How come it's not rude for you to just pass me by?! Sylvain: Me? Pass who now? Leonie: Look at me! I'm a girl, you know! Sylvain: Uh... Oh, I see. A girl. You're...a girl. Huh. Sorry. I know it's true in theory, but it looks like my brain just didn't want to accept it. But you're correct. You are a beautiful girl in your own right. Yes. That is a statement with which I agree. I am ever so terribly sorry for being so rude, my lady. How can I ever make this up to you? Leonie: Uh, hang on, back up. Don't get the wrong idea. Sylvain: Seriously, I feel just dreadful about how I acted! This is the first time I've done anything like this. It's shocking that I'm capable of such low behavior. Even if you are a somewhat crude I mean, spirited girl, that doesn't excuse my... Leonie: What did you just call me? Sylvain: R-right... Of course... I'm sorry. I can't believe I was so thoughtless. Leonie: Hey! Acting pitiful won't get you anywhere! I won't just forget about this, you know! ======================================== ===================== Leonie B Leonie: Hey. Sylvain: Hey, Leonie... I mean... Hello, beautiful. What brings a sweet girl like you to a place like this? Leonie: Uh, I just came to the greenhouse to look at flowers. What's with you? Sylvain: Nothing much. Nothing...much... I was just thinking about how sunflowers don't deserve to be stuffed away in a greenhouse. They'd bloom better out in the open! Just like you. Leonie: Could you cut the weird metaphors and just say what you want to say? Oh, wait. I get it. I'm not ladylike enough to fit in with all the pretty flowers. Sylvain: No! OK, that compliment backfired. Let me try a different angle... Leonie: This is a joke, right? Tell me this is a joke. Sylvain: What have you got against sunflowers, anyway? I think they're lovely, myself. If you think I only care about delicate flowers raised in a greenhouse, you've got me all wrong. Statuesque sunflowers, blooming proud and tall in the open air, have a beauty all their own. Leonie: Is that right? Sylvain: You better believe it, and the same goes for you. You have a beauty unlike any other. I look at you, and I see sunflowers. ... Leonie: Mm? Look, can you just...go back to normal? At this point, I feel like anything I say is just going to make you more angry. Why are you suddenly not capable of carrying on a normal conversation? Sylvain: My eyes have been opened to the charms of the beautiful flower blooming right beside me. It's a whole new day for my heart. Leonie: You can quit messing with me at any time. Sylvain: I'm not. I'm absolutely serious. You really are as charming as any flower. I see that now. Leonie: Would you stop? This is getting weird. Sylvain: Even sincerity doesn't work? What kind of flirting is going to satisfy you? You know what? I'm just going to leave you alone for now, so I can get a fresh start some other time. Leonie: Right. Bye. Charming? Me, of all people? Like I'd actually believe that. Stupid. ======================================== ===================== B5. Lorenz C Lorenz: To find the analogue of your beauty in nature, I can turn only to the lily. Only that flower is so sweet and so delicate as to approach your loveliness. Why, just look at these soft, delicate fingertips you have. It is as though they could blossom into fragrant lilies before my very eyes. Woman: If you're so wild about flowers, why don't you try a flower shop?! Sylvain: Ho-ho! Oh, wow. That was... I'm sorry I saw that, but I am so glad I saw that. Lorenz: Oh, did you not realize? I was only testing her. Any woman who is taken in by such simple flattery is ill-suited to my noble disposition. Sylvain: Oh, OK. I'm glad you explained it because I thought you just got rejected, just flat-out, no-way-to-make- yourself-feel-better-about-it rejected. And the reason, Your Nobleness, is because that is really not the way you go about hitting on a girl. Lorenz: Oh, is it not? And I suppose you consider yourself an expert on the subject. Sylvain: Pay attention, kid. Maybe you'll learn something. When I saw you, I just had to come over and say hello because finding you here...feels like fate. Maybe we could go get some tea. Get to know each other better? Woman: I think you must have mistaken me for someone else. Someone who cares. Please excuse me. Lorenz: Exquisite. Simply masterful. When is the wedding? Sylvain: That's weird. Girls...usually fall for that speech. You must have spooked her. Lorenz: To think that the noble House Gautier would be blessed with such a graceful and charming heir. Sylvain: Please! I'm a much better heir than a self-important failure like you. Lorenz: This is not worth my time. Sylvain: You took the words right out of my mouth. ======================================== ===================== Lorenz B Sylvain: I just wanted to say that I've been watching, and I'm really impressed by how hard you work. Very dedicated for someone so young. Woman: Oh, um, thank you. Sylvain: I really admire your...everything. But, ya know, everybody needs to relax now and then. I was wondering if maybe you and me could... Woman: I'm quite busy. I should get going. Bye. Lorenz: That was difficult to watch. Sylvain: Lorenz, ever since you started hanging around, I've had no luck. Usually, if I show a girl I'm mature, noble, and interested, she's an easy catch. Lorenz: Your logic is sound, I will admit, but your results are less than entirely convincing. Honestly, all this talk of maturity and experience from a shallow person like you is rather laughable. Sylvain: Shallow? What, like Your Nobleness is some properly cultured man of the world? Lorenz: Naturally. My bearing is as elegant and refined as silk. Observe. You seem to be deep in thought. Is there something on your mind? Please allow me to lend you my ear. I will gladly shoulder any of your burdens. Woman: Oh, thank you. But it's not something I really want to talk about. Lorenz: So harsh even the slightest worry, I would have been happy to listen... Sylvain: Hah! Why, yes, your silky bearing was quite impressive. You're always going on about nobility, but that's no way to win a woman. Your problem, and I may have told you this before at least twice your problem is, you're pretentious. Lorenz: That's rich, coming from you. Your bearing is so flippant that you utterly fail to gain a lady's trust! How can you not see that? Sylvain: All I'm failing to see, is you getting a girl's attention! Lorenz: How dare you! Sylvain: Ugh, listen. I'm sorry. That was mean. And you're probably right about me not being serious enough. Lorenz: I will concede I feel the same. Enough, at least, to keep your advice at the back of my mind. I was a touch too stubborn. Sylvain: It's the same in battle, isn't it? If you don't bend a little, you fail. Even so... Lorenz: Yeah... With that being said... I will outclass you, Sylvain! Sylvain: Bring it on, Lorenz! ======================================== ===================== B5. Marianne C Sylvain: Hello, Marianne. All done for the day? Marianne: Oh, Sylvain. Yes, I was just heading back to my quarters. Sylvain: Well then, my timing couldn't be better. I was just heading into town, and I thought maybe you'd like to join me? Marianne: Um, I don't think I should. Sylvain: I heard a story once about a beautiful maiden who was locked up in a monastery day and night. She was held prisoner by her own fear of the outside world. Then a brave knight set the girl free and took her to town where they drank tea and talked for hours. So, my fair maiden... Marianne: Please, you should not waste your time on me. Besides, my adoptive father requested that I not stray too far from the monastery. Sylvain: Margrave Edmund wants to keep you locked up, huh? I've heard he's...let's call it ambitious. Well, just tell him who I am. I think he'd approve. I'm heir to House Gautier, one of the most prominent families in the Kingdom. I've got a Crest, I've got money, and I'm stunningly handsome. What's that face for, Marianne? Was it the handsome thing? I can see how that might have been a bit much. Marianne: I...I don't really know you all that well, but I don't think it makes a difference. I mean, it doesn't really matter to me that you have a Crest. Sylvain: Oh, no no no. I didn't mean you should find my Crest impressive. I meant your family would, and You know what? Maybe I should start over. Marianne: If you're going into town, please just go without me. Sylvain: Oh. OK. I've got to get going anyway. Places to be, ya know. Well, this is me going... Marianne: ... Sylvain: But remember...should you ever need me, I will forever be your knight, my maiden. Marianne: I wonder what he meant by that... ======================================== ===================== Marianne B Sylvain: Hello, Marianne. Marianne: ... Sylvain: Won't you at least tell me why you're avoiding me? It hurts. It really does. Marianne: I'm not avoiding you. I'm just not very good at talking to people in general. Sylvain: I told you I'm on your side, and I meant it. I'm guessing you don't much like talking about Crests. Call it a hunch. Marianne: Well, um... Sylvain: I'm the same way, ya know. The value of my life has always been dictated by the damn thing. It's not fair to have your worth determined by something you can't control. Growing up in House Gautier taught me that the hard way. What do you believe determines a person's value? I like to think it's a person's smile. Marianne: Huh? Their smile? Sylvain: A smile, it tells you who someone is. Are they fake or sincere? It also makes you feel stronger when you smile. My smile helps me focus and set free all of that power I never asked for. Hm, I wonder... Try it out, Marianne! Be strong-willed, and put everything you've got into your smile. Marianne: Smile. Be strong-willed... How's this? Sylvain: Yeesh, that's a terr rrific first try...if a bit stiff. Lift the corners of your lips just a bit. Oh, I know! Try saying, "cheese!" Marianne: Ch-cheese? Sylvain: Hey, that was good! It might feel a bit unnatural, but you'll get used to it soon enough. Marianne: Cheese... Are you sure this will make me stronger? Sylvain: Guaranteed. It's a great smile, you know. Let's go to town and show it off. If you lift your eyes from the ground, you'll see that the world has all sorts of amazing things to offer. The more you realize that, the more you'll smile. Marianne: I'll think about it... Sylvain: Please, don't let me pressure you. If you don't want to go, I understand. Marianne: It's not that I don't like going into town. I'm just eager to get back to my room. I want to go practice my smile. If I keep practicing, maybe someday I'll be ready to go into town with you. Sylvain: Oh yeah? That sounds great. I can't wait to see your best smile. ======================================== ===================== B5. Lysithea C Sylvain: Lysithea, I have to say you're really impressive. I respect you a lot, and I thought I should tell you. Lysithea: Uhh, OK. Sylvain: It's just, you know, you're four years younger than me, but you work really hard at everything. I mean, when I was your age, I wasted all my time just goofing off and doing whatever I wanted. Lysithea: Doesn't look like much has changed for you since then. And unlike you, I don't have time to waste, so leave me be. Sylvain: Are you going to do some extra magic training? I'd be happy to join you, if you don't mind. What do you want to start with? Lysithea: I am absolutely disinterested in spending any time with you. What is it you want, anyway? Clearly you haven't been listening to a word I've been saying. Perhaps it's because I'm younger, you see fit to ignore me when I speak. Is that it? Sylvain: What? No! Age has nothing to do with it. You're amazing! You're true to yourself. You know what you want and who you are. Not a lot of girls I know can say that. Lysithea: Ah, so it isn't my age that's to blame for you breezing over my wishes. It's my gender. Sylvain: I What? Where did you get that idea? I'm just trying to praise your smarts and hard work and everything. It's impressive how someone so young Lysithea: Your lack of self-awareness is deeply troubling. Sylvain: What I'm aware of is you trying to pick a fight. Calm down, kiddo. Lysithea: Look. I'm really busy. Super, extremely, inordinately busy. I've got one last thing to say to you. Sylvain: And what would that be? Lysithea: I'm skilled with magic, and my abilities are finely honed. It's not like I need someone for target practice. Sylvain: No, but I do. ======================================== ===================== Lysithea B Lysithea: Sylvain, I've been looking for you. Do you have a moment? Sylvain: Hey, Lysithea. I was about to grab some food. Would you like to come along? Lysithea: Actually, yes. That sounds fine.
Sylvain: Great. Let's go. Hmm... The dining hall isn't exactly relaxing, is it? If there's a next time, I'll take you somewhere with a much better atmosphere. Lysithea: I don't really care about the atmosphere. I just wanted to apologize. Sylvain: Nah, I get why you told me off. There's nothing you need to apologize for. Lysithea: Ugh, can you just shut your mouth and listen for once? Here's something you may have already picked up on... I very much dislike being treated like a child. I've worked very hard to be where I am now, and such treatment makes it feel like all of that work is being ignored. Sylvain: But I think you're a genius! And you work harder than I ever did. When I was your age... Lysithea: Yes, you already told me all of this. Back then you were just as devoted to goofing off as you are now. Sylvain: Ah, so I already told you that... What a perfect memory you have. Lysithea: And there it is. You're always so quick to flatter every woman you come across. I knew that, and yet I never thought you would direct your antics at me. Sylvain: Heh... Look, I'm sorry, OK? I know how hard you work, and I really wasn't trying to upset you. I just wanted to chat. Lysithea: I do not mind that you wished to chat with me. In fact...you might even say I was happy about it. Just a bit. Sylvain: Seriously? It sure didn't seem that way... Lysithea: Well, it's true. Your behavior is maddening, but in retrospect, I realize that was you treating me as you do all women, rather than like a child. I wasn't thinking about it like that at the time, and so I snapped at you. I could have perhaps approached the matter with a tad more maturity. Therefore, I would like to apologize. Sylvain: An apology? That is not how these conversations usually turn out. There's no need for that though. Really, you'll make me blush if you keep this up. Listen, Lysithea, I want you to know that I meant every word. Even if sincerity is...difficult for me. You're as lovely as you are clever, and you have this strange charm about you. That's what I really, honestly think. Lysithea: There you go again with your false flattery... Sylvain: I swear to you, it isn't false at all! And it's not flattery if it's the truth. Lysithea: Say what you will you're still going to have to earn my trust. Just this once, I'll cut you some slack. Don't get used to it. It's not like I can change who you are as a person. Sylvain: Sweet and tolerant! You never cease to amaze. Lysithea: I'll leave you with this don't say things you don't mean. It makes it impossible to tell the lies from the truth. Lysithea: Don't come crying to me if you carry on as you have and end up with no friends. Sylvain: Heh heh... I have to say, Lysithea, your harshness is one of those things I find so charming about you! Lysithea: Ugh, you are exhausting. I guess the positivity is OK though. ======================================== ===================== B5. Flayn C Sylvain: Hey there, Flayn. I thought I'd drop by and see if you'd care for a... Flayn: Now just a moment, Sylvain. If you must speak with me, I implore you to do so from where you stand. My apologies if this comes across as rude, but please do not come any closer to me. Sylvain: Excuse me? Flayn: I am sorry my brother has explicitly warned me not to go near you. Sylvain: Seteth said that? I bet he also told you any woman who comes too close to me is... How does he say it? Doomed to misfortune... Flayn: He used those very words! Is it true, then? Sylvain: Come on. He's just messing with you, obviously. Flayn: Of course I would prefer to believe that, but one can never know for certain. Particularly when similar stories are constantly in circulation about you. Flayn: I have heard that men and women alike have been seduced by your nefarious ways. Sylvain: I hate to suggest my talents are being oversold, but... Flayn: I have heard you toy with people's emotions, like a cat toys with its prey. Sylvain: Do I really look like such a villain to you? Flayn: Well, perhaps not. You do not strike me as much of a charmer. Sylvain: When you put it like that, I feel like I should defend Eh, forget it. Let's get to the actual point. Flayn: Did I not tell you, Sylvain?! Stay away from me! Sylvain: It's kind of awkward talking from so far away. Can I please step just a little... Flayn: Truly, there are countless terrible stories of your behavior. I've heard that you panic when there aren't women around to flirt with. That you've gone as far as flirting with horses and even chickens! Sylvain: Oh, come on! Who would even... You should know that your brother has an overactive imagination. Flayn: I would like to believe that you are a sincere and reputable person, Sylvain. But there is no smoke without fire, or so the saying goes. Sylvain: I may not be the most respectable fella you'll ever meet, but... Flayn: Until I can be certain, please refrain from coming too close to me. Now if you will excuse me, I must be on my way. Sylvain: Flayn! Wait! Come back! ...And she's gone. All I was trying to do was deliver a message. Flayn! Hey! The professor said we need to come to the cathedral! I'll run really far ahead so you don't have to walk near me! There. I tried telling her. The professor can't be mad about that. ======================================== ===================== Flayn B Flayn: Sylvain... Sylvain: Hi! Why do you look so down? But hey, if you're talking to me of your own accord... Can I assume you've figured out I'm not a monster? Flayn: I wanted to apologize about my treatment of you earlier, Sylvain. I am not normally one to put stock in such rumors... Sylvain: Nothing to be upset about. I mean, I've kind of earned that reputation. I've just...I've got this sickness. When I see a pretty girl, I can't stop myself from flirting with her. Like you, for instance... Flayn: Oh, I am so sorry to hear of your illness! Perhaps my magic will help heal you. Sylvain: Huh? No, I didn't mean it like that... Flayn: No? Are you not ill, then? Sylvain: You know what? Let's just... Let's move on. Can I take this to mean everything is good between us? Flayn: Of course. Sylvain, I look forward to getting to know you without the falsity of rumors. Sylvain: Great! Would you like to celebrate our new friendship by joining me for a meal? Flayn: You would treat me to a feast? That is very kind of you. Sylvain: A chance to spend time with a sweet girl like yourself? It's a pleasure. Your voice like birdsong, your eyes clear as diamonds, but above all... I'm drawn to your kind and loving heart. I am a captive to your charms, Flayn. Flayn: I hear that very frequently. Thank you. Sylvain: Yeah, I... I guess a girl as cute as you would get a lot of compliments. Flayn: Anyway, what type of a meal were you considering, Sylvain? Sylvain: I would love some seafood, followed by a delicious cake! Flayn: Oh, I am absolutely famished, as I often am. Shall we be on our way? Sylvain: Ha, she's a tough one. Sheltered girls like her usually fall for that kind of stuff. But she's much too savvy...even for a smooth-talker like myself. ======================================== ===================== B5. Manuela C Manuela: Ugh... My head. Where? Why am I here instead of the infirmary? When did I? Oh boy. Sylvain: How are you feeling, Professor Manuela? Manuela: Sylvain? What do you need at this hour? Sylvain: You don't remember? Well, you collapsed in the infirmary, and Manuela: That doesn't sound like me. Wait, no... I remember. The truth is, something sad happened, so I did what I always do to forget my troubles... Sylvain: Anyway, I found you passed out on the floor, helped you up, then carried you back here. Manuela: And what were you doing in the infirmary late at night? Not bringing a girl there, I hope. Sylvain: No... Nope. I was definitely alone. I just, ya know, I just had a bad feeling, and I decided to look around to see if anyone needed my help. Manuela: Ugh, my poor head... Sylvain: Are you all right? Here, have some water. Manuela: What a thoughtful young man you are. You're a real gentleman compared to that jerk who just Sylvain: That good-for-nothing guy who strung you along, whispered sweet nothings in your ear, then shattered your heart beyond repair? I agree. He's a jerk. Manuela: Oh no! Did I...say those things to you? Sylvain: Actually, your version had more details. Very detailed details. Manuela: Oh dear. Sylvain: You know, Professor, you're a good catch. It's a shame that you've had no luck with men. You need a guy like me somebody who sees your beauty and appreciates how tender you are, emotionally...and how much love you have to give. Manuela: You're a smooth talker even when you don't mean what you say. I'm going to change, so shoo, OK? Sylvain: Sure, sure, I can take a hint. Rest up, Manuela. Manuela: Thank you, Sylvain. I'm going to try and get some sleep. Did he just call me Manuela and not professor? That sly little Although... Hmm. Me? With Sylvain? Now there's a crazy thought. ======================================== ===================== Manuela B Manuela: I must admit. That Sylvain is quite handsome... And it doesn't hurt that he's heir to a noble family. I could get used to that kind of life. The age difference bothers me a bit, but I'm sure it would be fine after a few years. At first it was hard to imagine myself with him, but now that I've thought about it, maybe Speak of the devil. I think that's him over there. Woman: Ugh, what a jerk! He was playing around with me that whole time! Sylvain: You know, you're a good catch. It's a shame that you've had no luck with men. You need a guy like me somebody who sees your beauty and appreciates how tender you are, emotionally...and how much love you have to give. Woman: What? No way! What are you saying? I can't even tell if you're being honest... Sylvain: Do I look dishonest? Are these the eyes of a guy who is just playing around? Woman: No... I... I suppose not. Would you like to go somewhere a little more quiet? Sylvain: As long as it's just the two of us and the only subject is love, I'll follow you anywhere. Manuela: OK. That was just...repulsive. He is insincerity personified. No way I'd ever fall for that. He is handsome...and does come from good stock... But, no. I can't imagine we'd have a bright future together. I suppose the goddess does not give with both hands, does she? ... Wait. Could that mean because of my looks and my singing voice... That I'll never find true love? Please, Goddess, I'm begging you! ________________________________________ _____________________________ Ashe* B6. Mercedes C Mercedes: Oh no! This isn't right! Now what am I supposed to do? Ashe: What's the matter, Mercedes? Mercedes: I accidentally made this food much sweeter than I wanted... Ashe: Let me taste it. Hmm, yeah, a little sweet. What if we try adding a few spices? Mercedes: Huh? This is delicious! You're an amazing cook, Ashe! Ashe: My dad used to own a restaurant. I helped out a lot around the kitchen, even as a little kid. Mercedes: Wow, that's a lot of responsibility to take on at an early age. No wonder you always work so hard. I might learn something if I watch you cook! Ashe: Well, no promises. I just have a little bit of experience, that's all. But look at you you're great at baking cakes! Mercedes: It's true that I'm quite good at baking, but I'm not the best when it comes to seasoning. Maybe it's because I don't like spicy food? Ashe: It's tough to make food taste good when you don't enjoy it. Mercedes: I just had an idea! If the reason I can't cook spicy food is because I don't like it... Then all I have to do is eat some spicy food! If I learn to like it, then I'll be better at making it, right? Ashe: I don't know. Maybe? What makes you say that? Mercedes: No, no, no. None of that matters. Once I've made a decision, I have to go with it! I'll make something spicy right away! Ashe: Oh, this won't end well. If I leave her to it, she'll make an even bigger mess. Mercedes: Hey, Ashe! Which seasonings should I use? These ones? Ashe: Um, hold on, Mercedes! Let me show you! That one goes best with meat, but for stir-fry, what you really want is this... ======================================== ===================== Mercedes B Mercedes: Whoa! What happened? The pan's smoking! Ashe: Mercedes! What's going on?! Agh, my eyes! I can barely breathe! Mercedes: Oh! Ashe! I'm so glad you're here! My cooking's not going very well at all... Ashe: What did you put in there?! Mercedes: I used some of this spice, that seasoning, and the herbs on the top shelf. Then I started frying it in oil. Ashe: That explains it. We use that herb for smoke bombs! Just turn the heat off and cover the pan! Mercedes: Oh no! The people in the dining hall don't look so good... Sorry, everybody! Could we clear out the dining hall for a few minutes, please? Ashe: Well, some folks were a little annoyed, but at least we got the place cleared out. It's a good thing no one mistook all that smoke for an attack. That could have been a disaster. Mercedes: I'm so sorry. I always mess everything up. Ashe: No, it's my fault. I should have taught you which herbs to avoid. Don't blame yourself. Mercedes: I just need to figure out how to do it right for next time. Ashe: Next time? You still want to try again, even after all that? Mercedes: Of course! If I didn't, that would just be a waste of everything you taught me. Ashe: I guess that's true. If you quit every time you made a mistake, then you'd never learn anything, right? Mercedes: That's a great point. Ah! Maybe my mistake was frying the herb in oil. If I had boiled it instead, then there wouldn't be smoke. What do you think, Ashe? Ashe: Boiling, huh? Yeah, that'd be fine. Mercedes: Great! I'm gonna get this right next time for sure! ======================================== ===================== Mercedes A Mercedes: Excuse me, Ashe. Do you have a moment? I've finally managed to finish cooking a dish and I would love for you to have a taste! Ashe: Sounds good! I'd be happy to. Wow, Mercedes! This is delicious! Mercedes: I used that herb you suggested. Boiling it gave off such a lovely aroma. I think I used the right amount of spice too. Even I could eat it without burning my tongue! I'm a much better cook now, thanks to you. I hope you can continue teaching me... Ashe: Definitely! I should thank you too. Mercedes: Thank me? Even after all the trouble I've caused you? Ashe: Seeing you persevere has made me really happy. In fact, you've reminded me of someone I cared about a lot. Mercedes: Oh! Someone you cared about? Romantically? This is all so sudden, Ashe. I-I don't Ashe: Ah, I didn't mean it that way. I was actually thinking about my brother. Mercedes: What a relief! I didn't even know you had a brother! Ashe: He was the son of Lonato, my adoptive father. I always called him my brother though. Failure never got to him. All he'd ever do is laugh and try again. Whenever I was feeling down about a setback, he would cheer me up. He'd say something like, "Don't worry. We'll tackle it together next time." I was always happy to have him around. Mercedes: He sounds like a wonderful person. Ashe: He was. And I get the same feeling from you. Mercedes: I've done nothing but bother you with frivolous little things. I 'm sure I could never be like your brother... But I'd like to stay by your side... If you'll have me... Ashe: What do you mean? Mercedes: I want to be there to help you in times of need, or to cheer you up when you're feeling down. I should be able to manage that without doing too much damage! Ashe: I'm glad to hear you say that. Thank you, Mercedes. I know I can rely on you! ======================================== ===================== B6. Annette C Annette: Oh! Ashe. Are you here to study too? Ashe: I am! It's quiet here. Easier to concentrate. Annette: It really is. Hey, would you like to study together? We can help each other out if we get stuck. Ashe: Oh, yes! We'll get a lot more done working together. Uh... Hmm... Annette: What's the matter, Ashe? Ashe: This question's got me stumped. "A ballista inside a castle is ready to fire at enemies outside. What angle should be used for the shot? Assume the ballista is the same as those in Garreg Mach. Ignore the effects of wind." Annette: This is for defensive strategy, isn't it? Ashe: Why is it so complicated? Don't you just aim and fire? Annette: Hmm... It may help to focus on maximizing target accuracy to reduce your miss rate. This is important stuff. This math will be useful on the battlefield one day. To start, let's sort out the setup. Let's see...using these ballista specifications... If the ballista quarrels follow this trajectory, they'll hit the enemy lines, right? Ashe: Oh, that makes sense! Because the enemy line will be here! Annette: That's it! OK, now try using that same technique and applying it to this other problem. Ashe: If the walls are this high, and the enemy lines are at that distance ah! I think I see! Annette: I knew you'd get it. Ashe: Wow. I didn't expect math, of all things, to be useful in a siege. This is tough. Numbers are not my strong suit. Annette: But this really is the sort of thing you have to know if you want to command troops. Ashe: That's true. But not everyone is good with numbers. That's why we have tacticians do these calculations for us, or prepare them before we go to battle. Annette: A century ago, the Empire's mathematicians played a huge role in the Battle of the Wall of Fódlan. Ashe: I had no idea. Hey, you really know what you're doing, Annette! Annette: You think so? Ashe: Definitely! You've obviously done a lot of studying. I really admire that. Annette: I suppose I have! Studying is a necessity if you want the advantage over your enemies. But necessity aside, it's nice to hear you say that. ======================================== ===================== Annette B Annette: OK, now that you know the technique, go ahead and solve this problem. Ashe: Ah I've got it! Annette: Finally! See? Isn't it fun to learn? Ashe: Absolutely! You're great at this, you know. You really seem to have all the answers. I wish I could study and just soak up knowledge like you. How did you get so good at this? Annette: Well, studying was something of a necessity for me. Ashe: What do you mean? Annette: My father was one of the king's knights. One day, he never returned home. He just left without ever saying a word to me or my mother. Ashe: I'm so sorry to hear that. Losing a father so suddenly... I completely understand. Annette: After he left, I thought a lot about where he might have gone. My father was a devout believer, so I was certain he must have come here to Garreg Mach. Ashe: Here? Really?! Annette: That's why I was determined to gain acceptance into the academy. I needed to come here so I could search for my father. The problem was that I needed money to get in. Lots of it. And I didn't have any at all. So I entered the school of sorcery in Fhirdiad first, hoping I could somehow find a path here. I studied tirelessly until I finally earned myself a recommendation. Ashe: Oh, wow. So for you, studying has been like a way to meet your destiny. Annette: Destiny, huh? Well, yes, but it's a bit embarrassing when you put it like that. Now I have other reasons for wanting to keep trying hard. I want to protect all of my friends and allies here. I'm studying hard so I can be as useful as possible to everyone I hold dear. Ashe: You've worked so hard. I really respect that. I'm going to follow your example! ======================================== ===================== Annette A Ashe: Aww... How unlucky that we were assigned to clean this ancient tower... Annette: It's not a pleasant job, but someone has to do it. With all the windows boarded up, it's so dark. And there are strange noises... Like that noise! What was that? A rat?! Tell me it was a rat... Ashe: B-better than a ghost! Annette: You're not scared of ghosts, are you, Ashe? I didn't think you'd be... Ashe: You haven't seen what I've seen! Ahhh! Annette: Ahhh! Oh no! What was that noise? Ashe: I-it's OK! Just the wind blowing the door shut! Oh no, the latch is rusted! Ugh... It won't budge! Annette: What?! You mean we're trapped in here? Ashe: I'm sorry! I didn't think to prop the door open! Ashe: Don't worry about that now! We need to think of a way out of here! Annette: Well, what if we were to pry the boards off the windows? Ashe: Yes, that! We can do it in no time. Oh! Ah! There's something on my face! Annette: Calm down, Ashe! It's a cobweb! Just a cobweb! We've got to pull ourselves together. Now, which of the windows should we check? Ah, I can't stand it here in the pitch dark! Ashe: Oh! I've got one here. Stand back! Oh... We made it. Annette: I wouldn't want to go through that again... For a moment there, I didn't think we'd make it out alive. No... Wait! I've lost it. It's gone! Ashe: What is it? Annette: The doll my father gave me... I must have dropped it. Ashe: In the tower? Are you going back for it? Annette: No! It's OK... Don't worry about it. I've been meaning to throw it out for a while now. Ashe: Are you sure? If it was a gift from your father... Annette: Yes, but it can't be helped. Let's just get back to the monastery... Ashe: Uh, right. ======================================== ===================== Annette A+ Ashe: Almost forgot how spooky this place is. I don't know if I can do this alone... No I've got to. What use am I to anyone if I can't even handle an empty tower? Here goes... The doll from my father must be in this tower. But I'm too scared to go looking for it... Annette! Annette: Ashe! What are you doing here? Ashe: Phew... Here! I got this for you! Annette: My doll! You went back for it? But why? Ashe: Your father gave it to you. I know you said you'd throw it away, but you can't just toss out something so important. Annette: Ashe... Thank you! I'm so happy! To be honest, I didn't have the courage to go back in there to get it myself. But thanks to you, I didn't have to. And you're afraid of ghosts, right? Were you OK in there all by yourself? Ashe: Well, ah, not really... I tried my best not to think about it. My legs shook whenever I did. Annette: Oh, poor Ashe! You're safe now, I promise. Ashe: Knock it off, would you? I'm OK now. But I'm glad I could help you and see a smile on your face. Look at me though. Haha, a grown man, scared of ghosts. Pathetic, right? Annette: No, I don't think that at all. I think you're something special, Ashe! You were really brave. And all for me... That wasn't an easy thing to do. I'm in awe of you! Ashe: Thanks. Maybe there is still hope for me as a knight. Annette: Yes, I'll gladly attest to that! I'm sure you'll be a splendid knight! Maybe you'll even outdo my father! Ashe: That's a frightening thought, comparing me to someone like Gilbert. (Lion) That's a frightening thought, comparing me to one of the king's best knights. (Recruited) But it's a happy one too. It makes me want to work that much harder! ======================================== ===================== B6. Marianne C Ashe: That's odd. I'm sure I just had it a moment ago. Um... Ahh! Ghost! Marianne: Actually... Ashe: Goddess, protect me, I Huh? Marianne: Um, Ashe? Does this key belong to you? I found it by the door. Ashe: Marianne! I'm so sorry. Yes, that's mine. Thank you so much. Marianne You're welcome. And my apologies for scaring you. Ashe: No, I'm the one who should be sorry. Kind of ridiculous, mistaking a friend for a ghost. Marianne: No, that's OK. I guess I do look like one... Ashe: No, of course you don't! It's just, I...um. In the dark, with your head down like that, and with your hair covering your eyes... I...uh... Marianne: Does that make me look scary? Ashe: Ah! Please stop! Marianne: I'm sorry that I look so ghastly... Ashe: Why not just lift your head up a little? Marianne: Up? You mean like this? Ashe: Yes, that's so much better. With some light on your face, you don't look scary at all! That's great. You look completely normal now. Actually, you're pretty cute... Marianne: What did you say? Ashe: Hm? N-nothing! Uh... Just keep your head up and smile! I promise you'll never be mistaken for a ghost again. Marianne: Keep my head up and...smile? I'm sorry, but I don't think I can. Ashe: What? Hey, wait! Was it something I said? ======================================== ===================== Marianne B Ashe: Oh! Is that Marianne? Marianne: Hm? Ah! Sorry, it's just you turned so quickly, it gave me a start! Ashe: I don't mean to interrupt your prayers, but what's with that posture? Don't you think lowering your head so much might, I don't know, offend the goddess? Maybe, um, maybe spook her a little? Marianne: I'm not praying. Only confessing. Ashe: Confessing? What are you confessing for? Marianne: For everything about me... That can't possibly be necessary. Ashe: There's no way you're as bad as you make it seem. I've seen how kind you are with the horses. And I've noticed you're always sensitive to everyone's tastes when you cook. Marianne: But that's Ashe: Yeah, well...if either of us is going to confess, it should be me. I used to be a thief. I may have only stolen because I was poor and starving, but it was still wrong. I'm only even here because a kindly noble helped me. I'm only even here thanks to Lonato. He gave me a second chance, and now I eat well every day. I'm doing all I can to make the most of it. You're a noble yourself, aren't you? The daughter of Margrave Edmund, I think? And if you're a noble, that means... Do you happen to have a Crest? Marianne: A Crest? I do, but it's Ashe: I knew it! That's great, Marianne! Marianne: There's nothing great about it. Ashe: Please, don't be modest! It's an extraordinary gift. You should be proud of it! If I had one, I'd use it to make sure my brother and sister never had to live in poverty. Think about all the good you could do for the world with your power. Marianne: No, I-I can't. You don't understand. This Crest is worthless! I'm sorry, but I must go. Ashe: No, not again! I'm not good at this... ======================================== ===================== Marianne A Ashe: Oh, Marianne. Are you confessing again today? Marianne: No, I was waiting for you. Ashe: For me? Marianne: Um, I wanted to apologize. You kept trying to encourage me, but I just avoided you in return... Ashe: No, I'm the one who should be sorry. I only wanted to give you some advice, but I ended up running you off. Marianne: Can I tell you something, Ashe? Ashe: Of course! Marianne: You said that my Crest is an extraordinary gift, but I don't agree with that at all. Ashe: Don't people have more important qualities? Marianne: What do you mean? Ashe: Like, um, how much we help those around us. Or whether or not we can make other people smile? Sylvain says that a person's value is in their smile. Marianne: Sylvain, huh? He really can turn anything into a line. Ashe: I'm trying to be less negative. I've also realized that I should have a dream to pursue, like you do. I think people who have something to work toward are more fulfilled. Marianne: Yet here I am, living an empty life without a dream... Ashe: That still sounds kind of negative to me. Marianne: What does being fulfilled even mean here, anyway? Ashe: Are you saying that people without dreams live empty lives? I don't agree with that. Marianne: When I was a kid, I was too busy worrying about my next meal to have a dream. Was my life empty then? Ashe: That's not what I mean at all! Marianne: I just don't know... I don't know how to find my dream... Ashe: Hey, chin up! Maybe I can help. I'm sure we can come up with something for you in no time if we put our heads together. Marianne: You'll help me? Ashe: Absolutely! Unless, uh, you don't want me to, of course. Marianne: No, I would appreciate that. I want to find something worth working toward... Together. With you. And with my head held high. ======================================== ===================== B6. Gilbert C Gilbert: Excellent! Well done, Ashe. Continue such work, and you will certainly make a name for yourself. Ashe: You think so? Thank you, Gilbert! You really are amazing, you know. Your skills with the lance and bow are just incredible. Gilbert: One learns the craft of knighthood well after 40 years of service. Ashe: Wow. 40 years! That's incredible. With that many years of training, I'd be really strong, wouldn't I? Gilbert: Further training and service will only make you stronger. Ashe: Yet, why spend your life this way? Gilbert: Knighthood is not glamorous. On long campaigns you sleep rough in all manner of weather, and may eat gruel more often than venison... It seems odd that you would admire me. Or that you would long to be a knight. Are you sure of yourself? Ashe: But of course! It's been my dream for a long time, now. I really can't help but admire you. Your years of knighthood are so impressive! Gilbert: I do not deserve your praise. I merely performed my duties to the best of my skill. Ashe: Don't be modest. You're a great knight! If there's any more you can teach me, I would be very happy to learn. Gilbert: Hmm. Tell me this... Once you don the armor, raise your shield, and level your lance... Why? What is it you wish to protect? Ashe: Protect? I, um... Well, whatever needs protecting, right? Gilbert: You must know exactly what you protect before you become a knight. Ashe: I understand. I'll take that to heart. What is it that you want to protect, if I may ask? Gilbert: My duty has always been to protect my lord. That is a given for any knight, but for myself, doubly so. Then there are the personal reasons. Each knight has their own, yet mine... I do not speak of. Ashe: Oh. How come? Gilbert: Because it is personal. Mine. It allows me to focus on the work and grants me discipline. That is sufficient. Ashe: Discipline, huh... Something to protect. I'll have to think of something. ======================================== ===================== Gilbert B Gilbert: Is something the matter? Your heart does not seem to be in your training today. Ashe: I'm sorry. Something's been bothering me. Gilbert: Idle thoughts do hinder training. Tell me what bothers you. Ashe: You were sworn to protect the royal family. But when we met five years ago, you weren't in the Kingdom capital. You were in Garreg Mach. What could have made a great knight like you abandon his vow? Gilbert: That...is difficult to explain. You are aware of the Tragedy of Duscur? When the king's party was massacred nine years ago? Ashe: I am. It affected me too. My brother was suspected of being involved in the attack, and so the church... They... Gilbert: Forgive me. That must be a difficult memory. Ashe: Why are you apologizing? It's not your fault. Gilbert: I disagree. Had I been by His Majesty's side on that day, where I was sworn to be... Perhaps His Majesty would not have lost his life, and all would be different. Ashe: Is that why you left Faerghus? Gilbert: Yes. You may laugh, but I feel I was responsible for everything. Ashe: I would never laugh at something like that. But I do think you should have seen things through to the end. Even if you had to endure dishonor for a while, you could have restored your name! Gilbert: I'm sorry. That was inconsiderate of me. I got carried away by how much your situation resembles my own. You were adopted by Lord Lonato, correct? I once told you that I wished to protect one thing other than my king...and that is my family. My wife and my daughter, both of whom I left behind in the Kingdom. Lord Lonato took up his sword for his son. Even if that meant turning his back on the goddess... As a father, I cannot condemn Lord Lonato for raising an army. .. Yet, perhaps he too lost sight of what should be protected. Just as I did. Ashe: I don't understand what you mean. What should Lonato have protected? Gilbert: You, Ashe. Because you are also his son. Ashe: You're right... I think I know what I need to protect now. It's been staring me in the face all this time. I don't know why I couldn't see it. I'm Lonato's son. His pride and his wishes are my inheritance. Those are what I should protect. Gilbert: I see. Ashe, you will be an excellent knight. Ashe: It's too early to say that, but I'm willing to learn if you'll teach me! Gilbert: It would be my pleasure to oversee the training of a new generation. ======================================== ===================== B6. Catherine C Ashe: Hello, Catherine. I thought I might find you here. Catherine: Is there something I can do for you, Ashe? Ashe: Yes. Could you tell me what you know about this? Catherine: This is quite an old letter. Where'd you find it? Ashe: It was found in the bishop's room during the inquiry of the Western Church. Catherine: Hm, I see. It's one of the documents you collected. Ashe: This letter mentions my brother, Christophe Gaspard, by name. Catherine: Hm. Ashe: He was executed by the church for allegedly taking part in the Tragedy of Duscur. I know you were the one who turned him over. But this letter isn't about that. It's about a plot to assassinate Lady Rhea. If my brother's name is in here, that means this plot predates the Tragedy. So there was another plot against Lady Rhea in the past. And my brother was somehow involved. Catherine: Ah... I can tell by your face that you know something. Ashe: Tell me, Catherine. Please, I deserve to know! Christophe was a good man maybe too good. It wasn't in his nature to mistrust people. So when the Western Church told him that Lady Rhea had to die for the goddess's sake, or the world's, he went along with it. Just how well did you know my brother? Catherine: Christophe and I were friends. We were in the Blue Lion House together at the academy. Ashe: If you were friends, why did you hand him over to be executed? There must have been another way! Catherine: No. If there was another option, I'd have chosen it. But he was foolish. He went along with the plan to assassinate Lady Rhea. I wasn't motivated by a personal grudge. I had no choice but to turn him in. That much is true. Ashe: I can't believe that my brother would try to assassinate Lady Rhea. But if he did, that means the church was lying about his involvement in Tragedy of Duscur, doesn't it? Catherine: "Lying" is a strong word. The world was in chaos, and the church did what it had to. If people had known about the threat to Lady Rhea's life, the panic would only have worsened. Ashe: So you're saying everything in this letter is true. Catherine: You can choose what to believe. All I know is, I let him die. And that's something I can never change. Now, if you'll excuse me. Ashe: Catherine, wait! Please! ======================================== ===================== Catherine B Catherine: What's wrong, Ashe? Why are you standing there? Ashe: I've been thinking. No matter what I do, Lonato and my brother are never coming back. Catherine: Do you hate me? Ashe: I don't know. Maybe I do. I know you're an ally I can trust. A knight I can respect...but maybe I do. Catherine: Why don't you take a swing at me? I bet that'll make you feel better. Ashe: What? Catherine: Don't just stand there with that timid look on your face. Come at me! Ashe: I don't think that's going to help. Catherine: This isn't about avenging the dead. It's about taking revenge for yourself. It's how survivors move on. What will you do, Ashe? You're welcome to stare at your feet for the rest of your life. Ashe: Ngh... Catherine: Ah, that look in your eye. I like it! Rrrrgh! Come on! Put your back into it! Ashe: Catherine... Catherine: Yes, Ashe? Ashe: I don't know what's right anymore. I don't. Catherine: Don't be a fool. You decide for yourself what's right and what's wrong. I believe Lady Rhea is right. So I won't allow anyone to bring her harm. Ashe: What about a friend? How could you kill a friend to protect her, with no hesitation? Catherine: I couldn't. I'll never forget that day... When they took him, all I could do was stand there. I had to persuade myself, saying over and over under my breath, "This is the right thing to do." If I hadn't, I wouldn't have been able to stand there. I would've cried out. I'm still persuading myself even now. I probably will be for the rest of my life. If I let myself regret what happened, he will have died for no reason. Ashe: Catherine... Catherine: Uncertainty is weakness. Someday, Ashe, you'll have to make up your mind. You know who I am. What will you do about it? Ashe: I... ======================================== ===================== Catherine A Catherine: ... Wow, you've gotten much better. You're not doubting yourself anymore. It's like your state of mind is completely different. What changed? Ashe: Can I tell you honestly? Catherine: Please do. Maybe this is a chance to resolve our dispute and move on. Ashe: As a knight, an ally, and even as a person... I know I can trust you. But somewhere in my heart, there's a part of me that can't forgive what you did. Catherine: Of course. Your brother's blood is on my hands. It wouldn't be easy for anyone in your position to feel forgiving. If someone said it was easy, I would probably give 'em a smack in the face. You may never be able to forgive me, no matter how hard you try. I'm prepared to accept that. It's my duty. Ashe: I admire your spirit, Catherine. Honestly, I do. I hope the part of me that's holding this grudge will get smaller with time. Maybe someday it'll vanish. Catherine: That's rather poetic. Ashe: Maybe, but...I'm being serious! Catherine: Sorry, didn't mean to make light of it. No, it's all right. We should have talked like this much sooner. Ashe: I feel like I can finally stop dwelling on the past, and start looking forward to the future. I think meeting you has been good for me too. Catherine: Different people have different morals. They won't always agree on what's right and what's wrong. Maybe that's obvious. But it's something I think about when I'm talking to you. Ashe: Can I ask something of you? I'd like to get to know you better, Catherine. As a person...and as my friend. Catherine: Sure, but I won't do all the talking. It'll be dull if you don't tell me about yourself too. Ashe: Me? It won't be very interesting for you, but OK. Catherine: OK! Let's chat over a nice, tasty meal. My treat. Ashe: Christophe. Lonato. Watch over me, please... Catherine: Hurry up, or I'll eat all the food! Coming! ======================================== ===================== B6. Cyril C Ashe: What are all these books doing on the floor? Hey, Cyril, what's going on here? Cyril: I'm tidying up the library sweeping the floors, dusting the shelves, restacking the books... Ashe: Isn't there a schedule for library cleaning duty? Why are you doing all of this by yourself? Cyril: Oh, I'm helping out the kid whose job it is. He says I'm making him look bad, but I'm just happy to help. Besides, some of these books are valuable. Gotta handle 'em carefully. Not a lot of people get that. Ashe: But there are so many. You really think you'll get all this done today? Cyril: Easy. There's more stuff to do tomorrow, so the library has gotta get done today. Ashe: And I guess you're planning to do all that by yourself too. Cyril: Yep. Ashe: Come on, it'll be dusk soon. Let me help. Cyril: Nah, it's my job and I'm gonna do it. Ashe: There is no way one person can shelve all these books before nightfall, Cyril! Cyril: Like I said, these books need to be handled real careful. Shouldn't you be doing your own thing anyway? This is my job, and I'm gonna do it because I know Lady Rhea expects it done a certain way. Ashe: I can't just stand here and watch. I won't get in your way, all right? I'll handle this shelf and you take the next one. Cyril: Listen! I said I don't need your help. Ashe: I promise I'll be careful, OK? Let's just get to it. Cyril: Ugh, fine. You do over there. I'll do all of this. Ashe: Got it. Cyril: Ugh... ======================================== ===================== Cyril B Cyril: Hey, Ashe. Ashe: Hey there, Cyril. Is something on your mind? Cyril: Well, I just...I wanted to thank ya for helping me. Ashe: Huh? When do you mean? Cyril: You know, when ya helped me with cleaning up the library? Ashe: Ah, right! That was quite a while ago! I'd completely forgotten about it. No need to thank me though. It was nothing. Do you need help with anything today? I've got some spare time. I really don't mind. Cyril: Well, I'd rather take care of the stuff I've been asked to do on my own. Ashe: I could give you a hand though, couldn't I? Cyril: Yeah, ya could, but I sure would rather ya didn't. Me doing those jobs is why I get to stay here, even though I'm an Almyran. Ashe: Oh, so it's a status thing. I can understand that. I can get pretty awkward if I ever have to ask a favor from a noble. Cyril: Exactly. That's why I don't want anybody's help. Ashe: You don't need to feel that way around me though. I'm just a commoner. I'm only in here thanks to a bit of luck, so really, I'm just the same as you. I don't know if that's exactly true, but maybe... Either way, birth and social status don't really matter for us, do they? After all, we're friends, right? Cyril: Friends? Ashe: Yeah. And when a friend needs you, you've got to help, don't you? Cyril: I don't know. I guess I've never been anybody's friend before. Ashe: It's easy. If I'm in trouble, you help me out. And if you need something, I help you too. Cyril: Huh... OK. But I've packed up for the day already, so maybe ya could help me out next time? Ashe: Sure! Whenever you need a hand, just let me know. Cyril: Ashe is my friend...and friends help each other out. Yeah... That sounds nice. ======================================== ===================== Cyril A Ashe: No good. I've lost sight of them completely, and those monsters might still be out there... I'd better get back to the monastery before dark. Cyril: Ashe! Ashe, I finally found ya. Ashe: Cyril? What are you doing here? You're awfully far from your post. I'd heard you'd gone missing, so I started looking for you everywhere. Here, I brought you a map. You can use this to get home later, right? Ashe: You came all this way for that? Alone? It's dangerous out here. Cyril: Am I being a nuisance? Ashe: Of course not. This is a big help actually. You took a serious risk coming out here though. Cyril: But...I thought we were friends? That's what you told me, Ashe. You said friends help each other when they're in trouble. Ashe: I did say that. You're right. Come on, let's get back to the monastery. I could use your help finding the way. Cyril: I know you could. That's why I came out here. Oh no. I just thought about it. I'm gonna be in trouble when I get back, huh? Ashe: Maybe. Leaving your post is against orders. But don't worry. I'll take a share of the punishment. Cyril: What? Why? You did nothing wrong. Ashe: True. We're friends though, aren't we? Cyril: Friends gotta get punished together too? I don't know about all that. Ashe: I wouldn't put it like that. I'd say friends stick together, through good and bad. So, let's split the blame. That's what friends are for. Cyril: Wow, so that's what friends are for. OK then. When you're in trouble next time and you need my help, I'll go with ya to get punished. Ashe: Good. I hope you remember that, because I think we're going to be friends for a long time. Cyril: You betcha. Friends for life, Ashe. That's a promise. ======================================== ===================== B6. Hapi C Knight of Seiros: Thanks so much for the help. We should be able to manage on our own from here. Ashe: I'm glad to be of use. If there's anything else you need, come find me anytime. Hapi: Well, well. You seem to be pretty chummy with the knights. Ashe: Chummy? I suppose... Really I was just helping out with some equipment repairs. Hapi: For an assignment or something? Ashe: No. It just looked like they could use a hand, so... I lent one. Hapi: To me, it looked like they were using you for some unpaid labor. Ashe: Unpaid labor? Heh heh, I helped them because I wanted to, Hapi. I wasn't expecting to be paid. It's like when you help us with our assignments. We don't pay you for that, do we? Hapi: Like I have a choice. Can I give you some advice, Freckles? Don't support the knights, the church, any of them. All you'll get in return is a knife in the back. Ashe: Isn't that a little... dramatic? You really don't need to worry about that with most people... Hapi: You're naive. Those two-faced buffoons exasperate me so much, I can hardly help but-- Ashe: Oh! Ah... Hey! That reminds me of a great story. You have to hear this one. It's called, um... Oh! The Luna Knight's Tale! Yeah --- I think you'll love this! On second thought, maybe a story about a knight isn't what you want to hear right now... Hapi: You know, the knights in stories aren't like the ones in real life. Unless the Luna Knight is a liar who does terrible things. Ashe: No, of course not! The Luna Knight is the hero of the story. She's from an offshoot of House Blaiddyd. Marries into House Riegan after the Crescent Moon War. In peacetime, she sets aside her weapons and devotes herself to giving wise counsel to her husband. In this role, she ensures that the dishonest and unfaithful are dealt with accordingly. Hapi: Huh. She sounds like a real hero. Ashe: Very much so, yes! The tale is full of fascinating details about her... Knight of Seiros: Ashe! Sorry to interrupt, but if you're not too busy, we could really use your help right now. Ashe: Of course! Be right there. I'll tell you the rest of the tale later. OK, Hapi? Hapi: Um... Sure, I guess. But seriously, watch yourself, OK? I don't want you to learn I'm right the hard way. See ya, Freckles. I can hardly wait to hear that riveting story of yours. Ashe: Using me... I've never thought about it that way. ======================================== ===================== Hapi B Ashe: Hapi! I've been looking everywhere for you. Hapi: What's going on? Something urgent? Ashe: Oh, no. Hehe, but I promised to tell you the rest of the Luna Knight's Tale, remember? Hapi: Huh. I'd forgotten all about that. If you really want to tell the story that badly, I guess just... go ahead. Ashe: OK, I will! Do you remember where I left off? Hapi: Hmm... Well, you were telling me something about how the Luna Knight was hard on liars and cheaters. Ashe: Right! So her husband, Duke Riegan, turns out to be a bit of a libertine... Hapi: Haha, that's hilarious! My favorite part was when she caught her husband in the act and tossed him out the window. I thought tales about knights were supposed to be straitlaced, but this one's raunchy as heck. Ashe: I'm, uh, glad you enjoyed it. Usually these tales are pretty serious... But sometimes, in a serious story, you need lighter moments like that to connect the characters. It helps to see that even these great heroes made mistakes now and again. Just like us. Hapi: You're so trusting, Freckles. For some reason, I find it endearing. But you shouldn't take something at face value just because it's written down. The truth is, knights do plenty of things that aren't heroic at all. Things that hurt people. Ashe: You're not wrong. Some knights do terrible things. That doesn't make the great ones any less worthy of honor though. Hapi: What about knights who have died taking a stand against the church? Would you call them great? Ashe: That's... complicated... Hapi: Or what about the knights who put me in Abyss, promising to release me from my curse. When they couldn't, they left me there out of fear for what I might do. Does that sound honorable to you? Ashe: Hapi... I'm so sorry... Hapi: Ah, sorry... I can't help but say nasty things. Got any more stories for me? Maybe another racy one? Ashe: Yes, actually! I came prepared with the most... uh, racy ones I could find... in case you happened to ask. Hapi: Of course you did. Let's hear one, then. ======================================== ===================== Hapi A Knight: ...This is why I keep telling people we need to keep her underground. The church records explain in full detail what a threat she poses to everyone's safety. It's a miracle that no one was hurt. Next time, we may not be so lucky. Ashe: What makes you so certain this incident was caused by her sighing? It seems unfair to cast blame until you're truly sure. Knight: Isn't it obvious? A horde of monsters appeared out of nowhere and attacked us. Hapi: Uh-oh. You guys are talking about me, aren't you? Knight: There you are. You won't get away with this crime. I'll make sure everyone knows who was to blame. Ashe: Hey! You didn't answer my question! Hapi: He doesn't care what we have to say. Forget about it. Ashe: No, you told me you had nothing to do with this. I can't just leave it alone. Hapi: Yes, you can. And you don't need to worry about it.
Ashe: But I do! What if they pressured you into confessing something you hadn't actually done? They mean well, but they seem to think they have good reasons to suspect you. Those suspicions could lead to forceful questioning. They'll do anything to get to the bottom of this. Hapi: You're probably right. If he has his way, they'll do whatever they can to pin it on me. What about you? There is't some part of you that agrees with that creep? Ashe: No. I know you don't sigh unless you absolutely can't help it. You would never endanger people like that unless something pushed you over the edge. I know this wasn't your fault. You said as much, and I believe in you. Hapi: That's sweet...but unfortunately your conviction isn't good for much on its own. We have no proof. Ashe: Then we'll find proof! If you didn't cause it, then something else did. We just have to find out what. I'll investigate the site where we were attacked. There could be a monster nest nearby. Hapi: You're so darn trusting, Freckles. For all you know, I could be lying. Ashe: Your commitment to honesty is as strong as mine. You'd never turn your back on our common bond! Hapi: ... You're just like the Luna Knight! Ashe: Hey, come on! I was being serious! Hapi: Sorry! I'm not laughing at you, I promise. I guess part of me was hoping to meet one of those storybook heroes. Now I finally have. Ashe: If that's how you feel...then I'm going to live up to it. I'll do my best to make sure you never sigh again! ________________________________________ _____________________________ Mercedes* B7. Annette C Annette: That shopping trip took longer than expected, didn't it, Mercie? Mercedes: It truly did. You bought just about everything in the place. Annette: Hehe, you're so good at deciding the best thing to buy. I sort of wanted it all! I mean, not that I was excessive. I think you bought just about as much as I did. Mercedes: Oh, really? The number of bags you're carrying says otherwise. Annette: What?! That's... Oh, fine. You got me. I was just having too much fun! I love shopping with you, Mercie. It was fun! Mercedes: It's nice going into town without having to run errands for once. Annette: Isn't it? And I'm pretty confident the professor will forgive our little detour. This actually reminds me of going to school in Fhirdiad. Mercedes: Me too. It almost feels like that time in our lives was a story from long ago. Annette: So much has changed since then. Oh, but there's at least one thing that hasn't changed. Mercedes: Me and you, right? We're the same old friends we always were. Annette: That's just what I was about to say! Mercedes: I've known you so long I can always guess. Annette: Mercie, we'll stay friends like this forever... Won't we? Mercedes: Is something wrong? You sound worried. Annette: Since our time in the capital, so much has happened. We've had to make new lives for ourselves, and we've seen at least as many hard times as good. If things keep changing like this, I wonder if we'll be able to stay the same people we are now... Mercedes: I wonder that too. I don't think everything in the future will be perfect... But it's us, so I'm sure Annette: We'll figure it out together. Right? Mercedes: How did you know what I was going to say? Annette: Oh, Mercie, I can always guess what you're going to say. Mercedes: Oh. It's getting late. We'd better hurry back before the professor gets angry. Annette: You're right. Run, Mercie! Mercedes: What? Wait for me, Annie! You know I'm not as fast as you! Annette: Run! Haha! ======================================== ===================== Annette B Annette: OK, Mercie. This time we're gonna be really good and get the supplies with no detours. You're so good at sticking to a plan. I should leave the shopping to you. I'll stay out of your way and just browse. Mercedes: Hey, that's not fair! I want to browse too! Rogue: Looks like you girls are havin' a good time! Mercedes: Uh, Annie? Is this a friend of yours? Annette: I've never seen this person before. I'm sorry to be rude, but we're kind of busy. Rogue: Wait a minute. I think you're shoppin' with money you stole! No need to worry your pretty little heads. I'm just gonna have to take it back for us common folk! Annette: Step back, Mercie. This could get dangerous. Rogue: Listen here, you! There's no way you can win against me. Annette: I don't want to fight you, but I will if I have to. So just...back away! Rogue: You think you can talk to me that way?! I'm gonna Mercedes: Oh! The knights are coming! Rogue: What?! Mercedes: Annie, run! Annette: This is far enough. We should be safe. Mercedes: I hope so...but what were you thinking? That sort of behavior isn't like you at all! Annette: I just... I thought you were in danger, Mercie! Mercedes: You're actually blaming me for this? It's like I don't even know you anymore! Annette: Mercie! I was just trying to protect you... ======================================== ===================== Annette A Mercedes: Annie...do you have a moment? Annette: Is this about what happened when we were shopping? If so, it's fine. Don't worry about it. Mercedes: Not so fast! I haven't properly apologized yet! So, I'm sorry. I just... I got scared. Imagine if something bad happened to you because of me... Annette: Mercie... Mercedes: You would have just run away if you were on your own, wouldn't you? Instead you acted defensively because I was there. I dragged you down... Annette: Mercie, you're upsetting me! How dare you say that you drag me down! You know why I was acting so recklessly? Because I wanted to protect my best friend in the whole world! Mercedes: Annie... Annette: Do you remember when we first enrolled at the academy? It seemed like everyone was leagues ahead of us and so far out of reach. I felt completely hopeless... But because you were there, I didn't lose hope. So... Don't say stupid things about how you drag me down or how you don't deserve things! Mercedes: Thank you for saying that... And again, I'm sorry. You're just so important to me. I know I could never find another friend like you. You've stayed by my side through thick and thin... I wouldn't be able to forgive myself if anything happened to you because of me. Annette: Mercie, can we be friends again? Mercedes: Of course, Annie. Friends forever. Annette: Good! I don't know what I would have done if we hadn't found a way to make up. I'm sorry. I should have said something sooner. Mercedes: No, I'm the one who should have stopped being so stubborn and said something. Annette: You know, now that everything's as it should be, I'm suddenly starving! Mercedes: That's just like you. Come, let's go for tea. Annette: Ooh, let's! And we should have some Mercie-baked sweets on the side! I think I love you more than just about anything in the world! Mercedes: You do? Oh, Annie, you're too sweet. Annette: Not as sweet as your baking! I love your baking more than anything in the world too, other than you. Mercedes: Well, I'm always happy to bake for you, Annie! Annette: I'm so happy to have you bake uh, back! ======================================== ===================== B7. Hilda C Mercedes: Goodness, Hilda. You look worried. Is something the matter? Hilda: Oh, Mercedes! I was on my way to the greenhouse, to water the flowers. But I have a meeting with the professor right now, so I'll have to be quick. Mercedes: It must be urgent to call you at this hour of the morning! Go see what the professor needs from you. I can take care of the flowers. Hilda: Oh, are you sure? Thank you so much! Mercedes: It's no problem at all! Let me take the water from you. Hilda: Thank you again! I'll see you at lunch. Mercedes: Right! I'm off! Hilda: Oops, my meeting with the professor was tomorrow. Anyway, thanks, Mercedes! Still no Mercedes. All she had to do was water a few plants. I didn't think it would take this much time. It's almost noon. Maybe I'll go see what she's up to. Mercedes: And that's the last of that! Perfect! Hilda: What's taking you so long? Mercedes: Oh, Hilda! Is your meeting with the professor over already? Hilda: Um, yes. It's almost lunchtime. What are you still doing here? Mercedes: Lunchtime? I hadn't realized how late it was... After watering the flowers, I noticed that the greenhouse was in need of some tidying. I must have gotten a bit carried away. It's so pleasant working in here! Hilda: Oh, "pleasant," sure! You're such a kind person. Mercedes: No, no. It was my pleasure. Anyway, shall we head to the dining hall? Hilda: I should have just done it myself. Waiting for her was so exhausting... Mercedes: What was that, Hilda? Come along, I'm hungry! Hilda: Uh, coming! What should we eat? ======================================== ===================== Hilda B Mercedes: Good morning, Hilda. Is anything troubling you today? Hilda: Nope. Nothing. If there was, I don't think I'd ask for your help. Mercedes: I'm sorry to hear that. Have I done something to upset you? Hilda: Not exactly. You go overboard helping me, is all. You do way, way too much. So I feel guilty, like I'm putting you out. Mercedes: Goodness! It was never my intention to have you worry about me! Hilda: Hm. Can I ask you something? Mercedes: Of course. What is it? Hilda: What are you doing today? Mercedes: Following my morning prayers, I'll be cleaning the altar then caring for the flowers in the greenhouse. Then it's off to the library to help organize and sort, then to the dining hall to wipe down the tables and chairs. The floors could use a good polish too... Oh! And the weather's so nice that I might air out the bedding! After that it's Hilda: Wow, you're still not done? There's more? Mercedes: Well, the dishcloths in the dining hall are all frayed, so I was hoping to mend them. Hilda: Sewing! Don't you think that's too much? Mercedes: Whatever do you mean? And why are you speaking so loudly all of a sudden? Hilda: Ugh! I'll help with the dining hall. But I am not sewing. Mercedes: You want to help? That would be delightful! Hilda: Everyone asks you for help, and you always say yes, don't you? Mercedes: I suppose. I believe it's important to help where you can. If you see someone in trouble, you can't leave them, can you? Hilda: You're too kind, Mercedes literally. I can't empathize. Mercedes: I'm sure you can. You and I are very similar in that way. Hilda: Are you serious? How? We have nothing in common. Mercedes: That may be so, but you thought I was in trouble and you agreed to help, didn't you? Hilda: Well, I mean, yes. Mercedes: That's exactly what I do! I'm so happy to have found a kindred spirit! Hilda: Uh... If that's what makes you happy, OK. Kindred spirits, let's go with that. Mercedes: Now that I've got you at my side, I can take on even more responsibilities! Hilda: Not a chance! ======================================== ===================== B7. Lorenz C Mercedes: Yeee-ow! Lorenz: Ah I beg your pardon! Are you all right? Mercedes: Yes, I'm fi Ow! I'm fine! I just twisted my ankle. Lorenz: That won't do. Come, take my hand. Let's get you to the infirmary. Mercedes: Are you sure it's OK to be seen helping me? Lorenz: Why would it not be? Mercedes: I thought you only extended your kindness to the nobility. Lorenz: Certainly not! To aid a commoner in need is the most noble endeavor of all. Not only that, but you were injured by my carelessness. It is doubly my duty to assist. Mercedes: In that case, I'll gladly accept your offer. Lorenz: Good. There does not appear to be any real swelling, so you should heal swiftly. Mercedes: Thank you so much for escorting me. Walking on it will still be unpleasant. Lorenz: Allow me to lend you my shoulder, at least as far as your room. Mercedes: If you're still offering to help, then I can't say no! Lorenz: There you are. Safe and sound. I will take my leave. Mercedes: Thank you again, Lorenz. You know, I think I've learned something about you. Lorenz: What is that? Mercedes: In truth, it's not that you only extend your kindness to noble women... It's that you can't even see us of lower birth. Lorenz: Excuse me? Mercedes: You and I have been together all this time, but never once did you look me in the eye. Lorenz: I hadn't noticed. But you will have to excuse any perceived rudeness. As the heir to House Gloucester, I have a duty. I must ask you to forget about me. Farewell. Mercedes: Forget about him? What could that possibly mean? ======================================== ===================== Lorenz B Lorenz: Mercedes, I have to insist that you take up a position behind me on the battlefield. I must protect the commonfolk, and you have been in danger rather frequently of late. Mercedes: I appreciate your concern, but I can take care of myself. Everything is about nobility and commonfolk with you, Lorenz. It's tiresome. Lorenz: Tiresome? I am only fulfilling my duty. Mercedes: Is that to say you would have left me lying on the floor in pain had it not been your duty to assist? Lorenz: You mean when you were hurt on my account? I still would have assisted you, as any commoner would have. It is simply a matter of perspective. And if I were common-born, I would not have simply let you leave without never mind. Forgive me. Mercedes: Excuse me? Are you implying that you would have taken advantage of me if you were lowborn? Lorenz: What? No! And I am no longer interested in the hypothetical nature of this conversation! Mercedes: Oh, Lorenz. You'll never change. Lorenz: What do you mean? Mercedes: I find myself growing irritated just looking at you. Lorenz: Is that so? I fail to see exactly how I am so irritating. Mercedes: You claim that you don't want to be involved with common women, don't you? But I know, deep in your heart, you love being around us. You're willfully ignorant to that. I hope you know what you're depriving yourself of. Lorenz: I am certain I've told you before that my marriage must be beneficial to House Gloucester. I've not the time for fruitless courtship. Mercedes: Fruitless?! Ugh! How can you say such things? What would happen if you fell in love with a commoner? Lorenz: Nothing at all. I accept the role that I must play, and any sacrifice that must accompany it. Mercedes: So, your duty as a noble is more important than your own feelings? Lorenz: Naturally. Mercedes: If that's true, then your whole existence is rather sad. Lorenz: I am afraid you misunderstand. This is my choice. There is no cause for pity. Mercedes: I think I've heard enough. I have to go. ... ======================================== ===================== Lorenz A Lorenz: Mercedes. I have heard that you are the daughter of Imperial nobility. Is that the case? Mercedes: It is. Lorenz: And you have a Crest, as well. Is that not so? Mercedes: Again, it is. Why did you not tell me? Lorenz: I was under the impression you were a commoner. Mercedes: I didn't mean to hide it from you, but you never asked. Besides, I am considered common now. I don't care to flaunt my noble past or my Crest. I have no desire to return to that status. Lorenz: Then, if I may speak hypothetically a moment... Does that mean that if a nobleman were to offer you his hand in marriage, you would decline? Mercedes: Not at all. That's a separate matter entirely. Even if I were to fall in love, regardless of their social status... I'm not looking to marry right now. Lorenz: What a relief! Ah forgive my rudeness. I am merely envious of your flexible outlook. It is a posture that I might very well adopt. Not to say that I hang upon your every word, of course. Mercedes: You mean in terms of love and marriage? Lorenz: Precisely. Status should be no impediment to love. Mercedes: But if you marry a woman who isn't a noble, then haven't you neglected your duty? Lorenz: Not exactly, no. What I said was that my marriage must benefit House Gloucester. So long as that holds true, the bloodline of my partner is actually irrelevant. For instance, if she bore a Crest, and was, at one time, considered noble... Well, now that doesn't sound flexible at all! Mercedes: How can you know if someone will benefit your family? Would you investigate her before allowing yourself feelings? That doesn't sound very noble of you... Lorenz: That is not what I... Mercedes: I'm sorry, Lorenz. I was only teasing. I'm sure your lack of tact is what women find so irresistible. Lorenz: Come again? Mercedes: Oh, nothing at all. I hope you do your family proud and fulfill your duty. Lorenz: Yes. I most certainly will! ======================================== ===================== B7. Ignatz C Mercedes: Oh my, Ignatz. You're in a hurry. Is something the matter? Ignatz: The professor wants us to gather at the training grounds. Didn't you hear? Mercedes: Of course I did! I'll head over in a bit. Ignatz: Um. Are you sure you want to wait? I can hear the professor calling. Mercedes: We're not needed until after the lunch hour. We have plenty of time. Ignatz: Oh, I guess so. I was just panicking a bit. I wish I could be calm like you. How are you so unflappable? Mercedes: Well, rushing around doesn't help, does it? I mostly try to stay out of everyone's way. There's no point in overexerting yourself. Anything that needs doing will get done eventually. Ignatz: Hm! So that's the secret to happiness. Mercedes: I suppose, but it's not nearly as philosophical as you make it sound. Ignatz: No, it's perfect. I feel like I don't quite fit in with other people. So in situations like this, where I have to talk to someone, I panic a little. Please, teach me how to be as calm and collected as you are. Mercedes: Honestly, Ignatz, you're making this out to be much bigger than it is. I mostly just don't pay attention. Being like me is more trouble than it's worth. Ignatz: But you always seem so happy! Agh, I'm sorry... Mercedes: There's no need to apologize. Come on, let's head to the training grounds. I may slow you down though. Ignatz: All right. We don't have to rush... But I'm going to anyway. See you there! Mercedes: Goodness! Don't strain yourself! ======================================== ===================== Ignatz B Ignatz: ... Mercedes: Oh, Ignatz. What are you sighing over? Ignatz: Sorry! I shouldn't sigh in such a holy place. Mercedes: There's nothing wrong with it. I sigh here all the time. The goddess receives all our prayers and our sighs. What's bothering you? I'd be happy to talk about it, if you'd like. Ignatz: Oh, it's nothing. Not worth talking about. Mercedes: Is that so? Am I not worth talking to? Ignatz: That's not what I meant! Sorry to offend you. I'll tell you about it. I'm just uncertain about my future. My father wants me to be a knight. I don't think I can handle it. Can you imagine a knight as pathetic as me? Mercedes: I don't find you pathetic at all. Is there something you would rather pursue? Ignatz: Well, I've always loved painting. Mercedes: You want to become an artist? How wonderful! Ignatz: What's your ambition? Mercedes: Me? I simply want to help people with their troubles. Those who can't help themselves. I've considered working for the church, but that's only a vague idea... I haven't spent much time considering how I would go about that though... Oh, I'm sorry. We were supposed to be discussing your troubles. Ignatz: Not at all. I'm actually feeling a little better. Knowing that you aren't sure about your future, I don't feel quite so...alone. Mercedes: Everyone in this world feels a little lost, you know. I really do believe that the life of an artist is a wonderful dream to pursue. IgnatzL There was a beautiful painting of the goddess in the church where I used to live. Whenever times were difficult, I would stare up at her and sigh. Thinking about that painting helps me even now. I've always wanted to paint the goddess. Mercedes: You should! I'm sure your painting will help someone else in their time of need. Ignatz: I can't paint anything powerful enough to do that. I wish I could. Maybe one day... I'll give that some thought. Thank you, Mercedes. ======================================== ===================== Ignatz A Mercedes: Are you praying, Ignatz? Are you concerned about something? Ignatz: A little. I'm coming to accept that I will never be an artist. I'm self-taught, so my style and technique are probably all wrong. I don't know what I'm doing. Besides, how could I persuade my father? I can't even imagine his reaction. He'd disown me. Mercedes: It takes courage to stray from the path that has been set out before you. It's never easy. I'm in a similar position. I have been carrying out my adoptive father's wishes up until this point. But... Ignatz: But? It's never a bad thing to have dreams. That's how I feel, at least. I can't imagine a life in which I've given up on my dreams. Mercedes: How could anyone find happiness in that? Even with your father's demands, you can still work toward one small dream at a time. Ignatz: You know, I suppose you're right! My dream of being an artist gives me the energy to go on. You're really wise, Mercedes. Mercedes: Oh, goodness. That's not how most people would describe me. I just don't want you to give up on your art. Besides, I genuinely do want to see your painting of the goddess. Ignatz: Really?! I'm pleased to hear you say so! You said you're in the same position as I am. What did you mean by that? Mercedes: My future has been decided for me as well. I'm to be married off to a nobleman. Ignatz: What?! Mercedes: Is it really that surprising? I think many young women face the same fate. Ignatz: So, um... Will you get married? Mercedes: Hmm... I suppose I haven't given it much thought. Whatever may happen, I'm sure everything will work out in the end if I don't give up on my dreams. Ignatz: "Everything will work out in the end." Mercedes, you're amazing. I think that, whatever you do, wherever you go, you'll help a lot of people. You're so kind, I know you can Oh! Mercedes: What's wrong, Ignatz? You have a strange look on your face. Ignatz: For my whole life, I've wanted to paint the goddess. But I never could. Whatever shape I gave her, she never seemed quite right. But it's just come to me. It's wonderful how inspiration can strike so suddenly! Mercedes: Quick! Paint before you lose it! Ignatz: I will! Will you help me? Mercedes: I'd be happy to help, but I'm not sure what I can do. Ignatz: Don't you see? The goddess I imagined and tried to paint so many times she's you! I have to get my supplies. Stay right there. Mercedes: Well! To say such a thing directly before the altar! That must be some kind of sin... I'll say an extra prayer for him. ======================================== ===================== B7. Alois C Alois: Mercedes, hello! I have a request for you. Mercedes: Oh, Alois! What could you possibly need at this hour? Alois: A little birdie told me you're good at telling ghost stories. Mercedes: I suppose I am. Alois: So it's true! Excellent. I'd like to hear one of your finest ghost stories. Would you be amenable? Mercedes: Goodness, you want me to share one? Alois: Well, certainly! Mercedes: I'm rarely asked to tell ghost stories. Which should I tell? Perhaps the one I heard in the monastery the other day? Alois: W-wait a moment! Is something the matter? I was only asking whether you'd tell me. The telling itself will have to be another time. Mercedes: Are you sure? It's no trouble right now. Alois: No. I have to steel myself... Er, I mean, I have something important to do! Mercedes: I see. That's a shame, but I suppose it can't be helped. If you don't mind my asking, why the sudden interest in hearing a ghost story? Alois: Well, you see, ah, ghosts...terrify me. But I'm a knight. Someday, somewhere, I may have to deal with one! Mercedes: Hmm... A knight who's afraid of ghosts. Alois: Yes. It's quite embarrassing. Mercedes: I'm sorry, I didn't mean to laugh. Alois: Even knights can't be stoic toward everything. Mercedes: I'm impressed that you're working so hard to face your fear. Alois: Oh, it's nothing, really... Mercedes: I will tell you my scariest ghost story the next chance I get! Alois: It needn't be your very scariest! A moderately scary story will suffice. Thank you for taking the time. ======================================== ===================== Alois B Mercedes: The time has come. I have been waiting to curse your soul with this tale of ghostly terror. Alois: You have? Well, ah, excellent! I won't run or hide. Then we shall proceed. Mercedes: Our story begins when a friend of mine visited a graveyard in eastern Faerghus Alois: Wait! Wait, wait, wait... Mercedes: Whatever is the matter, Alois? I've barely just begun. Alois: You got to the graveyard part so quickly! No warning at all. I wasn't ready. Oh, listen to me! What kind of knight am I? Continue, Mercedes. I won't make another peep. Mercedes: Very well then. Now where was I? Ah, yes. My friend went to visit his grandfather's grave, staying the night at a neighboring church. Alois: ... Mercedes: As darkness crept, he awoke to a strange sound. He peered out into the black of night to see a misshapen figure desecrating the graves. Alois: Ghuahh! Mercedes: He barricaded himself in his room, waiting for the first glimmer of sunlight before fleeing the church. My friend soon learned that the graveyard was built on the ruins of an ancient battlefield. Legend says that the souls of knights who fell during the battle roam freely after dark. He was sure that the misshapen figure he saw was the ghost of a warrior, searching for its earthly remains. After his stay at the church, my friend complained of restless nights and an unbearable weight on his chest. His closest friends and family feared a change in his eyes, as though it wasn't him occupying his body. No one knows for certain what happened that night. After years of isolation, his body was found...in the very graveyard where it all began! Alois? Did you hear me? I said "in the very graveyard where it all began!" Alois: AAAAAHH! What happened?! Is it over?! I blacked out after the part with the misshapen figure. Ungh, I'm so pathetic! I'm a knight! I have to be ready to fight anywhere, even in a...spooky graveyard! Mercedes: I don't think many battles take place in graveyards in the middle of the night. But I suppose it's important to be prepared, isn't it? Alois: Precisely. Please, Mercedes, help me prepare! Mercedes: Of course! I'm happy to share another spooky story next time! ======================================== ===================== Alois A Note: This support level cannot be reached in Black Eagles Alois: Is it over? Mercedes: Yes, that's all there is. You listened all the way to the end! Alois: Oh, Mercedes, thank you! And I didn't cover my ears even once! Mercedes: There's no need to thank me. You're the one who did all the hard work. You should be proud of yourself! Now you can face any challenge on the battlefield without fear! I had always planned on working in the monastery once the war was over... But seeing knights like you makes me consider joining up. Alois: You want to join the Knights of Seiros? Helping those in need with the goddess always at my side? I can't think of a better way to live. Hm. I think the Knights of Seiros wouldn't be quite what you expect. As a knight myself, I slew countless foes. I shudder at the memory of my own deeds. The corpses I made, heaped in a pile, would be like a mountain. I suppose that's why I'm so frightened of ghosts. What if they appear before me, seeking revenge? Perhaps it's a silly thing to worry about, but...still. Mercedes: I'm well aware of the nature of a knight's duty. But I no longer have anything to fear. I've been on the battlefield. I've killed my enemies many times. Alois: I see. What would your parents think about you planning to become a knight? Mercedes: My mother would respect my wishes, but my adoptive father would need to be persuaded... Alois: Before you talk to them, I had better relate some of the darker chapters in the knights' history. It's your turn to listen, Mercedes. Mercedes: Thank you, Alois. And you should know, I intend to improve my ghost storytelling as well. Alois: Eh, pardon? Mercedes: If I want to continue helping you, I'll have to seek out much scarier stories to share. Alois: Oh, well, you needn't go to any trouble... Mercedes: Nonsense! It's no trouble at all! Besides, we have to help each other the best we can. Alois: I...suppose that's true. Thank you. ======================================== ===================== B7. Cyril C Cyril: Zzz... Zzz... What's this? Mercedes: Well, if it isn't Cyril! How did he manage to fall asleep here? The warmth must have put him right down. He looks so cute when he's napping. Cyril: Zzz... Mercedes: I'll just keep reading. No need to disturb him... ... Good morning, Cyril. Did you sleep well? Cyril: What? Where? Mer-M-Mer... Mercedes: It's Mercedes. I hope you'll commit my name to memory. It's Mercedes. I thought you'd remember my name by now. Cyril: Oh, sorry. I know it, but it's hard to say. Mercedes: You're from Almyra, aren't you? I hope you haven't been uncomfortable here at the academy. Cyril: Nah, it's great. I eat every day! Mercedes: Were you not eating before you came here? Cyril: Every couple days, maybe. It was rough. Mercedes: Oh, I'm so sorry to hear that. Are you hungry? Um... You should eat up. To make up for all the meals you missed in the past! Cyril: Heh, OK. Thank you, Merm... Mammal... Mar... Mercedes: Just call me Mercie. That's what my friends call me. Cyril: Mer...cie. Mercie. Hey! Thanks, Mercie. Welp, I had a good sleep, but there's work to do now. See ya! Mercedes: It doesn't seem like he has very many friends here... It's troubling, but I probably shouldn't pry. ======================================== ===================== Cyril B Cyril: Zzz... Zzz... Mercedes: Did Cyril fall asleep here again? Hmm. There's nothing to cover him with. He'll catch cold if he's here too long. Oh well, I guess I have no other options. I'll have to take care of this myself. Cyril: Aah! What?! Wh-what's happening?! Mercedes: I'm keeping you warm so you don't catch cold. Um, I'm sorry. Did I make you uncomfortable? Cyril: I...I was just surprised. Th-thanks, Mercie. Mercedes: Oh! I'm happy to hear you call me that! You know, I seem to find you in here pretty often. Do you have a favorite book? Cyril: Nah, but it's always real quiet here, so it's where I like to sleep. Mercedes: I see. You always seem so wrapped up in your work. That is, whenever you're not sleeping in the library. Do you have many friends here? Cyril: No, not really. Mercedes: But don't you want some? Having friends is much more fun than spending all of your time alone. Cyril: Nah, I don't want people treating me like an outsider. I'm better off alone. Mercedes: An outsider? You? Who would possibly say Cyril: Oh. So you don't think anyone thinks that? Should I tell you what happened to me before I came here? Mercedes: Oh, no. You really don't have to. I didn't mean to bring up such difficult memories. But you know... Everyone here sees you as a friend. Even me. I see you as a good friend. Cyril: Mercie... I'm sorry. I sure like everyone here too, but... It feels like you're, I don't know... It sounds weird maybe, but I think you're something different than a friend. Mercedes: Different? In what way? Do you not like me? Cyril: No, it's not that. I can't... Ya know how sometimes you can't explain things? This is that. If I had a sister, I think that might be how it feels being around you. Mercedes: Really? That's just as well! You remind me of my little brother! Cyril: Oh, you got a brother? Mercedes: I do, but I haven't seen him in so long. It's almost like he's not really my brother anymore... Cyril: But you can count on me if you need anything at all. I'll do my best to help you out. Mercedes: I can count on you for anything? Wow... ======================================== ===================== B7. Jeritza C Mercedes: I never imagined I'd see you again. Jeritza: Indeed... Mercedes: Emile, I've missed you so much. How long has it been since we last spoke? Jeritza: Since you left House Bartels. I was eight. Mercedes: And just look at you now! All grown up. I notice that you still indulge in sweets. It makes me happy to see that you're still the same in some ways. Jeritza: Hm... It has been some time since I've tasted such a thing... Mercedes: Well, of course. That's because this is a recipe only mother and I know of. ... Oh no! You've gotten crumbs all over your face! Sit still while I wipe them off. Jeritza: Stop it. Mercedes: Oh, come on. Allow me to be your big sis. It won't hurt you to indulge me. Jeritza: Mercedes. The little brother you once loved... He is no longer here. Mercedes: It doesn't matter to me how you've changed. You will always be my baby brother. You are precious to both me and to Mother. Jeritza: Mother is well, I assume... Mercedes: She is very well! You should send her a letter. She'd be so thrilled. Jeritza: I suppose... Mercedes: Mother has always borne a deep regret over what happened. We should have brought you with us... We never intended to leave you with House Bartels. Jeritza: Perhaps not. But it was wise of Mother to have only taken you. As the heir, if she had taken me, Father would have searched relentlessly for us all. And... had he found us... I feel certain he'd have killed you both. Mercedes: Yes... That's what Mother said, too. He'd have done exactly that. You know, I've heard about what happened... About killing the family of House Bartels. Jeritza: And? Are you afraid of me? Or... do you despise me? Mercedes: Neither of those. That isn't why I brought this up. I understand your reasons, but it's a terrible thing to take a life. You understood that even then. I've been waiting a very long time to ask you. Why did you do it? Why did you kill your father? Jeritza: Because I wanted to. Mercedes: I know you're avoiding my question. I can hear it in your voice. I won't ask any further if you don't want to tell me why. But... just let me know if you ever feel ready to talk about it. Jeritza: Understood. The time may eventually come. Mercedes: Until then, I'll wait patiently. ======================================== ===================== Jeritza B Mercedes: Hello, Emile. The war council is about to begin come on! Jeritza: ... Mercedes: What's the matter? You're so pale... Have you been injured? Jeritza: ... Mercedes: Emile? Ah! Jeritza: Must... slay... more... Mercedes: What? Jeritza: There is no pleasure to be had in these halls... My thirst is unbearable... Perhaps bathing in your blood will help satiate me. Mercedes: Emile? Wait... You... You're not Emile. You're the Death Knight. You may look like him, but you are not him. He would never say such a thing. Jeritza: What care I for names? I care only to kill or be killed. Mercedes: I see. So you want to kill me? Then do as you must. You are within your rights. Jeritza: My... rights? Mercedes: Mother and I must be the reason the Death Knight exists within you. A young boy left all alone in House Bartels without us? I can't imagine how lonely and terrible that must have been. To our half-siblings who bore no Crests, we were nothing more than... intruders. Their horrible words and violent actions were only bearable because the three of us supported one another through it. All alone in a place like that... It's little wonder that you broke down as you have. We should have rescued you. We should have offered ourselves to save you. Jeritza: Nonsense... Mercedes: However, we cannot turn back the hands of time. Atonement is all I have for you now. Jeritza: You don't understand anything... Mercedes: Emile? Jeritza: The day you left, 18 years ago... I told Mother to leave me there. Mercedes: Wh-what? But why did you do such a thing? Jeritza: I... wanted to protect you. I am glad that we are reunited. I am happy that you are alive. I... I am so sorry, my dear sister. Mercedes: Emile... ======================================== ===================== Jeritza A Jeritza: You trust too much. Allowing someone who has turned their blade on you to come near. Mercedes: Because there are two sides to you, you fear that I endanger myself? Jeritza: I am nothing more than a merciless killer. A demon whose only pleasure is found within death's shadow. Such a creature should not be allowed near you, dear sister. Mercedes: Just what are you implying, Emile? Jeritza: I have come to bid you farewell. Today, I will leave the monastery for good. If I stay, it is only a matter of time before I hurt you. Just like I did those in House Bartels. Mercedes: You can't leave... But if it must be so, then answer me this before you depart. Why did you kill your father? Jeritza: ... On the day I took his life, Father had just discovered that you and Mother were hiding at a church in the Kingdom. He was considering bringing both of you back home, but by then, Mother was past the age to bear children. And so he proclaimed that he would take the only other female of the Lamine bloodline... That he would take you as his wife. What happened after that... I remember nothing of it. How I killed him or what his final words were. Mercedes: You... You did it for me. To protect me... Jeritza: Regardless of reasons, a demon is a demon. I have said enough. Mercedes: Hold on! That isn't fair! Jeritza: Not fair? Mercedes: No! You can't just tell me all of that and then vanish forever! Please stay. At least until this horrible war meets its end. I want you around just a while longer... Jeritza: But...all that I do results in harm to others. You saw it yourself. The demon that lives within bears his fangs indiscriminately. You... know all of this, and still you wish for me to remain? Mercedes: Even if I am hurt or worse yet, killed if it is by your hand, I will find peace. I am and will always be your big sister, Emile. Jeritza: Mercedes, I... Mercedes: I love you, Emile. That never changes. Understand? Jeritza: I understand... Then... I will remain here a while longer. Until we see this war through, I will remain by your side. ======================================== ===================== B7. Constance C Constance: Am I in bed dreaming, or is that you, Mercedes? How screndipitous it is to see you again! Mercedes: Yes, and here we are! You were so small when I saw you last. How you've grown. Constance: I cannot express how worried I was to hear that you had left House Bartels. I was turned away any time I asked about you, and of course Emile would never tell me anything. Mercedes: I'm sorry. There was so much going on in House Bartels back then... But enough about all that. How are you, Constance? I hear you've had hardships of your own. Constance: Indeed. House Nuvelle is no more, and I went alone to the school of sorcery. Mercedes: Oh! You went to the Royal School of Sorcery? Just before I began at the Officers Academy, I was studying there as well. Constance: You were?! It must have been after my graduation in 1177... Mercedes: That was the year I enrolled. We probably just missed each other. Constance: No! You mean to say that if I had stayed a trffle longer, we could have been reunited sooner? Mercedes: It seems so. Haha! Ah, dear Constance. When we were little, I thought of you as my little sister. But now that you've grown up, I think our roles might be reversed! I'll be looking up to you now, and maybe even asking for your help sometimes. Constance: You'd ask for my help? I never thought I'd see the day! Mercedes: And yet you are seeing it. You know, I had another friend at the school. Her name is Annie. Why don't we all have some tea together? I'm sure you two would really hit it off. Constance: You must mean Annette. Yes, I would welcome the chance to have a long chat with her. I'll prepare the tea straightaway. Mercedes: Oh, no need to rush! The tea isn't going anywhere. Constance: Don't be ridiculous! Time is always of the essence/ Why put off for later what I... I could... Mercedes: Constance? I wonder what's the matter. Did something happen? Constance: Mercedes...sharing your precious time with me is perhaps more than I deserve. Mercedes: What do you mean? Constance: Why sit with me when you could share your teatime with someone else? I shall instead stand and serve the tea. Though if my presnce still proves to be a burden... Mercedes: Goodness, of course it isn't! Are you feeling all right? Constance: My feelings are immaterial. Pardon me while I fetch the tea leaves at once. Mercedes: Until a moment ago, everything seemed all right. Why did she change so suddenly? I'll have to ask her what's going on. ======================================== ===================== Constance B Mercedes: I see. The sunlight brings back painful memories in you. Constance: I'm afraid so. Please forgive my behavoir from before. I cannot abide these indiscretions of mine. Mercedes: That's all right. The way you always work so hard day and night, it's no wonder it's had this effect on you. You work harder than anyone I know. I've always been impressed by that, Constance. Constance: That means a lot to me. Mercedes: You know, at the school of sorcery there was a professor who specialized in magical cures. Why not write her a letter? Perhaps she can suggest a treatment that might help. Constance: I have tried. She could do nothing for me. But I vowed then to the goddess that I would find a way to overcome my trials. I will prove my skills to the goddess and everyone else, bringing me closer to resotring House Nuvelle! Mercedes: Haha! You're a tough cookie, Constance! Constance: Naturally. And with your support, I shall grow ever stronger by the day! Mercedes: I know you will! You know...during the years of political turmoil, House Martritz was destroyed as your house was. But resotring my father's house has hardly crossed my mind. I guess I'm not as tenacious as you are. Constance: You needn't be so hard on yourself, Mercedes. You have had other priorities since then. Oh! I've just had a grand idea! Mercedes: What is it? Constance: You ought to try to reinstate House Martritz! Mercedes: Oh dear! I'm not sure that's possible. Constance: Nonsense. If I can restore my own house, then you can restore yours. As we work to further our own like goals, we shall learn so much that we can share with one another! Mercedes: You make it sound so simple. How would I even get about that? Constance: That is simplicity itself! You shall become a prodigy at spellcraft, as I am. Mercedes: Um, all right. Constance: I shall master the black arts, and you shall master the white. The world will know us as sister sages! Mercedes: I see... Constance: Our names shall ring out across Fódlan, earning us the tides we rightly deserve! Mercedes: I hope you won't mind me saying so, but this plan seems to have gotten a bit far-fetched. Constance: Oh, no, not if you join me, Mercedes! Were one may fail, together we are bound to succeed! Mercedes: She has such big plans...perhaps too big. In that way at least, she's exactly the same as when she was little. ======================================== ===================== Constance A Constance: Ugh, what's the use? Even with all I've learned, I still don't understand! Mercedes: Hello, Constance. I hope I'm not interrupting. Constance: Not at all. I was just in need of a sympathtic ear. I found a magical scroll, which, unless I am mistaken, should relieve me of my woes. Mercedes: Oh, wonderful! Constance: Not so fast. The magic within this scroll is a type I have neglected to study. It pains me to admit this, but it may take decades of going back to the basics to grasp it. Mercedes: Decades? That's a long time to spend with your nose buried in an old piece of parchment. Constance: Why must the goddess dangle a solution before me, only to cruelly pull it away? Mercedes: There's no need to despair. To tell the truth, I like you just as you are. Constance: You do? Why? Those low moods of mine have never done anyone the least bit of good. Mercedes: You're like a little sister to me. Nothing you do will change that, not even a little bit. Constance: Really? Mercedes: Of course. You're my sweet little Constance, and I like you just as you are. Constance: I...I see. Perhaps my moods are not the great burden I thought they were... Mercedes: Oh, I'm sorry. I didin't mean to pressure you. No matter what decision you make, I support you. Constance: I felt no pressure, I assure you. It's more that I feel...embarassed. to have been embarassed. I'd put so much effort into finding a magical means to alleviate myself... That it never occurred to me that maybe all I needed was to accept myself. Mercedes: What will you do with the scroll you found? Constance: Oh, I'll continue to research it...for research's sake, if nothing else. But I may have no need of it. It's not as if these moods of mine have ever hampered my efforts to restore my house. And I am as a sister to you no matter which face I present, yes? Nothing-no mood, no foe, no obligation-will keep me from honoring my sisterly duty to protect you! Mercedes: Haha! We can protect each other. Constance: Good! It is settled! Now we can being the hard work of reclaiming our titles. Mercedes: Absolutely! We'll become sister sages and restore our houses to their former glory. Constance: You understand the plan perfectly! If we walk this path together...it can only end in triumph! ________________________________________ _____________________________ Annette* B8. Claude C Annette: j&Creepity creep...j& Claude: Huh? Annette: j&Living in a land that's dark and blinded by the frigid cold... Creeping through the loneliness for ages untold...j& j&In your heart you're desperate for the sweet embrace of light... Pushing through and crawling with all of your might...j& j& HERE! Creepy creepy creepity creep... NOW! Creepy creepy creepity creep...j& Claude: ... Annette: j&Creepity creep... j& Oh! Claude! You weren't, uh...watching me, were you? Claude: I saw the whole ritual, yes. You have a gift, Annette. I could watch that all day. In fact... I just might. Annette: Claude! Ugh. Can you please...forget you saw that? I was just making up a silly song to pass the time while watering the plants. Claude: Sure, sure, it can be my secret serenade, if you so please. But tell me... You were born in Faerghus, right? Annette: Yes, that's right. Claude: I thought so. You're really talented, you know. It's been a while since I heard a song like that. One that stirs me to my very soul. Annette: Soul stirring? My creepity creep song? I think that's a bit of an exaggeration... Claude: I never, ever exaggerate. In fact, it reminded me of rituals we have back where I grew up. We'd gather around a blazing fire and spend the whole night caught up in song and dance. Not unlike what you just demonstrated. Really, the dance I'm thinking of is exactly like the one you just did. We'd scream like beasts and then jump up and roll around. It's freeing, isn't it? Annette: Scream? Like a beast? That is not what I was doing. And...and what's this weird ritual you're talking about? Claude: Even better than your angelic voice were your lyrics. I can't even begin to fathom the deep meaning they contain, but maybe if we talk about it... Annette: Deep meaning? No... Just... No. Claude: Oh, I get it. It's the sort of thing you have to figure out for yourself. OK, don't tell me. Give me time. I'll work it out. Annette: Work what out? Claude: Oh... Have you already watered the plants? Sorry, I'm just realizing it was supposed to be my turn this week. Annette: Ah, no, it's fine. Really. Claude: OK, see you later then. j&Creepity creeeep...j& Annette: He is not gonna let this go, is he... ======================================== ===================== Claude B Claude: Hi, Annette. Looks like some tasty food you've got there. Mind if I join you? Annette: Sure, but I'm finished eating. You're here late. Busy day? Claude: Very. I got caught up thinking about your song. I find it really makes the time fly. Annette: So you didn't manage to forget about that. I really wish you would. Claude: Alas, I cannot! That song is engraved on my soul. The lyrics...they echo in my brain, begging to be understood. Those words represent the cry of a poor soul who died in anguish... Annette: Is that it? That's it, isn't it? The cry...of a poor soul? Claude: A land that's dark and frigidly cold... That could only mean the underworld. In my search for truth, I read up on the old rituals of the eastern regions of Faerghus. Those who die with regret are thought to end up in an underworld of sorts. Somewhere cold. Somewhere dark. Somewhere...creepy. To escape from their bitter limbo, they dig their way up through the earth, trying to find the surface... or the light, in other words. And so they creep about endlessly in the cold dirt of the underworld, clinging to their hopeless desire... Creepity creep, Annette. Creepity creep. Annette: Eh...
Claude: So? Was I right or was I right? Annette: What? No! You're not even close! It wasn't supposed to be a dark and miserable song at all. Claude: Huh. Now that I think about it...the melody and dance didn't really match the weight of the lyrics. Annette: The lyrics are simply about seeds pushing out of the ground to become sweet, little buds. They creep through the dirt until they find the light! The song just describes what it's like to be a budding flower. Claude: Damn. That is good stuff. OK, maybe I read too much into it. Actually, now that you've explained, it really is a nice little song. Creepity creep... The gentle journey from the ground to the surface. I love it. Annette: Do you...think it's embarrassing that I made up such a silly song? Claude: Not at all. Oh! But that reminds me. I was so inspired by Creepity Creep that I made up some lyrics of my own. I've been nonchalantly carrying them around with me hoping to run into you. Would you mind taking a look? Annette: Oh, of course! Let's see here... j&Walking with purpose and a steady stride... Lively and bright and full of pride...j& j&Crying, laughing, and blazing ahead... Why worry 'bout tomorrow? Let's eat instead...j& So, uh... What would you say this song is about, Claude? Claude: Oh, Annette. Sweet Annette. This time it's your turn to decipher its meaning. Let me know when you've figured it out! ======================================== ===================== Claude A Annette: Hey, Claude! I think I've worked out what your lyrics mean! Care to hear me out? Claude: Huh? Sure! So, you managed to work through the labyrinth of my melodic poetry, then? Annette: I did! You were writing about yourself, right? About how you just keep moving forward, no matter what difficulties you encounter. We've got this, we did it, now let's eat. That kind of thing. Am I right? Claude: Hey, that's pretty close for being completely wrong. It's actually not about me. It's about you, Annette. It's a song about your single-minded march through life. Annette: It's about...me?! Claude: Of course! You know, about how you mess up and make a big fuss about stuff sometimes, but you're always looking ahead and striving. I just wanted to capture your pleasant, fidgety, fussy nature in a song. Annette: Haha, I see! I'm flattered...I think? Actually, I can't really tell if you're saying something nice or not... Claude: Of course I'm saying something nice! I'm so happy I get to be friends with someone like you. Everyone's really uplifted by your cheerful attitude, your refusal to give up, and that boisterous nature of yours. Annette: Boisterous... That's definitely not a compliment. Still... Thank you, Claude. I'm really pleased that you thought so hard about me and wrote a neat song like that. You know, what this song really needs is a nice little dance to go with it... Claude: I couldn't agree more! And once you've finished, you should perform it for everyone. You're a fine dancer, after all! Annette: Nope! Not happening! I'm afraid my dances are not for public consumption. nIt will have to suffice that I let you see it. Claude: You drive a hard bargain. And if this performance is just for me, maybe I can coax you into letting me hear some of your other songs? Annette: I suppose there are a few others I could maybe share. Like my bear song! Or my dungeon song! Ooh! Or the waltz of the swamp beasties! I have never been more on board with anything in my entire life! Oh, they're all just silly songs... I don't know that they're anything worth being excited about. Claude: I'll be the judge of that, and I can tell just by their descriptions that I'm right to be excited. Annette: Well! I guess I have no choice. I'm making an exception just for you, Claude. Claude: I'm honored to be the exception, as well as your number one fan! ======================================== ===================== B8. Hilda C Annette: Hilda! I'm coming in! Hilda: Hey, Annette. Don't mind the mess. Annette: Haha! Oh, wow. It really is messy. I'm not sure there's even enough room to breathe. Hilda: I haven't been tidying lately. I start to procrastinate when I'm busy. Annette: Oh... Hey, how about I clean up for you? Hilda: Really? That would be amazing! So, are you good at cleaning? Annette: I love it! Actually, the messier a room is, the more determined I get to conquer the crud! Hilda: Works for me! I'll leave you to it. Don't wanna get in your way. Annette: Great! See you later! Awaaaah! Hilda: Annette?! Oh no, my vase! Annette: Oh my goodness! I'm so, so sorry! I'll clean it up right Ahhh! Not again! Th-there was a big bug! So big... Oh no! Oh no oh no oh no oh no! Hilda: Annette, do something! Wait! Not magic! I don't want you to burn my room down! Annette: I'm so terribly sorry, Hilda. I wanted to clean up for you, but I basically did the opposite... Hilda: No kidding. I guess it was my fault for getting you to clean up my mess. At any rate, you've made such a mess of my mess, now I feel motivated to clean my own room. So, that's kind of a positive outcome. Annette: I guess that's one way to think of it... Hilda: You know, I really do admire your can-do attitude. Although it might be, ah, too much? You don't want to overextend yourself. For one thing, you'll tire yourself out. Based on what I just saw, you might even get hurt. Annette: Don't worry about me! I'm fine! I've been like this my whole life. I've never wanted to let anyone down. My parents, my uncle... So I always try to give it my all. And it's taken me this far, at least! Hilda: I guess so. But going all-out to please others, never thinking of yourself... That's no way to live. ======================================== ===================== Hilda B Annette: Ooh, you're keeping your room really tidy these days, Hilda! Hilda: I'm pretty good at cleaning, I found out. I guess I was being lazy before. I figured that if I left it to somebody else, I might lose another vase. Annette: Heh, I'm sorry again about that. And about all of the other things I knocked over too... Hilda: Yeah. The shelves and the chairs and my clothes and my makeup... Annette: Ah! I'm sorry! I said I'm sorry! I put everything back, didn't I?! HIlda: I'm kidding, I'm kidding. You know, Annette, you should try to be a little more selfish. Annette: Huh? That was a quick change of subject! Hilda: You said how hard you've been working not to disappoint your family. You cleaned my room, or tried to, because I was feeling overwhelmed. You're always taking on other people's burdens. Annette: Hmm... You might be right. It could be nice to do something for myself sometime. But if I hadn't tried hard for other people's sakes, maybe I wouldn't have tried at all. I might not have made it this far. So really, I don't regret a thing. Who I am now is the sum of everything I've done. Hilda: You're so soft-hearted, Annette. Annette: You really think so? Hilda: I didn't mean it as a compliment. But anyway, I just thought of something you can do for me. You can take a nap with me. Annette: A nap? But I'm not done with my chores... Hilda: Yeah. I could use a little shut-eye, and it feels nice to snuggle up with someone. So, why don't we lie down for a bit? Annette: Are you sure it's OK to nap right now? I still have stuff to do for the professor... Hilda: Oh, it's fine, it's fine. Later, I'll help you with your stuff, and it'll be done in no time. Annette: Oh, fine. Just for a bit. The sunlight coming through the window is awfully nice... Hilda: Isn't it? Nothing better than a nice lazy nap in the middle of the day. Annette: Mmhmm. It really is...relaxing... Zzz Zzz Zzz Hilda: Already dozing! She must have needed this nap really bad. I'm feeling a little drowsy myself. Sleep well, Annette... ======================================== ===================== B8. Lysithea C Annette: Hi hi, Lysithea! When are you going to teach me magic? Is now good? Lysithea: Why do I have to? Annette: Why? Because you're way better at it than me, silly! Lysithea: Is that so. I thought you were something of an honors student at the school of sorcery? Annette: Well, sure... But I wouldn't say I've got any kind of natural talent for it. I'm going to have to try very hard to become as good of a mage as you are! Lysithea: What is that supposed to mean? Are you implying that I don't work hard too? If you think my skills are inherent, you are sorely mistaken. Annette: No! I wasn't saying that at all! Everyone knows how hard you work. I just meant that if I want to be as good as you, I'll have to work really, incredibly hard! Lysithea: Hm. And what is it you want to learn about? Annette: Oh! So you'll teach me?! Thank you so much! Um, actually... Oh, I get it now! I never thought about it that way before! Lysithea: Look at how quickly you're picking this up. You're clearly very skilled already. Annette: Don't be silly. You're just that good of a teacher! Your way of looking at the world is so fundamentally different from mine. Lysithea: Do you insist on taking the conversation in that direction? Annette: Oh no, I'm sorry! I wasn't doing that! There I go, saying the wrong thing again. Lysithea: It's fine. Let's just drop it. A bit more self-confidence would go a long way for you, Annette. Annette: Huh? Lysithea: That's all I've got for you today. I need to get going now. Lots to do. Annette: Oh, I'm so sorry to take up your time! Thanks again for teaching me! ======================================== ===================== Lysithea B Lysithea: Oh, you're still here? Annette: Lysithea! Hi! Did you forget something? Lysithea: I did. What are you reading? Annette: Just something I found. Though there are things in here I don't quite get. Lysithea: Is that The Compendium of Light and Dark? Annette: It is! Amazing how you could tell that just from a glance at the cover. Lysithea: I've read it so many times I have nearly the entire thing memorized. That said, it does seem to take liberties with some topics, so be aware of that while you're reading it. Annette: Wait, really? Yikes! Thanks for the warning. Lysithea: You've got quite the stack of books here for only wanting to brush up on one thing. I knew you were a hard worker, Annette. Annette: No, not as much as some people. I'm... Oh! Sorry. There I go again. Lysithea: It's all right. In getting to know you, I've taken some time to self-reflect. I used to think that I worked harder than anyone. But I'm not so sure anymore. I have to work even harder to keep pace with you! Annette: Oh no! But then I'll have to work extra, extra hard to keep up with you! Lysithea: Well, if you work extra, extra hard, I'll need to work super duper extra hard! Annette: Aw, come on! Fine. Super duper quadruple extra hard it is! Lysithea: OK, OK. That's enough. We could do this forever, but we've got better things to do. Annette: Heh, sorry. It's fun to see you get carried away like that though. I'm glad we had this chat. I feel excited to continue working super duper extra hard now. I'm lucky to have someone like you around to inspire me. Lysithea: I feel the same. I'll do my best to keep pace with you! Annette: Why are you smiling? Lysithea: Oh, it's nothing. I was just thinking about how nice it is that we can motivate each other like this. Annette: It is nice, isn't it? Lysithea: But I still intend to surpass you. Annette: Nuh-uh! I'm gonna surpass you! But before that... Uh, could you explain this part of the book to me? Lysithea: I'm not quite sure how someone of your caliber is struggling with this one, but let me break it down for you... ======================================== ===================== B8. Hanneman C Hanneman: Thank you for volunteering to clean this room, Miss Annette. Most appreciated. Annette: Don't worry about it. It's the least I can do to repay you for all you've taught me. It seems like a small payment, honestly. I wish I could do more! Hanneman: In that case, I have nothing to worry about. Do make sure you get the bookshelf as well. Be thorough. Annette: The bookshelf? But it's not even dusty... Hanneman: Dirt always lurks in the places you can't see. Best of luck on your hunt! Annette: Oh, OK! Leave it to me! Whoa! There are a lot of rare books here... Hanneman: Miss Annette! Please stop jumping on the stool. You'll tumble down and crack your skull. Annette: Huh? Hanneman: Whoa! Miss Annette! Are you all right? Can you stand? Annette: Yes... I'm fine... Sorry... Hanneman: What a blessing neither the books nor yourself came to any harm. Here, I'll help you clear them up. Annette: Oh, my... The inside of this bookshelf is quite filthy. So dirt was lurking in the places we couldn't see, just like you said! And we found it thanks to all the books falling. Hanneman: Every cloud has a dusty lining. This dirt is really bothersome... Agreed! Shall we endeavor to get rid of it together? Annette: You can count on me! Hanneman: Steady. Don't go leaping about in your enthusiasm! ======================================== ===================== Hanneman B Hanneman: And that should explain it. Did you understand all of that, young Annette? Annette: I did! Thank you very much! Oh, but I was also wondering about this part here... It seems a bit off. Hanneman: Questioning something like this is proof that your understanding has grown. Most impressive. Sit there, and I'll put this on the blackboard so you may copy it into your notes for later study. Annette: Wonderful! I can't wait! Hanneman: I believe that should explain everything, yes? Any further questions? Annette: None! Thank you so much! Ah, I feel so great. I'm really sorry for taking up so much of your time though... Hanneman: Not at all! Not at all. Your intellectual curiosity is marvelous to see. And you have a top-notch character. Keep on as you are, and I sense a bright future for you. Seeing you continue to grow and succeed is more than a humble professor, like myself, deserves. Annette: Really? That's so nice of you to say! I'll do my best! I'm honored to be your student. Hanneman: If only your friends would learn from your example. Yes, a classroom full of attentive, studious pupils would be quite refreshing after all these years. Have a good evening, Miss Annette. And do not hesitate to ask any other questions. Annette: I won't, thank you! Good-bye for now! Hanneman: Wait! You'll trip if you leave like that! Annette: Ahh! I'm sorry! Thank you! ======================================== ===================== Hanneman B+ Annette: Hm. There's a lot of dust there... It looks like nobody's cleaned it in ages. Oh, I can't just leave it! It must be cleaned! Urgh... Gah... Ohh! Can't...quite...reach... Just a little...further... If only...I was...taller... Hanneman: Miss Annette! If you carry on like that, I daresay the bookshelf shall give out in a few moment's time. Annette: Professor Hanneman! Phew! Thank you so much! There was just so much dust up there... Hanneman: I understand. I had noticed it myself, actually, and was just on my way to get a cloth for it. How about you leave this part to me? Annette: OK! Thank you! Hanneman: No need to thank me. I must admit, I'm rather impressed by your keen dust-spotting eye. Annette: I just couldn't rest easy thinking that we hadn't finished cleaning in here. Hanneman: I'm quite the same. How anyone can abide dust even hidden dust well, I can't grasp the idea. Annette: You and I are like two peas in a pod! Oh, I'm sorry. That's a bit rude of me... Hanneman: We do seem to be similar in a number of ways, yes? So I have a spot of advice for you, if you don't mind. Annette: Yes? Hanneman: Next time you identify a dusty patch in an inaccessible location...please send for me? Annette: That's very kind, but I wouldn't want to bother someone as busy as you! Hanneman: Nonsense! I'm keen to avoid a repeat performance of the Tragedy of Miss Annette and the Books. Annette: Oh gosh, I'm so sorry about that... Right. Next time, I'll definitely call for you! Hanneman: Indeed. I would never forgive myself if you managed to pull a whole bookcase over on yourself. Annette: I promise that won't happen! Most likely! ======================================== ===================== Hanneman A Annette: I'm so sorry for always taking up your time, Professor Hanneman... Hanneman: Nonsense. I told you to come to me any time you needed help. Nothing to be sorry about at all. So what can I help you with today, Miss Annette? Annette: Hm? Oh, uh...nothing in particular. Hanneman: Perhaps not related to your studies, but I sense something else troubles you. Annette: You see right through me, Professor Hanneman. OK. Here goes. The truth is...I've been wondering what I'll do when the war finally comes to an end. Hanneman: Gilbert had a long career as a knight. I imagine he would smile on his daughter following his lead. Your marks at both the school of sorcery and the military academy were exceptional. You have many, many options. The only trouble I see for you is in picking which one to chase. Annette: You've hit the nail on the head. There's so much I want to do, I feel completely lost... Hanneman: Lost, hmm? It seems to me that you're just lacking in decisiveness. Annette: You think so? Hanneman: For example, I've already been considering my own future, once this war ends at last. I think I might leave Garreg Mach. I've spent a great deal of time researching Crests, both in the Empire and at the monastery. Fódlan is large, with much to see and learn. It would be a shame to spend all my years in too few places. Annette: But where will you go? Hanneman: That's the question, isn't it? I've considered the school of sorcery in Fhirdiad. It would be good to get a new viewpoint on Crest research. There are certainly discoveries to be made. However, new places are daunting. Yet I'd have no complaints if I had a former student as an apprentice. Annette: Say, a former student who is brimming with curiosity, talented at magic, and as tidy as myself? You don't mean me, do you?! Hanneman: I was merely expressing a possibility. It all depends on your own feelings and interests. Annette: I have considered that it might be nice to be a professor like you... But I'm such a scatterbrain! And I make mistakes all the time, so I'm not confident I can manage... Hanneman: Those are but minor side notes compared to your wonderful qualities, Miss Annette. You are serious in your studies and possessing of excellent character. You surpass even myself. Annette: Do you really think so? Maybe I can do it after all... Hanneman: I truly feel you could, yes. You could accompany me to Fhirdiad. I think that would be most splendid, don't you? Annette: I feel like, with your guidance, I could excel anywhere! Hanneman: First, though, we must put an end to this war. The future cannot begin until we achieve victory. Annette: That's true! I'm going to try my hardest to make sure that happens! Hanneman: I know you will, Miss Annette. You have my full support. ======================================== ===================== B8. Gilbert C Note: Viewing this support will unlock the Weathervanes of Fódlan Paralogue Annette: Father! Father! Why do you pretend not to recognize me?! Gilbert: Annette...I I've been looking everywhere for you. Annette: Please stop treating me like a stranger. I can't bear it! Gilbert: ... Annette: Father, wait! How long will you keep avoiding me like this?! Gilbert: I have lost the right to face you or your mother. Annette: This has nothing to do with rights! We're family. I'm your daughter. Gilbert: Indeed, you are my daughter. Yet I am no father. I am only a fool who abandoned his family. Annette: You really think it was foolish to abandon us? I do. Then the least you can do is apologize. I'm fine, but Mother deserves as much. I've finished my studies at the school of sorcery and entered the Officers Academy. I have a busy and satisfying life now. I've finished my studies at the school of sorcery and the Officers Academy. I have a busy and satisfying life now. But Mother... She's waited for you to return all this time, living under my uncle's roof. Gilbert: I... I am sorry, Annette. Annette: I already told you. Don't say that to me. Apologize to Mother! Let her see your face! Gilbert: That I cannot do. I know you do not understand, but it is the way of things. As for you, Annette. Say the word, and I will disappear from your life forever. For now though, I must return to my duties. Annette: Father... How could you be so cruel... ======================================== ===================== Gilbert B Annette: What's wrong, Father? I didn't expect you to summon me... Gilbert: I carved this on a whim. I wish for you to take it, Annette. Annette: A wooden doll... You used to make these for me when I was a child. Gilbert: I still do it. When the mood strikes. Annette: It's so cute! It's...wait. No. What do you want from me? Gilbert: I want nothing. I was carving and... I thought of you. I remembered how happy you would be, as a child, when I handed one of these dolls to you. Annette: I was back then, but I'm not a child anymore. It's too late for this now, Father. It doesn't make me happy anymore. Gilbert: Annette... I... Annette: I was so lonely after you left. I was always, always alone. I didn't know where you were, or who to turn to for comfort. All I could do was look at the dolls you carved for me, and remember you...and weep! Gilbert: If you don't need it, you can throw it away. It is all the same in the end. I am sorry, Annette. I should have given more thought to my actions. Annette: Father, wait! Gilbert: No, this won't do at all. It would be better to throw this doll away. .. Annette: You are too cruel, Father. Of course I...I could never throw it away... ======================================== ===================== Gilbert A Annette: Praying, Father? Gilbert: Yes. Praying is all I can do. For I am at fault for each death upon the cursed plain of Duscur. Annette: You keep saying it's your fault, Father, but you're wrong. His Highness doesn't blame you. Neither does King Lambert, I'm sure of it. But...I guess that's not the issue for you, is it? Gilbert: It was my duty to protect the royal family. I should have given my life to protect the king. Even if His Highness has forgiven me, my knightly vows are still broken. My knighthood is lost. Annette: That's obvious from looking at you, Father. I think Mother understood it as well. But before fleeing the country, I wish you had thought about your family, if only for a moment. Even if the whole world had condemned you, we would always have been your allies... Gilbert: I am sorry, Annette. Annette: No... I told you before. I don't particularly want you to apologize. Gilbert: Annette... Annette: Yes, Father? Gilbert: Take this. Annette: A bundle of letters... There are so many... Gilbert: Look inside and you will understand. Should the contents make you sad, please burn them. Annette: Father! Oh, for the love of... He's done it again! But what have we here... Hm, just as I thought. Letters for me and Mother. And so many... But why, and how? I suppose I'll have to read them if I hope to find my answers... ======================================== ===================== Gilbert A+ Annette: Hello, Father. May I have a moment? Gilbert: Of course. Annette: I...I read all your letters. You never stopped writing them, did you? Gilbert: ... Annette: My birthday. Mother's birthday. Every possible occasion, without fail... Gilbert: Yes. Annette: So why didn't you send any of them? If you had sent even one, we would have... Gilbert: Each time I thought to send one, I could not do so. Such behavior belittled my penance. Time passed, and with it my feelings of guilt toward you and your mother grew. Even though I wrote the letters, I could not send them. Annette: I would always talk about it with Mother... If only he'd write us, at least once, we'd say. We waited and waited...all those long years. Gilbert: I am sorry. Annette: I'm tired of hearing it, so just stop. Your apologies change nothing! Send those letters to Mother. She'll be happy to hear from you. Gilbert: I cannot. Annette: In that case, why don't I send them? Gilbert: I have given them to you. They are yours to do with as you wish. Annette: All right then, I'll send them. Gilbert: You don't get to take it back afterwards. Annette: Father... You should know that they made me happy. Gilbert: Happy? Annette: Knowing that you were thinking of us all along. We were worried about you, Mother and I. Neither of us ever came out and said it, but... We thought maybe you hated us, were trying to forget all about us... Gilbert: Never. I swear it on his late majesty, and on my homeland. Annette: I see. All right...then swear. Swear that some day, when this war is over, you'll come back to us. Gilbert: I hear you, Annette. I will return without fail. No matter what. Annette: That's a promise you just made. If you break it, I'll never speak to you again. Gilbert: Yes. I promise. Annette: Great! Now I'm positively elated! I can't wait until we're all a family again! Gilbert: I look forward to it, Annette. More than anything. ________________________________________ _____________________________ Golden Deer* Claude* C1. Hilda C Claude: Huh? Are you actually reading, Hilda? I thought you hated studying. Hilda: Oh, hush. It's just a letter from my brother. He sends them all the time. Claude: Your brother, huh? Isn't he known as a great general of the Alliance? A true beacon of Hilda: Don't even start. That's got nothing to do with me. Claude: Uh oh, better not let your brother hear you say that! 'Twould break his fraternal heart! But all joking aside, it sounds like he really cares for you. Hilda: You can say that again. He must be rather bored too, now that the situation in Almyra has settled down. Claude: Ah, the Almyrans. The "eastern menace," as they're often called. I did hear your brother had fought them a number of times. In fact, I hear he's even gone toe-to-toe with Nader, the great Almyran warrior. Hilda: "Nader the Undefeated," was it? Just another grizzled old man, as far as I'm concerned. But my father was ecstatic when he heard my brother had defeated him. He paraded my brother all over our territory. What a pain that must have been for our people. Claude: A pain? Any celebration is something to be enjoyed! Celebration puts smiles on faces faster than anything. I'm sure even you at least congratulated him, right? A smile from you would surely mean the world to your brother. Hilda: Well, sure. Then he got all worked up and started saying things like, "I am the protector of Fódlan!" Claude: That's not far from the truth, you know. Why do you think the Almyrans have been so quiet lately? They're wary of your brother. If House Goneril of the border were a bunch of weaklings, the Almyrans would have invaded Fódlan a long time ago. Hilda: You talk about it as though you've spoken to the Almyrans yourself. Claude: Well, I am heir to the leading house of the Alliance. I'm privy to all kinds of information, whether I like it or not. Hilda: Hm. You act so nonchalant about your studies, but you know so much about politics and history. You're a hard guy to grasp, you know that, Claude? Claude: Oh, I disagree. I'd let you grasp me any day. My hand, my heart, even my neck. But if you want to know all of my secrets... you'll have to bare yours as well. ======================================== ===================== Hilda B Claude: What are you writing there, Hilda? Wait, let me guess. You're replying to one of your brother's letters, right? Hilda: Of course. It's a pain, but I make sure to always send him a response, otherwise he'll worry. It's much easier than when we lived together. A few letters here and there are a small price to pay for this peaceful, brother-free environment. Claude: Well, that's a fine thing to do, regardless of your reasons. As for me, it's been far too long since I've written to my parents... Hilda: Oh? I thought your father had died. Claude: Not quite. He's still alive and kicking...as far as I know. The late duke who died in an accident was my uncle. Hilda: I see. I do recall you mentioning that your mother was born into the Riegan family. What's your father like, if you don't mind me asking? Claude: He's quite the extravagant character. When I was a kid, he used to tie me to a horse and drag me around. Hilda: Excuse me?! Claude: In all fairness, I was quite a little brat. The horse thing sounds worse than it is. There's a sort of trick to it... Hilda: A trick I hope I never need to learn. Your mother didn't step in and make him stop? Claude: Gods, no. She'd just laugh right along with him. If my father is extravagant, my mother's more like a warrior goddess or...maybe a demon queen. This one time, she got into an argument with my combat instructor and wound up in a full-on fistfight with the guy. What's more? She won! My instructor was a mighty warrior, undefeated in a hundred battles, but even he was no match for her. Hilda: Huh? But your mother is a lady of nobility! Claude: True, but she was the kind of woman to elope with the man she loved and throw it all away. Not your average duchess at all. Hilda: Ooh, they eloped! I like that. It's so romantic. Imagine, abandoning your family forever to be with the one you love! Not everyone can do that. Claude: It's not a question of can. It's a question of will. Even someone like you, who generally despises effort, would pull out all the stops for something you really care about. Isn't that right? Hilda: Excuse me? I put in plenty of effort! Claude: Hey, that was a compliment! Anyhow, I look forward to the day when something inspires you to try your absolute hardest. It will be something to behold. ======================================== ===================== Hilda A Hilda: I feel like I'm drowning in responsibilities. Claude, take my mind off it all! Regale me with another of your weird childhood stories. Claude: OK then... How about an old story from a foreign land that my dad told me when I was a kid? Once upon a time, there was a white camel that got separated from his herd... Hilda: I'm so happy for that white camel! I really thought he was gonna die! Claude: Was that story really worth bawling your eyes out over? Hilda: It was wonderful! Don't you know how moving that story is? Claude: You know, I never thought much of it until today... But seeing you bawling like that, I do appreciate it a little more now. Hilda: What's that mean? Claude: Well, you're always fake-crying, aren't you? Getting all misty-eyed to make people think you're a delicate flower. Hilda: What?! You're awful! I only cry when I'm sad! Claude: Claim what you like, but I can spot real tears from fake tears any day of the week. Fess up. Hilda: Hm. If you understand me so well, maybe it's because you're no different. Claude: How's that? Hilda: When you smile or laugh, it's not sincere. I can tell. I've only seen you genuinely smile a handful of times. Like when you're talking to the professor. Claude: Well! Good one, Hilda. You hit me right in the gut. I guess you're right. I'm not so different from you in that way. But how did you come to realize that? Have you been watching me that closely? Hilda: I'm afraid so. My eyes seem to wander toward you, of their own accord... Waagh! Hold on! Forget I said that. I didn't say that. Claude: Nope no can do. Forgetting isn't something this crafty brain of mine is capable of. Besides, my eyes have a tendency to wander in your direction too. How else do you think I found out about your fake crying? Hilda: Huh? What are you getting at? Claude: Say, Hilda... Once everything's settled down, do you want to come meet my parents? I mean, don't get the wrong idea. You just seem interested in my family. Besides, you've opened up to me quite a bit, but I still haven't let you in on my own secrets. If you meet my parents, I think you'll understand. Though it might come as a bit of a surprise. Hilda: Your family? I'd be lying if I said I wasn't curious. Claude: Well then, if neither of us changes our minds before the opportunity presents itself... Let's agree to go visit my home together. Hilda: Although, if it's a long journey, my brother might not be too happy. Claude: True... That might be a tough nut to crack. As tough as Fódlan's Locket... ======================================== ===================== C1. Leonie C Claude: Is the water supposed to be this cold? Argh! My hand slipped again... Monk: Hey! What's that noise? What are you doing? Claude: Sorry! I'm sorry! OK? Another fine mess I've gotten myself into. Leonie: What happened, Claude? You're soaked! Claude: The student whose turn it was to do the dishes today was ill, so I volunteered to take his place. The dining hall lady was on my case the whole time for breaking plates and getting water everywhere. Actually, not everywhere. Mostly on myself. It was just one big mess. It wore me right out too. I could really use a nap about now. Leonie: Ha. You might be a noble with a fancy bloodline, but you sure don't act the part. Claude: Being noble or common doesn't have anything to do with washing dishes. Leonie: Oh? I daresay most nobles would refuse to do it. But hey, I prefer it your way. You don't act like you're better than everyone. Claude: I'm honored that you acknowledge my greatness. Leonie: And I'm rather fond of your blunt way of praising a person's strengths too. Claude: Really? To be honest, I don't actually trust my own ability to read people. I like to look for the good in them, but that doesn't always mean it's really there. I mean, you seem like a good person, but your heart could be black for all I know. Leonie: You say you can't figure people out, but what you said just now was pretty shrewd. It's wise not to trust appearances alone. Claude: I'll keep that in mind. Leonie: Though, I'm not sure I should be taking advice from someone covered in dish suds. Claude: Ahh... I see your point. ======================================== ===================== Leonie B Leonie: A little closer... Claude: Hey, Leonie! What are you up to? Leonie: Oh, come on! What'd you do that for?! Look, you ran my quarry off. Claude: You were hunting? Is the dining hall that short on food supplies? (Pre-TS) Are we that short on food supplies? (Post-TS) Leonie: No, but I like to hunt every now and again. Keep my skills sharp. No such thing as too much food these days, is there? And it'd be a problem if I got rusty. Claude: I suppose so. You're from a family of hunters, right? Well, there's no shortage of prey to hunt around here. Leonie: True. Not many hunters around the monastery, huh? Rivers full of fish, trees bursting with fruit, mushrooms ready to harvest all over... It's the kind of place where you can really be self-sufficient. Guess we can thank the goddess for that. Claude: Eh, I dunno. I'm more inclined to thank the bountiful earth than the goddess for such things. The goddess may offer spiritual guidance, but she doesn't fill our bellies, that's for sure. Leonie: Not a very noble-sounding thing, to disregard the goddess and honor the land. Claude: Leonie... Whose grace do you suppose humans live by? The goddess? The nobility? I'd say it's neither. It's the endless bounty of this magnificent land that gives us life. Leonie: Won't hear me deny it. But who's to say it isn't the goddess whose protection makes nature thrive? I'm not the most devout person, but I'm not about to go around saying we don't need the goddess at all. Claude: I said she gives spiritual support, didn't I? I wouldn't go so far as to say she's wholly unnecessary. But in Almyra, Dagda, Brigid, and plenty of other places, they don't believe in the goddess... Nature is a blessing that knows nothing of borders. The goddess is the goddess, and the earth is the earth. They should both be revered for what they are. Leonie: Hmm. Claude: Look, this is just my personal opinion. If you truly believe that everything depends on the goddess of Seiros, that's your Leonie: Hey, it's fine. You don't have to worry about me. I'm a believer, but I know there are those who aren't. And I kind of like your way of thinking giving thanks to nature and all. It makes sense. Claude: I knew a wild girl like you would be able to get behind an idea like that. Leonie: What, like I'm feral or something? Claude: Hey... You know, this kind of talk could be viewed as heresy if it was public. Leonie: Yeah, probably. We'll just have to keep it to ourselves. ======================================== ===================== Leonie A Leonie: Well, we've got another battle coming up. What do you think of our chances? Claude: Winning is always the goal. At any rate, I've done everything I can to prepare. Leonie: That's the right attitude. I'm sure they're doing all they can on their side too. Claude: I don't doubt it. But however strong they are, it's no more than a Fódlan concern. Leonie: Who knows how far this world extends beyond the boundaries of Fódlan... Claude: Talk of strength or weakness doesn't amount to much when it's only in relation to a tiny corner of the world. Leonie: Guess you're right. Thinking about it like that, even this war seems like a storm in a teacup. Claude: Exactly. It's nothing more than an internal quarrel amongst the people of Fódlan. Leonie: Haha, typical laid-back Claude. I always like talking to you. Your perspective on the world is so refreshing. Things I thought were obvious turn out not to be. Claude: The way you think that changes the way you see things. Common sense never tells the whole story. It's similar to what we were talking about before. About how you need to doubt yourself first. Leonie: True enough, but where did you get these ideas? Claude: That perspective of looking past the walls of Fódlan, when it's all we can see in front of us? Do you really want to know? Leonie: I do. Claude: Ah, but I'm afraid now isn't the time. When this war is won, I'll tell you all about it. It'll be easier for me to show you than to tell you. Leonie: Show me? Are we going somewhere? Claude: It's quite a distance. You'll start to appreciate how big the world is if you go. Leonie: Sounds eye-opening. I'll look forward to it. Can we call it a promise? Claude: Yes, it's a promise. But first... Let's win this war and leave it far behind us. ======================================== ===================== C1. Ignatz C Ignatz: ... Claude: ... Ignatz: Gah! Claude! Why didn't you say anything? Claude: You were praying so fervently, I didn't want to interrupt. Ignatz: I appreciate the sentiment, but I wasn't praying. Claude: No? What then? Ignatz: I was just thinking about the goddess. Claude: Were you now? Fascinating! Please, go on. Ignatz: Not here. Let's go somewhere else. Claude: So, you were pondering the existence of the goddess, then? Ignatz: Yes. All right, consider this. The archives here have all kinds of texts about the goddess, right? But when people tell stories of the goddess, it's only myths and legends that glorify her. Claude: They probably hope to rake in more followers by glorifying the goddess as much as possible. That would be why the church tends to quietly shove all of their more questionable records under some secret rug somewhere. Ignatz: C-Claude, don't put words in my mouth! That's not what I said! I was just wondering what the goddess looks like. That's the kind of thing I like to think about. Claude: What the goddess...looks like? Well, I suppose if she really exists, she probably looks a lot like us. In fact, she probably wouldn't be so different from that old woman working here in the dining hall. Ignatz: What?! Claude, please stop! The goddess I imagine is absolutely beautiful! Claude: How rude of you, Ignatz! I'm sure that old woman was lovely back in her day. ======================================== ===================== Ignatz B Ignatz: ... Claude: Hey, Ignatz. Getting lost in your imagination again? Ignatz: No. Today I am praying. I'm hoping that if I pray with all my might, she will appear before me. Claude: The goddess, you mean? Ignatz: Yes. Perhaps it's strange to think about such things. Claude: Nah, you're fine. If I had the chance to meet the goddess, I certainly wouldn't say no. Especially your version of the goddess, eh? A total looker, isn't that right? Ignatz: That's a disrespectful way of putting it. I just believe that she's a divine beauty. She'd have to be, considering how she mesmerized the people of Fódlan when she walked among them. Claude: Too true. No doubt an incomparable beauty, that one. Who do you think is lovelier, the goddess or our own Teach? Ignatz: You can't go around saying things like that! How am I supposed to answer? Claude: Funny to think that, even now, she must be somewhere, right? Well, I guess she's just floating on a cloud or whatnot. Ignatz: Yes, indeed. Watching over us from above. And they say that some day she will return, to walk amongst us again. Claude: Well, don't mind me. You go ahead and get some good praying in. If the goddess appears, you let me know, OK? Ignatz: What?! No! If she does appear, I want it to be just the goddess and me. Claude: It'll be way better if I'm there too. I'm saying this for your benefit, Ignatz. Ignatz: Why? Claude: Imagine an incomparable beauty standing before you. Do you really think you'll be able to remain calm? Ignatz: Uh, well... That is to say... Claude: But if I'm there, I can smooth things over. Have a nice chat, invite her to tea. Everything a goddess deserves. Ignatz: Oh... Well, I suppose that makes sense. Claude: Of course it does. Now get on with it. Pray like you've never prayed before! ======================================== ===================== C1. Lorenz C Lorenz: You. Just what are you up to? Claude: Well, if it isn't Lorenz! Lorenz: Yes, it is. Try not to sound so affronted. And you're just whimsically wandering the monastery grounds again, I suppose? Claude: Oh, naturally. After all, I really do adore the Garreg Mach Monastery. Lorenz: No, I think not. That impish look on your face does not suggest innocence. You are up to something. Claude: Lorenz, control yourself. Let's not start throwing around baseless accusations. It's not proper. This monastery is packed with a thousand years of history. Well, five years shy of a thousand, if we're going for accuracy. (Pre-TS) Exactly a thousand as of this very year. (Post-TS) Those pillars, these walls, even the floor... They've all seen more than we can possibly imagine. Our distant ancestors may have walked these very halls. Doesn't that excite you? Lorenz: Perhaps, if this were a discussion about art. But I'm afraid walls and floors are not sufficiently interesting to hold my attention. Nor will they suffice to distract me from what is plainly suspicious about you. House Riegan was on the brink of collapse until they suddenly revealed you as their legitimate heir. That was only a year ago. Where were you before then? Are you even a true heir to House Riegan? Claude: If I weren't truly of House Riegan descent, how do you imagine I acquired my Crest? Lorenz: A Crest is insufficient! I am referring to your noble disposition or lack thereof! Claude: Well, that's what I came here to hone, after all. I can only hope that you will assent to instruct me in the art of snobbery, Professor Lorenz! Lorenz: I do not think you grasp the significance of the responsibility you bear. Do you even know what it means to lead the Leicester Alliance? I take no pleasure in saying this, but much of the chaos in our ranks right now is due to the failings of House Riegan's leadership. I intend to set things right. And once I expose you for the fraud you are, and reclaim my rightful place, that is precisely what I will do. To be blunt...it would have been better had you never shown your face here. Claude: Sheesh, that guy. He just can't be reasoned with. ======================================== ===================== Lorenz B Lorenz: Claude. Are you aware of the most recent conflict within the Alliance? Claude: Hello to you too, Lorenz. And you'll have to be more specific. The Alliance is always bickering over one thing or another. Lorenz: Margrave Edmund is raising objections over the assignment of his troops to the eastern defenses. Claude: If you please one noble, another will only gripe. No matter what happens, there will always be conflict. Lorenz: That is just the kind of lackadaisical attitude that causes more conflict among us than necessary! Now, listen to me carefully. House Edmund may not hold much land, but the land they do control is quite rich. They also maintain a thriving port. Their influence is poised to rival even the most powerful players in the Alliance. Yet they claim they cannot spare a fair share of troops? Do you find it acceptable to let such an obviously unreasonable objection stand? Claude: It's not as though the threat of Almyra to the east has proven all that threatening of late. Lorenz: Such negligence! What makes you so certain the Almyrans will not attack us tomorrow?! If certain dukes hold back their proper share of support, it will only serve to weaken House Goneril's hold of our eastern flank! Claude: Calm yourself. I am well aware that the financial situation of House Edmund is quite exceptional. However, what you fail to realize is that they are lacking in troops. They're not lying when they say they don't have that many to spare. As it were, the Almyrans have been nothing but peaceful since we refortified Fódlan's Locket. And are you aware that Margrave Edmund paid the majority of the costs for those repairs? Lorenz: Is that so? Claude: In fact, it's largely thanks to the skilled craftsmen he assembled that the fortress is now so impregnable. I, for one, wouldn't want to attack a fortress as formidable as that. Lorenz: I do see your point. If House Edmund has already made its fair contribution, then that is all we can ask. Very well, I withdraw my objection. But even the sturdiest fortress needs soldiers to defend it. If we continue to squabble amongst ourselves, it will eventually fall. Claude: Well, well. And here I thought he only cared about status... Still, if someone like him really came to lead the Alliance, it would not bode well for Almyra. ======================================== ===================== Lorenz A Lorenz: The earth nurtures the trees, and the trees bear fruit... It's the earth itself that gives us all life... Oh, Fódlan! Land of plenty! Bless us with the gift of delicious food! Claude: What are you doing? Lorenz: Bah! Claude: Oh... It's just you, Lorenz. I was disturbed by your ridiculous blather. Must you recite it quite so loudly? And can you even call that nonsense poetry when it is utterly ignorant of rhyme and meter? Lorenz: Ouch! You don't hold back, do you? I didn't know you were so particular about poetry. Claude: Ha! Maybe you have a secret poetry collection of your own hidden somewhere. Lorenz: That's absurd! Where did you hear that?! Claude: And just what was that poem about? It seemed to me that you were praising the land. But is it not the goddess who nurtures the land? Should your praise not go to her instead? Lorenz: Of course you zero in on that detail. Claude: You really are a Fódlan noble through and through. Lorenz: Certainly. Aren't you? Claude: I'm not quite the same, no. Though noble blood flows within me, it can't change who I am at heart. Lorenz: Pardon? I think you had best clarify. Claude: Listen, Lorenz. You had ambitions of becoming the Alliance's ruler, didn't you? Would you like to try that for real? If you really want it, I wouldn't mind giving up my position. Lorenz: What's this all of a sudden?! That is not an offer to be made in jest! Claude: I'm not joking around. I've been thinking it for a while now. I originally thought you were like a fox drawn in by the deer of the Alliance. But I was wrong. You're no thoughtless predator. You're trying to properly train the deer around you. Isn't that right? Lorenz: That is my intention, but the ambition is insufficient. To rule well, a certain temperament is required. When we first met, I mistrusted you a great deal. And on my father's advice, I observed you closely. That is why I can say this for certain you possess the qualities necessary to govern. Claude: A compliment? From you? That's about as rare as a deer standing on its hind legs and doing a jig. Lorenz: Merely a statement of fact. One that is quite relevant to the future of the Alliance. Clayde: The future of the Alliance, eh? You really are devoted to your cause. Lorenz: Depending on your actions, I may yet see fit to seize your position for myself. Bear that in mind. Claude: Heh, I welcome the idea. It means I can feel safe vanishing whenever I see fit. Lorenz: Vanishing? Do not tell me you intend to die in this conflict. You cannot shape the future if you do not live to see it!
Claude: Ha! First you compliment me, and now you're worrying about me? What have you done with the real Lorenz?! No, I'm not going to die. I'm tougher than I look. Besides... This war isn't just for the Alliance anymore. It's going to decide the fate of all Fódlan. It would be cruel to leave you with the burden of uniting all of Fódlan by yourself. Don't you think? Lorenz: Burden? Please. If there were none other suitable, I would gladly become a king. Or even an emperor. Claude: Well, well! I guess I shouldn't take Lorenz of the famous House Gloucester so lightly! Really, though... Don't you go dying on me either, Lorenz. We're going to need men like you in the age to come. Lorenz: The same to you, Claude. A world without you would be ever so dull. ======================================== ===================== C1. Raphael C Raphael: Hrgh... Ughh... Nghh... There we go. Time for a break! Claude: Hey, Raphael. That's quite a load you've got there. Raphael: It was my turn to do the shopping again, but I might have overdone it. Claude: Aren't those trips usually for food supplies? Why did you pick up a bunch of spears and gauntlets as well? Raphael: I was passing by the smithy and the old man called me over. He said he was finished repairing the training weapons, so I grabbed them since I was already there. Claude: I see. And those books? Raphael: I had just left the smithy when I ran into a merchant I recognized. He said he had some books that he brought for the library, so I took them off his hands. Claude: Right. And that desk? Raphael: Oh, this? Can you believe someone threw this away? It only needs a little work and it'll be good as new! Someone around here was just saying that they needed a desk. Claude: Of course. Now, this is just a friendly observation, but I see surprisingly little of the food supplies that we actually need. Raphael: Haha. Well, I, uh, worked up an appetite from carrying all of this stuff, so, uh...I had a snack on my way back. Claude: Raphael... I appreciate the thought, but you can't get so carried away with helping out like that. You helped us all right out of dinner. And now that I've seen your struggle, I have no choice but to join in this vicious cycle of charity. Here, I'll lend you a hand. Raphael: All of this stuff is pretty heavy. Are you sure you can handle it? Claude: You insult me! And no, I can't. I'll only carry the books and offer my support as you handle the rest. ======================================== ===================== Raphael B Raphael: Ungh... Rrgh... Nrgh... Phew! Time to rest. Claude: Hey, Raphael. This scene...why is it oddly familiar? Raphael: Heh, it's almost like this stuff is drawn to me whenever I'm in town! I'm just happy I can use my muscles to help out around here. Claude: But isn't your goal to become a knight? Running errands isn't exactly a knight's job. Raphael: I heard that proper knights always help those in need. Isn't that right? Claude: Well, you're not wrong, but I think most people would consider that only a small part of a knight's duty. A knight's main function is to fight and defend, don't you think? That said, I'll agree that helping anyone and everyone who needs it makes you a remarkably virtuous person, which is even better. Raphael: If someone virtuous becomes a knight, they'll be a virtuous knight, right? That's about as proper as you can get! Claude: I... Raphael: Yes? I suppose so? Claude: I, for one, would certainly look for virtue in any knight that I recruited. Raphael: So, you're saying I'm the type of knight you'd want to hire for House Riegan? Claude: Absolutely. If I somehow actually manage to become the head of my house, that is. (Pre-TS) If I somehow manage to remain the head of my house, that is. (Post-TS) I can't see into the future, but you have my word that I'll do all I can to help make your dream a reality. That is, if you're actually able to let somebody help you out, rather than helping out the whole world by yourself. I'm not gonna stop helping others, but you can do me all the favors you want. Raphael: All this talk of being proper is making me hungry. For my first favor, why don't you bring me a snack? ======================================== ===================== C1. Marianne C Claude: ... Marianne: Um... Claude: Hmm... Marianne: Um, Claude? Claude: Hm? Oh, Marianne! Have the gods taken pity on my lost soul and revealed a sign to me? Marianne: ... Claude: I've been researching the 10 Elites of Fódlan, but I can't tell fact from fiction... Anyhow, what can I help you with? Marianne: Well, um... I found this pendant, and I think it's yours. Claude: Ah, right you are. Honestly, I'd resigned myself to never seeing it again. It's a keepsake from my uncle, who's passed on. If I'd truly lost it, my grandfather would have had my head. Thanks for returning it to me, Marianne. You saved my tail. Marianne: Please, it was nothing. I should be Claude: No, I think that's enough researching for today. Why don't you join me for a nice chat? Marianne: I just came to deliver the pendant. Claude: Sounds awfully lonely to only talk to those whom you have business with. Do you really dislike talking to people that much? Marianne: It's just...I never know what to say. I'm sorry. Claude: No need to apologize. We'll figure it out as we go. Tell me, are you like this with your father too? Within the Alliance, Margrave Edmund is prone to debate. With a father like that, I would have thought... Marianne: Margrave Edmund is my adoptive father. Claude: Oh, is he? I didn't know. Where were you born? Marianne: That is none of your concern. I, um, I really must be going. Claude: She's hiding something, that much is clear. But that just makes me all the more desperate to know her secrets! ======================================== ===================== Marianne B Claude: Marianne... Please accept my apologies for my behavior yesterday. Marianne: I'm not sure what you mean. Claude: Asking you about your family like that was pretty insensitive of me. No matter how curious I am, that's no way to treat someone. I'm sorry. Marianne: Oh, no. You weren't being insensitive, I just didn't want to talk about it. I don't spend much time talking about myself. Not to people, anyway. Claude: If not people...then with who? Unpeople? Nonpeople? Marianne: Well, yes. I'm much more comfortable talking to anyone who isn't a person. Claude: I was actually joking, but...now I'm mystified. Who is it you like to talk to? Marianne: Dorte the horse. Claude: Ah, of course! Good ol' Dorte. And does he understand what you tell him? Marianne: We understand each other. He tells me when he's sleepy, or when his stomach hurts, or if his nose itches. Claude: Sounds like a complainer, that Dorte. But let's table this fascinating discussion for just a moment. Now that we've gotten in some small talk, I'd like to know what you're hiding. You are hiding something, right? Your lineage, perhaps? Marianne: N-no... Claude: If I'm wrong, I'm wrong. If it's all just idle gossip, that's fine too. But if it's something silly like, "my ancestors were cursed, therefore I'm cursed," you should know that I won't accept that nonsense. That sort of thinking is stupid, and that's all there is to it. Say your ancestors were thieves. Does that make you a thief, even if you've never stolen a thing? Of course not. Marianne: But people have burdens to bear from the moment they're born. My burdens are so big that I...I'm sorry. I can't discuss this anymore. Claude: People certainly are born with burdens... She's right about that. But, Marianne... Don't you know that you can choose not to carry them? ======================================== ===================== Marianne A Marianne: Aw, do you have an itch back there? I guess you can't scratch it on your own, can you? Claude: Hi, Marianne! Marianne: Ah! Oh, Claude. It's just you. Claude: Sorry, I know you're in the middle of an important discussion with Dorte, but could I talk to you? Marianne: About what? Claude: It's about this thing you think you're burdened with. I've tried to guess what it is. Marianne: Please don't... This is making me a little uncomfortable. Claude: There's no reason to feel uncomfortable. It's not like I plan on saying it aloud. But if my guess is correct, there's something I want to tell you. Will you hear me out? Marianne: Fine. I will listen. Claude: Once upon a time, in a faraway place... Marianne: What the are you telling me a story? Claude: Just listen. Once upon a time, in a faraway place, there was a young boy. This boy came from a despised lineage. In short, his mother was a daughter of the enemy. So the young boy was treated horribly by everyone around him. He hadn't done anything wrong. Everyone hated him simply for existing. Yelling, fighting back, explaining himself... Nothing he did could change his situation. When he was finally old enough, he ran far away from home. He escaped. Marianne: It sounds to me like he had no choice. I would have done the same, had it been me... Claude: Thing is, after he ran away, he still found himself in the very same position. People in the outside world hated him for where he came from. Marianne: Well, now that's Claude: The boy thought he had no place to go. All he could do was destroy the boundary between the inside and the outside worlds. Marianne: Destroy the boundaries? Claude: Right. If there was no outside and inside, just one side to share, then the people outside wouldn't have a reason to hate him anymore, right? It wouldn't be easy, but if he managed it, he could shrug off that burden. Marianne: ... Claude: The point is, people are born with burdens to carry. That much is undeniable. But whether they bind us or we cast them aside...that's up to us. So I think you should try to cast yours aside, Marianne. Put that heavy burden down. It's time. Marianne: But I...I don't know if I can do it... Claude: It's OK. I'm here for you. We're the same... And I can help you. Marianne: The same? Claude, we have nothing in common. Claude: Hey! Did you see that, Dorte? Your friend just smiled at me! Marianne: Thank you for sharing your story. I suppose I could try casting aside burden, as you say. We can try together. Claude: Let's do that. And when we're free, we can change the whole world. ======================================== ===================== C1. Lysithea C Lysithea: Ah, so I see... If one were to combine this incantation method with the power of a Crest, then in theory, it should Claude: Hey, there. Still studying, are we? Isn't it past your bedtime? Lysithea: Claude, I really don't appreciate you interrupting me right now. Claude: Ah, but if you don't get your sleep, you're never going to grow big and strong! Lysithea: Uh-huh. The last thing I need is you fretting over me as though I'm some child. I'm only a few years younger than you, you know. Hardly worth noting. Furthermore, my grades in magic and basically every other subject are far higher than yours. Claude: Whoa, there! I'm not trying to treat you like a child, I promise. This is me treating you like... like a princess! Now, come along, princess. Brush your teeth and get yourself ready for bed. I could read you a story, if that helps? Lysithea: Ugh, the audacity! Whatever it is you think you're treating me like, it's unendingly annoying. Claude: If a child and a princess are out, what's left? Should I treat you as a noble hero? Draw your sword, Lysithea! If you wish to continue studying, you must first defeat me in battle! Lysithea: ... Claude: Come now! Face me like the hero of legend that you are! Lysithea: I find myself speechless in the wake of your staggering ignorance. Now, please, leave me be. Claude: OK, OK. I can take a hint. But in all seriousness, you shouldn't neglect your sleep. You'll fall ill if you push yourself too hard. Oh, and just so you know... I heard a rumor that this library is haunted. Lysithea: ... Claude: It's probably not true. Right? Right. Anyhow, I'm off to bed. Good night! Lysithea: You know...I am suddenly rather sleepy! Excuse me while I see myself out! Claude: Heh, no matter how she tries to hide it, she's still a young girl at heart. ======================================== ===================== Lysithea B Claude: As you can see, if we were to face an enemy on this terrain, I would go here...and you would go here. Lysithea: Hang on... If we're trying to repel the enemy, I should be positioned there, correct? Claude: Huh? I'm not sure that's the best idea. Take a closer look at this map. See, there's a graveyard over here. Might run into some of those ghosts you hate so much. Lysithea: Claude! Will you knock it off already? So help me, if you continue treating me like a child, I'll Claude: Easy there! I'm sorry, OK? Just don't start blasting off any spells in here. Lysithea: Hmph! I've more pride than to turn an unarmed soldier to cinders. It wouldn't kill you to speak to me as an equal when we're discussing matters as serious as this! Claude: Actually, I see you as more than an equal. There's no questioning the power you wield. And I was being serious about the formation just now. The bit about the ghosts was just me having fun with you. Or...trying to? You're so smart, I figured you'd catch on to that right away. But back to the formation... Can you see why I arranged it like I did? Lysithea: Hmm... Claude: The area I want you to guard requires the ability to adapt to an ever-changing situation. Who else could I trust with such a difficult task? You're my best bet for something like that. Lysithea: Perhaps that's true... Claude: Think back to the times we've fought together. When have I ever treated you like a child on the battlefield? I depend on you, Lysithea. I value your power almost as much as I do Teach's. Lysithea: Truly? Claude: I swear to you on all of Fódlan. I like to have my fun, but I wouldn't joke about something like that. I consider you a valued ally. I'll stop now, before I inevitably drift back into teasing you again. Just know that I meant every word, OK? Lysithea: Fair enough, then. From here forward, see to it that you treat me with the respect of an equal. And... I admit that you are not short on talent yourself, but don't go getting a big head over it. ======================================== ===================== Lysithea A Lysithea: Strategically speaking, if I poised an archer to lie in wait here, and then lured the enemy in over here... Claude: Lysithea, are you up late studying again? Lysithea: I am, but I don't see how it's any of your business. Claude: Look, you don't need to work yourself so hard. You're already as skilled as they come. There aren't many people out there who can match you. Everyone knows that. Lysithea: I apologize for my sharpness. I just feel pressured. Claude: Why would you of all people feel pressured? Lysithea: I place a lot of personal pressure on myself I need to become as strong as possible, to put my parents at ease. Claude: When I met with Count Ordelia before, he said you were his pride and joy. But he also said his only concern was that you might be pushing yourself too hard. If you really want to make your parents happy, surely you should start by taking care of yourself. Lysithea: That's true. Claude: Then it's settled. Get some rest. Save your energy for tomorrow's battle. Lysithea: You really are very mature, Claude. Despite the impression you give off. And I clearly have plenty of growing to do. I probably don't have much room to come down on you for harping on me. Claude: Oh, really? Does that mean you won't get mad if I treat you like a child from now on? Lysithea: That is absolutely not what I said! Just after you'd finally earned a small degree of respect from me too. Claude: Hey, just think about it for a second. You're the only one in the world I treat like this. That means you're a pretty special person to me. Lysithea: You think I'm special? Claude: Take it however you like. Or maybe the thought is too much for a kiddo like you... Lysithea: How dare you! Claude: Gah! Don't do anything you might regret! I don't want to be turned to dust! Lysithea: I'm feeling generous, so I'll let you off easy this one time. Claude: Well, that's good of you. All joking aside, go get yourself some shut-eye, OK? After all, if you don't hurry up, the boogeyman might came out and EAT YOU! Lysithea: All right, buddy, you asked for it! ======================================== ===================== C1. Flayn C Flayn: As expected, I am not finding anything at all... Claude: Flayn? Are you looking for something in particular? Flayn: Oh, I was just hoping for general reading that might illustrate the lives of city dwellers. Claude: Right. Well, there should be regional records somewhere around here... Flayn: I haven't need of official records or anything of the like. Just some light reading on the subject. Claude: Light reading? What do you mean by that? Flayn: Oh, you know, books that cover things like what types of activities young people enjoy how they spend their free time. Popular fashions and trends things of that sort. And even, perhaps...stories about romance. Claude: Ah. I see what you're getting at. Try asking a traveling merchant. I hear they keep stock of, uh, books like that. As for here, I don't think you're going to find much aside from a bunch of stuffy records. Flayn: We do get new books donated on a fairly regular basis, but then Seteth... Well, you know. Claude: After all, everything here is a book that Seteth... Well, you know. Flayn: My brother? I am afraid I do not follow. Claude: Apparently he directly approves every book before it's allowed to grace these shelves. You know, to make sure nothing "inappropriate" gets through. (Pre-TS) Apparently he directly approved every book before it was allowed to grace these shelves. You know, to make sure nothing "inappropriate" got through. (Post-TS) Flayn: I see... I did not realize he had a hand in such things. Well, I suppose it really is no use searching here. Claude: Why were you looking for those sorts of books anyway? Flayn: Well, truth be told, I am not particularly well versed in the ways of ordinary people. Seteth never taught me of such things, and he strictly forbade me from spending much time out and about on my own. Claude: I had a feeling that might be the case. Sounds like Seteth. Flayn: I understand and appreciate that he acted from a place of concern, of course. Claude: Without a doubt. It's obvious that you're his whole world, for better or worse. (Alive?) It was always obvious that you were his whole world, for better or worse. (Dead?) By the way, I've been wondering. Are you two from a noble family? Flayn: Hm? Claude: You've clearly had a rather high-class upbringing, and both of you have Crests. That can only mean you come from a prominent bloodline, right? Flayn: Of course not! No, no. Y-you are mistaken. Claude: So...your refined way of speaking isn't because of your upbringing? Flayn: I was not aware that my speech differed so greatly from my companions. Do I really sound so... formal to you? Claude: Well... Look, don't worry too much about it. I'm probably just overthinking things. Flayn: Probably... ======================================== ===================== Flayn B Flayn: ... Claude: Hi, Flayn. Have the Four Saints caught your fancy? Flayn: Hello there, Claude. No, not particularly. I was merely looking. Claude: I see. In any case, do you mind if I ask you a little something? It's about your family's origin. Flayn: This again? There is truly nothing of interest to discuss on that topic. Claude: Aw, but when you try to change the subject like that, it drives me mad with curiosity! That said, taking a secret by force isn't my style. That's why I devised a different approach. Relentless nagging. Flayn: Might I suggest giving up entirely? Truth be told, my brother has asked that I not speak of my background to anyone. (Alive?) Truth be told, my brother forbade me to speak of my background to anyone. (Dead?) And I do not plan on betraying his trust, even now. Claude: I thought it might be something like that. Oh well. Guess I'd better give up on trying to get you to tell me yourself. Instead...why don't I tell you about the theory I've come up with? Flayn: You've concocted a theory, have you? I suppose there is no harm in listening to it. Claude: I did a bit of investigating into the Crests that you and Seteth bear. Seteth's is the Major Crest of Cichol, and yours is the Major Crest of Cethleann. Flayn: Where did you learn of this? Claude: Oh, I just took a peek at some records by a renowned Crest scholar. I'd rather not say more than that. Anyway, my point is that I don't think I've ever heard of two siblings each bearing the Major Crests of a pair of saints. If the legends are true, then Saint Cichol was Saint Cethleann's father, wasn't he? Which means, if you and Seteth were the descendants of Saint Cethleann... That would explain how you two came to possess Cichol and Cethleann's Crests! Flayn: You mean to suggest that my brother and I are the children's children's children of Cethleann? Claude: That about sums it up. Flayn: An interesting theory, to say the least. But surely you must know... Saint Cethleann was never married. There are no tales of her having ever had children. Claude: Sure, sure, but the possibilities are endless. It's not like legends are known for their accuracy. But based on your reaction, I guess I'm probably following a bad lead here. ======================================== ===================== Flayn A Claude: Hello, Flayn. Isn't it about time you told me the truth? Flayn: About what, exactly? Claude: Who you really are. Villains are after you for your blood. There's no doubt that you're someone special. And that's why Seteth is always worrying about you so much, right? Flayn: Well, yes. I see no reason to hide that fact. Claude: But just what makes that blood of yours so special? More than anything I've been wanting to find out Teach's true identity, but yours is bothering me almost as much. Somehow I can't seem to stop thinking about you. It's almost like a crush. I have a crush on your secrets, sweet Flayn! Flayn: Ha! Such flattery. Claude: I've tried asking Seteth, but there's no sign of him budging on the issue. At this point, I guess I just need better bargaining skills. How about this... If you tell me the truth, I'll do anything you say. Flayn: That is not something I am willing to share, unfortunately. However, since you are so passionate on the matter, I will promise you something. Claude: What's that? Flayn: If you somehow manage to uncover the truth of my identity, I will acknowledge it as truth. Claude: That's real nice of you and all, but I think if I could come up with the truth, I'd be able to tell from your reaction anyway. You're not great at hiding your emotions, after all. Flayn: If you do somehow figure it out, then I would ask something of you, Claude. I would ask that you reveal your own true identity. Claude: Now that's a request I wasn't expecting! Flayn: It has been clear to me for quite some time now that you are no ordinary noble. I have been pondering...well, you...quite a lot lately. The curiosity is enough to drive me mad! Claude: I see... Well, that's an interesting turn of events. Looks like we both have a little crush on our hands, eh? I hope the day comes when we can talk freely about both of our identities... ======================================== ===================== Flayn A+ Flayn: I have told you already, I am quite all right! Seteth: You say that, but... I do not care what you have to say! I could not bear to stand here and do nothing! Seteth: Flayn... Claude: Hey there, Flayn. Looks like Seteth is as overprotective as ever. Flayn: Eavesdropping, were you? Claude: Well, you are spot on. Flayn: I do wish he would leave me be and learn to trust me. Claude: Listen, Flayn. Before I take a stab at your true identity, there's something I want to ask. Flayn: And what is that? Claude: Seteth is your father... Isn't he? Flayn: Um, pardon me? Claude: I've been thinking about this for a while. And my latest theory doesn't make sense otherwise. That overprotective attitude of his... It seems like more than just sibling concern. More like a father protecting his only daughter. Flayn: How can you be so sure? Hilda's brother is not so different, you know. (Dead) Hilda's brother and Raphael are quite similar, are they not? (Alive) Claude: He's pretty clingy, sure, but even he's willing to let her live her own life. (Dead) They're both pretty clingy, sure, but even they are willing to let their sisters live their own lives. (Alive) Whereas Seteth... There's something more at play there. An entirely different dynamic. Flayn: I imagine that is because I... Claude: Even taking into account your special blood and the people targeting you because of it... I feel like Seteth has devoted his whole being to you. Like only a father would. Flayn: Have you confronted my brother with your theory? Claude: Ha! As if he'd tell me anything even if I did. Though maybe if I tried to trick a reaction out of him... I could try calling out "Daddy!" from behind him when he least expects it... Nah, he'd probably kill me if I tried that. Not a good idea. Flayn: That sounds most entertaining. I would love to see you give it a try. Perhaps you could request, "Father, please grant me your daughter's hand in marriage!" Hahaha! Ah, I can feel my face turning red! Claude: Hey now, don't joke about that. That's something that should be done properly, when the right time comes... Flayn: Do you mean to say that the right time will come eventually, then? Hmm? Claude: Well, you never know what the future holds. But forget that for now, I want to talk about Flayn: As though this were something easily shelved! This topic holds far more appeal than that of identities, if you ask me! ======================================== ===================== C1. Shamir C Claude: Ahhh, there's really no better place for my midday nap than under the shade of a nice, big tree... The twittering of the little birds... Hmm, it's like they're singing a lullaby just for me... BAH! Is that a dagger?! Am I being ambushed?! Shamir: Claude. Why are you lazing about? You should be training. Claude: Shamir! Was this your doing? Talk about unfriendly... Another inch, and you would have sliced my handsome nose clean off my roguishly beautiful face! Shamir: But I didn't. Fortunately for you. Claude: You know...if you wanted to give me a talking to, you could have done so with your words instead. That's how most people do the talking thing. Shamir: Conversation was not my intention. Claude: Wh-what then a prank? That's not better! I thought we were under attack. I could have died from the shock. Shamir: Look closely at the dagger. Claude: Is that... Riiight. There's a poor spider impaled on it. Shamir: A poisonous spider. The tiniest bite from which can cause fever, headache, and relentless vomiting. Or worse. Claude: Yikes. I guess this little guy is more vicious than he looks. Shamir: I noticed it descending towards your face. Claude: Ah. So you saved me from a certain doom. Well, in that case, I'm sorry for questioning your motives. I promise to repay the favor someday. Shamir: I'll keep that in mind. Claude: Wow. So that's what the greatest sniper of all the knights is capable of. Absolutely incredible... ======================================== ===================== Shamir C+ Shamir: Hah! Heh. Claude: Impressive as ever! It's always satisfying to see such skill in motion. Shamir: It's nothing to boast about. Just part of the job. Claude: Sure, but I hear there isn't a knight out there who can match your skill at reconnaissance and infiltration missions. (Pre-TS) Sure, but I hear there wasn't a knight out there who could match your skill at reconnaissance and infiltration missions. (Post-TS) Shamir: Don't forget assassination and coercion. Is there someone you need killed? Claude: Ooh, so violent! Why would you jump to that conclusion? Shamir: You went out of your way to find me. I thought you might need a favor. Claude: Sorry to disappoint, but I didn't come to request an assassination. I just want to talk. Shamir: With me? Claude: Of course. You've piqued my interest for a while now. A little birdie told me you were born in Dagda. Is that true? That's pretty far away, beyond even Brigid to the west. So...what brought you to Fódlan? Shamir: I worked as a mercenary in Dagda. That is, until I was defeated in battle against the Empire and left for dead. Claude: I see. I'm surprised they didn't take you as their prisoner. Shamir: I know how to conceal myself. Claude: Yeah, of course you do. Still, with your particular skill set, couldn't you make your way back to Dagda whenever you please? Shamir: That is true. I could return if I really wanted. But Rhea took me in and I owe her a debt. I also don't hate it here. But my interests have changed. For now, this is where I belong. Claude: Where you belong, eh? That's heavy stuff. I wonder if this is where I really belong... Shamir: I wouldn't know. You need to figure that out yourself. ======================================== ===================== Shamir B Claude: Ha! Hm. Shamir: Not bad. You're quite skilled. Claude: Shamir? What a rare treat for you to start a conversation for a change! Shamir: Is it? Claude: It's not possible you came to ask for my help with something. Could it be you want to become closer friends? Shamir: Don't flatter yourself. Claude: That's cruel... You could have at least hesitated a beat before answering. Shamir: Last we spoke, you were questioning whether or not you belong here. Claude: You remember that, do you? Shamir: Well, yes, I do think this is where I belong. For now. I have things that I want to achieve, and I can only do that by staying right where I am. That said, once I've done what I'm here to do... It's hard to say whether I'll stay or leave. I might end up searching for another place to belong. That is true for most people. Life would be tedious if we knew what lies ahead. Whether or not you belong in a place can change at any time. As soon as you settle in somewhere new, you begin to question your decision. Claude: That's true. I guess trying things out and searching for our own path is what life is about. And both of our paths have led us here. This is where we belong right now. Even if it's just a temporary coincidence, we should cherish it while it lasts. Shamir: What are you going on about now? Claude: I'm just saying we should make the most of this time we have together, since we don't know how long it'll last. Once it's gone, it might never come back. Right? Shamir: Is this your sad attempt at flirting? Hah. I will admit, you're an interesting one. ======================================== ===================== Shamir A Claude: Do you remember this place? This is where your dagger almost took my nose off. Shamir: Ah yes, the poisonous spider. Claude: You really scared me senseless back then. I thought I was about to die. Shamir: I would not take a life without reason. Claude: Ever since then, I've been intrigued by you. Somehow I keep returning to this spot. Shamir: For a nap, I'm sure. Claude: Ha! You see right through me, don't you? But it's true that I think about you a lot. What are you going to do once the war is over? Have you decided on your next place to belong? Shamir: I haven't given it much thought. Claude: Will you go back to Dagda? Shamir: There is no one waiting for me there, and no reason to hurry back. Besides, I've grown accustomed to the nomadic lifestyle. I can make do wherever I find myself. Though, I may be interested in visiting Almyra. Claude: Almyra? That's a bit out of nowhere. Shamir: It's as far from my homeland as possible. That's reason enough for me. And you? Where will you go? Claude: Oh, I haven't decided anything just yet... But if you're heading to Almyra, maybe I should pay a visit to Dagda. Shamir: Why would you do that? Claude: Because it's where you grew up. That certainly warrants a look. And once we've both seen our fill, how about we plan to meet back up somewhere in Fódlan? Shamir: And do what? Claude: We can tell each other where we're headed next. Who knows? We might find ourselves belonging in the same place again. Though if we do, I hope it'll turn out to be more permanent than this temporary coincidence. Shamir: Heh. We can decide where we belong when we get there. Claude: True. The future's more fun when you don't know what it holds. I look forward to finding out, Shamir. ======================================== ===================== C1. Cyril C Claude: Hey there, Cyril. You're working hard as usual. Cyril: Nah, just doing my job. Claude: Rhea herself gives you your daily tasks, doesn't she? The church employs a lot of people, but not too many of them can claim they get to speak with the archbishop every day. You should be proud of yourself. She clearly values your work ethic. (Pre-TS) Rhea used to assign your daily tasks herself, didn't she? The church employs a lot of people, but not too many of them can claim they got to speak with the archbishop every day. You should be proud of yourself. She must have truly valued your work ethic. (Post-TS) Cyril: Hey, um, is that everything you wanted to say? 'Cause I'm kinda busy here. Claude: Actually, I was hoping to ask you about Rhea. There's so much we don't know about her, but I thought maybe you... Cyril: Yeah, I know more about Lady Rhea than anybody. But why should I tell you anything about her? Claude: So cold! Think about who you're talking to. Cyril: Huh? What are you to me? Claude: You...don't know who I am? Cyril: Course I do. You're Claude. House leader of the Golden Deer. (Pre-TS) Leader of the Leicester Alliance. (Post-TS) Claude: That's not what I mean... Well, never mind then. Tell me... Don't you ever miss your homeland? Cyril: Almyra? Claude: Yes, Almyra. Eh, judging by that expression, I'm guessing you're not terribly homesick. Cyril: Life was a whole lot harder for me there than it's ever been around here. My dad and mom both died in the war, and there was nobody there to look after me. The king, he didn't do anything to help. So I had to survive by being smart. I had to stop being a kid real quick. Claude: I'm sorry to hear that. Cyril: You don't have to apologize. It's not your fault. Claude: Regardless of whose fault it is, I'm still sorry. I'm sorry that I didn't even know that an acquaintance of mine was suffering. And sorry for asking a tactless question about your homeland. I should have known that was likely to bring back bad memories. Cyril: Nah, I get sad or mad when I think about it, but I'm used to it, so I don't mind any. Claude: I see that. Even still, I apologize for being careless. Cyril: OK, well... Thanks, Claude. If the king of Almyra was like you, maybe things would've been better. Claude: Maybe the king's not a bad person and just had other stuff to worry about, but that's not much of an excuse. If I ever meet the king of Almyra, I'll give him a stern talking-to on your behalf. Cyril: Yeah, OK. Anyway, I gotta get back to work. Buncha things to get done. Claude: You really are on the other side now, aren't you? Huh. Well, if nothing else, it's good of you to turn a blind eye to me. Cyril: I don't know what that means, but OK. Bye, Claude. ======================================== ===================== Cyril B Cyril: Sorry, Claude. You can't go past. Claude: Huh? Ah, Cyril, it's you. Is there a problem? It's not the first time I've been to the Holy Tomb. Rhea herself took me there once. Besides, the inside's been scoured by the Imperial army. There's nothing left there now. Cyril: Don't matter. Lady Rhea said nobody could go in, so I can't let ya through. Claude: I've got something I need to check in the Holy Tomb. You didn't say anything when we came here with Teach. Cyril: Lady Rhea said it was OK for ya to go in there just that one time...but not anymore. I gotta do what Lady Rhea says. You wanna break them rules, then you'll be her enemy. If you're trying to do that, I'll have to fight ya. Claude: Fine, I get it! I wouldn't hesitate to make an enemy of Rhea if it came to that... Cyril: But I'd rather not fight with you. So I'll back off. For now. Claude: Why is that? Does it matter? Cyril: Don't know... With your status, you could smack me to the ground and walk right over me. Claude: I...guess? But I wouldn't. We're friends. Cyril: I thought you were the kind of guy who'd smack down just about anybody if you needed to. Claude: You really are a stubborn one. All right, then. I'll tell you. I swore I'd change this world so that those without status are no longer oppressed. Though you were never one of the people I was hoping to save. I never knew that there were people in Almyra in your kind of situation. I realized that my own perspective was too narrow. You helped me realize that. So I owe you. Cyril: Did you just say you're all about saving people who are oppressed? Really? Claude: I did. Is it so strange to hear that from me? Cyril: It's just... You reminded me of Lady Rhea there for a second. Lady Rhea always tried to save us folks without any status in the world. Like when she let an outsider like me stay at the monastery... That was real nice. She brought in those kids from Remire Village when they lost their parents, and... Claude: Well, I'm not a religious man. I'm sure Rhea wouldn't want to be lumped in with a guy like me. Cyril: Lady Rhea didn't do those things 'cause the goddess told her she should. She did it 'cause she wanted to. I can tell ya that. Claude: I see... In that case, maybe I don't need to make an enemy of her. Thanks, Cyril. I think you've brought me a step closer to my dream. Cyril: Thanks to you too, Claude. If I was able to help ya, then that makes me happy. ======================================== ===================== C1. Balthus C Balthus: Hey there, Claude. Where are you headed? If you need some extra muscle, count me in. Claude: No thanks. Not much need for heightened security at the monastery. Well, most of the time anyway. Balthus: Yeesh, I can take a hint. I was just trying to help you out. The way I see it, can't do better than cozying up to the Claude von Riegan, future leader of the Alliance. Claude: You can get as cozy as you like, but I don't think that'll lower the price on your head. Balthus: Couldn't hurt. People trust you. They trust the folks you run with. I could use a little trust in my life. Claude: So you're hoping this newfound trsut will trick more people into lending you money. Yeah, count me out. You know fighting debt with debt won't work, right? Balthus: Eh, just as well. If you mess up leading the Alliance, that plan's a bust anyway. So count me out, pal. By the way, Claude... Are you really the heir of House Riegan? Claude: Yes? That's my current understanding anyway. Why do you ask? Balthus: I've never head any talk of the last Duke Riegan leaving a son behind when he died in that accident. Duke Oswald the Old...your father? Tall tale, if you ask me. And if that's not the case, then who exactly did you get your Riegan blood from? Claude: Look at you, figuring things out by yourself. Sorry to say the true story isn't all that interesting. I was born to an offshoot of House Riegan. When my Crest manifested, I was accepted into the ruling bloodline. That's all there is to it. Balthus: Nice try, but I'm not buying it. House Riegan produces dukes and leads the whole of the Alliance. Not having an heir is a matter of life and death. Any relative with a Crest would be accepted immediately. But no one even knew you existed until fairly recently. It's fishy, Claude. Remarkably fishy. Claude: I think I've finally figured you out. You're working for Lorenz, aren't you? Balthus: Here's what I really can't work out. Duke Oswald's only daughter, Tiana. Whatever happened to her? I met her a few times when I was a kid. She was a great lady. A real looker too, let me tell ya. Claude: I see your mind was just as pure when you were a kid as it is now. How'd you even cross paths with her? Balthus: As the legitimate heir of a minor noble house, I got a pretty decent glimpse into high society. Lady Tiana was something special. The stuff of dreams, really. And one day, she just vanished. Poof, gone. I'll never forget hearing about it. Claude: Wow. So you've had a particular interest in older women since way back when. Sorry, go on. Balthus: When my old man told me, I cried buckets. Even Holst lost it. Claude: Holst? As in Holst the indomitable Alliance general? Huh. I never knew that. Balthus: Yeah...and after a while, I heard a strange rumor. Some say Lady Tiana left to live in a far-off land. Once I remembered that, the rest fell into place. Claude: Right. Say, have you considered minding your own business? Isn't that enough of a handful as it is? If you want to have a real discussion sometime, bring me facts. Not a bunch of tired gossip. Deal? Anyway, Teach is waiting for me at the training ground, so I'd better get going. Balthus: Heh. Nice try, Claude, but I'm on to you... ======================================== ===================== Balthus B Balthus: Hey, Claude! Care to pick up where we left off? I got some time to kill. Claude: You'll have to kill time on your own, I'm afraid. My calender's full at the moment. Balthus: Aw, don't be like that. You're not afraid I'm gonna expose your true identity, are you? I would never! Besides, my own bloodline isn't so lofty that I can get away with something like that. Claude: I bet your father would just love to hear you say that. And the Albrecht family is from a distinguished noble house, so I'm not sure what you mean. Balthus: Not as distinguished as you would think. And my mom wasn't born a noble. Claude: Ah, the plot thickens. So your mother was a commoner, then? Balthus: In a sense...but it's complicated. Listen up and I'll tell you a little story. You know Kupala, yeah? Those folks have been living in the mountains of Fódlan's Throat for ages. Claude: I know it well. Tales of that place were carried on the wind to where I grew up. Here's my favorite... In a land surrounded by tall mountains, untouched by civilization, lies a hidden village. The people who live there, the mystical Kupala tribe... They say that an ancient and powerful bloodline runs through their veins to this very day. Don't try to find them, people say, or you're liable to get hexed. Or so the tale goes. That part was probably added to spice up the story a bit, but even so, they're certainly a mysterious lot. Balthus: Heh. They don't leave their homeland too often, so it's only natural that strange rumors would arise. Claude: And your mother...is she really some kind of Kupala princess or something? Balthus: Not a princess, but she was born and raised there. She left, got lost, and was rescued. By my dad. Ah... He fell head over heels for her. Made her his wife. That's when her troubles really started. Claude: Did your father tell anyone where she was from? Balthus: Of course not. But it didn't matter. She was still a stranger of questionable lineage. The family treated her horribly. That eventually led to them splitting up and my dad remarrying. Claude: That's not an uncommon circumstance for a noble home. Where is she now? Balthus: With nowhere else to turn, she went back to Kupala, even though my pops tried to convince her to stay. Claude: I'm guessing you two left for much the same reason. Too hard to put up with the foul treatment, right? Balthus: That's part of it. If my mom had been Fódlan nobility, my life would have been very different. So, what do you think? Did I drum up some empathy? After all, half of your blood comes from- Claude: I hear you, Balthus. Can't say I don't emphatize, though our circumstances are pretty different. Balthus: So you admit it, then? Heh. I knew I was right about you. My instincts are second to none. Claude: Your instincts, right. Look, if it makes you happy, you just go on believing whatever you want. Balthus: I'll do just that. Say, Claude... It'd be a shame if your true identity was exposed, yeah? A real shame. I'm thinking you'd better...set up a meeting between me and your mom. She was my first crush, after all. I had it bad for her back in the day. I'm still haunted by the fact that I never had the chance to tell her. Claude: That's...bothersome. And that aside, you do know that time didn't exactly stop for her, right? Balthus: Not a problem, pal. Age IS beauty. ======================================== ===================== Balthus A Claude: Balthus! You and I are of like minds, so I'd like to get your opinion on something. Balthus: Oh, is this about the age thing? As a rule, so long as she's younger than my own mother, it's fair game, pal. Claude: Noted. But that's not what I wanted to talk about. Ever, really. Do you remember what I said, about the first thing we need to accomplish in this war? Balthus: That bit about busting open the lid that keeps the people of Fódlan from the rest of the world? Claude: That's right. I'd like to know your thoughts on the matter. Balthus: Um, 'K. Well, everyone seemed to eat it up, so I'm fine with it too. Certainly, no against it. In a world like that, my mom wouldn't have to fear what others think of her. But it all hinges on if you can shape reality into the vision you have in mind. That's no small task. Claude: Hm, I had a feeling you'd say something like that. Please, go on. Balthus: I'm all for mixing up different ways of life and bloodlines, but who knows what it'll really mean for Fódlan? We'll be free from things that previously bound us. Wall wills crumble. Things will change...drasically. At the same time, the world we've defended for years could easily become unrecognizable. Everything we've built up until now could fall to ash. Hard to say how it'll all shake out. All we can do is wait and see. Maybe all will end well. Or maybe not. Claude: All I want is for everyone to accept each other. That's the ideal I'm striving for. It's deceptively simple, when you think about it. Balthus: Look, if getting exactly what you wanted was easy, I'd be drowing in gold. Don't get caught up in the stakes. You just have to throw the dice and see where they fall. Claude: Good advice. That's all we can ever do, really. I just have to do my best and prepare for the worst. Balthus: You got it. I can't help with funding, obviously, but you have my support. Claude: Speaking of funds... You're not planning to sell the secrets of my origins for a quick payoff, right? There are people with deep pocket who'd love to see me fall. They'd pay well for information like that. Balthus: Hehe! Don't worry, Claude. I wouldn't sell out a friend, not even for a small fortune. Most likely. Claude: Yeah, that's not worrisome at all. Balthus: Heh. I was just kidding. After all, I have that promise to look forward to. You won't let me down, right? Claude: Oh, of course not. And that promise was...what exactly? Balthus: How about hooking me up with your mom! After we bust open that lid, of course. Claude: Of course. Uh, age difference aside, you know she's married, right? Balthus: I'm not a loon, Claude. I'm not trying to marry her! I just want some closure with my childhood crush. Claude: Is that a fact? Well, it'd be interesting to see whether my father can kill you before my mother beats him to it. ________________________________________ _____________________________ Hilda* C2. Leonie C Hilda: Why do I have to organize the library? I'll get in trouble if it's not done, and I can't think of anyone who'd do it for me. Hm...since no one else is around though... Time for a little break. What are those sounds? Leonie: Ha! Yah! Hilda: Leonie, always at it. How exhausting that must be. Hm, what's this? Leonie: Hey, what are you doing? That's mine! Hilda: If you leave it lying on the ground, people will think it's trash. Leonie: I usually wear it around my neck, but I put it down while I'm training so I don't get sweat all over it. Hilda: Well, people won't know that, will they? You should have just left it in your room. Leonie: It's a good luck charm. If I don't keep it close by, then what's the point? Hilda: How stubborn of you. I will say, it looks to be a very well-loved charm. Leonie: Captain Jeralt gave it to me when I was a kid. Hilda: If it's that important to you, you should wash it. Then again, I suppose it is made of wood. Have you considered coating it with resin? That would preserve it nicely. You could even accessorize it. Make it look cute! Leonie: Thanks, but Captain Jeralt made it especially for me. I'd really rather keep it just as it is. Hilda: Well, if that's how you feel, I won't argue with you. Me, personally, I'd choose a cute necklace over a dirty old charm any day! Leonie: I'm sure you would. But Captain Jeralt didn't treat me as some young girl. He treated me like a person who mattered. An equal. He taught me everything. I don't want to forget his teachings, so I'm going to keep this charm just the way it is. Hilda: Huh... What do you know? ======================================== ===================== Leonie B
Leonie: Hey, Hilda. You said you wanted to talk? Whoa, what's with all these expensive necklaces? Why do you have them all laid out like that? Hilda: Pretty, right? I'll let you choose whichever you like. Leonie: Huh? Why would you do that? Hilda: Just choose! I want you to have one. Leonie: I'm not gonna accept a gift like that without a reason. Even with a reason, I'd probably decline. Hilda: Look how gorgeous they are though! Wearing beautiful things gives you energy. Leonie: Maybe for you. Hilda: Yes, for me. Why would it be any different for you? Leonie: Because to me, those are just fancy decorations. Take this one, for example. How did you come by it? Hilda: This was the first necklace I picked out for myself. It doesn't suit my style nowadays, so I don't often wear it. Leonie: That's the kind of thing I'm talking about. The sentimental value of each one. These necklaces are nice and all, but I don't have any special feelings or memories about any of them. But this charm, it's packed with things I don't want to forget. Captain Jeralt's teachings, and a lot of memories too. Even if, to you, it's just a dirty hunk of wood. Hilda: Hm... I do understand. But, still. You're not going to be very popular with the boys if you keep wearing that dirty old thing! Leonie: Like I care about that. Hilda: You can drop the whole stony-faced act. Come on, I'm offering to help you here. I could even make a charm for you, as a gift, if you're really hung up on "sentimental value." Leonie: Make a charm for me? You'd do that? Hilda: Sure! Why not? I don't want you to be alone your whole life. Besides, this happens to be a talent of mine. It'll be really, really cute, so you'd better wear it! Leonie: Sure! I can't just accept a gift for nothing though. I'll make one for you too, if you'll teach me how! And I'll put plenty of feeling into it, so when we exchange them, it will really mean something. Hilda: Oh, that sounds lovely! I'll gladly teach you how. But make me something cute, OK? Leonie: I'll...see what I can do. ======================================== ===================== C2. Ignatz C Hilda: ... Hm? Hey, Ignatz! Sorry to keep you waiting. Ready to start cleaning? Ignatz: No, that's all right. Actually I'm just finishing up. Hilda: Oh! It's true! Look how tidy everything is! You've done such a marvelous job. I'm glad I didn't get in your way. Thank you very much. Ignatz: So, anyway, you can go now. Hilda: Hm? Ignatz: You were talking to your friend, right? Hilda: I just have some things to put away. Ignatz: It's OK, I can manage without you. Hilda: Oh, Ignatz. I thought I saw someone earlier. That was you, wasn't it? You know, I'd have been willing to help. You could've just said, "Hey, let's go and clean." Ignatz: It's all right. You were having a conversation. I didn't want to sneak up like I was eavesdropping. And really, I didn't need help. Hilda: Aw, Ignatz, you darling! You're so considerate. Thank you so very much. Ignatz: Glad to be of service. I'll start putting all this away. Hilda: Not so fast! Ignatz: Wh-what's the matter? Hilda: Aren't you overdoing it? Don't you think you might be taking on too much, hm? Ignatz: Oh, uh. I didn't expect to hear that from you. Hilda: Let me give you some advice. It's true that I like to delegate as many tasks as I possibly can. But when someone helps me, I make sure to lavish them with praise, as a reward for their hard work. So, then we come out even. On the other hand, look what almost happened just now. You did all that work for me, and I almost missed it! Now, where would that leave you? With no praise, no thanks! You'd be losing out. Ignatz: Um... Personally I'd prefer to lose out, rather than inconvenience someone else. For instance, I'd have felt terrible for intruding on your important conversation earlier. Consider the negligible loss to me, versus the major inconvenience to you. Personal loss is always going to be the better choice, right? Hilda: Huh. Well, if that's how you feel, then I'm not sure how to convince you otherwise. ======================================== ===================== Ignatz B Ignatz: Ugh, where is it? Hilda: Oh. Hello there, Ignatz. Ignatz: Yes, hello, Hilda. Hilda: What's the matter? Ignatz: Oh, it's just that I'm looking for a book. I can't seem to find it anywhere. Hilda: I think it might be on one of the high shelves. Ignatz: Could you give me a hand? Hilda: Ah, um. I'm really sorry, but actually... Ignatz: Hm? Hilda: Some people got hurt while training in magic. I'm rushing to grab some medical supplies. Ignatz: Whoa, that sounds serious! Don't let me stop you, in that case. Hilda: Thanks. I'll be right back! Sorry to keep you waiting. Now, what was the book you were looking for? Ignatz: Is everyone OK? Hilda: Yes, it turned out to just be some scrapes and bruises. Oh, is that the book? Ignatz: Yes, I went and grabbed a ladder. That made the book much easier to find. Hilda: Huh. You could have just asked someone else for their help. Ignatz: Well, you said people were hurt, so I just figured everyone had more important things to do. Honestly, I don't love heights. It was a bit scary up there, but...here we are! I managed. Hilda: I see. Well, I'm sorry I couldn't help. Ignatz: Why are you apologizing, silly? Surely first aid is more important! Hilda: I thought you might wait for me to come back, that's all. Ignatz: Oh, but giving first aid, that's not an easy job! I figured you'd be worn out. Hilda: The last thing I want is to push you too hard. Ignatz: That's thoughtful of you, Hilda. Thanks for watching out for me. Hilda: Oh, don't mention it! Do my cleaning again and we'll call it even. You did such a lovely job last time. The floor was practically sparkling. I swear, the air even tasted cleaner! Ignatz: I'm glad you liked it. You're really good at giving compliments, you know that? I suppose that's why everyone's so eager to help you with things. Hilda: Exactly! By heaping praise on people, they're more eager to help me in the future. Oh, but that's not what's happening here! I was really, truly impressed by your cleaning skills. I wish I had everything figured out like you. ======================================== ===================== Ignatz A Hilda: Oof, capsized the teapot. Tea leaves in the carpet. This'll be fun to clean up... Ignatz: Hey, Hilda. Is something wrong? Hilda: Ah, Ignatz, I accidentally knocked over my teapot. I'd drunk all the tea already, thank the goddess, but the tea leaves went right into the carpet. Ignatz: Oh, that's a mess. Here, let me help. That can leave stains if you're not careful. Hilda: But don't you have somewhere to be? Ignatz: Oh, no, don't worry. I'm on a break. Hilda: What's that in your hands? Ignatz: Oh, painting supplies. Hilda: You were gonna do some painting, weren't you? Ignatz: Ah, yes. The weather's quite splendid, and I found a place where some gorgeous flowers are blooming. But the flowers aren't going anywhere this second. Let's clean this up! Hilda: OK... Thanks, Ignatz. And sorry to keep you away from your painting. Ignatz: That's OK. It didn't stain, at least! We picked all the leaves out of the carpet. Hilda: Still going painting? Or is it too late in the day? Ignatz: No, I think time-wise it'll be fine... If you're not doing anything, Hilda, would you care to join me? Hilda: ... Ignatz: I'm sorry, I didn't mean to make you uncomfortable! Forget what I said. I'm sure you're busy anyway. Hilda: You didn't let me say anything. Ignatz: Well, no, but you didn't reply, so I thought you didn't want to. Hilda: I never said I didn't want to. I was just surprised. I'd love to see those pretty flowers you mentioned. I'm glad you invited me. Ignatz: Whew, that's good! Wait, you're...you're glad? Hilda: Of course I am! I like being invited to things, silly. Ignatz: Right, right, of course. It's affirming. Hilda: Yeah, exactly. See? You get it. So there's no need to worry that an invitation is burdening someone. It feels good to be asked. Ignatz: Of course, of course. Well then. In addition to seeing the flowers with me, would you like to help with my painting? Hilda: I wouldn't want to screw up your opus. I'm not much of a painter. Ignatz: No, I meant that I'd like to paint you, with the flowers all around you... Hilda: Oh! That's too much, isn't it? Ignatz: Forget I said anything! Hilda: Silly, you didn't even let me answer. But you're right. I'm not up for that. I'm sorry, I I'm not up for that, unless your painting of me will look really, really cute. Can you make that happen? Ignatz: Huh?! Yes, of course! I'll paint you cute as a button! Hilda: Good! Shouldn't be too hard. I can feel a very cute smile coming on. ======================================== ===================== C2. Lorenz C Hilda: Ah, Lorenz. At it again. Lorenz: Hello, Hilda. Are you training too? If that's the case, I may have to revise my opinion of you. Increased strength and skill would serve as perfect complements to your beauty and esteemed lineage. Hilda: Um, no. I just left something here. I don't share your tireless work ethic. You're quite something. I don't think I've ever seen you take a break. Lorenz: When the fate of all the Alliance rests on your shoulders, the rigors of training seem paltry by comparison! (Deer?) When the fate of all Fódlan rests on your shoulders, the rigors of training seem paltry by comparison. (Recruited?) Besides, when my admirers see that even an individual of my talent possesses a diligent work ethic, it is sure to inspire them. Hilda: I see. But I was wondering... Ah, never mind. You're clearly busy. Lorenz: Oh! Is there something you require? What do you need? There is nothing I cannot handle! Hilda: The trouble is I'm no good at fighting. I'm a fragile young lady, not a fearsome warrior. I didn't even want to join the academy, honestly. My brother made me. Lorenz: Of course. For a delicate flower such as yourself, no doubt battle must present a terrible hardship. Hilda: It does, it truly does. So I was wondering if, in the next training session, you'd do my fighting for me? (Pre-TS) So I was wondering if, in the next battle, you'd do my fighting for me? (Post-TS) I mean, I can put on a tough, "I'm actually fighting" kind of air, but...that's not quite enough on its own. Lorenz: Please, leave all of the difficulty to me. I shall permit no harm to befall you! Hilda: Ah, I'm so happy! In that case, I'll focus on giving a convincingly soldierly performance. You know, Lorenz, you're a good guy. Not that I'd have expected anything less from a noble. Lorenz: With each of your foes that I vanquish, I shall only become ever stronger! Yes, leave it all to me! Hilda: What a guy! And all I had to do was ask. Mm, maybe I'll have a snack. ======================================== ===================== Lorenz C+ Hilda: Thank you, Lorenz! You've done so much for me. You've been a tremendous help. Lorenz: It was but a trifle. Surely there was no small amount of danger, but in the interest of experience, I was happy to endure. Hilda: You're so strong that I can't help but feel safe in your presence. Lorenz: Yes, of course. Although no matter how much brute strength we bring to bear, it is important that there be a leader on the field as well. Without someone possessed of my sound judgment and adaptability, we would surely be lost. Hilda: Surely, yes. My thoughts exactly. But, um... Lorenz: Hm? What is it? Hilda: I'm going to keep providing support from the back. You wouldn't mind doing more fighting for me, would you? Lorenz: Oh. Well, uh...physically, I can certainly, but if you mean on an everyday basis... Hilda: I knew you would! You have the generous soul of a true noble. I'll have to write back home and sing your praises! Lorenz: Really? You mean, to your father and brother? Hilda: Oh yes. I have to write my big brother pretty often, as a matter of fact. He gets upset if I don't. And yet, I never have much to write about. I've been really straining for topics. That must strike you as a terrible nuisance the idea of me blabbing about you in my letters. Lorenz: Nuisance? Hardly! Your brother is one of the foremost commanders of the Alliance. (Pre-TS?) Your brother has won great honor as a commander of the Alliance. (Post-TS?) I can think of no higher accolade than to have my name passed on to his noble ear. Hilda: And I'll tell him about all your thrilling exploits! Although, if you can't help, that's OK too. I'll find something else to write about. Lorenz: Oh, fear not! I shall show you exploits of a nature more thrilling than you could ever dream! Incidentally, when you write to him, please do not refer to me merely as Lorenz. Please use my full name... Lorenz Hellman Gloucester! This will be an excellent opportunity to advance the status of the Gloucester name! Hilda: What a funny boy. ======================================== ===================== Lorenz B Hilda: Ah! There's yet another option. Lorenz? What are you doing? Lorenz: Oh. Hello, Hilda. I'm using these pieces to represent soldiers on the battlefield. This will allow me to better visualize concepts of strategy. Hilda: Very good! Is it fun? Lorenz: It is utterly engrossing. Look swap out just certain pieces for others, and the board completely changes. Then, even considering the same types of units, employing different individuals calls for a new set of plans. Hilda: Oh, I see! Or, I kinda see? It's hard for me to grasp really complex things like this. Lorenz: Nonsense! It's thanks to your many requests that I have been adapting my fighting style of late. Working to accommodate you has convincingly shown me how essential it is to rethink tactics on a continual basis. After all, the risk of getting hurt is greatly reduced if you are prepared for any situation. So, now I will be ready for anything. .. Hilda: Lorenz, you're so wonderful, I'm at a loss for words. I'm not just saying that to flatter you either. Lorenz: Honestly! Tell me something, Hilda. Did you make all of these ludicrous requests of me purely so that I might have the opportunity to develop myself? Because if so, I am deeply moved. Thank you for caring so thoughtfully and passionately for my personal growth. Hilda: Um, you're welcome! Lorenz: If you will permit me to return the favor, I do have one request to make of you. Will you hear me out? Hilda: Ah, I'm not usually one for fielding requests, but I can make an exception in your case, I suppose. Lorenz: I would be so pleased to have the opportunity to observe you in action, in the heat of battle. Would you be so kind as to oblige me? Hilda: Oh, very well... You've convinced me. But if it gets too intense...you'll help me out, right? ======================================== ===================== Lorenz A Hilda: Lorenz! Lorenz! Look! Lorenz: What is it, Hilda? Ah, a letter. From your brother? Hilda: That's right. Though part of me thinks it's some stranger imitating my brother's handwriting. He's never given me this much praise. "Hilda, you've learnt the value of persistence." "You're really maturing." Stuff like that. Usually his letters are like, "I'm worried about you," and, "Stop being so lazy." Since I have fought by your side, I can assure you that his praise is genuine and entirely deserved. I've written about fighting in plenty of letters. Why's he so gushy this time around? Lorenz: I would venture to guess that your depictions of battle are more passionate than before. It's no surprise that such authenticity would resonate with a veteran warrior like your brother. Hilda: If that's true, I have you to thank. You've inspired me to throw myself into battle. Does everyone think I'm a tough warrior now? I don't want to be stuck with their high expectations. Would that be so terrible? Lorenz: You are gifted, you know. Not to say that your lackadaisical nature has failed to endear itself to me. Hilda: I'll choose to take that as a compliment. Lorenz: Speaking of letters...did you keep your promise? Did you, uh, mention me? Hilda: I did! I told my brother all about you. I said you were a uniquely gifted leader, who could inspire people to be their best selves. And I said that you'll be a real asset to the Alliance. (Deer?) And I said that you'll be a real asset in this new era. (Recruited?) I also told him how I wished you could join our family. He responded that he'd be honored to call you his brother. Lorenz: Truly?! To have such a valiant brother would be beyond my wildest expectations! Hilda: Um Lorenz. You know what I mean about you joining our family, right? Lorenz: I believe I do. And I confess, if I am correct, that the same thought has preoccupied me as well. But you must forgive me. Now is not the time . Before we can consider our own future, we must first end this war. We must secure a peaceful world. Hilda: And if we do attain a peaceful world, then what? Come on! Just say it. Lorenz: As much as I'd like to grant that request, I cannot. This is something that will deeply affect our lives. It must be said at the proper time and place, with the most artfully chosen words, and the perfect offering. I am Lorenz Hellman Gloucester, after all! I'm not usually one for waiting around... But maybe I'll make an exception in his case. ======================================== ===================== C2. Raphael C Raphael: Right, then this goes here. Hilda: Hello, Raphael! What exactly are you doing with that piece of wood? Raphael: Hey, Hilda! I'm just doing this! Hyaaah! Hilda: With your bare hands! Impressive that just the outer ring is left. It makes quite a nice circle. Raphael: Yeah! I just gotta polish it up and paint it, then the base of the necklace will be ready. Hilda: Sorry, did you say "necklace"? Raphael: How's it look? I bet it's the right size too. And this tree bark smells amazing! Now I just need to carve these boar tusks to hang from it. Hilda: Boar tusks? Raphael: I almost forgot! I was going to add these wolf claws too. And I could even add some color to them... Hilda: And wolf claws?! Raphael: Huh? Is something wrong, Hilda? Hilda: That necklace! It has a certain, ah, rustic charm? Raphael: You're right, it really does! Want me to make you one while I'm at it? Hilda: Oh no! I wouldn't want to trouble you. Besides, I think it would look better on you than on me. Raphael: It would definitely look good on me, but this one's actually a birthday present for my little sis. Hilda: For your sister?! I mean, ah... Don't you think she might like something more feminine? Something cute! Raphael: Something cute? What's wrong with something tough and rugged? This necklace is gonna have tusks and claws and stuff! Hilda: But girls don't usually go for tusks and claws and stuff. There should be flowers, or gems, or... Here, I can talk you through it. If you're making a necklace for your sister... You might try putting a pretty little flower in a small crystal bottle, and sealing it with resin. Raphael: If you say so. But where would I find a flower that was pretty enough? Hilda: Oh, honestly, I don't know much about flowers. But, hm, now that I think about it... I remember hearing about a splendid flower that only blooms near Fódlan's Throat. Raphael: Fódlan's Throat? That's on the eastern edge of the Alliance! I'd have to leave now if I'm going to make it back in time. Hilda: Huh. Yeah, that does seem like a bit of a stretch. OK, let me think... Um, where'd he go? Well, no matter. ======================================== ===================== Raphael B Hilda: Who is it? Raphael: It's me! Raphael! Hilda: Oh, Raphael! I'll get the door. Raphael: What are you up to? Hilda: Oh, whoa! What an enormous crate! And look what's in it. Crystal vials, shiny rocks... Raphael: And I got this too! Hilda: Aw, what a splendid flower, and so fresh! Hey, wait a second, is that for your sister? Raphael: Yeah, I finally got my hands on "something cute," just like you suggested. Hilda: That's so nice! But...wait a second. Is this that flower from Fódlan's Throat? Raphael: Of course! I had to run to make it back in time. It was a lot farther than I thought! Hilda: You ran all that way? And while we're on the topic, aren't these Almyran crystals? Such fine carvings on them! They must be the work of a true artisan. It couldn't have been easy getting your hands on these. Raphael: I figured I should follow your advice! You know more about what's stylish than I ever could. Hilda: Well done. I'm sure your sister will be pleased. All that's left is to make that necklace! Raphael: Yeah, about that... I don't know how to put it together! I've spent so long trying to figure it out that the flowers have started wilting... There are only a few nice ones left. Hilda: Huh. That's not good. I could try telling you how to make it, but you can't afford to lose any more flowers... Oh, all right. Looks like it's Hilda to the rescue! I'll take it from here. Raphael: Seriously?! You're really gonna help me? Hilda: Sure! I make myself things from time to time. And this is definitely easier than teaching you how. But you owe me for this! I expect to be paid back. Raphael: Don't you worry about that! I'll find something really nice to pay you back with. Hilda: It couldn't have been easy finding all these trinkets. He must really love his sister. Still, older brothers can be so dense. ======================================== ===================== Raphael A Hilda: Hey, Raphael. I finally finished that necklace for you. Here you go. Raphael: Huh. Oh! Whoa! This is incredible! And so shiny! You're like an artist, Hilda! How did you do this?! Hilda: Just like I told you. I put the flowers and the shiny rocks in a bottle, and then poured in some resin to preserve everything. I thought the flowers you had were looking a little pathetic, so I added a few of my own. It was hard work, making sure the flowers and the stones were spread evenly, getting rid of the air bubbles... Raphael: What's this? The part you hang around your neck? I thought you'd use the one I gave you... Hilda: Oh, yeah, no. That's a cord I braided. I was going to use metal, but some people are allergic to metal, so I figured, better safe than sorry. Anyway, you didn't give me much to work with, and look what I pulled off! I'm a miracle worker. Raphael: It's gorgeous! Beautiful! I've never seen anything like it! Thank you, Hilda! Hilda: Whoa, hold up, what's with the blubbering? Raphael: It's just... I bet my sister never got anything so pretty in her whole life! She's had to deal with so much because of me! I never got her anything this nice and cute before! She's gonna love it...and be so happy... Hilda: Ah, um, OK. Yes, OK, that's enough. Come on, you're embarrassing me here... If you're really that happy, I'm glad I put some effort into something. For once. Raphael: Don't Don't you always put effort into things? Hilda: Hah! That's sweet of you, but no. I don't want to put in effort and then disappoint people. It's dispiriting, not to mention tiring. Raphael: But what if they're not disappointed? Then they'd feel great and you'd feel great too! Hilda: Yeah, you have a point there. I guess I'm realizing that now. You know, thanks to you, I'm starting to see things from my brother's perspective. Raphael: What do you mean? Do you have a big bro too? Hilda: I do. I've always thought of him as an overprotective nuisance, but now I feel thankful. Looking at you, I couldn't help but think, "Eh, sometimes big brothers are OK." Raphael: I didn't do anything special though. It's natural for a big bro to look after his little sis. Oh! That reminds me! I still haven't found anything special enough to repay you for the necklace. I got an idea though. How about I help you make a tough looking necklace for your big bro? Hilda: No need. I have a better idea. When the war's simmered down, why don't you and your sister come visit me? Raphael: Really? That's it? Hilda: Yeah, I want to make sure it suits her. And then I can adjust the cord, if I need to. Raphael: Of course we'll come visit! I told my sis all about you and she already wants to meet ya! Hilda: Well, good. I look forward to it. In the meantime, hold me close to your heart. Raphael: Uh...what? Hilda: That's what the necklace would say, if it could talk! "Hold me close to your heart." ======================================== ===================== C2. Marianne C Hilda: Why do I have to clean the library? Marianne: ... Hilda: "It looks like you're not busy." I was quite busy sampling pastries, I'll have you know! Marianne: ... Hilda: Who wants to sort books, anyway? They're so bulky and heavy, it takes forever to lug them around! Marianne: ... Hilda: Right, Marianne? You agree with me, right? Marianne: N-no, I don't mind it. Hilda: Oh, you like cleaning, then? I will say, you look like someone who'd be good at it. Marianne: I, um, well... Hilda: In that case, it's all yours! I'd only slow you down, if I'm being honest. As I always say, "If you want something done right, let someone else do it themselves." Marianne: Um. Hilda: Right, I'm off to run some errands. I'll leave all this in your capable hands! Marianne: ... Hilda: Hey Marianne, are you... Whoa. What happened? This place looks even worse than before! I didn't realize that was possible. Marianne: I'm sorry, Hilda. I just didn't know the best way to organize the books while sorting. Hilda: Oh. Well, no way around it, I suppose. I'll show you how it's done. First, you have to decide where you'll put each topic. Then, all of the books that don't match that topic, remove them from the section. When you remove them, you need a temporary place to put them. Let's put books on magic, here, books on swordsmanship, here. Once you've done that, you just put the books back in their sections. Like so. Marianne: Wow, Hilda! That was incredible! Hilda: Yeah, yeah, what kind praise. Looks like in the end, I'm doing this whole thing on my own, hm? Marianne: Sorry. The least I can do is help you put them back on the shelf. ======================================== ===================== Marianne B Hilda: You've been an enormous help! Thanks so much! Marianne: E-excuse me. I have some more supplies that just arrived for the infirmary. Hilda: Oh, were there more? I thought I'd gotten them all. Marianne: I just have bandages and other small things, but there might be more coming. Hilda: Well, I just got the boys to bring in the heavy bottles. Looks like we can't fit all of it without some rearranging though. You know, if you'd arrived earlier, you could have helped me tidy up. Marianne: My apologies. Hilda: I don't really need your apologies. I need your help. Marianne: Oh, OK. How can I help? Hilda: How can you help? I said "tidy up," didn't I? See the shelves there? See if you can clear out some space and tuck away the bandages. Marianne: I can try... Ah! Hilda: Hey! Careful, Marianne. There's some strong stuff in those bottles. Marianne: I'm sorry. I Hilda: No, look, just leave the bandages for now, and move the bottles from the shelf. Marianne: I can do that. Ah! Hilda: Now the bandages fell! Aaagh! No! So, in the end, I did it all by myself. Marianne: I'm sorry that I was no help. I just got in your way. Hilda: It's fine. We'll even it out with pastries. Marianne: You want me to get you pastries? I guess I can. Hilda: You seem so thoughtful and composed, but you're surprisingly clumsy. It's such an odd mix, I practically have no choice but to take over for you. Marianne: You're right... I'm sorry. ======================================== ===================== Marianne A Marianne: Um. Hilda? I wanted to thank you for helping me in the infirmary. I brought you these pastries... Hilda: Ooh, thanks! I'll put some tea on. Have a seat. Marianne: That sounds lovely, but...I also wanted to apologize for always causing you such trouble. Hilda: It's no trouble, no trouble at all. Everything tastes better with friends, don't you think? I give you help, you give me sweets, we have a little tea party... It's a good arrangement, I'd say. I'm used to it now, so if it changed suddenly, I would feel disoriented. Marianne: I suppose if you're enjoying yourself, then it can't be that bad. Hilda: Sure. You don't seem to mind listening while I gab, so I'm enjoying myself plenty! But do let me know if I'm too boring. Marianne: No, no. You're not boring at all. In fact, you're, um, very good at talking. You're also good with your hands. You can clean and organize better than almost anyone. I envy you... Hilda: Oh stop, I'm blushing! I'm not as great as all that. We're both a lot different on the inside than we look on the outside. Marianne: Don't you think? How do you mean? Hilda: People who see you think you're so proper, but you're actually clumsy! That's why I help you. Because there are some things you just can't do. Marianne: I'm sorry you always have to clean up after me... Hilda: I didn't say I hated it. In fact, you've taught me a few new techniques I can use to persuade people. Maybe I'll start imitating you a little bit. I'll do the Marianne. That sheepish "sorry," and those quavering downcast eyes... But that might not work as well for me. People would probably assume that I'd hit my head. Oh, well... Marianne: Aw! Hilda: Marianne, laughing at me! So rude, and yet, so adorable. Marianne: I'm so sorry. I just can't help it. When I imagine you doing those things, I Hilda: Yeah, yeah. It's rather un-Hilda-like, I'll admit... Ahem. OK. That's enough laughing. Marianne: Hahaha! I'm so haha! so sor-sor Hilda: Hey, are you all right? That tea's hot, Marianne! Be careful! Marianne: Ah, yes. Hilda: Ouch! Hot! Come on! What did I just say?! Marianne: I know. I'm sor owowow! Hot! Hilda: Oh boy. A real steady hand, that Marianne. It's nice to see her laugh... Sure, she was laughing at me. But how can I get mad when she looks so dang cute? ======================================== ===================== C2. Lysithea C Hilda: Aw, are you sure? Thank you so much! You're always so kind to me. I'll have to repay you sometime. Lysithea: Ahem... Hm? Hilda: Um, Lysithea? What are you doing there? Don't tell me you were listening just now? And judging me getting other people to do my work for me?! Lysithea: I've got better things to do. Although I do wonder why everyone is always so eager to help you. Hilda: I only ask for help if they offer! I don't ever pressure people. Lysithea: So I've noticed. That's what strikes me as odd. Hilda: I suppose they're just so taken with me, they want to help me out. Lysithea: I see... That would explain it. Hilda: Oh dear. I was expecting you to argue, not to agree with me right away. Lysithea: There's no reason to deny what's clearly true. Everything about your outward appearance is immaculate and well thought out. Even your fingernails are always well kept and painted no doubt your toenails are the same. Hilda: I can't tell if you're complimenting me or accusing me of something. Lysithea: And you smell delightful. Like...candy. Or wait Am I catching a hint of floral? Hilda: I'm so glad you noticed! It's oil extracted from a flower that only blooms at night. Lysithea: Floral oils, huh? I didn't think they had much use outside of homeopathy and house cleaning... Hilda: I have some right here, actually. Here, I can give you a splash! There we go! I put it on your wrists, so you'll want to rub them together. Body heat is what activates the scent. Your wrists and your neck are relatively warm, so they're good spots to apply the fragrance. For a very subtle fragrance, you can also try putting it under your clothing. Lysithea: ... Hilda: So, what do you think? Lysithea: Mmm. It's lovely. Now I smell just like you, Hilda. Hilda: ... Lysithea: Somehow this makes me feel a little more...mature. Thank you. Hilda: So, that's it! She just wants to feel more grown-up. She's hard to read, that one. That smile, though! Who knew she could be so cute? ======================================== ===================== Lysithea B Lysithea: Ah, found you! Hilda: Hello, Lysithea. Lysithea: Uhh, Hilda? What's that box you're holding... It's...making me nervous for some reason. Hilda: Your big sister Hilda's here, and she's going to make you look all grown-up! Lysithea: I, uh, don't recall ever asking you to Hilda: That's right, I knew exactly what you needed! You didn't have to ask. Now, take a seat! With makeup, you can't just pick your favorite colors. You must choose colors that suit you and the occasion. If you'll be up close and personal if you're going to a ball, for example you want to keep it subtle. On the other hand, if you're going to be onstage, the colors should be overt. Lysithea: Uh... I've never used makeup before. It sounds...complicated. Hilda: Let's put up your hair to show off your neck. But we'll leave a few strands hanging, to make you look more vulnerable. Lysithea: Why would I want to appear vulnerable? I don't want to be attacked! Hilda: This is for wooing, not warring. When you're older, you might understand the importance of looking a little vulnerable. Lysithea: Ugh. You're treating me like a child... But I guess it's mostly harmless. Hilda: Now, when you're standing, put your non-dominant foot a step back. It looks more elegant. When sitting, don't lean back, but don't slouch either. And ensure at all times, you're gracefully extending your fingers. Lysithea: Gracefully...extending... Argh. Suddenly standing and sitting are an exhausting activity! Hilda, that's enough. This is wearing me out. Hilda: I knew you had potential! You'll go far, my darling. A couple of years to develop your charms, and no girl will outmatch you! Lysithea: I'm not sure I'm cut out for this type of thing. Hilda: Oh, believe me, you are. With a little help from me, you'll have men falling at your feet! Lysithea: No, thanks. You're more suited to such things. I'll leave it to you. I haven't the time or the energy to fuss over how I'm perceived. Even with my best efforts, I'll never be as good at this as you are. Still, this was rather fun. Thank you, Hilda. Hilda: She really is brimming with untapped potential. When she smiles like that, wow! Even my heart skips a beat. ======================================== ===================== C2. Seteth C Hilda: Oh, Seteth! Good day to you, and farewell! Seteth: Just a moment, Hilda. How are you feeling? Hilda: Sorry? Oh, ah, fine. I'm doing just fine. Seteth: I am glad to hear it. I had heard that you requested a substitute for your cleaning duty, due to an illness. Hilda: You really do know everything, Seteth. Seteth: Just prior to that, you also asked for someone to take your place with table-setting. I believe that was due to a wrist injury. It was not too serious, I hope? Hilda: Ah, you heard about that. The wrist is all healed up, thank you. Seteth: I seem to recall also that you declined to participate in a mock battle. That was due to a headache, yes? Hilda: I have a very fragile body, you see. It's so kind of everyone to make accommodations. Seteth: Indeed. It is a great friend who offers to help without complaint. See that you treasure such friends. And that you return the favor. Hilda: Of course! Well then, I should really be... By the way... Was there something else you wanted? Seteth: It so happens I am on my way to the chapel to offer my prayers. Would you care to join me? Hilda: Oh, no...I wouldn't want to intrude! I've already offered up all my prayers for the day. Seteth: Marvelous. We must always remember to give our thanks to the goddess. It is essential that we offer our prayers to her each day. That we reflect on our deeds, and strive to live as she would want us to live. For the goddess sees all that we say and do. Hilda: Oh! I... Seteth: Now, if you will excuse me. Hilda: Of course! Seteth: Good-bye, now. Hilda: .. .How is Seteth so scary? It feels like he can see right through me! I guess that's his way of saying, "Stop being lazy." I wish he'd just scold me outright. This is precisely why I try to avoid him... ======================================== ===================== Seteth B Hilda: Oh, it's Seteth! I'd better slip away before he Ah Seteth: I see you are indulging in a bit of reading. You are fond of books, I take it? Hilda: Yes, reading's one of my favorite pastimes! I was just finishing up, actually, so I think I'll Seteth: That is most fortuitous. Hilda: Um, fortuitous? How do you figure? Seteth: Come with me. I have a story to share with you. Once upon a time, deep in the cold mountains, there lived a lazy fox and an industrious squirrel. The squirrel worked tirelessly, all day long, while the fox did nothing but lounge around and play. When autumn came, the squirrel hurriedly gathered up acorns for the winter. But the fox continued to play without a care. A biting winter fell upon the land. The mountains, caked in snow, concealed all nourishment from sight. The hungry fox went to the squirrel's dwelling, but the squirrel had locked up tight and gone to sleep. Every so often, the squirrel would wake, enjoy a nibble of an acorn, and then return to an easy slumber. The fox, on the other hand, with nowhere else to turn, was forced to scrounge for food in the bitter cold of the forest. Forlorn and hungry, he wandered in solitude all through the winter, until spring came once more. And so it is, to this very day, that foxes are denied the comforts of hibernation. Hilda: Ah, I really learned something about foxes! Haha... I read lots of fairy tales like that when I was little. But the lazy fox and the industrious squirrel, huh? That one I don't think I've heard before. Seteth: That is not surprising, considering I wrote it. Hilda: Oh! You wrote it? Seteth: I did. When Flayn was young, she loved fairy tales more than anything. I would read them to her often. This one, however, is a more recent creation. I wrote it for the benefit of the children in the monastery. So, what do you think? I'm curious to hear what sort of impression it made on you. Hilda: It's so cute! Seteth: Y-you found it to be...cute? Hilda: I can just see it now, you writing fairy tales for your little sister! That's just the cutest thing. Honestly, to me, you usually come across as stern and overly perceptive. But now I know you have a sweet side too! I feel like I'm seeing you in a whole new light. Seteth: That is...not what I was hoping to hear. ======================================== ===================== Seteth A Seteth: Hello, Hilda. Hilda: Oh, Seteth! Good day! Seteth: Is it? Hilda: I, uh... Did I do something wrong? Seteth: Not to my knowledge. But I cannot help but notice that you no longer shy away when I speak to you. Hilda: Heheh...heh... You noticed that, huh? When you stare at me, I feel like you're peering into my soul. Seteth: And that no longer bothers you? Does that mean your conscience is finally clear? Hilda: Nah, I got used to it. I know you're not scary. Seteth: That's unfortunate. You really should do something to correct your lazy behavior. Hilda: Maybe that's true. I wouldn't want to be like the fox, forced to wander in the snow all winter. Seteth: I'm pleased to see you grasped the moral of the story. Hilda: Don't you think the squirrel was a little cold-hearted though? He seems not to care about what happens to his friend, as long as he himself is happy. Seteth: You know, that is a valid point. I have no wish to encourage that attitude in children. Perhaps if the fox only survives thanks to the squirrel kindly sharing some of his acorns. How does that sound to you? Hilda: I like it OK. I'm sure the kids will admire that nice, compassionate squirrel. Seteth: Thank you for your insight. As it happens, I have some other stories that I wrote for Flayn. Would you like to hear them? Hilda: You should make a book out of them! It's a shame that only Flayn and I get to enjoy them. Seteth: What a fine idea! I will begin immediately. Though I feel such a book requires illustrations, and I have no artistic talent. Would you lend me a hand? Hilda: Uh, I think Ignatz might be a better choice, but... I can probably manage. Not like they need to be terribly fancy. Seteth: I could use some more of your wisdom with regard to the content of the stories also. Hilda: That sounds like a pain, but I'm invested in this now. Let's do it! Seteth: Excellent! That's wonderful to hear! Let us produce the very best book we can, for the children's sake! Hilda: He looks so excited, I can't help but lend a hand. ======================================== ===================== Seteth A+ Seteth: Ah, Hilda. Business in town? Hilda: Yes! I'm buying some art supplies. Seteth: Oh! To replenish what you used on our book, I presume? Allow me to compensate you. Hilda: No, no need! I use them for my own crafting and accessory making too. By the way, your tales seem quite popular! I saw a big crowd of kids at the church. Seteth: Wonderful to hear! We made the right choice, leaving it there. Hilda: I also heard a mother scolding her child by saying, "If you keep lazing around, you'll turn into a fox!" Though as long as there's a friendly squirrel around, being a fox doesn't sound so bad. Seteth: Hmm. That was not my intention. Perhaps the story was better off in its original form, after all. Hilda: Anyway, I guess you've got something to keep you busy after the war. Originally these stories were for Flayn, but now there are lots of people who love them. The kids are looking forward to your next release. You don't want to disappoint them. Seteth: I do wonder how appropriate it is to sit around and write children's books in an era of great change. Hilda: "An era of great change." Isn't that exactly when kids need something to hold onto? They're the future of Fódlan, after all! Seteth: Astute observation! But if I am to continue in this trade, I will require more of your assistance. Hilda: Really? You're a successful author, and you still want to use my lousy illustrations? Seteth: I need an artist who can appreciate the message and who can draw pictures that resonate with children. Your art has a certain careless quality that I feel matches my work splendidly. Hilda: A "careless quality"? That doesn't sound like a compliment. Seteth: Did you not purchase those art supplies today in the hopes of continuing with this work? Hilda: Well, yes. I guess I can stick with it until the war is over. Seteth: Such lukewarm commitment no matter. We can consider the post-war situation when we come to it. Hilda: Hm. I'm pretty fond of being a fox, but becoming a squirrel wouldn't be the worst thing. I'll admit, I like seeing Seteth pour his heart into these stories... Seteth: What was that? Hilda: Didn't say a word! Let's get to work on that sequel! ======================================== ===================== C2. Cyril C Hilda: Hey, Cyril. What're you up to? Working? Cyril: You're in the way, Hilda. Move. Hilda: How rude! I'm not in the way. Cyril: Are you just here to goof off? Hilda: No. I'm here to feed the horses, actually. Cyril: Uh-huh. Where's the fodder then? Hilda: I wasn't sure where to find it. Can you help with that? Cyril: I'll take care of it. I'm cleaning the place anyways. Hilda: Ooh, thanks! It's great to have you on the job. I know you'll handle it perfectly. Cyril: Yeah, well, I don't like it when I feel like I'm not doing my part. Hilda: You're always so focused on the task at hand. Sometimes, I almost forget you're Almyran. I always thought they were a...rough and unreliable sort of people. Though you're not really like the rest of them. You seem normal for the most part. Cyril: Rough and unreliable, huh? Hilda: My family has to fight against Almyrans sometimes. Not that my father or brother ever clued me in on what the battles were like. But I do know that armies from Almyra will attack without reason, and break treaties, and tell lies... Everyone says they're a bunch of brutes. Cyril: Yeah? Huh. Hilda: Am I boring you? I'm talking about your people. Cyril: Those aren't my people. I was just born there. Hilda: Hm. OK, let's turn the tables. How do the people of Fódlan seem to you, from an Almyran perspective? Huh... That look on your face. Are you OK? Cyril: I can't tell you what I think of folks from Fódlan. I don't really got an impression of them altogether. Hilda: What's that supposed to mean? Cyril: There's all sortsa different people everywhere. You can't say everybody of one place is any one thing. It's no different when you're talking about Fódlan or Almyra or anyplace else. And wherever you go, you see people in power keep the weak ones down. The only difference far as I'm concerned is...one place has Lady Rhea, and the other don't. ======================================== ===================== Cyril B Hilda: Ah, Cyril. Cleaning again, I see. Cyril: Hilda! You're in the way. Move it. Hilda: I'm supposed to refill the horses' water troughs, but I can't find the buckets. I was told that they'd be in the "usual place." What's the "usual place"? Cyril: Maybe you'd know where that is if you did your job sometime. Hilda: You know, Cyril, I don't want to interrupt you while you're cleaning, but Cyril: Come on. The buckets are over near the wall...where they always are...because I put them there. Hilda: OK. Thanks for your help! You're pretty strong. I bet you're tired though. Come on, let's rest a bit. Cyril: OK. Just for a minute though. I got more work to do. ... Hilda: ...I'm not a fan of awkward silences. Anything interesting happen lately? Cyril: Figured you were the one with something to say. Quiet don't bother me. Hilda: I need an interesting topic for this letter I'm writing to my brother. I'm stumped. Cyril: Your brother write to you a lot? Hilda: Constantly, yeah. He must be bored. He's always going on about how worried he is for me. What's worse, if I take too long to reply, he gets more worried and writes more about it! Cyril: Write about your life, maybe. Ya know, stuff like, "I got real lazy again today." Or maybe, "Can you believe I still don't know where they put the water buckets?" Hilda: You're mean. Do you really think that little of me? Cyril: You're a lazy gal who gets people to do her work for her. I never knew anybody like that in Almyra. Hilda: Oh, really? So, Lady Rhea isn't the only difference between Fódlan and Almyra after all? Cyril: I don't like comparing Lady Rhea with you, but I figure you're right. But you know what's real weird? Nobody seems to mind picking up your slack. Even me... Hilda: Sorry, what was that? Cyril: Nothing worth repeating. Anyway, I gotta get back to work. Hilda: He's such a diligent boy. I don't think I've ever seen someone from Fódlan work that hard. Oh, hang on! I never got an idea from him about what to write in my letter! Ugh, I guess there's nothing for it. Maybe I can just write about Cyril... ======================================== ===================== Cyril A Hilda: Hi, Cyril! Starting to clean, huh? Cyril: Hilda... Hilda: Personally, I'm all worn out from carrying water and fodder for the horses. I'm going to rest here a sec. Cyril: Whoa... Tired? Water? Horses? Are you saying you did work all by yourself? Hilda: What else was I supposed to do? You weren't here to help. Cyril: OK, I get it. You did the work 'cause you couldn't find nobody else to do it for ya. Hilda: I was waiting for you! Because, look. Cyril: A letter? Hilda: I told you I'm always getting letters from my brother. I wrote about you in a couple of mine. Cyril: You're talking about me behind my back? Honestly, you're so Hilda: We didn't say anything bad! In fact, I... Well, listen up. Here's what my brother wrote. "Be he Almyran or no, any young man with compassion and good conduct is worthy of respect." "Character is what really matters, not the place of one's birth." Cyril: Huh, that's pretty nice. Especially since it was from a noble who battles Almyrans. Hilda: Right? He's a funny one, but for the first time, I really respect him. So thoughtful and tolerant. Cyril: That letter makes me happy. A lot of people look down on me just 'cause I'm Almyran. So ya know, it's nice to hear somebody accept me as just another person. Hilda: Hey, what's that supposed to mean? I've accepted you from the start! I mean, you're so helpful! You do everything I ask! Cyril: That's not acceptance. That's relying on somebody else to do your work. What you oughta do is be a grown-up who your brother doesn't need to worry about so much. Hilda: I'm plenty grown-up! I just brought food and water for the horses, all on my own. Cyril: Being proud of doing what you're supposed to be doing just means you're lazy the rest of the time. Though, I gotta admit...being relied on is kinda nice.
Hilda: In that case, from now on, I'll rely on you even more! Let's see, first I need you to Cyril: Well, time to get back to work. Hilda: Hey, hold up! ======================================== ===================== C2. Balthus C Balthus: Hilda! Be a dear and spot me some gold, will ya? Hilda: Slow down, Baltie. You can't be asking for money without so much as a hello. You're kidding, right? Balthus: Kidding. Yeah... Thing is, I was deadly serious. I don't joke about matters of gold. Hilda: Ugh. Your request is denied. You didn't use to be like this, you know. Balthus: I get the feeling you don't mean anything good by that. But come on, I'm the same as I ever was. Hilda: No. You used to be dependable. Like that time in the woods near Fódlan's Throat. You remember? Balthus: Thinking, thinking... Are you sure that was me? Hilda: Yes! Ugh, I had told Holst I wanted to go on a walk in the forest. Balthus: Heh, Holst never could tell you "no." Hilda: Hm, few can. Anyway, when the three of us got there, a horde of monsters appeared. I started wailing. Balthus: Uh-huh, uh-huh. Then what happened? Hilda: My brother started hitting one of the beasts with a wooden sword. You hoisted me over your shoulder. Holst told you to get me to safety, even if it killed you. So you ran the whole way from the forest to the estate with me on your back. Balthus: Ah! I remember it now. Toughest run of my life. I was so exhausted, I threw up about a month's worth of lunches afterward. Hilda: And then you turned right around and started running back. You said, "I've gotta save Holst!" Balthus: A good thing too. Holst was moments from winding up in that thing's stomach. Had to slam into it, then Holst and I kept punching till the deed was done! Truly a fight to remember. Hilda: It was impressive, especially considering you were just teenagers. When you came back...you were just bruised boys in tattered clothes. But to me, you looked like heroes. And now, here you are, a scrounger who can hardly open his mouth without nagging me for money. What happened to that brave little boy who saved me from a monster? Balthus: Wow. Way to shame a guy. I feel awful...but I still need gold. Can't live without it in this cruel world. Hilda: Oh, come on. We both know that when you have money, you drink or gamble it all away. But I suppose I could ask my brother to help pay off your debts. Get you back on your feet. Balthus: Don't you dare speak to Holst about this! He's a close friend. I'd hate to ruin what we have by borrowing gold. Hilda: Oh! But you have no qualms about using his little sister? Figured I'd be an easy mark, is that it? Unbelievable. Balthus: That...coulda gone better. ======================================== ===================== Balthus B Hilda: Whoa! Easy there, big guy. I'm fragile, you know. Balthus: Stand back, Hilda! I've got this! Hilda: Whew. Thanks for the help, Baltie. Are you OK? Balthus: What, this? It's noth- Argh! Hilda: Ouch. You didn't have to do that, you know. I didn't ask you to get yourself beaten up. If I thought I might have to break a sweat, I'd have gotten out of there myself. Balthus: I know, I know. But I can't help but worry when I see you in a tight spot. Holst told me to keep an eye on you and all. It's the least I can do. Hilda: Huh. I didn't realize you were still in touch with my brother. Balthus: Nah, this was ages ago. Told me if anything happened to him, it was up to me to look after you. Hilda: What could possibly happen to Holst. He's indestructible. Balthus: True. But what could he think if I let you get hurt when I could've saved you? Not on my watch, pal. Hilda: Ha, good point. He'd kill you. Balthus: It's a real concern. I may be the Renowned King of Grappling, but I still wouldn't want to take on Holst. Hilda: Haha! He'd tear you to pieces... But if you did get killed trying to protect me, Holst would be crushed. Not as crushed as if something happened to me. But still, he'd be broken up about it. Balthus: Maybe so. But in that case, at least he wouldn't think I'd messed up. As much as I believe in Holst, he also believes in me. Because of that, I won't ever let him down. And on that note... Even if you think I'm in over my head, don't worry about it. I'd like for you to believe in me too. Hilda: I can't stop worrying about you on command. That's not how worrying works. Balthus: Heh, fair. But I do what I do because I want to. If it lands me beneath the dirt sooner than later, well, save your tears for my funeral. Hilda: I hate when people talk about death like it's no big deal. Try to keep your stupid heart beating, all right?================================== =========================== Balthus A Balthus: Hyah! Ha! Hiiiyah! Hilda: Baltie? Still training at this hour? How unexpectedly diligent of you. Balthus: Ah, Hilda! How are things? Anything...of note to report? Hilda: Um...no? I'm not sure what you mean. Balthus: Oh, I don't know. You haven't been approached by any lovelorn goons lately, have you? Hilda: Hmm, now that you mention it, it's been a few days since any guys have flirted with me. Balthus: Fantastic. They got the hint. Hilda: Whoa, whoa, wait a second. Are you pulling some weird prank on me? Balthus: Of course not. I'm just doing my best to keep my promise to Holst, that's all. Hilda: Oh, not this again. That was ages ago! I'm sure my brother's forgotten all about it. Balthus: Dead wrong, pal. I actuall had the chance to see him recently, and he had a new request for me. Hilda: What? He told you to get rid of any guys who show interest in me, so that I stay his innocent little sister forever? Balthus: That sounds more like Seteth that Holst, don't you think? Hilda: Mm, fair point. What was the request? Balthus: Guys here have the gall to consider you a potential bride. It's my job to test 'em. See if they're worthy. Hilda: I don't like where this is going. Balthus: Since Holst isn't here to do the honor, I've spread the word that nobody is fit to marry you unless they can defeat the Great King of Grappling in a fight. Hilda: What?! That's exactly the same as getting rid of them! Balthus: How so? It only eliminates the guys who are dumb enough to take up the challenge. Hilda: No one is that dumb. No one around here thinks they can beat the Stupendous King of Grappling or whatever. Balthus: That's why I leveled the playing field by allowing sneak attacks. Plenty have already tried their luck. One guy actually tried to strangle me in my sleep. Hilda: Wow, a sleep-strangler. He sounds like husband material. Balthus: And that's why I've been training so much. Can't let you end up with some weaklings, after all. Hilda: This is madness! If you keep getting stronger, there won't be anyone who fits the bill! Balthus: True. You could spend your whole life searching and never find a match for Balthus the Great. The only people who stand a chance are Holst...and me! Heh! Hilda: To prove that you're worthy of my hand in marriage, you're going to fight...yourself? Balthus: I always knew I was my own worst enemy. One day, I'll finally meet my equal in battle. Me. Hilda: Haha! So you're going to punch yourself out? Is that your idea of a romantic gesture? Balthus: When that fateful day arrives, Hilda, I want you to know that I intend to keep my word. Hilda: Huh. A girl could do worse, I suppose. ________________________________________ _____________________________ Leonie* C3. Ignatz C Ignatz: Oh, Professor! Here's the map you... Well... There's always next time, I suppose. Leonie: Hey, Ignatz! Didn't you have something to talk to the professor about? Ignatz: Oh, no, nothing urgent. Leonie: You didn't cut short your conversation because of me, did you? Ignatz: Come on, do I seem like the type to do that? No, I just had a couple of questions about the bows. We're done now, so I thought I'd come and tell you. Leonie: The bows? Is something wrong with them? Ignatz: Lots of them have come in for repairs lately, so I switched out some of the strings for stronger ones. They've been breaking less, but now they're harder to draw. Leonie: Ah, I see. I suppose people would prefer if you went back to the lighter bowstrings. Maybe. If the only issue was the draw weight, I'd just tell people to get stronger arms. Ignatz: But the real problem is that you can't shoot as fast. The arrows also fly too far now. I can see how slower shooting is a drawback, but the arrows flying farther... That actually sounds like a good thing. Leonie: Sure, on open plains. But up close, you lose accuracy. That's why I thought it might be good to use different bowstrings for different scenarios. I wanted the professor's opinion about that. Ignatz: Oh, good point! You know a lot about bows, don't you? Leonie: Guess I do. I grew up in a hunting village, so I've been around them my whole life. I wouldn't say I'm necessarily better than anyone, but at least I know what I'm doing. And you? Do you have something you're really good at? Ignatz: Me? Oh, no. I don't think so. Leonie: Well, I'm sure you'll find your thing someday. Ignatz: I hope so. ======================================== ===================== Ignatz B Leonie: Hngh... Who's there? Oh. Hey, Ignatz. Ignatz: I'm sorry! I didn't mean to interrupt you. Leonie: Relax. You're not interrupting. Ignatz: I'm sorry. I didn't know you were training out here. Leonie: I sometimes come here to practice by myself. It's more like a real battlefield, you know? Shooting the targets in the yard lets you train your aim and all, but the tension just isn't the same. Ignatz: You're right. A real battlefield feels quite different. But if that's the atmosphere you want, I feel even more like I'm intruding. Leonie: Oh, knock it off. You're already here. May as well stick around while I catch my breath. Ignatz: Ah, OK. Sorry. Thank you. Sorry to bother you. Leonie: You know you've said you're sorry about a dozen times since you got here? Ignatz: Oh, I'm so... Leonie: Ah. It's fine. I guess it's part of your charm. Hey... What's that bundle of papers? Oh, did you come here to paint? I remember now! Someone said you're a great artist. You paint a lot, right? Ignatz: Uh, yes. Yes. When I have the time, that is. I enjoy painting. It helps me relax. Leonie: Ah! Well, that could be your thing. Ignatz: My...thing? Huh? What do you mean? Leonie: Last time we talked about it, you said you didn't have a thing you were really amazing at. But if you like painting so much, it must be a skill you're looking to master. Ignatz: M-my paintings are nothing but a hobby! Besides, I'm not that good. I never took art lessons. When...when I was little, I drew a picture for a young girl. The picture made her so happy that I decided to keep at it. Leonie: That's how it started. So, you're practicing your art to make other people happy? Is that it? Ignatz: Oh, no, that's an overstatement. I must insist, again, it's just a hobby. Even if I were to become a master artist, it wouldn't be a useful skill. Leonie: Aren't you from a merchant family employed by the nobles? I'd think it would be really useful there. Ignatz: I'm not inheriting the business. My brother is. My father said that I'm to become a knight. So my art won't do anyone any good. At all. Ever. Leonie: Oh, Ignatz. ======================================== ===================== Ignatz A Ignatz: Ah, Leonie. Off to train? Leonie: Already done. What about you? Off to draw? Ignatz: No, I'm on my way back. I was thinking of adding a little color to my latest piece, so... Leonie: Come to think of it, I've still never seen your work. Here, let me take a peek. Ignatz: It doesn't work like that! You have to let me know in advance. I need time to prepare. Leonie: Oh, lighten up. Wow, look at all that paper! Are these all drawings? What should I look at first? Ignatz: Wherever we travel, I try to capture the feeling and character of the landscape. I guess they've all kind of piled up. Each place is unique, not just the geography, but also the clothing and architecture and so on. Everywhere has its own design sensibilities. Leonie: Yeah. Ignatz: You'd think there'd be only one way to do stuff like engraving, but it actually varies a lot. Just within the Alliance, the styles are quite different between the north and south. And the Empire's even more diverse. Oh, here's a landscape. What a bright blue sky! Leonie: You really make it seem alive. Ignatz: The blue of the sky changes with the season too. In the summer, it's darker. And yet in the winter, it's almost luminous. And, of course, the landscape below affects the sky's appearance, by virtue of contrast. It's hard to get the color just right, so I spend a lot of time experimenting with pigments, and Oh no! I'm so sorry. I've been talking your ear off. Leonie: Listen, Ignatz. You need to become a painter. Ignatz: Huh? Leonie: Don't say it's not useful. Your talent moves people. Someday, I'm sure your art will save someone's life. Ignatz: Oh, no, I wouldn't go nearly that far. Leonie: Remember that girl you told me about? You made her so happy. And you were only just starting out. Think about what you could do now that you've had so much practice! This is your calling. Ignatz: You think so? Leonie: Yeah! It's something you can do that no one else can. I envy you. I wish I had a gift like that. So stop apologizing for your talent and just do it! Ignatz: Thank you, Leonie. Now, if you'll excuse me, I have a lot to think about. ======================================== ===================== Ignatz A+ Leonie: Hey, Ignatz. Drawing again? Ignatz: I am. I suppose that's rather irresponsible, as we're in the midst of a war. But ever since we last spoke, I've felt keen to pursue my artistic aspirations. Leonie: Like I said, it's your calling. Don't feel bad about it. Ignatz: All right, I'll try to embrace it! And you, are you practicing archery today? Leonie: More just double-checking this bowstring. I want to make sure it's ready for the next battle. Ignatz: OK. Well, let's both do our best! Leonie: That's the spirit. Does that mean you've finally accepted you're an artist? Ignatz: I'll try to discuss it with my parents after the war. There's little demand for knights in peacetime. In fact, painting might be a more reliable way for me to support my family. I'll try to persuade them with arguments along those lines. Leonie: Good point! I'm glad you've got some confidence. Ignatz: Come to think of it, Leonie, what will you do when the war is over? Leonie: Me? I'm going to become a top-tier mercenary. Ignatz: A mercenary in peacetime? Leonie: Even after the war's over, there'll be plenty of work for me to do before peace really takes hold. I'll pay what I owe my village back, with interest. After that, I don't know. Ignatz: Never thought about it. I'm sure you can do whatever you put your mind to. Leonie: Hardly. Lots of options just don't suit me. I mean, could you imagine me as a songstress? But yeah, I don't know. Once I've paid off my debts, I guess I'll just have to find something new. Ignatz: I don't think there's any rush. You can travel and relax and think about it. Leonie: Travel, huh? There's an idea. Want to come with? Ignatz: Huh? Me? Leonie: Sure. You were really excited about different styles across the world, weren't you? Don't you want more of that? Maybe even see the sky in a new shade? Ignatz: Yes, I suppose I do. I'd like to see the whole world. Leonie: If your parents object, we'll just say I kidnapped you. Actually, feel free to say that even if you go alone. Ignatz: Oh, no. I want us to see the world together. Your presence makes every landscape more beautiful. Leonie: Hey, hold on! What's this all of a sudden?! Ignatz: Oh, uh, that's not what I meant! Leonie: Haha! You're hilarious, Ignatz. There's never a dull moment with you around. ======================================== ===================== C3. Lorenz C Leonie: Hey, Lorenz. Got a minute? Lorenz: Certainly. I trust you're well? Leonie: Doing great! I found a load of old weapons. Just got done hauling them out of storage. Lorenz: Old weapons, you say? If there are any interesting swords in there, I would love to see them. Leonie: They might only be good for training, but with a little care, who knows? Here, have some oil. Lorenz: And...why exactly are you giving this to me? Leonie: Like I said, they need a little care. With a bit of maintenance, some of these will really shine! Lorenz: Yes, I heard you. So why did you give me the oil? Leonie: It's for polishing, Lorenz. Don't tell me you've never polished a weapon before. Lorenz: That is hardly a task befitting someone of my station. If you had an exquisite blade, something of real historical significance to complement my noble heritage, that would be another matter. Leonie: In that case, appraise while you polish. You're bound to find something good, working through these. Lorenz: This seems as fine an occasion as any to air my grievances. I am a highborn noble. As such, it is my sworn duty to protect the commonfolk. I have no time for trivialities. What's more, you seem to be under the misapprehension that you can order me about. Please think carefully about how you speak to me. Leonie: I'm not ordering you around. And I'm not talking to you as a noble either. I'm asking you to help me with this. As a friend. Lorenz: I am your friend, but I am also a noble. Those two qualities are not mutually exclusive. Leonie: Oh, good! Let's get to it, then, buddy! Lorenz: Nnngh... ======================================== ===================== Lorenz B Lorenz: Hello, Leonie. Busy as usual, I see. Leonie: Yep! Lots to do. Not like you fancy nobles. Hey, can't you see all this stuff I'm carrying? Come on, move over already. Lorenz: Alas, I cannot comply with your request. Leonie: Can't even ask a noble to take a step to the side, huh? That's a joke, right? Lorenz: You're kidding? You've injured your foot. I could tell immediately by the way you are favoring it. Leonie: What?! Lorenz: Heavy lifting will only worsen the injury. Please, permit me to examine it. Leonie: Hey, cut that out! Isn't that improper or something, bowing to a commoner? Lorenz: I am not bowing to you. I am tending your wound. Leonie: That's not what it'll look like. Hey, it's fine! Leave it! Lorenz: Easing the burdens of the commonfolk is a natural obligation of the nobility. Now, hold still and keep quiet for a moment, if you would be so kind. Leonie: That's a real pretty way to talk about sitting around in castles doing nothing. Let me tell you, everyone in my village is so grateful to be taxed up to the eyeballs for the privilege of ow! Lorenz: It's quite swollen. And you're feverish! Fortunately, I do have an ointment here that should be of use. Leonie: What, you just carry that stuff around with you? Lorenz: Certainly. It won't do to be unprepared if I happen across someone in need. Leonie: I don't get you, Lorenz. Lorenz: It seems I've neglected to pack bandages. I'm afraid this handkerchief will have to suffice. Leonie: What? That fancy thing? Bit of a waste, isn't it? Hey, no thanks! I don't need some noble's pity! Lorenz: What about the help of a friend? I am as much that as I am a noble, if you recall. Leonie: More of your weird logic... Lorenz: There, that should ease the pain. And since you are recovering, allow me to carry this burden for you as well. There we are. Now, farewell. Leonie: I really don't understand that guy. Oh, no I completely forgot to thank him! ======================================== ===================== Lorenz A Leonie: Hey. Got a minute? Lorenz: Ah, Leonie. Are we to sharpen swords again? Leonie: No, I came to give you this handkerchief back. Sorry, I know I held onto it for a while. .. You lent me this. Remember? Lorenz: I recall giving it to you. It is a noble's duty to give to the commonfolk. In return, the commoner need only pay respect. Leonie: That's nice. You left out the part where the nobles take all the stuff the regular folks make. Lorenz: Yes, the commonfolk give the fruits of their labor willingly I might add as a token of that respect. The head of Sauin Village offers his tribute in exactly that spirit, you know. Leonie: Sauin? That's...my village. Lorenz: You knew? Leonie: Of course. We granted exclusive hunting rights to Sauin, and forbade outsiders from poaching. In fact, when we received complaints about just that, we hired mercenaries to deal with the issue. Lorenz: So that's what brought Jeralt... Leonie: Hm? What was that? Lorenz: Nothing. Look, just take the handkerchief. Leonie: I'm returning something I borrowed from a friend. Lorenz: Very well. As your friend, I will accept it. Leonie: You know, I really wish you wouldn't think of nobles as always giving and commoners as only receiving. Friends help each other, without thinking about status. And that help goes both ways. Lorenz: Quite so. And when I require the aid of a friend, I assure you I will happily recognize it. But only with friends. In the main, I must continue to refuse assistance from the commonfolk. For a noble to accept would be disgraceful! Haha! Leonie: Huh. I always thought he was just stuck-up. Turns out, he just has this grand idea of nobility he's trying to live up to... Oh no! I didn't even give him the handkerchief! ======================================== ===================== Lorenz A+ Lorenz: It's only a scratch, Leonie. I'm all right. Leonie: One mistake like that in battle and you're done. This is your weapon hand, isn't it? Let me stop the blood. Lorenz: Apologies for the trouble. Leonie: No trouble. And no apologies. "Thanks" is what you say when a friend helps you out. Ah, darn... Lorenz: What's wrong? Leonie: I need a bandage to stop the bleeding, but this is all I've got. Lorenz: My handkerchief. Leonie: I was only carrying it around to give back to you, anyway. Mind if I use it for this? Lorenz: Very well. I suppose that's fitting, in a way. Leonie: I guess so. Not that I'm happy you're bleeding. I am glad you'll accept it though. In the past, you might have refused it. Lorenz: Yes. I might have made it an issue of commoners giving aid to the nobility, or some such. Leonie: I didn't understand why you were so strict about it, but I think I kind of get it now. You know, if every noble were like you, the world would be a better place. Lorenz: Perhaps. But you were right. Many great deeds are accomplished by friends working together. Especially when those friends are as capable as you. Leonie: Me? Lorenz: I hope this is not the first time I have told you this, Leonie, but you are an exceptional individual. By insisting on matters of status in dealing with you, I have done you a terrible disservice. For that, please accept my apology. Let us promise to look out for one another, as friends, from now on. Leonie: No need for vows. That's how I've always seen it. You weren't wrong about nobles and commoners each having their own roles. But the important thing is we help each other. That is precisely what being friends with you has helped me to understand. In fact, I've...begun somewhat to think of you as rather something more. Lorenz: Huh? Sorry, what did you say? Leonie: I said, I hope we'll always give each other support! ======================================== ===================== C3. Raphael C Raphael: Hey, Leonie! Are you just getting back? Whoa! What's with the bag? It's huge! Leonie: Oh, this? Ha... I thought I'd get all my chores done at once. Guess it got a little out of hand. Sorry to be a pain, but could you help me out? Raphael: I'm happy to help! Where'd you go to get all this stuff? Leonie: Well, first it was just the cloth scraps from the tailor, and then it was the used oil from a restaurant in town... After that, it was the books the scholars didn't know what to do with. I mean, that was just on the way. Raphael: Whoa. It sounds like you did a lot of running around today. Leonie: It wasn't so bad! I just figured it would save time if I did it all in one trip. Raphael: You planned all that out? Impressive! What are you gonna do with all the stuff you got? Leonie: The scraps will be good for dish cloths, and I can make soap from the oil. The books are just to help with my studies. Raphael: You really can't let anything go to waste, can you? Leonie: Nope. Can't stand the idea. Raphael: Who knew you were so thoughtful! I mean, with actual thinking ahead. You're so generous to everyone and always making me food. I never knew how much thought you must put into it! Leonie: I cook to relax. And it's nice seeing how enthusiastic you get about eating what I make. Whatever I give away is just the stuff that isn't useful to me. I pick up all sorts of things when I'm in town. Giving things like that to people who need them, or who can actually use them, makes sure they aren't wasted. Raphael: That makes sense. You've gotta use up the stuff you've got, after all. Hey, do you think you're like this because you didn't have much growing up? Leonie: I guess times were tough, now that you mention it. The folks in my village definitely aren't rich. My dad had to go through a lot of trouble to get the recommendations I needed to attend the academy. That doesn't mean I've grown up to be stingy. It just means I don't like to squander. Anyway, enough of that. It's in poor taste to go on about your own hardships. Raphael: I've always got time for a meal with a friend. And it so happens I picked up some choice meat today. Why don't we share it? Leonie: Now you're speaking my language! ======================================== ===================== Raphael B Leonie: Oh, it's Raphael. What's he doing at that desk? Raphael: ... Leonie: Hey! Are you studying? I thought you'd given up on it. Nice to see you're... Raphael: Waaaugh! What the?! Oh! Leonie! Leonie: What's wrong? Why are you crying? Raphael: I-I just got a thank you letter from my little sister! Leonie: OK, maybe start from the beginning. Raphael: My little sister lives with my grandpa now. She's had to deal with so much since I decided not to take over the family business. Leonie: You might have to back up a bit more before this starts to make sense to me. Raphael: Our parents were merchants, but they died in an accident. We had some money saved at first, but... But Grandpa isn't healthy enough to work, and I'm not smart enough to work a job that requires... much thinking. Leonie: That's really tough. Hard to make a fortune with just your strength, I'm sure. Raphael: I had to sell all our valuables just to pay my way here so I could become a knight! Leonie: Wow. That's a lot of pressure. Raphael: My sister wants the best for me, but She's the smart one in the family! She's the one that should be here! When I ask if she needs anything, she always says she's fine. She doesn't want to ask me for anything 'cause she knows I'm having such a hard time here! Leonie: She sounds like a great kid. So, what did the letter say? Raphael: It said she's happy and thankful for all the study materials I sent her. That's good, right? Leonie: Wait...where did you find extras? Raphael: I couldn't find any, so I just sent her mine. It's like you said, right? It's better to give them to someone who will use them instead of letting them go to waste! Leonie: Um, don't take this the wrong way, but don't you still kind of need those? (Pre-TS) Um, don't take this the wrong way, but don't you think you've still got things to learn? (Post-TS) Raphael: Well, I guess if it makes her happy, it's worth it. Maybe I can scrounge something up for her too. ======================================== ===================== Raphael A Leonie: Hey! Writing to your sister again? Raphael: You bet! Gotta reply to these things as soon as they come in! Leonie: You had one last week too. It's great to see you're both so good about staying in touch. It's especially important when there's a war going on. Raphael: Yeah. Oh! That reminds me! My sister wrote to say how much she loved the painting supplies you sent! Leonie: Good. I'm glad gathering those pigments paid off. Raphael: You even made her a brush! I really appreciate you doing all that for her. I was fascinated with painting at that age. Leonie: I was a pretty artistic kid, if you can believe it. Not a lot of time for it when you're hungry though. Raphael: Sounds like you had a pretty tough time growing up too, huh? Leonie: I guess so. We never thought of it that way. But it's true the children in my village don't usually get to choose their futures. Any one of us could have had the talent for artistic genius and never even noticed. I was one of the lucky ones. I only got to follow my passion thanks to my father and all the other folks. That's why, once I come into my own, the first thing I'll do is head back there and help the other kids. Raphael: Oh, wow. It's like all the kids in your village are counting on you. Leonie: Haha, no need to exaggerate it. Besides, it's not like I'm unique. You're working hard for your sister's future, aren't you? Raphael: Yeah. It's like me and you are both carrying big weights. We should try sharing the weight with each other! You know, lighten both of our loads! Leonie: Huh? Raphael: If we share our problems, then we only gotta carry half the weight, right? It works out for everybody! Leonie: It's...probably a good thing you didn't try to take on your family's business. If you take half of my burden, and I take half of yours, the total's still the same. Raphael: Nah. That doesn't sound right. Everything's lighter when you don't gotta carry it alone. Leonie: ... Hahaha, on second thought, you might be right. With the right attitude, and the right partner to share the burden, maybe it is only half the weight. Raphael: Now you're getting it! It's a waste of energy to struggle alone when there's someone who can help you! Leonie: That's true. And I do hate waste, as you well know. So when it comes to working toward the future you're after, you know I won't fall short. Raphael: Great! And you should never fall short on sharing a big meal with me too! Leonie: Deal! ======================================== ===================== C3. Marianne C Marianne: Being kicked must have hurt. Didn't it, Dorte? Do they think you won't gallop unless you're in pain? It must be difficult letting those brutes ride you. Leonie: Hey, Marianne! What are you up to? Marianne: Ah! N-nothing. Leonie: Really? I was sure I heard you talking to someone. ... By the way, are you free right now? Marianne: Is there something you need? Leonie: I was about to go buy towels and soap, but the girls saddled me with all these specific requests. They want it all to look cute, or to smell a certain way, but all that's just nonsense to me. I've always made my own towels out of old scraps, and soap from used cooking oil. I've never given it much thought beyond that. Marianne: Oh... Leonie: But I've noticed you've got some really nice things. So, you have an eye for that stuff, right? Obviously I'd give you all the credit. And I'm sure everyone would be really grateful for your help. Marianne: No, no. I don't deserve that kind of praise. Leonie: Really? I don't think that's true. Come on, you'll be doing me a big favor. Marianne: My adoptive father tells me I shouldn't stray too far from the monastery. Leonie: That's nonsense! You've got to get some fresh air now and again. Marianne: I should stay. Besides, I wouldn't be much help. I don't think anyone would like whatever I pick out anyway. It would all go to waste. And I'm sure that having me around would just cause you misfortune, Leonie. Leonie: Are you serious? Marianne: I should stay here by myself... Leonie: Now hold on just a second. You'll cause me misfortune? What kind of backwards talk is that?! If you really don't want me around, then at least come out and say it straight! Marianne: I'm sorry for the unwelcome invitation. Leonie: Don't worry, I won't make the same mistake again. ... ======================================== ===================== Marianne B Marianne: ... Oh. Leonie: Hey, Marianne. Marianne: Um. Ah. Leonie? Leonie: I thought greenhouse duty was mine today. What are you doing here? Marianne: Oh. I...um. I'm sorry. Leonie: You've been avoiding me ever since I lost my temper, haven't you? You're probably scared of me now. Marianne: In the moment, I was hurt. Leonie: I'm sure you had good reasons to act the way you did. If you want me to leave you alone, I will. I promise, you've got nothing to fear from me. Marianne: Leonie, I... I've watered all the plants, so I'm done here. I'll get out of your way. Leonie: W-wait! Huh? Hey, what is it? Marianne: It's. Um... Leonie: ... I don't mean to bother you. I'm sorry for keeping you here. Marianne: No, not at all. Thanks for keeping me. Leonie: Honestly, I've been worried about you. If you ever want to talk, about anything, just say so. I'll make time. Marianne: I've been avoiding people for most of my life, so I'm not the best at speaking. I know it's hard. Leonie: You've been through a lot, but it's worth the extra effort to talk to your friends. Marianne: I make everyone uncomfortable. I just don't know how to carry on a conversation. Leonie: Hey, we're having one right now. And I'm telling you, I'm not uncomfortable. I'm actually really happy. So don't worry about me. And it's OK to be quiet sometimes, but try to find a middle ground, at least. Otherwise, you'll never get any better. Marianne: Oh... Leonie: As far as what to talk about, anything's good. Hobbies, things you like, a dream you had last night... Really, anything. Marianne: OK, then. I, um... I like this flower. I think it's nice. Leonie: I think so too! Did you know that, where I come from, those have a completely different color? Marianne: Oh! Really? I'd like to see that. Leonie: Great! Come visit my village someday. In fact, we should invite all of our friends. It'll be fun! Marianne: Oh, yes! That would be very exciting! ======================================== ===================== C3. Lysithea C Lysithea: I... I think I'm gonna pass out... Leonie: Aghh! Whoa! Lysithea? You're really pale! Lysithea: Yeah, I've been feeling really queasy all morning... I'm just heading back to my quarters to rest... Leonie: Can you even make it there in that state? Here, climb on my back. I'll carry you. Lysithea: Wuh... What? No...no... I'm not some sort of...infant. Leonie: Always worried about looking like a kid. No time for that now. Just get on! Lysithea: ... I'm feeling a bit better now. I should be OK from here. Thank you so much, Leonie. I hope I wasn't too heavy... Was I? Leonie: No, not at all. Actually made for a fun bit of training. Lysithea: Uh, training? Leonie: Yeah. Carrying someone around is good for the legs. You're just the right weight for it too. I might ask you to help me train again sometime! Anything can be a kind of training with the right attitude, you know? Lysithea: Are you always thinking about training? Leonie: Well, I can't devote all my time purely to training. So it's more efficient if I can train while I get other stuff done at the same time. Lysithea: Wouldn't that actually be...rather inefficient? Leonie: Huh? What do you mean? Lysithea: Well, for example, if you're training for endurance, it seems running would be a better approach. If you're only ever training by cramming it in with other tasks, you won't be getting the best results. I am no expert on the subject, but even I can logic that one out. Come to think of it, you do always seem to stick to a pretty rigid schedule, don't you? I've noticed that you focus completely on whatever it is you've set out to do. Then you switch to something else, and focus completely on that. Leonie: You've noticed, have you? Now that I think about it, you may be right. Maybe that is the more efficient way to do things. Hey, you're really bright, Lysithea! Thanks so much for the helpful advice! Lysithea: That was sweet of Leonie to check on me and carry me all the way to my quarters. And in the end, I just lectured her! She did thank me for it, but... Ugh, I probably could've handled that better. ======================================== ===================== Lysithea B Leonie: Hey, I'm about to take out the trash. Got anything you want me to take? Lysithea: Uh, how about these? Just some old study notes of mine. Leonie: Wow, that's quite the pile there. You sure it's all fine to throw away? Lysithea: Of course. It's all safely stored in my brain now. If I concentrate, I can access any of it with ease. Leonie: Why am I not surprised? I wish I had even half your power of concentration. OK, here we go. Ugh...this is pretty heavy! Well, it'll be a good workout. Lysithea: Oh, but you were telling me not to take my training so lightly. Leonie: Still, can't hurt to get a little exercise in. I'll just take it at a run. See you later! Lysithea: Hm. Leonie: Hm? What is it, Lysithea? Was there something in that pile of paper you wanted to hang on to, after all? Lysithea: No, that's not it. There's just...something I want to say to you. I'm sorry for saying your way of doing things was inefficient. You've clearly grown plenty strong, doing things as you have. Not to mention multitasking and training in that way surely presents interesting challenges. Leonie: Well, sure. Lysithea: But if everyone has their own methods, then your methods aren't wrong either. Leonie: All you did was share them with me, so there's no need for apologies. Still, it's probably beyond me to imitate your levels of focus and concentration. How do you even manage to throw yourself into only one thing like that? I haven't much choice I can't waste even a single moment. Lysithea: I can understand that. I'm sort of the same way. I hate feeling like I'm not getting enough work done. Anyway, you should just do what works for you. Leonie: You've got something you want to achieve, right? That's why you feel pressured to study so hard. Lysithea: Yes... Leonie: Then focus on what matters to you. Leave the rest to people who have the time for it. And hey, if you need any heavy lifting done, you know where to go! The way I see it, it's all training. Lysithea: You know, Leonie. You're so kind, so strong... Leonie: Whoa. What's with the compliments all of a sudden? Lysithea: I was just thinking what an incredible partner you'd make. Really, you've got all of the perfect qualities! Leonie: What?! Lysithea: I'm not simply saying that. I say what I mean, and I mean what I say. Leonie: Ha, you're making me blush! What a strange way to compliment someone. ======================================== ===================== C3. Seteth C Leonie: Oh! Hello, Seteth. Seteth: Hello, Leonie. I imagine you are here to fish? Leonie: Yeah, this is a great spot for it. You must be a pretty experienced fisherman, huh? Seteth: Actually, while I have enjoyed the hobby for a long while, I must admit I am less than proficient. Leonie: Now that you mention it, I can see you're not having much luck today. Seteth: It is likely because I am not using any bait. Leonie: Well, that explains it! But why bother fishing at all, if you're not even trying to catch something? Seteth: Truthfully, I fish only so that I might relax. It is soothing to me, to cast the line and watch the water ripple... My days are busy, even hectic. It helps to find peace and quiet every so often. Leonie: Oh, that makes sense. Still, if you're going to go to all the trouble, you may as well actually bait the line. Seteth: Maybe so. But, to my chagrin, I do not even know what type of bait to use. I learned to fish by accompanying my wife. She was always the one to bait the hooks. She would hand me the rod, and I would cast my line. I never paid attention to how the rest was done. Leonie: Ah. And your wife, where is she now? Seteth: She passed away, quite some time ago. Since then, I have only to fish on my own. Even so, I...I find peace out here. Bait or no bait. And what about you? Why do you fish? Leonie: Me? Just for the fish, actually. For me it's purely practical. Catch a bite now, one less meal to worry about later. Hunting, fishing...whatever it takes to get by. That's how I've always done it. I'm not exactly starving right now, but back then, if I couldn't catch something, I'd go hungry. So getting the hang of it was pretty vital. Seteth: I would certainly say so. I imagine it is intensely satisfying to catch a fish when the need is so great. Leonie: Probably, yeah. The need makes it more purposeful. But hey, if you ever want to try fishing for real, I'd be happy to share my bait with you. And if you catch something, I'll cook it up nicely for you. How's that for motivation? Seteth: Oh? Are you a skilled chef also? Leonie: Can't promise it'll be fancy, but it'll taste good. Seteth: Impressive. Wouldn't you know it, I am suddenly overcome with the urge to excel. Leonie: Great! Let's get started! ======================================== ===================== Seteth B Leonie: Hello again, Seteth. Oh, full basket! Big catch? Seteth: Indeed. Thanks to you, I now know all about the proper use of bait. Leonie: Even so, that's quite the haul! Seteth: I have developed a few tricks of my own as well. In my enthusiasm, I may have gotten a little greedy. Leonie: Oh. Yeah? Seteth: Once I started to catch fish, I began to pay very close attention to the number I had caught. I hear it is not uncommon for one to become a little preoccupied with that sort of thing. And when I recalled the prospect of having what I caught cooked for me, the challenge was too tempting to ignore. But alas, it seems I have gotten a little more preoccupied than is appropriate for my age. Leonie: Well, that's only natural. Seeing what you've already got just makes you curious how far you can take it. Seteth: It has made fishing an even richer experience for me. And for that, I must thank you. Leonie: Don't mention it. Actually, I should thank you too. Seteth: Oh? Leonie: Yeah. Used to be, I only ever fished for food. Lately, though, I've been coming here just to relax. I do still eat the fish, of course, but I appreciate fishing in a whole new way now. Seems we have both made worthwhile discoveries. Seteth: So, which is it today? Hunger or relaxation? Leonie: I'd only planned to take it easy, but seeing all you've caught has definitely made me hungry. Seteth: I had planned to bring all of them to you, regardless. Take as many as you please. Leonie: Hey, thanks! In that case, why don't we eat together? You can leave all the cooking to me! ======================================== ===================== Seteth A Seteth: Today was a great day for fishing, wasn't it? Leonie: It was. Though I did lose to you in numbers. You won on size though. Some of these fish are huge! And it was you who caught this beauty. Seteth: It is a lovely specimen. The fins are rather like wings, and the scales are reminiscent of a lustrous rainbow. But I have heard this type of fish does not taste good. Leonie: It's a little bland, but it's not bad. You just need to fry it in oil to bring the flavor out. There are lots of little bones, too, so you need to be careful eating it. Seteth: You truly are an expert, Leonie. I would be delighted if you would cook for us again. Leonie: Happily! You know, once this war's over, I'll be able to make even more elaborate dishes. I'm sure none of it will compare to your wife's cooking though. Entirely different styles. Seteth: I very much look forward to seeing what you come up with. Yet another reason to end this war swiftly. Leonie: I'm flattered, but that doesn't seem like a good motivation to fight. Seteth: On the contrary, it is better than the usual reasons. In the heat of battle, it is little details like a friend's cooking that I reach for to find my courage. Leonie: I have to say, I didn't expect that from you. You're always so serious. But I really value our fishing time too. Seteth: With all the chaos, it's great to have a way to relax. I hope there will come a time when we can fish like this, without worry, to our hearts' content. Leonie: Hope's not enough. We need to build that future with our own hands. Seteth: Agreed. But even after that is done, you had better not rest idle. I've grown quite fond of your cooking! Leonie: Don't worry, there's plenty more where that came from. Speaking of, time to handle today's haul. Seteth: Let me lend you a hand. ======================================== ===================== C3. Alois C Leonie: Alois! I was hoping you could tell me some more stories about Captain Jeralt. Alois: You'd like to hear about Jeralt's adventures? You seem quite taken with these stories, Leonie. Leonie: Can't hurt, can it? All our work for the day is done. So, remind me...how did you meet him? Alois: Ah! It all feels like ancient history now. You see, the captain was visiting the Kingdom of Faerghus. Leonie: Uh-huh. Go on. Alois: His previous squire had died from a ghastly plague. Then one day, he came upon me and appointed me his new squire. Leonie: At that age, you must have had some real talent and courage to stand out as a future knight! Alois: Oh, no, it wasn't that. I was just an orphan boy living in the monastery. I was a timid little thing. Leonie: Really? He didn't choose you for your bravery? What made him choose you, then? Alois: My face looked like the dead boy's. Leonie: What? That's it?! Alois: I asked the captain and that was the only answer he gave me. Leonie: Ha! Abrasive to the last! That's Captain Jeralt for you! Alois: Yes. In those early days, I would sometimes wonder whether he was right in the head. When I saw him on the battlefield, though, those concerns were laid to rest. Anyway... I think I hear your professor has been looking for you. You'd better scram. Leonie: Oh no, you're right! I'd better go. Alois: See you around! ======================================== ===================== Alois B Leonie: Hey, Alois! Tell me another story about Captain Jeralt, will you? Alois: I've told you so many! I don't have an endless supply, you know. There is one that comes to mind, however that time the captain nearly killed me! Leonie: What?! What did you do?! Alois: It wasn't that I had done anything wrong. That wouldn't be much of a story, would it? No. We were at an inn, making merry. Suddenly, the other guests began to gather around the captain. They wanted him to put on a show, to entertain them with his skills. Leonie: Oh, I get it. They figured his aim would be great even while drunk. Alois: That's right! He had a hatchet, and they asked him to hit targets with it. Leonie: A hatchet, huh? I guess a dagger would be too easy? Alois: Indeed, indeed. Then the captain tells me, "Put this apple on your head, and stand over there." Leonie: Ah! So he could knock it right off, huh? Alois: That was the idea, but the hatchet fell short of my head, nearly striking me square in the chest! If I hadn't gotten out of the way, that inn would have been my grave. Leonie: I knew it! That's our captain, so clumsy sometimes! Alois: True. Injuries take their toll on a man's dexterity. Leonie: Oh, so that's why? I just remember him saying his hands were no good for finesse. Regardless a master swordsman, that Captain Jeralt. Alois: Even with the hatchet, now that I think of it... I never saw him miss in the training yard. Leonie: Really? Seems unlike him to miss that apple, then. Alois: Yes, that just dawned on me. Throwing that hatchet, he shouldn't have missed so badly. Leonie: Do you think maybe he was secretly angry with you? Alois: I'm not sure! What if the captain was, in fact, trying to kill me?! Leonie: Ha! No way! He must have just known you would dodge the throw in time. Horsing around at the inn, deadly serious on the battlefield. Sounds just like him, doesn't it? Alois: Yes. Certainly an eccentric man. Sometimes, Leonie, you quite remind me of him. ======================================== ===================== Alois A Leonie: So, that's it. I'm going to be a great mercenary just like Captain Jeralt! Alois: Hah! You skipped right to the conclusion. That's exactly what Jeralt would do. Leonie: I know! I picked that up from him too. Alois: That might not be the finest trait of his to emulate. In the end, if you want to join the Knights of Seiros, it comes down to combat skill. Regardless, I'm happy to hear you say all this. Leonie: Why's that? Alois: I've strived to become a knight at the level of Captain Jeralt. But I'm an old man. I've come to accept that... I will never be his match. Leonie: No, don't say that! You can't give up! Alois: No, no. It's quite all right. I know myself and what I'm capable of. But you're still young. Youth is a weapon of the utmost power. Infinite possibility. We are both inspired by Captain Jeralt, so I hereby bequeath to you my lofty ambitions. That's Leonie: Wow. I'm sorry, I don't know what to say... Alois: No need to cry, Leonie. I'm relieved. My dream is in good hands with you. Captain Jeralt is looking down proudly on you, I'm sure. Will you carry on his legacy?
Leonie: Of course I will. Definitely. Alois: Leonie... Uh... Do you remember the story I told you once, about what happened at the inn? Leonie: The hatchet throwing? Sure, I remember. Why? Alois: Jeralt ran up quite a tab with all his drinking, and he left without paying. Now his debt is due. And, as you have declared that you'll carry on his legacy... You see where I'm going with this. Leonie: Wait, what?! That's got nothing to do with me! Alois: Nothing to do with me either. I don't drink. Even so, all this time, I've been paying it back little by little. And it's not just that one place. He owes money in towns all over Fódlan. I haven't been able to step into a tavern anywhere without being badgered for payment. So exhausting! But now I can say that the debts are for you to cover! You're still young, so I'm sure you'll manage in time. Thank you, Leonie! Leonie: Hold on! That's a joke, right?! Hey! Get back here! Take your lofty ambitions back! I don't want your stupid debts! ======================================== ===================== C3. Catherine C Catherine: Huhh... Huhh... That's enough. You're done for today. Leonie: Right. Thanks. Catherine: Are you feeling pain anywhere, Leonie? Leonie: No. Sorry. I'm all right. Catherine: Why are you apologizing? Leonie: Because I can't hold my own against you. And on top of that, you have to worry about hurting me. I feel like I've let you down. Catherine: ... Do you know what I meant when I said, "You're done for today"? Leonie: Probably that I was about to keel over? Catherine: No. It wasn't about your physical strength. I could tell that you didn't have the will to keep fighting. I've got plenty of will. "No matter what I do, I can't win." Isn't that what you were thinking? ... If you think you can't win, you won't. Perhaps you already knew that. Leonie: Good point. Catherine: But, never assume that you'll win. That is, don't underestimate your foe. At all times, you have to keep a clear head, to make split-second decisions. In battle, mistakes are deadly. Leonie: But I don't have a Crest or a Relic. How could I ever hope to beat you? Catherine: If you put it like that... I'll fight barehanded, and I won't use my Crest. Think you can win? Leonie: Do your worst. Catherine: Oh, dear. I might have overdone it there. But I believe in her. I would be doing her a disservice if I pulled any punches. It's Leonie, after all! She'll be back on her feet and charging at me before I know it. ======================================== ===================== Catherine B Catherine: Hrah! Hyah! Ryaaaah! Leonie: Catherine's working hard. I guess even the strongest fighters can't neglect their training. Catherine: Kyah! Nyah! Chaaah! Leonie: At it again. Or is she still at it? Catherine: Oh! A spectator. If you want to ogle, you ought to be a little less conspicuous. Leonie: Sorry, I didn't mean anything by it! I was just passing by. I couldn't help but wonder though... Have you been training all this time? Catherine: Yes. I'm simulating prolonged combat. Fighting for a long time requires a whole different set of skills. If you can't handle it in training, you'll certainly be doomed against the real thing. Leonie: I can't even imagine having what it takes to keep that up for so long. Catherine: You've been in your share of battles. I'm sure you have some sense of what it takes. You want to be a mercenary, right? You should at least try to imagine. A brutal, protracted clash in open marshland, neither side retreating. In that situation, what will you do? Your survival depends on decisions you make in the moment. Leonie: I see why you're so successful. Catherine: Most importantly, don't give up. Don't start thinking about how you might lose, or might die. Focus on surviving, on winning. Leonie: You're right. I've been narrow-minded. I had decided, since I don't have a Crest and can't use Relics, that I'm powerless against someone like you. But that's wrong. I'm not helpless. Not as long as I'm breathing and on my feet. So, the first thing I'm going to do is learn how to beat you. When you're unarmed, at least. Catherine: That's the spirit, Leonie! Though I'm not planning on losing either, you know. Leonie: Good! I hope you're ready, because I'm going to train even harder than you! Catherine: You remind me of myself when I was young. I would become so angry at my own weakness. I feel strangely nostalgic, seeing that same anger in you... H-huh? Where'd that girl go? Leonie: We start tomorrow! ======================================== ===================== C3. Shamir C Leonie: Why am I so off? Yesterday wasn't like this. Some days, I just can't seem to hit anything. Shamir: Your mind, body, and technique are not synchronized. Find harmony between the three. You lack experience. You'll improve if you practice. Leonie: Now that you mention it, Shamir, how come I've never seen you train? Do you keep odd hours? Or are you just so good that you don't even need it anymore? Shamir: I am always training. Look here. Leonie: A dagger? Shamir: Watch. Leonie: Wow, nice throw! That was a long one! But does throwing knives at pillars really count as shooting practice? Shamir: Look closely. Leonie: Is that a centipede?! You pierced it clean in half! How did you even see that?! Shamir: I train everything. Eyes. Speed. Accuracy. Watch as the bird flies. Feel the wind. Recognize the distance between objects. Not all training requires a weapon. Integrate training into your daily routine. Leonie: My daily routine, huh? That's great advice! Thanks. I'll do my best. Shamir: Very good. Just be cautious. ======================================== ===================== Shamir B Shamir: I heard what you did. I'm disappointed, Leonie. Leonie: Um, hi, Shamir. What have you heard, exactly? Shamir: You aimed your bow at a group of students passing through the monastery. Was this your idiotic idea of training? I told you to be cautious. Leonie: I'm sorry! Idiotic's a bit harsh though, isn't it? Shamir: What were you planning on doing after you took aim? Shooting passersby? Leonie: Of course not. Shamir: If you want to train, choose a target you can actually shoot. Leonie: I know. Everyone was pretty mad. I really am sorry. Shamir: Nobody's happy to have a bow pointed at them. My mentor used to do that kind of thing a lot. Leonie: Mentor? Was that Jeralt? I don't know much about him. Would he really do that? Shamir: Would and did. Mostly when he was drunk though. Not a good habit to emulate. From now on, only aim at bugs. Like I showed you. Leonie: But, um, I don't...really like bugs. Shamir: You don't like bugs? That should make you want to aim at them even more. Leonie: I just can't look at them. Seeing all the extra legs, and things. Ugh! Makes my skin crawl. Shamir: Then just draw some spiders and hang them on the walls. Aim at the drawings whenever you pass one. Overcome your fear of bugs while you train. Leonie: You want me to draw spiders?! Ew, no! Would that even help? Shamir: Yes. I should know. Leonie: Huh? You were scared of them too? Shamir: I was, but they don't bother me anymore. Leonie: OK, you've talked me into it. I'll give it a try. Shamir: And don't hang them where other people might pass. Leonie: Got it! Got it. Learned my lesson. Promise. Shamir: I'm choosing to believe that. ======================================== ===================== Shamir A Shamir: Guess that's enough for now. You're improving, Leonie. No doubt a result of your new training routine. Leonie: Right, about that. I've been doing everything you said, but... Shamir: Something wrong? Leonie: Not with my archery, but...I'm not getting any better at dealing with bugs. Even with all the practice, I just can't bring myself to look at a real live spider. Shamir: You're still aiming at the spiders I instructed you to draw? Let me see one. Leonie: Sure. Here. Shamir: I What is this? Leonie: What do you mean, what is it?! It's a spider! Shamir: Ah, yes. I-I see now. It's quite Well, it's Hahaha! Leonie: What's so funny?! Shamir: Haaah! Phew... I'm sorry. I lost my composure for a moment there. Your drawing is absolutely ridiculous. Leonie: Ridiculous?! That's what they look like, isn't it?! Shamir: Do you know how many legs a spider has? Or what it's body looks like? Or ever seen one at all? Leonie: I just told you I can't even look at the little monsters! Shamir: A lack of subtlety no doubt learned from your former mentor. Regardless, aiming at this target won't help you overcome your fears. Here, use one of my drawings instead. Consider it an apology for my outburst. Leonie: Ohh... Why'd you have to be so detailed?! Shamir: This much detail is necessary if you wish to identify your enemy's weak points. Leonie: Ew, it's too much! I can't stand the sight of it! Shamir: This is guaranteed to help overcome your fears and improve your archery in the process. Leonie: So, archery's secondary now, is it? Shamir: You want to be a peerless mercenary, right? You'll never accomplish that if you're afraid of something as innocuous as a bug. Leonie: When you put it that way, I guess I'll have to. OK, Shamir, you've talked me into it. First I'll take out the drawings, and then I'll move on to the real thing! Shamir: Excellent. I look forward to seeing fewer spiders around here. ________________________________________ _____________________________ Ignatz* C4. Lorenz C Lorenz: Ignatz. Let us take a short break. I will pour tea. Please choose a teapot for us to use. Ignatz: You want me to pick one? Lorenz: I don't see any other Ignatz around here, do you? Go on, now, we're wasting time. The pots are over here. I will leave the selection to your judgment. Ignatz: Ah. Let's see... How about this? Lorenz: That's rather plain. Why did you choose that one? Ignatz: The tea you chose has a very subtle taste, as well as a smooth, light texture. Such an unassuming tea calls for an unassuming pot, and one that complements the tea's color. In addition, the pot I selected has a floral design. Although we can't go for a walk today, we can still bask a little in nature's beauty. Lorenz: Very interesting. You know, you have an absolutely marvelous aesthetic eye. Precisely what I would expect from the son of a merchant house that has enjoyed the Gloucesters' patronage for so many years. After we graduate, when you begin your trade in earnest, I will introduce you to my father. (Pre-TS) When this war is over, and you begin your trade in earnest, I will introduce you to my father. (Post-TS) Ignatz: Oh... That sounds wonderful. But I'm afraid I'm already on the path to becoming a knight. Lorenz: Ah, right. You are a second son. Still, your eye for beauty is a talent that should not go to waste. Very well, if you are to be a knight, then I shall happily take you into my service. Ignatz: Ah, well... Lorenz: Hm. What? Does that displease you? Ignatz: Not at all! I just need a little time to think it over. Lorenz: His eye for the arts is unwavering, but in all other matters he is woefully indecisive. ======================================== ===================== Lorenz B Ignatz: ... Lorenz: Ignatz! Hello. What are you up to? Ignatz: Aaah! You frightened me! Lorenz: Oh, calm yourself. What is it that you're drawing? Ignatz: I thought I'd jot down some sketches of everyone while they're training. And then, later on, I'll try to practice their moves on my own. But I can't really concentrate on sketching if someone's watching me... Lorenz: Just sketches, hm? Even so, they're lovely. There's such life in them, it's as if they are moving on the page before my very eyes. Ignatz: Y-you really think so? You know, I always hoped to be an artist. Lorenz: With skills like that, I'm quite certain you could easily make a living of it. And your demeanor is different when you draw. Bolder, somehow. Ah yes, there's an idea! Perhaps in the future, you will join my retinue as my personal painter! Ignatz: Wait, have we not discussed this arrangement already? Lorenz: I had decided to take you into my service as a knight, had I not? Ignatz: Becoming a knight was my father's idea... Being an artist is out of the question, I'm afraid. Lorenz: So you've said. Well then, I suppose you shall simply have to become a knight who also paints. Ignatz: A knight...who also paints? Lorenz: I have seen your talent and can attest to it. Your gifts are too great to wither away in obscurity. A knight with the rare gift of artistic talent would be most welcome in my employ. Ignatz: Heh. I had never thought of that! Still, I don't understand why you'd want me as one of your knights. As a fighter, I'm unremarkable. Lorenz: There is more to knighthood than combat! Courtly manners, a dignified bearing, and an aesthetic sensibility are also essential. A knight with an eye for art, and the talent to create it, is sure to improve the image of the nobility. Ignatz: Lorenz... I'd never have guessed you were prone to such eccentric ideas. Thank you. I'm feeling a little more confident after hearing your kind words. Lorenz: No cause for thanks. It is a noble's duty to provide guidance to those in need! ======================================== ===================== C4. Raphael C Raphael: Yes! Time for food! Hey, Ignatz! Is this seat taken? Ignatz: Oh. Hey, Raphael... I'm done eating, so you can sit here if you like! Raphael: Really? But there's still food on your plate. Ignatz: Ah, it's fine, I'm not that hungry. Anyway, I guess I'll be heading off! Raphael: Oh. OK. Hey, Ignatz! Wanna train with me? Ignatz: Uh... Oh my! That equipment's looking rusty! Let me fetch some oil. Raphael: What's the matter? It always looks like that! Come on, we'll take care of it later. Ignatz: No, you have to do it as soon as you notice. There's oil in the warehouse. I'll be right back! Raphael: Hey, Ignatz! Ignatz: Uh, hello, Raphael! Raphael: Are you busy? I need to talk to you. Ignatz: No, uh, that's... Oh, almost forgot, it's time to return this book to the library! I'll just... Raphael: Hey, hey, hey! Hold up! Are you seriously gonna keep running away from me? Ignatz: What? No! I'm not...running. Raphael: Yes, you are! Every time I try to talk to you, you make up some excuse and run! What's going on? You were a lot friendlier to me when we were kids. You were always so excited to show me all the neat stuff you had whenever I came to visit. We'd play hide-and-seek with my little sis, draw pictures and do other fun stuff too! Remember all that? Ignatz: Things...can't be the way they were. It's regrettable but it's the truth. Raphael: Regrettable? What's there to regret? Ignatz: I mean, you know...what happened to your parents. My parents are the reason your parents died. Raphael: What're you talking about? My parents died in an accident while traveling for work. Ignatz: Maybe so, but they were taking over for mine because they had other business that day and couldn't go themselves. So, they recommended yours to fill in for them. Raphael: Huh... I didn't know that. But what does that have to do with our friendship? Ignatz: My parents are the reason your parents died. Raphael: You're still upset about that? Ignatz: Look, it's like I told you. My parents' death was an accident. Raphael: No, but see, I... Ignatz: Oh, I see. But we're done talking about this. Raphael: You gotta stop beating yourself up over it. It was an accident. Ignatz: He's just putting on a brave face. No one is that forgiving... ======================================== ===================== Raphael B Ignatz: Yah! Hurr! Hyah! Raphael: Hey, Ig I-Ignatz? Ignatz: Mmm... Ah. Raphael: Hey! Ignatz is here! What's gotten into him? ... Hey! Ignatz: Aaaaagh! Raphael: Hey, you've been acting weird lately. Are you sick or something? Ignatz: R-Raphael! No, I'm...fine... Raphael: So, what's going on with you? Are you worried about something? Wanna talk about it? Ignatz: I don't know about "worried." It's just, you know, your parents... Raphael: Hey, now! Ignatz: Aaaagh! Raphael: What is it?! I thought I told you to drop it? Just forget about it! Ignatz: I can't just forget about it! You lost your parents! And when you were in need, my family did nothing to help you. Raphael: Well, what were they supposed to do about it? It's not like they killed my parents. And besides, that's our folks you're talking about. That's got nothing to do with us, right? Ignatz: I still can't help but feel responsible, like I owe you somehow! Raphael: Look, if you wanna do something, just be my pal like you used to. We can eat tasty meals together, play games, make jokes, and laugh until our bellies hurt! Ignatz: Are you sure that's what you want? Raphael: Of course it is! We were friends before, and there's no reason we can't be friends now! Ignatz: Raphael, I... Thank you. And I'm sorry about before. ======================================== ===================== Raphael A Ignatz: ... Hey, Raphael. Reading a letter? Raphael: Well, if it isn't ol' Ignatz! I got a message here from my sis. Ignatz: Oh, a letter from Maya! I haven't seen her in so long. I bet she's all grown up. Raphael: Nah, she's still a shrimp. It's been a while since I saw her, but she's probably only up to your shoulders. Ignatz: Wow, I can't believe she's gotten that tall! Raphael: I wrote to tell her about how we're friends again. Do you remember this? Ignatz: Is that the picture I drew for her? She sent it along with the letter. I guess she held onto it since we were kids! Raphael: All right. That's enough looking. She said to show it to you and send it right back. Ignatz: To think, she's handling my little doodle with such reverence! That warms my heart. I remember the day I gave Maya that drawing. She looked so happy. Before then, I never knew I could make people happy with art. It was a revelation. I've been drawing and painting ever since, in hopes of becoming an artist one day. Raphael: You're much better now, so it must be paying off! I bet you could be a real artist! Ignatz: No, that's not possible, I'm afraid. I have to consider my parents' wishes. Raphael: Who cares what your parents want? It's not like you're a noble or nothing. Your fate is your own! Ignatz: Huh, you think so? Raphael: I know so. And I'm gonna support you with whatever dream you got. Ignatz: OK. Raphael: Lemme see... What's the first step to follow your dreams...oh! Got it! You should paint me! Ignatz: Uh, paint you? Raphael: Yeah! I want my little sis to know how good I'm doing here, so I gotta send her proof. Plus, she'll be doubly impressed if it's a painting you made! Ignatz: Hah, good point! I can certainly try to capture your likeness. I'll paint you with a warm, cheerful expression on your face, to bring Maya comfort. Raphael: My face? No way. You gotta get my muscles in there! Mostly my chest and arms. Ignatz: Are you sure that's what she'd want to see? Raphael: Wait! Before you start painting, I gotta get me a little more training in! If my muscles aren't bulging, then what's the point? Ignatz: I'm not sure about this... ======================================== ===================== C4. Marianne C Marianne: Is that everything? Ignatz: Yes, that's the last of them. Thank you, Marianne. Marianne: Just when I thought all the laundry was dry, the wind got stronger, and... By the time I realized what was happening, there were clothes dancing across the sky! Ignatz: That must have been frustrating to watch. I didn't imagine they would float all the way to the stables. Marianne: Thanks again for helping me pick them up. Ignatz: It was no trouble. They landed right at my feet. Marianne: Well, now I can hang it all back up before sunset. Everything should be dry by the day's end. Ignatz: All right, I should get to... Marianne: Ahhh! Ignatz: Are you all right? Marianne: Heh, uh-huh. The hamper's just a little heavier than it looks. Do you think you could give me a hand? Ignatz: Phew, we got here just in time. Marianne: Thanks for the help hanging everything up. Ignatz: It was nothing. Marianne: Ah. .. Ignatz: . ... Marianne: Um... Ignatz: What is it? Marianne: I'm sorry. I know I'm not much fun to be around. I'm not very good at small talk either. Ignatz: Oh no, that's all right. After all, just look over there. Marianne: Huh? Oh! The flowers are lovely! They were mere buds until just the other day. Ignatz: Now look at those gorgeous blooms! Marianne: How wonderful... Ignatz: If we'd been chatting away, we might never have noticed them. Sure, the laundry was an ordeal, but...at least there was a silver lining. ... ======================================== ==================== Marianne B Ignatz: Hey, Marianne. Are you there? Marianne: Yes. Can I help you? Ignatz: Do you have a minute? Marianne: Huh? Oh, um. I... Ignatz: Then, if you don't mind... Would you come with me for a moment? Marianne: So, um, did you need something from me? Ignatz: Yes, indeed. I have an urgent request. Marianne: Have I done something? Ignatz: Oh no, it's nothing like that! Really, you don't have to worry. Um... Would you close your eyes, please? Marianne: Then, how will I know where I'm going? Ignatz: Just take my hand. That's it. There, right there. Perfect. Now open your eyes. Marianne: Oh! The town is glowing from the sunset. Ignatz: Yes. Isn't it beautiful? Marianne: Very much so. Ignatz: I was looking at it earlier, and I thought to myself, "I have to show Marianne." Marianne: But...why me? Ignatz: Because you're always looking at your shoes! You never get a chance to appreciate the scenery. Marianne: Oh, I... Ignatz: See, the best thing about the scenery is, it's always changing with the weather, the time of day, the season. So every view is unique, never to be repeated. If no one sees it, it's lost. Marianne: You could've just enjoyed it on your own... Ignatz: I wanted to share this beautiful landscape with you. Marianne: Thank you, I...I'm not sure what to say. Ignatz: Hey, that's OK. I won't try to express this beauty in words either. Just look and remember. This will make for a nice memory. And maybe...remember that I was here too. Marianne: I...I will. I really will. ======================================== ===================== Marianne A Ignatz: Huh. What's that about? Marianne, I saw you on the training grounds earlier. It looked like there was an argument. Marianne: Oh, no. It was nothing. Ignatz: Are you sure? Nothing happened at this morning's training? Marianne: Well... Ignatz: OK. Tell me what happened. Marianne: I-I just couldn't keep up with the rest of the group... Everyone got so mad at me. They said something about looking into their eyes so I can read their movements, but I couldn't do it... They may have a point. I'm a hindrance to everyone... I just I can't do it! Ignatz: Of course not. That goes without saying. Marianne: ... Ignatz: It's hard to accomplish anything on your own. Look at me! By myself, I'm worse than useless. Can you see where I'm going with this? To succeed, you have to cooperate. You can't do that if you're not paying attention to nonverbal cues. Marianne: Huh? Ignatz: Please, try looking up, looking people in the eye. You'll see some things that you've never seen before. People worry about you, and rely on you. You'll see that on your allies' faces. In a way, you'll see what they're thinking. Marianne: You...you may be right. It was my fault for looking down. Thank you, Ignatz... I appreciate your encouragement. Ignatz: Of course! Look. We both saw the sunset and appreciated its beauty. Nature communicates without words. We can do the same. We don't need to speak to be understood. Stop staring at your feet! Look at us. That'll be a good start. Marianne: I can certainly try! ... I-is something wrong? Did I say something to upset you? Ignatz: Oh, no! To the contrary. I just realized that I was missing something. A thing of remarkable beauty, right under my nose... Marianne: Remarkable beauty? Ignatz: Ah, what? Don't mind me! ======================================== ===================== C4. Lysithea C Ignatz: Good morning, Lysithea! Out for a stroll, are we? It's lovely weather for it. I might go wander outside myself. I'm sure I can see some beautiful sights. Lysithea: Ignatz hold still, will you? Ignatz: Uh, sure? Lysithea: Your shoes are untied. It looks sloppy. Let me just fix it for you. Ignatz: Oh! Thank you for letting me know, but really, I'm perfectly capable of tying them myself. Lysithea: Pfft, clearly that's not the case, otherwise this wouldn't be an issue. Now, hush. Ignatz: Um. Lysithea: There we go. Ignatz: Thanks... Lysithea: You've also got awful bedhead. Ignatz: What?! But I examined myself in the mirror before leaving my quarters! Lysithea: It's the back of your head. Quite unkempt. You really should get it together. I mean, really. You're born to a noble-adjacent merchant family, aren't you? You really should be more presentable. Ignatz: Sorry, Lysithea... You're always so perfectly put together. In fact I'd say you're perfect in all respects... I don't think I've seen you fail at anything. Lysithea: Well, consider that if I make even the slightest misstep, everyone will treat me like a child. There's nothing I hate more than that... Ignatz: I see! Well, I think you're very mature. If anything, you may be overdoing it somewhat. I mean, people treat me like a child sometimes. But I like it, because it reminds me that other people care about me. You know? No matter how much we stretch, some things are always beyond us. I think it's fine to be vulnerable and ask for help sometimes. Lysithea: Ignatz, are you really lecturing me about how I conduct myself right now? You're a sheepish, unreliable scatterbrain who can only ever think about what others think of him! Perhaps you should worry about your own maturity before you start questioning mine. Although you certainly look the part of a baby, so maybe that's asking too much. Anyway, I've got things to do, so I'm going to go now. Ignatz: Uh, Lysithea, wait! Lysithea: Hey! Outta my way. You're such a child, I swear... Ignatz: That was uncalled for. After all, I am older than she is. ======================================== ===================== Lysithea B Ignatz: Oh, hey. Lysithea: It's you. Going for a walk again today? Lysithea: No, I'm on cooking duty today, and I have to head into town for some groceries. Ignatz: All on your own? Hm, I'd better go with you. I'd be worried if you went by yourself. Lysithea: No, please! I can manage on my own. Ignatz: But won't you have a hard time carrying everything back? Lysithea: Not at all. I'll be fine. I'm just replacing a few ingredients. Also, I may not look it, but I'm actually quite strong. I've been exercising every day! Ignatz: You're right you don't look it. Your biceps are a fraction of the size of Raphael's. Lysithea: If you start fumbling around under the weight of all the groceries, and then you trip and spill everything everywhere... Look, I'm just saying, that could be your future. It could happen. It doesn't look pretty. Ignatz: That's what you think of me, huh? Lysithea: Yep. You're honestly a bit of a mess. Ignatz: I see. If that's how you feel... Lysithea: Oh, knock it off with the wounded puppy-dog eyes! As though I'm some sort of villain in your story... Ignatz: I'm sorry. That wasn't my intention. I'm just a bit sensitive, that's all. You're talking like you don't respect me. Lysithea: I see. So now it's my fault? No matter how grown you seem to think you are, there's so much you're incapable of. You can play at being a mature adult, but it only ever complicates things. And that's exactly what makes you look like a child. Ignatz: Oh, enough already! Would you just leave me alone?! Lysithea: Maybe I...went a bit far that time... But he's so stubborn despite his ineptitude. I can't just leave it be. He's so foolish constantly making a mess of things. Wait... But then... No matter how much we stretch, some things are always beyond us. I think it's fine to be vulnerable and ask for help sometimes. What he said to me before... To everyone else, do I seem just like Ignatz? ======================================== ===================== Lysithea A Lysithea: Um, hey... Ignatz: Oh! Lysithea. Something I can do for you? Lysithea: Can you help me out with my shopping? Ignatz: Yes, of course. You need me to carry stuff? Lysithea: Actually, can you pick up some tea for me? I'd do it, but I'm drowning in work. Ignatz: You're so busy you can't go shopping? OK. Do you have a favorite kind of tea? Lysithea: I'm not too picky. I just like having it around, really. Whatever's cheapest works for me. Here's some money. Ignatz: One question. Why me? You don't really need my help for this. Lysithea: I just thought I could lean on you a bit. You know, rather than trying to do everything on my own. Ignatz: Right. I see. Well, good! I'm glad you decided to approach me. Ah, but, for this particular task, you might be better off doing it yourself. Lysithea: Oh? Ignatz: There are so many different kinds of tea, and I'm not very discerning. What if I get you one you don't like? When I do my own shopping, I pick a tea at random. Otherwise I'd be paralyzed by all the choices. It's the same with food. Sometimes I stare and stare at the options and never decide. You looked like you were doing just fine when you went to get groceries the other day. Lysithea: I really had to push myself to do that alone. I don't think I can do that again. Ignatz: Sorry... Aha. So you've stopped trying to do things on your own, then? Lysithea: Yeah. Still, though... Ignatz: For today, how about you have some of my tea? If that'll do... Lysithea: Sounds nice, sure. Do you mind brewing mine while you're at it? Ignatz: OK! Though I can't do it as skillfully as Lorenz, I'm afraid. I'll get it ready right away. Feel free to start focusing on your work. Lysithea: Heh. Ignatz: What? Lysithea: I mean, you seem plenty reliable to me. Ignatz: I do? Really? How so? Lysithea: You're fun, you're easy to be around, and you rarely complain when you help others. Ignatz: Well, I'm just pouring you some tea. I'm not sure that qualifies as "help." Lysithea: It's not easy for me to rely on people, but with you, it's different. Well, there aren't many things I can do, frankly. Ignatz: What I can do, I will do! So if you need anything, ask me, and I'll try to help. Lysithea: You really are unreliable, as it turns out! Guess I'll just have to take your word for it. ======================================== ===================== C4. Flayn C Flayn: Oh! Ignatz: Ngh... Flayn! I'm so sorry! Are you hurt? Flayn: No. No need for concern. I am quite all right. Ignatz: Are you sure you're all right? Were you injured? Flayn: No, nothing of the sort. I just got a bit dizzy, standing up so quickly. Ignatz: We should go to the infirmary. Come on, I can take you there. Flayn: Come now I appreciate the concern, but I am quite all right. Look, I am perfectly fine now. See? Ignatz: ... Flayn: Ignatz? ... Are you...there? Ignatz: Uh, yes! I'm sorry, did you say something? Flayn: Mmhmm, I understand now. Ignatz: Understand what? Flayn: Though I know little regarding affairs of the heart, even I can clearly see one's intent when they stare so much. Ignatz: I am sorry, but at the moment, I am not looking for... Well... Oh! No! No, no, no! You misunderstood! Flayn: I just... You just? Just what? What is it? Ignatz: I'm just...fascinated. By you. Flayn: Fascinated? By me? Ignatz: Yes. Your gaze, full of divine dignity. Your silhouette, as elegant as a statue. If Saint Cethleann herself were reborn, you would look no less wondrous than she. Flayn: I see! Ignatz: I'm sorry! So sorry! I don't know what came over me, saying something like that. Flayn: No, not at all. Tell me... What are your thoughts on Saint Cethleann, exactly? Ignatz: Uh... Well, from the few accounts that I've heard, she was a beauty, and her kindness was inexhaustible. Flayn: Very good! You passed the test... This time. Very good! As a reward, I shall not report your behavior to my brother... Ignatz: This time. Yes, I'd be most grateful if you didn't. I can hardly imagine what Seteth would do if he found out. Flayn: Well then, farewell. Perhaps we will have another chance to chat later. Ignatz: She seemed awfully pleased, didn't she? Hmm... ======================================== ===================== Flayn B Ignatz: Hmm... Nothing here. Flayn: What are you doing? Ignatz: Oh, Flayn! I've just been researching the exploits of Saint Cethleann. Flayn: And why is it you're doing that, precisely? Ignatz: Well, painting is a hobby of mine, and I thought I might like to capture her likeness. Flayn: Well! How lovely. But how is researching her exploits necessary for painting? Ignatz: If I wanted to use a statue of Saint Cethleann for my reference, it wouldn't be necessary. But that's not what I want. I wish to paint Saint Cethleann herself, looking exactly as she did when she was alive. And if I don't know anything about who she was on the inside, the image won't be true to life. So I wanted to find some hints about who she was, and that's why I've been researching her deeds. Flayn: Ah, so you were hoping to find out what type of girl she was? Ignatz: "Girl"? Interesting way of putting it. But, yes. More or less. I see! Flayn: Yes, yes, it is all quite clear to me now. Ignatz: Uh. What's happening? Flayn: OK then. Allow me to share with you what I know of Cethleann's deeds! Long ago, in a world ravaged by war, Cethleann led a secluded life with her father, Cichol. One day, they met Saint Seiros, who was grieved by the chaos and destruction of war. And so, the three decided to join forces. Ignatz: Huh? But I thought the saints gathered following a revelation from the goddess. Flayn: At the Battle of Tailtean, they fought against the 10 Elites led by Nemesis, who sought to conquer the whole world... Cethleann tended to her allies on the field of battle until she exhausted all her strength. Then, she fell into a long slumber. But according to legend, she used her miraculous powers to heal all of the wounded... Interesting story, is it not? Have you perhaps learned something new about Cethleann? Ignatz: Having heard all that, I'd say she seems...incredible. Flayn: Incredible?! Well! I haven't heard that before. I feel certain you and I will be fast friends. Let us talk again soon! Ignatz: Huh. Who knew Flayn was such an expert on Cethleann? ======================================== ===================== Flayn A Ignatz: Flayn! Excuse me, quick question. Can I paint you? Flayn: Oh, hello, Ignatz. What an unexpected surprise. Ignatz: I'd like to paint your portrait, Flayn. For some reason, whenever I try to visualize Saint Cethleann, I think of you. No wonder I've repeatedly felt someone's eyes boring holes into the back of my head lately. Flayn: You're quite lucky my brother hasn't noticed. It would be wise to back away from me, before he does. Although... I shall agree to your request, on the understanding that you paint me to be more illustrious than Saint Cethleann. Ignatz: "More illustrious" than the statue? Surely you mean, "as illustrious." Flayn: Am I not the more illustrious the more breathtaking? Ignatz: Well, true, you are a sight to behold. Though I'm not sure about the competitive tenor of that question. I'd expect you, as an admirer of Saint Cethleann, to speak more...admiringly? Flayn: An admirer, hm? You say such funny things. ... Now then, would you like me to pose? I have many ideas up my sleeve! Ignatz: A pose? Ah, no, no need. You can just sit down. Flayn: Are you certain about that? It sounds rather...dull. How long will it take you? Ignatz: A few days, I imagine. But that's OK. You can just come by whenever you have time. Oh, and, if you don't mind, could you tell me some more stories about her? The stories you tell about Saint Cethleann are so much more vivid than the other legends I've heard. She seems so...impressive. So fierce. I can't help but admire her too. Flayn: Actually! I have changed my mind. No longer do you need to paint me as illustrious. Instead, paint me as...fierce! Ignatz: Uh, sure, I guess? I think "cute" might suit you a little better though. Flayn: Did you not just say that Saint Cethleann had an impressive and fierce way about her? Well, if that is the case, then I, too, would like to look fierce. You're welcome to paint me repeatedly until you get the expressiveness just right! Rather, you must paint me repeatedly until I am satisfied with the outcome. Ignatz: Um. I'm not sure I can ever produce a painting that completely satisfies you. But I'll try! I said I would, and I will not go back on my word! Even if this painting takes me months. That wouldn't be a problem, would it? Flayn: Not at all! We're friends, aren't we? I am happy to help with a friend's request, even if it takes centuries to complete. Ignatz: Haha, thank you for that. Though I hope it doesn't take quite that long... ======================================== ===================== C4. Shamir C Ignatz: Phew, today's training was murder... Ah, Shamir! I have a question for you. Shamir: ... Ignatz: Um... Shamir? Shamir: ... Ignatz: Oh, I suppose she's meditating or something. Never mind then, I guess... Shamir: Where are you going? Ignatz: Agh! Shamir? Shamir: Don't you have a question? Ignatz: Uh, n-no! It's not important. Shamir: I'm finished meditating. Speak. Ignatz: Ah, no, it's not... You're probably tired anyway. Shamir: Always be willing to speak and ask questions. Understood? Ignatz: Y-yes, understood. I'll remember that for next time. Shamir: Next time? Ignatz: Um, yes, I'm OK for today. Sorry to disturb you. I'll be leaving now. Shamir: Why must he be so difficult? ======================================== ===================== Shamir B Ignatz: Um, excuse me. Shamir? Shamir: What is it? Do you need something? Ignatz: Yes. I was curious about the world beyond Fódlan. Shamir: Oh. Ignatz: You came from somewhere outside Fódlan, right? I'm curious about your homeland, what kind of place it was, and I thought you might... Shamir: I will not. Ignatz: Sorry? Shamir: There's no point in me telling you about it. Ignatz: I, uh, I see. All right, then. Shamir: Wait. You misunderstand. Hearing me tell stories about the things I've seen... What good is that? That's just my experience. If you want to know about the world, you need to experience it for yourself...is what I meant to say. Ignatz: Oh! That's what it was. That's...good. Shamir: How so? Ignatz: I thought maybe you didn't like me. Shamir: Is that what you think? In your experience, do I seem to dislike you? If you can't determine something as simple as that, then you would gain nothing from the outside world. Ignatz: Oh, um, I don't actually know! I'm not very good at reading people, I guess. Shamir: Ask me. I'm right here. Ignatz: I... I'm not that brave. I'm sorry, I'll leave you alone! I'll be going now! Shamir: Not brave enough to ask a simple question...or does he just not care? ======================================== ===================== Shamir A Shamir: To put it plainly no, I do not dislike you. Ignatz: Really? Oh, whew, I'm so glad I asked! Shamir: Hm, so he does care... Why were you asking me about the world outside Fódlan before? Ignatz: There's so much I have yet to see. Even these days, when it's ravaged by conflict, the world is so diverse. Buildings and landscapes and geography differ vastly from place to place. There's so much variety within Fódlan, and the outside world must be even more varied! I feel so inspired just thinking about it. So I'd like to travel there some day. Shamir: I see. You should go. Ignatz: You think so? Shamir: I told you before. In order to know the world, you have to experience it for yourself. There is much to see. Even simple things. Flowers. Food. Varieties that don't exist in Fódlan. New smells. New tastes. I could tell you about them... But you would only imagine them, not comprehend them. If you want true understanding, go out into the world. See it with your eyes. Feel it with your skin... Speak to its people. Then you will know. Ignatz: Yes. Perhaps so... Shamir: Is there something else? Ignatz: You've never talked to me like this before, Shamir. Shamir: It's nothing. Ignatz: Ah, sorry... Hearing you talk about exploring the world made me think about what I should do with myself. Do you have plans for the future, after the war? Shamir: Not yet. You're ahead of me there. I must find my own path. Ignatz: Ahead of you, Shamir? I highly doubt that. Shamir: If you have time for empty compliments, you have time to encourage me instead. Ignatz: Yes, of course. Shamir, may you find success in everything you do! Shamir: Thank you, Ignatz. I'll do my best. ======================================== ===================== C4. Cyril C Cyril: Ignatz? Why ya following me? Ignatz: Oh, I... Can I help you with something? You must be struggling by yourself, Cyril! Cyril: This is my job. I do it myself. Ignatz: But we could do it so much faster working together! Cyril: Ya don't have to. Ignatz: I don't mind. Plus, if we finish early, you can go and do whatever you like. Cyril: You wanna know what I wanna do? Ignatz: Sure! Tell me. Cyril: I'd like to do my assigned work without you pestering me. Ignatz: Oh... OK. Cyril: Why are you always so concerned about what I'm doing anyway, Ignatz? It's kinda weird, ya know? Ignatz: Wow, it hurts when you put it like that. I've been meaning to ask you about Almyra. You always look so busy, but I thought you might talk to me if I helped with your work. Cyril: There's nothing about Almyra worth talking about. Ignatz: But I find it all so fascinating! Please, tell me about the people, the buildings, the flowers... Ooh! Any scenery you liked looking at? Cyril: Nope. Never took much time to look at anything. Why do I gotta talk about stuff I don't wanna talk about just because you're bored, Ignatz? Ignatz: Even though you endured hardships, there must have been some things you enjoyed. Cyril: You don't get it. Look, I'm gonna go. Shoulda done it already. Ignatz: OK. Sorry to bother you. Let me know if I can help. Oh, and... I hope we can talk some other time. Cyril: But there's nothing to talk about. Jeez, what a weirdo. ======================================== ===================== Cyril B Cyril: Hey, Ignatz. Whatcha doing? Ignatz: Cyril, hello. I was just looking outside. Are you off to work right now? Cyril: I'm gonna get a bucket and get rid of that big puddle everybody keeps walking around. Ignatz: Oh, you're getting rid of the puddle over there? That's a shame. Cyril: Huh? Ignatz: I've quite enjoyed looking at the puddle. But pay me no mind. The work needs doing, I know. Cyril: I... Huh? What's so nice about it? Ignatz: Well, look at it. With the addition of the puddle, the whole landscape has changed dramatically. Plus, it's perfectly unique. No two puddles are alike. Light will never again hit the water in quite that way. This whole landscape is unique, in fact. Here, now, for us to enjoy. It didn't exist a moment ago, and it won't exist in a moment. Cyril: I guess you're right, huh? Weird. I never thought about the rain that way. How it makes the world look different and how that's kinda special, I mean. Ignatz: Your mood just brightened, Cyril. And that made the world a little brighter, didn't it? That's the other thing about looking at a landscape. The view is affected by the viewer's feelings. Cyril: Huh... Maybe you're right. When I remember it, I think Almyra was a real dull and lonely place. Ignatz: Once you're outta the city, there's nothing but the plains and sky, and they stretch on forever. You can lose yourself out there. That's the kind of place it is. Cyril: It's strange, when I remember it now, even though it's lonely, it also seems real pretty too. Ignatz: Maybe the image in your memories is affected by your emotional state. Anyway, it sounds fascinating. Endless plains, boundless sky. That's Almyra, huh? The thought of it makes my pulse quicken. Cyril: Heh, you're a big weirdo, Ignatz. Ignatz: Am I? Heh, I suppose I am. Sitting around, talking about how pretty puddles are? Cyril: Well, when you put it like that! Ignatz: Still, I'd love to see Almyra some day. Cyril, after the war, would you go there with me? We can make some memories of your homeland that aren't all dull and lonely! Cyril: I don't know. Maybe. But, yeah, I'll think about it. ________________________________________ _____________________________ Lorenz* C5. Raphael C Raphael: Mmm... Mmm... Ah! Meat is the best! Veggies and fish are great too, but, uh, there's nothing like a good cut of meat. Lorenz: May I join you? Raphael: Hey, Lorenz! You here to eat? It looks like you barely grabbed anything! Lorenz: Please, this amount will suffice for me. There's no need to compare our portions. Raphael: No wonder you're so skinny! My little sis eats more than you! Come on, have some of mine. You need it more than I do. Lorenz: You offer me half-eaten scraps?! The nerve! With manners like that, even a nobleman would be an absolute disgrace. Have you no dignity? Raphael: You're pretty touchy, huh? It's probably just because you're hungry! Lorenz: Raphael. Please. Do you mind? I cannot enjoy the simple pleasure of a meal in these conditions. Raphael: Why can't you enjoy your meal? You don't like what's on the menu?! You wait here. I'll go to the kitchen and find something tastier for you! Lorenz: That won't be necessary. Please just let me eat. In peace. Alone. Raphael: I don't think you get it, Lorenz. Nothing goes with a meal better than good company! If leading the Alliance is your goal, you should really try eating with other people first. Lorenz: I'm afraid I fail to see the connection between leadership and dining. Raphael: If you want to be a leader, you have to know how to get along with different types of people, right? If you really want to get to know someone, all you have to do is share a meal with them. Lorenz: Quite the contrary, unfortunately. It seems the more time I spend eating with you, the less likely we are to become friends. Raphael: The more you eat with someone, the more you learn about them. Their likes, their dislikes. You know? You might get some of their food that way too! You can eat more and bulk up! Hahaha! All that talking made me hungry again. I'm gonna go get seconds! Lorenz: Uh. What an absolute bother. But... I suppose he does have a point about observations of character at the dinner table. ======================================== ===================== Raphael B Raphael: Ah! So hungry! I gotta eat something! Lorenz: Again, Raphael? Here. Perhaps this will suffice. Raphael: Really? I can have this? But don't you need to eat after all that training? Lorenz: We can't have you starving, can we? Your strength is a great asset. It would be a terrible loss if you fell faint in battle. Besides, no true noble can look upon the hungry with indifference. Raphael: S-seriously? Wow! That's awful generous of you! Thank you so much! Lorenz: You're welcome. But listen while you eat. I believe it would benefit you to pay more attention to the way you carry yourself in the company of your betters. It is the duty of the nobility to protect the commonfolk. And, in return, the commoner is expected to show deference and respect. Naturally, I understand that there is a certain tendency toward familiarity because we are classmates. However... Raphael: Urmm... Mmm... Mmm... Ahh... That was tasty! Lorenz: Raphael. Did you hear a word I just said? Raphael: Oh, hey! I sent my little sis some of that fancy treat you gave me a while back. She wrote back to say that it was tasty and to thank you. So, thanks! Lorenz: That is excellent news. I'm pleased to hear that you both enjoyed it. But there's no need for you to thank me. It was actually a gesture of gratitude in the other direction. From me to you. Thanks to the wisdom of your words, I have begun to consider my approach to dining in a completely new way. Mealtime has proven to be ideal for the study of character. It is a tool I intend to make great use of as the leader of the Alliance. Raphael: Yup, it's just like I told you. Food tastes better when you eat with good company! Lorenz: That's not...quite what I meant. No matter. You are satisfied, I trust? Raphael: I could probably keep eating, but I'm ready to train. All right! Time to get back to it so I can protect my buddy Lorenz. Lorenz: I've not quite gotten through to you, have I? It is not the duty of a commoner to protect a noble. That is fundamentally against the order of society.
Raphael: But if you hadn't given me food just now, I couldn't survive on the battlefield because I'd be too weak to train! Who'd take care of my little sis if I wasn't around? She'd probably end up starving to death as well! In a way, by feeding me you're protecting her too! Lorenz: It was only a little food. There's no need to get carried away. Raphael: You're a real decent noble, you know that? Worrying so much about my sister and all. All I gotta do is protect you, then you protect everyone else, right? Lorenz: I'm...not certain your logic is sound, but your strength is undeniable. Very well. Do as you like. Dining certainly is a window to the soul. Eating with you has helped me to see that I've misjudged you. You are not some gluttonous simpleton. You are grateful for the protection the nobility offers, and eager to emulate our example. ======================================== ===================== C5. Marianne C Lorenz: Hello, Marianne. You're well, I hope? Marianne: I am, Lorenz. Thank you. Lorenz: I cannot help but notice you do not look it. Marianne: Is that so? I feel fine. Lorenz: Hmm... Marianne: ... ... W-was there something you needed? Lorenz: How unseemly of me. My apologies. It is not my intention to stare. Does something about me seem...off? Marianne: Not at all. I was just remembering your father. Or, rather, comparing my experience of him to you. .. Lorenz: Your father, Margrave Edmund. He is one of the shrewdest nobles in all the Alliance, with a noted gift for pointed speech. On and beyond the battlefield, his words have the power to move friend and foe alike. My own father has said he would not want to make an enemy of him. Naturally, I am of the same mind. Marianne: ... Lorenz: Your father is blessed with gifts of confidence and eloquence. Yet, compared to him, you seem always reticent and downcast. Marianne: Uh! Lorenz: Oh I'm...I'm sorry. I don't mean to cause you discomfort. It's just that the contrast between you and your father is striking. Marianne: I have very little in common with my adoptive father. Lorenz: But he sent you to Garreg Mach. Clearly he sees potential in you. I think I see it too. Yes, a certain charm. Gravitas, if you will. Just like him. Marianne: Ah! I can't say that I know too much about him. I should be going now. Lorenz: Yes. Yes, of course. Please, take care. Oh, such grace! Such serenity! How could such a beauty be hiding in plain sight? With a little polish, she would shine magnificently... ======================================== ===================== Marianne C+ Lorenz: Tell me, Marianne, do you have a love of flowers? Marianne: Um. Well, I don't dislike them. Lorenz: I've happened upon a spot that's just teeming with splendid blossoms. Would you like me to show you? Marianne: I think I would rather stay. It would be for the best if you kept your distance from me. Lorenz: Well, perhaps I could pick a few of the nicest and present them to you? With a beautiful bouquet in your arms, your magnificence would rival even that of the goddess. Marianne: I would never compare myself to the beauty of the goddess. Lorenz: I see. Well, I don't mind. Oh, that is a lovely handkerchief you've got there. Did you know that a handkerchief reflects the sensitivity of its owner? Yours tells me you have quite a refined sensibility. If you only applied yourself a little more to the rest of your ensemble, there is no doubt in my mind... Marianne: If you admire my handkerchief so much, you may have it. Lorenz: Ah! No, please. That is not what I meant. Marianne: It was a gift from my adoptive father. I didn't choose it for myself. I'm sure I don't share his refined sensibilities though, considering how little he and I have in common. I have to go. Lorenz: Such beauty, and yet... With just a little polish, she'd be a marvel. If only she'd put in some effort... Hm... I wonder. Indeed! I shall make it my mission to awaken her beauty! There is nothing that I, Lorenz Hellman Gloucester, cannot do! ======================================== ===================== Marianne B Marianne: ... ... Lorenz: ... Maranne: : Ah, um... Lorenz: Hm? What is it, Marianne? Marianne: I'm curious why you've been eating your meals near me as of late... I'm not much for conversation... I'm always at a loss for words...and I never know how to respond to questions. Lorenz: It's true that there are some who prefer a lively dinner table. But I prefer to eat in peace. With you, my meals are a relaxing experience. In fact, you are the most peaceful dining companion I've ever had. Marianne: R-really? Lorenz: There is a real grace and fluidity to your every movement. I greatly appreciate refined table manners. Observing you all this time, I believe I've realized what is so striking about you. Your beauty comes from the heart. It is an inner beauty. It is not some flamboyant pageantry, a product of external adornment or grooming. When I first noticed it, I thought that it could use some refinement. A little polish. But I was mistaken. You are perfect in your natural state. Just as you are. Marianne: You think I'm beautiful...just the way I am? Lorenz: Certainly. To add a superficial luster on top of what you already possess would be offensively redundant. Marianne: No one's ever said anything like that to me before... Lorenz: Alas, I am the only one with eyes. But perhaps it is for the best that your beauty not be revealed to all the world. Yes, it is certainly better that only I, Lorenz Hellman Gloucester, can appreciate your true magnificence! And on that note, I bid you farewell! Marianne: What a strange person... But being called beautiful just the way I am? That was nice to hear. ======================================== ===================== Marianne A Lorenz: Ah, Marianne. I've been meaning to thank you. The books that you lent me have proved most fascinating. Would you permit me to offer you tea, as a token of my gratitude? Marianne: Um, I'm a little busy right now. Maybe later tonight? Lorenz: Of course. I will look forward to it. Marianne: Thank you for inviting me over. Lorenz: Certainly! Thank you for coming. And please, relax. This is no formal occasion. Marianne: Oh! This tea tastes so good! Lorenz: Doesn't it just? This is my absolute favorite. I'm pleased you like it. This pastry may suit your palate also. It is commonly paired with this tea, in my homeland. Marianne: Ah, it's sweet. It complements the astringency of the tea. Lorenz: You have exquisite taste! And there is plenty more where that came from. We simply must do this again. Marianne: You want to spend more time with me? Lorenz: Naturally. Marianne: Well, that's... Actually, there's something I need to say. Lorenz: Yes? What is it? Marianne: I've been keeping this from you for a while. It's... It's about my Crest. It's just terrible. I Lorenz: Please, that's quite enough! Marianne: Oh! Lorenz: You're trembling. If uttering this secret hurts you, then I have no desire to hear it. Marianne: It-it's just... Lorenz: Your smile is a greater gift to me than any truth. Whatever you have hitherto concealed, I am certain it is essential to you. And I do wish to know it. But not until the day arrives when you can tell me with a smile on your face. I am not the sort of man to prize my own knowledge over others' happiness, you know. Besides. The mystery is part of your charm. Marianne: Hehehe! You're funny, Lorenz... Lorenz: There! That's what I mean! Your beauty has always captivated, but that smile truly warms my heart! Marianne: This is the first time I've smiled in so long...and I have your kindness to thank for that. Lorenz: As I've said, you are perfect just as you are. But I suppose I can take a little credit! Yes, your radiant smile shall illuminate all the world! With me by your side, you will not be able to help it! Marianne: Hehehe! I'm looking forward to that. ======================================== ===================== C5. Lysithea C Lorenz: Lysithea, do you have a moment? There is a matter of significance I'd like to discuss with you. Lysithea: I know you're always seeking the attention of ladies, but why are you wasting your breath on me. Lorenz: Don't be silly. I want to discuss the future of the Alliance. To have a constructive and candid exchange of opinion. Don't be silly. I am here to discuss Fódlan's future. Lysithea: I'm not so sure I'm the one being silly. Lorenz: Actually Lysithea: I'm busy. Stuff to do. Lorenz: Now, hold on just a moment! House Ordelia will never benefit from such a narrow-minded mentality! I was under the impression you were interested in me as a person. Lysithea: What do house matters have to do with anything? Lorenz: As it stands, the bonds between Alliance lords are quite weak. If this state of affairs persists, I am afraid those bonds may dissolve entirely. The world is in ruins! Have you given no thought to how the Leicester Alliance might address this crisis? Lysithea: I couldn't care less. House Ordelia may be small, but a small house is fettered by fewer obligations than a larger one. Lorenz: Apply yourselves actively in diplomacy, negotiate wisely, and you could do much to help maintain peace among the neighboring lords. The recognition of those lords would benefit your house immensely. To that end, why not start with me, the heir to House Gloucester? It couldn't hurt for us to become friends, could it? Lysithea: Yes, yes, of course. When the time comes. But right now, I'm quite busy. Maybe later. As it is, I'm studying magic for the benefit of the Alliance, and I would appreciate it if you left me to it. (Deer) As it is, I'm studying magic for the benefit of Fódlan's future, and I would appreciate it if you left me to it. (Recruited) Lorenz: Ah. I see. Then forgive the intrusion. I will take my leave of you, for now. But if there is any way I can be of help, to you or your house, I hope that you won't hesitate to ask. After all, as I'm sure you know, the future of the Alliance is my responsibility! (Deer) After all, as I'm sure you know, the future of all Fódlan is my responsibility! (Recruited) Lysithea: The future, he says. Hmph. As though I have a future... ======================================== ===================== Lysithea B Lysithea: Hm... It didn't work. Odd. My logic was sound, or so I thought... Lorenz: Ah, Lysithea. I've just happened upon some lovely tea leaves. Would you care to join me for a cup? Lysithea: Nope. Busy. Lorenz: While I admire your dedication to research, you simply must take breaks now and again. For the sake of your health. Lysithea: I am perfectly capable of knowing when to stop! I'm no child, I'll have you know. Lorenz: Come now. Take just a brief respite. Look, I've even brought snacks to go with the tea. Lysithea: Ooh, that actually looks pretty tasty... All right. All right, fine. Lorenz: Well, what do you think? These are made especially for my house. I've loved them since I was a boy. Lysithea: Oh, jeez. Wow. Actually...this is delicious. You have excellent taste, Lorenz. Lorenz: Have as much as you'd like. For the sake of our friendship, I consider it well worth the investment. I'd like to know more about you, Lysithea. Where did you learn such a command of magic? When you were a child, what kind of... Lysithea: Ugh, come on. Can't we just enjoy the snacks? I loathe talking about myself. Lorenz: Openness is a prerequisite to successful diplomacy. You'll learn that, when you take your first real steps into high society. Lysithea: Can you stop with the kid treatment? I mean, really is age the only thing you consider when engaging with others? Lorenz: But there's nothing the matter with being young. There is a role to be played at every stage in life. That is how we learn and grow. Lysithea: Are you even listening?! Ugh, it's like you can't even help yourself but to continue treating me like a child! Lorenz: I absolutely recognize your raw ability. You possess quite a rare gift for magic. I hope we can find a way for you to use that gift to help as many people as we can. Surely you can agree to that, at least? Lysithea: You really are relentless! I'll spell this out for you once more I. Don't. Care! Lorenz: You're headstrong! Just like me! That very quality will ensure a better future for Fódlan! Lysithea: I, sir, am nothing like you you're bullheaded and boorish. And utterly fixated on the future. All you care about is what's to come. Sure, it's all well and good to be thinking about such lofty things. However... For me, the future's a very long ways off. Better to focus on the present on the here and now. Thanks for the tea. Lorenz: Lysithea? ======================================== ===================== Lysithea B+ Lysithea: Picking wildflowers? Seems such a common activity for someone like you. Lorenz: To me, the most beautiful flower is the one that blossoms by its own strength. Lysithea, please accept this as... Lysithea: Knock it off! Uh, sorry... It's just that the thorns are a bit sharp, and I'm not a fan of killing nature. Lorenz: True sympathy, even for the smallest wildflower. I admire your kindness. When you inherit your house, that kindness will be a balm to your subjects. They, and the neighboring lords, will trust you instinctively. Lysithea: Politics. Again. Lorenz: The Alliance has been harmed in the past by lords who thought only of themselves. Who saw others as a means to an end. But you! You understand others' pain. With you around, I am quite hopeful that the Alliance will flourish again. Lysithea: That's not something you should get your hopes up about. House Ordelia will end with my father. Lorenz: I'm...sorry? I understand you have a distaste for politics, but could you really allow a noble house three centuries old to fall to ruin? This goes beyond you, and even your house. What would become of Fódlan if all its noble houses withered away in such a manner? The people would be in disarray. The balance of power would crumble. Chaos would rule. Lysithea: No, it's just... My body, unfortunately, is not built to last... And I have no siblings. When I die, that's the end. Lorenz: What? Lysithea: Noble birth has been nothing but a source of pain for me. For me, and for my parents. We got sucked into the rebellion in the Empire, and it led to...many responsibilities for us. The things we went through... I can hardly bear to speak of it. All I want now is to give my mother and father the chance to live out their years in peace. I intend to do whatever I can to ease the hardships of our people, while I still have life left in me... Naturally, I worry about what will come to pass after I'm gone. But I'm sure things will work out, so long as there are people like you around working so hard for a better future. Lorenz: So, you have been thinking of the future. Even despite all of that. I-I am so sorry. I had no idea. Lysithea. I have offended you most persistently. Please find it in your heart to forgive my impudence. Lysithea: Don't worry about it. If you're so insistent upon being my friend, I'm sure more tasty snacks and tea will help persuade me. But if speaking of the future holds such importance, better to find someone who actually has one. Lorenz: I understand. Yes, let's take tea together again soon. ======================================== ===================== Lysithea A Lorenz: Lysithea! It's no good for you to expose yourself to such strong sunlight. And a chill could steal upon you at any moment! You really ought to have worn a mantle. Lysithea: Hmph. You have been running yourself absolutely ragged. Would you please consider taking some rest? Enough is enough! I am fully aware! Now, stop following me. Lorenz: I'm only concerned for your health. Lysithea: That's great and all, but I feel fine today. And I'm perfectly capable of caring for myself. I don't have time to "take a rest." I'm overloaded with work, and I have less time than everyone else. I just want to do my own thing, bring order to the Alliance, and put my parents' minds at ease. Lorenz: No need to rush! How can you be so certain your lifespan is shortened, anyway? I do not know who decided that, but consider me skeptical. If you are healthy now, and if you take proper care of yourself, you ought to live just as long as anyone else. Lysithea: That's all well and good, but those vitamin-packed "sweets" you brought tasted weird. If you want a healthy body, then you need to start with what you eat. Lorenz: You have a point, but those health sweets are gross. I sent for the finest in wholesome, healthy treats for you. I asked only for the very sweetest. Lysithea: That was pretty nice of you. I'm sorry, Lorenz. Thank you for being so thoughtful. Still, I don't need bushels and bushels of them. Gaining a ton of weight won't exactly lengthen my lifespan either. I mean, I'd like to be able to hang out with you as much as possible and...for as long as possible. Lorenz: Truly? Ah, I'm so glad! I feel the same. Even in an otherwise perfect future, I still cannot see a happy life for myself without you in it. In fact, the more time we spend together, the more essential to me you become. So let us walk, side by side, toward a future together! Lysithea: Yikes, keep it down, will you? Lorenz: Why are you flustered? What is there to be embarrassed about? You know I will always care for you! Lysithea: OK, OK, noted! Will you just calm down already? Lorenz: You need not worry about a thing. I will look after you, no matter what may come! After all, the future of Fódlan rests upon my shoulders, does it not? I won't give up on myself either. Lysithea: Thanks for caring, Lorenz. ======================================== ===================== C5. Manuela C Manuela: Ah, Lorenz. Do you have a moment to spare, my dear? Lorenz: Hello, Professor Manuela. I trust all is well with you? Manuela: I am quite well, quite well. Thank you for asking. You are always such a gentleman. Lorenz: Thank you for saying so. How may I be of service? Manuela: I was wondering if we might spend a little time together. Maybe, chat a bit? Lorenz: Certainly. It is an honor to speak with someone as elegant as yourself. I've just made tea. Would you like a cup? Manuela: Oh, that would be just lovely. Lorenz, I hope you won't think it too forward of me, but... I was wondering if you could explain a poem to me? It goes like this... Verdant rains soothe... My aching heart like a cherished friend... Amid time's flow I mourn... Bonds I'm not sure I can ever rend... As my mind clings to desperate thoughts... Here it comes, Horsebow Moon and summer's end... Lorenz: Oh. That's, um... That's my poem. Manuela: As I suspected. I've checked absolutely everyone's handwriting. Lorenz: It's a sad poem though, isn't it? Feels lonely. Possibly even, dare I say, defeated. Manuela: What makes you feel that way, Lorenz? Why aren't you happy? I very much want to know. Lorenz: Well, I suppose I Wait, why are you reading my poetry? Where did you even get that?! Manuela: I found it. And when I saw the words, I read them. That's what people do when they see words. They read them. Lorenz: Kindly return that at once! Reading someone else's work without permission?! What an egregious breach of etiquette! Honestly! Manuela: Oh, dear. Snatching at something someone else is holding. How violent. It's not like you to lose your composure, Lorenz. Lorenz: Please just forget you ever saw it. I beg you. Manuela: I'm afraid I could never forget that peek into the darkness of your soul. Nor would I want to. Lorenz: Then at the very least would you kindly promise not to mention it to anyone else?! Manuela: Don't feel embarrassed! No! Be proud. It's a lovely piece of writing. Quite revealing. I'd never guess you'd have such hidden depths. Tell me more. Lorenz: That's quite enough! Manuela: Oh, that's absolutely adorable. So bashful. I simply must hear more of his poetry sometime soon. ======================================== ===================== Manuela B Manuela: j&Amid time's flow I mourn... Bonds I am unsure I can ever rend... j& Lorenz: Is that Professor Manuela? Her voice is every bit as fine as you might expect from the former leader of the Mittelfrank Troupe... If it weren't for her drinking, and her woefully inadequate manners, she would fit right in with high society wait a minute... Manuela: j&As my mind clings to desperate thoughts... Here it comes, Horsebow Moon and summer's end...j& Lorenz: That's my oh, no. No, no, no! Manuela: Oh, Lorenz! I heard you shout. Are you OK? Lorenz: The poem! My poem! Forget it, I said! I asked you for one thing! Manuela: And I told you it would be impossible for me to forget. Lorenz: Certainly I understand, but setting it to music? And now singing it? Manuela: Oh, yes! It makes for a beautiful song, doesn't it? I'm feeling so lonely and blue. My dearest has left. He is gone far away, and I'm here. All alone. And in my sadness, your poem... Well, it became a song for me to sing. It brought me a moment of happiness... Lorenz: I do not know who spurned you, but I assure you my poem has nothing to do with any such feelings. It is getting late. We should both turn in. I will take my leave now. Manuela: Oh. I understand. You're leaving me too. Why? Am I too old to matter? Lorenz: No, I never said any such thing. Why, I am sure there are plenty of men who would prefer a mature woman such as yourself. Manuela: "Mature," he says. I knew it. You're all the same, you know. No one sees the person behind the voice. They just see me older today than yesterday. They say, "Oh, look what happened to her." Nobody sees my frustration, my resignation to be forever alone. But you do. It's all right there in your poem. Lorenz: Please. I assure you, my poem was not about that at all. It was actually about the ideal of nobility. The sentiment is that, someday, I know I will get what I want. There is no resignation in it, as you seem to be suggesting. Manuela: Lorenz... I was sure the poem was more about someone lamenting their frailty and the loneliness of time's passing. But that's not it at all, is it? This is the story of someone impatient to get ahead. Who is afraid they'll never make it. The speaker in the poem does lament his shortcomings. The road to reach his ideal is long. It is a trial. A test. If he can just find his way through it, he knows he can move forward. So I think you should try to move forward too. Lorenz: Because with a voice as talented as yours, how could you possibly fail? Manuela: Lorenz... Someday you should let me sing this song in public. I think people who are battling through their own trials...they might find comfort in this. And I believe I'm the only one who can do your work justice. Lorenz: Very well. You have my assent. On the condition that you do not attach my name to it. Now, permit me to retire for the night. I require ample rest to maintain an adequate level of polish, you know. Manuela: I suppose if my poem must be set to music, then it had best be done by such a talented singer. ======================================== ===================== Manuela A Manuela: j&As my mind clings to desperate thoughts... Here it comes, Horsebow Moon and summer's end...j& Did you hear me just now? What did you think? Lorenz: Marvelous. As though sung by the goddess herself. Enchanting. Heartrending. Your voice truly captivates all who hear. It is as though you channel all the emotion and human experience of your life into the music. Manuela: Well, I guess I have my fair share of life experience. So long as you're not implying I'm old... Lorenz: No, that is not I mean to say that you skillfully applied your own interpretation in the music. Manuela: Interpretation? When I sing, I am not interpreting. I'm scarcely thinking at all. I simply yield my heart to the poetry, and the emotion follows naturally. Lorenz: I believe that is what they call genius. I hope you will permit me to listen again. I would like to hear it up close next time. Manuela: Of course. Next time I'll perform a private show. Just the two of us... Lorenz: You mock me?! Manuela: Never. I wasn't mocking you. In fact, I'd like to see some more of your poetry. Lorenz: My poetry? Why? Manuela: I'd like to use it for another song. I promise that when it's done, you'll be the first to hear. Lorenz: Please. My poetry is merely an idle pursuit. Manuela: That doesn't matter. The words are unadorned the feelings so direct. Your poems have touched my heart. They are so true to life. I suppose there is a certain appeal in the portrayal of such dark emotions. Even if it is a bit graceless. Lorenz: Very well. Take this. You may use any of the poems I've finished working on. Manuela: Oh my. I can hardly wait... Is this the next part of the poem I was singing just now? Lorenz: Yes. I wrote that after I heard you sing the first part. I had nearly given up on it, to be honest, but your music gave me the inspiration to continue. Though it is still quite unpolished, and not at all ready for a broader readership, I feel. Manuela: Unpolished? No, Lorenz. It's beautiful. Lorenz: Thank you. Manuela: To think that my voice inspired you... Yet it's you who inspires my voice. I'm so excited to start a new song! Lorenz: Yes, please do! ======================================== ===================== C5. Catherine C Lorenz: Hello, Catherine. A moment of your time? Catherine: Oh, it's you. Yes? Lorenz: That sword you wear upon your hip. How did you come by it, exactly? Catherine: I don't appreciate your tone. Are you implying I swiped it off someone? Lorenz: Not at all. But Heroes' Relics are typically passed down through the bloodlines of the 10 Elites. You are descended from a noble family, are you not? Catherine: That's none of your business. Lorenz: Actually Catherine: Let's say I was a nobody, with no Relic, no Crest. I would still be me, wouldn't I? That's not to say lineage counts for nothing. It just doesn't count as much as how you live your life, and what you live for. Or, let's say I was descended from some noble house. Would that change how you treat me? Lorenz: Yes, it would. To treat you differently from the commonfolk would only be appropriate. Catherine: You're so narrow-minded! Tied down by foolish, antiquated notions. Lorenz: But the nobility and the commonfolk are different. If the few did not have capabilities to set them apart from the many, then they would not be the few. Catherine: Wow. You really think nobles are better than everyone else, don't you? Lorenz: I didn't mean to suggest Catherine: You pay so much attention to people's lineage and status that you have no idea who they actually are. Even if I was from the prestigious House Whatever, I would never associate with a blowhard like you! Hmph! ======================================== ===================== Catherine B Lorenz: Your swordplay is captivating. Exceedingly graceful, yet mindful to guard the weaknesses that often accompany such elegant flourishes. Catherine: Lorenz, are you spying on me? That's not very noble. Lorenz: It was rude of me to watch so long in silence, I do confess. Yet I could not bring myself to interrupt. I believe that such a deep grasp of swordplay can only mean that you have experienced the privilege of a noble birth. Catherine: You just don't let up! I didn't inherit my sword skills, Lorenz. I trained. I earned them. One's lineage does not affect one's talent or tenacity, to be sure. Lorenz: But a noble is raised in an environment more conducive to the honing of martial skill. Those brought up in the lap of luxury are blessed with a far wider variety of options for their futures. And a noble raised in that fashion is better equipped to keep the peace for the commonfolk. Catherine: Sure. And besides keeping the peace, what are the nobility's other duties? Lorenz: Matters of state, for a start. A noble has the ability to declare war, for instance. A commoner does not. And a noble who carries the blessing of a Crest has even more power. One move from such an individual can exert massive influence. Of course, such influence must only be wielded with discretion. It is a noble's duty to use power wisely. Catherine: Whether or not it's their duty, if they don't use their power wisely, the people will revolt. Lorenz: Mm. Indeed. The motivation to revolt can only come from discontent with the nobility. Catherine: But if the people are well protected, and enjoy peaceful and happy lives, there is no such motive. Thus, if such a revolt does occur, the nobility must be held accountable. Lorenz: "The nobility must be held accountable," hm? I never thought I'd find myself agreeing with you. Maybe you're not as bad as I thought. Catherine: In fact, I'll let you in on a secret. I am from a noble family, House Charon of Faerghus. I used to be known as Cassandra Rubens Charon. Perhaps you've heard that name before? Lorenz: House Charon... It cannot be! Are you the one who was driven from Faerghus for some grave crime? Catherine: So people say. However, I didn't do anything wrong. Anyway, how do you rate me now? On one hand, I am a noble. But I'm also a fugitive. Lorenz: I see. Well, then. Will you do me the honor of a bout? Catherine: Hah! So you'd like to suss me out with your sword. Sure, I'll take you on. ======================================== ===================== Catherine A Catherine: ... Let's put the match on hold for now, Lorenz. Or if you can't wait, we'll say you won. Lorenz: No, let us resume it later. You haven't yet had the chance to use Thunderbrand. Catherine: You weren't using a Relic either. If you had been, you would have won easily. Lorenz: Even without it, you're stronger than I expected. You seem to be fighting more intensely than usual. Under ordinary circumstances, I'd have surely lost. But I had a vested interest in testing your character. If your swordplay relied at all on the dirty tricks of a fugitive, I would have felt compelled to defeat you. Catherine: Are you saying you fought more ably because you had a sense of purpose? Lorenz: Not as such, although I admit that when we crossed blades I became envious of your strength. I caught a glimpse, in your elegant swordsmanship, of an aspect of the noble ideal that I yet lack. That envy is perhaps what drove me to fight so hard. Catherine: Interesting... I was also able to satisfy my curiosity. Lorenz: You are no criminal, but rather a lady of great conviction. Catherine: That might be an exaggeration. I've done some things I'm not proud of. Lorenz: Modest as ever. Another of your noble qualities. Catherine: Sorry to disappoint you, but I'm no longer a noble. Lorenz: Whatever your title, the responsible use of power is the very hallmark of nobility. Deny it all you like, but the way I see it, you are indeed a true noble. Catherine: I don't want to be a "true noble." I won't be tied down by any stuffy idea of nobility. Although, if this is your way of flirting with me, perhaps I can be persuaded otherwise. Lorenz: That's rather sudden. Catherine: Tell me, Lorenz. Do you often woo noble women? As a "true noble," I must be an ideal target for a fellow like you. Lorenz: Since you put it that way, I... Apologies, but I confess you've quite rendered me speechless. Catherine: Lighten up! I'm just teasing. You're clearly not ready to woo me. Lorenz: Not ready?! Do I not suffice for you?! Is there some flaw that I could conceivably correct?! Catherine: You're more open-minded than you used to be. But you're still so hung up on status and lineage. If you became a more tolerant person, maybe it would work out. What matters isn't someone's blood. It's what they want, what they fear, what they accomplish. When you understand that, let me know, and I might just fall for you. Lorenz: Just wait and you shall see, Catherine! I fully intend to live up to the very highest of your standards! ________________________________________ _____________________________ Raphael* C6. Marianne C Marianne: ... Raphael: Hey, Marianne! Whatcha eating? Mind if I join you? I'm starving! Marianne: Huh? Oh. Um. Raphael: All my favorite dishes are on the menu today! I might have grabbed too much. You want some? Marianne: No, thanks. I Raphael: All you've got on your plate are leaves! Are you sure that'll fill you up? Marianne: I-I'm done eating now. I have to go. Raphael: Huh? You're already done eating? But there's still food on your plate! Hey, Marianne! Huh. Maybe she's not feeling well. I should probably go check on her later. Marianne: Oh, is that so? I'm so happy you found all of that food! A little grey starling told me that you can find berries if you fly out toward the mountains. Raphael: Oh! I found Marianne! I didn't know she spent her time here. It sounds like she's talking to someone... Marianne: What's that? You want to try some nectar from the flowers in the greenhouse? That might be tricky. I guess you could try it if I'm already there, otherwise you might get locked in. Raphael: Hey, Marianne! Who're you talking to? Marianne: Eeek! Raphael: Huh? Oh, the birdie flew off... Marianne: Y-yes, it looks like he has. What are you doing here, Raphael? Raphael: You were acting a little strange when we were eating earlier, so I wanted to check on you. I was worried. Marianne: Uh, that's sweet of you, but...I'm fine. Raphael: Are you sure? Well, that's good to hear. As long as Wait a minute! Were you just talking to a bird? Marianne: Excuse me?! Raphael: Hah! I knew it! You can talk to birds! I'm right, aren't I? Marianne: Ah, um...yes. Raphael: That's incredible! This place is full of interesting folks, but I didn't think anyone spoke birdie! Marianne: No, that's not it. This bird just happened to be... speaking human. Raphael: Amazing! I hope I get to meet a bird who speaks human one day. ======================================== ===================== Marianne B Marianne: Is that... Raphael? Raphael: Yeah, yeah. I get it, but you can't be so picky. You need some meat in your diet! I don't know if you can eat human food, but bug meat might be good for you. That's right, you need to eat plenty of bug meat if you want to get big and strong like me! No more sweets for you! Marianne: What?! He's talking to a bird! Raphael: Huh? Is someone there? Marianne: Um. Raphael: Oh! Marianne! You're right on time! This little birdie was telling me that he misses you and Ah, oh! Aww. It flew off. Marianne: It appears so. Raphael: Why do you think birds fly away when there's more than one person around? Birds never seem to stay put unless I'm alone. Marianne: Birds are very cautious creatures. They tend to fly away when they're startled. Raphael: You mean they're afraid of loud noises?! Oops! That was probably too loud for the birds. Marianne: C'mon, Raphael. Keep it down. How's this? Do you think we'd be able to talk to birds together like this? Raphael: I still haven't met a bird that can speak human. I was hoping you could introduce me. Marianne: Huh? I thought you were just talking to one? Raphael: I was mostly talking at him, not to him. He just said "chirp chirp" and stuff like that. I had no idea what he was talking about. I don't think he understood me either. Marianne: Huh... Raphael: Marianne, you always know which birds understand what you're saying, right? Next time you find a bird who understands you, I hope you let me know so I can join the conversation! Marianne: Now what am I supposed to do? ======================================== ===================== Marianne A Raphael: Marianne! Come here, quick! Marianne: Oh! Wh-what's wrong, Raphael? Raphael: It's that bird you were talking to! I just found him! See? Right there on the lower branch! That's gotta be him, but he looks a little sad for some reason. Marianne: You're right. Raphael: Um, do you mind if I handle this? Hello there, Mr. Bird. How do you do? Hmm... Yes, I see. I see. So, your food supply is Food?! I got it! I completely understand. I have seen more people and birds foraging for berries lately. It would be ideal if those berries were growing in another forest nearby. Then you wouldn't have to Marianne: Are you hungry, Mr. Bird? I got just what you need! Raphael: Are those...bugs?! Yuck! Look at him go! He's loving it! He's gonna get so big and strong after this! That was...disgusting. But how did you know he was hungry? Marianne: I could tell by looking at him. He looked hungry and weak. Raphael: More importantly, I saw what you did! That bird wasn't speaking human, so you gotta understand birdese! I knew it! Marianne: Oh. About that. I'm sorry, Raphael, but I need to tell you the truth. I can sort of understand what animals are thinking when I look at them, but I can't speak to them. I'm sorry for leading you on. Raphael: Oh... I see. What about me, then? Can you tell what I'm thinking when you look at me? Marianne: I, um. Uh...no, Raphael. I can't. Raphael: Well, of course not. You're not even looking at me! You gotta look at my eyes! Marianne: Ah! Nope, still can't do it! Raphael: I guess I just gotta tell you. I'm thinking it would be nice if you talked to me the way you talk to animals. Marianne: What do you mean? Raphael: Whenever you talk to animals, you seem happy and friendly! I just wish you'd talk to me like that too. Marianne: I'm so sorry, Raphael. I didn't know, I Raphael: What if I try this? Cheep cheep, chirree-chir-chidoo! Marianne: What the ? Hahaha! Raphael: Whoa! I've never heard you laugh before! I should've talked to you in birdese sooner! Cheep-chirrah, cheep-lee-woo, tweetle-dee! Marianne: Hahaha! Sorry, I didn't quite catch that one. Raphael: I said you gotta eat bugs to grow big and strong, just like Mr. Bird! Marianne: Ah! I think I'll have to pass! ======================================== ===================== C6. Lysithea C Lysithea: Ugh, this theory just isn't coming together. The thought behind it is sound enough, but... Hm. Raphael: Hey, Lysithea. Your forehead's all wrinkled. You look tense. Is something wrong? You know you can tell your Big Bro Raph I mean, you know you can tell me anything, right? Lysithea: Raphael, while I appreciate your offer, I'm not so sure you'll be much help here. Raphael: What does that mean? Oh, are you researching something complicated? In that case, yeah, you're probably right. Is there something else I can help you with? I'm really good at other things. Like training! Lysithea: I have absolutely zero interest in such things. Raphael: I have an idea! Do you wanna get real good at playing tag? I could teach you! ... There's a trick to it that most people don't know. Like, to not get tagged and stuff. Let me show you! ... It's too sunny out to spend all day inside studying! C'mon, Big Bro's gonna take you outsi Lysithea: Shut up! Shut up! Shut up! Can't you see I'm busy?! Go bother someone else! What nerve you have, too, calling yourself "Big Bro!" Like I'm your little sister or some nonsense. Just cut the act. Uhhh. Did I really say that out loud? Anyway, my grades are miles better than yours. (Pre-TS) Anyway, my grades were always miles better than yours. (Post-TS) If you want to play the part of "big brother," you'd probably benefit from studying way, way more. Raphael: Like I said, I'm really good at other things, just not classroom learning... I can't stand all the excuses. Lysithea: Clearly you're the little kid here. You got all that? Now, don't bother me again. Understood? Bye. Raphael: Phew! She must be going through a rebellious phase! ======================================== ===================== Lysithea B Lysithea: So heavy... Ugh. I think I might've borrowed one too many books this time. And I have to return them at some point ahhh! Raphael: What's going on? Everything OK?! Lysithea: Argh, just my luck... Raphael: Lysithea? Oh, wow. Look at the mess you made. Lysithea: Thank you for the assistance. I can take it from here. Raphael: Were you planning on carrying this much weight on your own?! Don't be ridiculous! You should've at least asked for help! Lysithea: They're all books I need for my studies, and it's my own responsibility. No need to involve others. Raphael: I'm happy to help you carry some of them. How about half? That's fair, right? Lysithea: No, really. I have this. I am not incapable and I'm not a child. Raphael: Hahaha! As smart as you are, you sure are a silly person. I'm so tough! I'm gonna stand my ground! I don't need help from anyone! And when things don't go my way, I'm gonna act all sad and moody! Lysithea: You...are remarkably talented at channeling me... Raphael: Huh? Oh, no! Sorry! I was imitating my little sister. Her name's Maya. She's way smart, but she can be pretty stubborn. You remind me of her. What I mean to say is that I want to help, so swallow your pride and ask. Lysithea: Ugh. Raphael: I'll be carrying this stack of books now. Got a problem with that? Lysithea: Yeah, yeah. You seem obstinately determined to go against my wishes. Raphael: All right! Is this a good spot to drop 'em? Lysithea: Hey, what're you doing?! They need to be stacked neatly, otherwise they'll topple! This one needs to be rearranged, otherwise the rest won't fit properly! Raphael: Wow, talk about picky. Lysithea: You're the one who was so insistent on helping. If you're gonna help, do it right or don't bother. Raphael: Fine, fine! ======================================== ===================== Lysithea A Lysithea: Where is that darn ladder? Raphael: Need help with something, Lysithea? Lysithea: I can't find the ladder anywhere, and I need it to check out the books up on that top shelf. Raphael: Want me to just grab one for you? Lysithea: No. I need to be able to dig around myself. Raphael: No problem! You can sit on my shoulders instead! Up you go! Lysithea: Hang on a sec That's not! Agh! I hope nobody saw that. Anyway, thank you. That was helpful. Raphael: I can't believe how many fantastic books were hidden just out of reach up there. Lysithea: Thanks for being so patient while I rummaged. Raphael: No problem at all! It was my pleasure! Lysithea: Hey, Raphael. You're always extra nice to me. Is it because I remind you of your sister, Maya? Raphael: Yeah. I can't help but think about her whenever I see you around. We lost our parents when she was still real little, so she never had adults around to do stuff for her. That's probably why she grew up to be the kinda kid who wants to do everything on her own. Lysithea: That's certainly something I can relate to. Raphael: I keep telling her that it's OK to rely on her big bro a little bit. Like when there's stuff she can't do 'cause she's too small. She just needs to ask someone bigger to do it! I told her that she could help me when I'm having trouble with stuff too. Then we would be even. Young or old, we can all help one another out. We each have our strengths and weaknesses. Receiving help and providing help in return. Lysithea: It sounds so simple, really... Raphael: It is simple! I knew you'd get it! Lysithea: I do. And I hope you understand that you can come to me for help, too, Raphael. I can't be the only one receiving aid. It makes me feel incompetent and like a kid. I hate that. Raphael: Hmm... All right then. You could help me clean up my room! Lysithea: I bet it's a disaster, knowing you. I'll help you on that front, but I've got some rules on how to keep things tidy. You'll need to listen up! If you could help with the actual tidying, that would probably be better. Raphael: No need to bother with "rules." I don't really do so good with remembering the complicated stuff. Lysithea: Oh! I got an idea! It would be even better if you could just came by to tidy up from now on! Raphael: Uh... If you keep helping me, then I can help you whenever you need it! No guilt! Lysithea: Whenever I need it, huh? How long does that offer hold? Raphael: From now on! Like, for always! I don't know what's so difficult to understand... Lysithea: For always sounds nice. I'm fine with that. ======================================== ===================== C6. Flayn C Flayn: Yet another lovely day! On such a fine day as this, it would certainly be nice to go for a stroll with someone. I wonder if anyone is around... Raphael: Hyyyah! Graaah! Flayn: Oh, my... Such...awful noises! Who or rather what is making those sounds? Raphael: Huh? Oh, hello, Flayn! Flayn: Eep! M-my apologies. Raphael: I feel a bit better now... Flayn: Oh, you scared me! You nearly knocked me over with that scream! You startled me appearing out of nowhere and making such sounds! What is it you are doing here, anyway? Raphael: I'm just out here using logs to train! Flayn: Wow! Are you really capable of lifting something so massive, Raphael? Raphael: Of course! Wanna see? Hrrnnggh! Yrrraaah! See? Told you I could do it. Flayn: That was magnificent! Do you suppose I could give it a try as well? Raphael: Hmm. It might be a bit too much for your tiny arms. Flayn: Tiny or no, I want to be stronger. Do you have any tips for someone both willing and eager to grow? Raphael: It's probably best to start by practicing your battle cry. If you let out a good shout, you'll feel even more powerful! Flayn: Ah, you are a font of knowledge! Can you apply your wisdom and show me by example? Raphael: No problem. Just follow my lead! Yaaah! Hrrraaagh! Flayn: Yah! Hragh! Raphael: Ooorraaah! Nggghaaarh! Flayn: Oorah! Ngharh! Raphael: ... Flayn: How did I fare? Do I look stronger now? Raphael: Umm. Flayn: Heh... It's working! I knew this would help! ======================================== ===================== Flayn B Flayn: Hello, Raphael. Are you well? Any chance you might be training today? Raphael: Of course! My muscles are always ready to train! Flayn: I imagine so! Mind if I tag along? I have been practicing my battle cries I believe you shall notice a marked improvement. Raaaah! Yaaaah! Raphael: Wow! That sounds much better than last time! But try doing it more like this. Urrraaaggh! Hrrraaah! Flayn: Hearing it anew is positively invigorating! I have much training ahead if I am to become as strong as you. Raphael: Try not to strain yourself. You've got smarts, so you shouldn't have to worry about your muscles. Flayn: I won't be satisfied until my body is as strong as my mind! As my body is so frail, my brother is endlessly worrying over me. Raphael: I know what that's like. I have a little sister too. I always worry about her, even when it's something small, like catching a cold. Flayn: Then surely you understand. I want to give my brother peace of mind. If I don't get stronger, I won't be able to do all the things I wish to do. But I'm quite enjoying this! I have never shouted so loudly in all my life! Each time I allow myself to let go in such a way, I feel invigorated! Raphael: Well, if you're having fun, I'm not gonna stop you! Go on and shout as much as you want! Give it all you've got and make your brother proud. I'll help too! Flayn: Just you wait I've only just begun! Raphael: All right! Gather up your energy deep in your gut and get ready to shout! Kyaaaa! Raaaaaah! ======================================== ===================== Flayn A Raphael: Wraaagh! Urraaaaaah! Flayn: Whoouugh! Hurrghaaah! Raphael: Urrhaaaaaa! Hyuuuuurgh! Flayn: Rraaagh! Hiiiyyaaah! Raphael: Nice work! Here you go. Drink up! Flayn: Ah, thank you. This water tastes absolutely divine. Raphael: Your shouts are really coming from the gut now. I bet you're getting stronger too! Flayn: I'm not so sure I'm stronger. But somehow, when I shout, I'm able to move more books than normal. Although my brother becomes very anxious anytime he hears me shouting. I do suppose my body feels a bit sturdier now though! I'm so very grateful to you, Raphael. Raphael: Oh, no, thank you! I'm just happy to have someone to shout with! Flayn: But... Doesn't all this shouting keep you from your precious workout regimen? Raphael: Nah. Don't worry about that. I think I'm in better shape now than I was before! My muscles work overtime when they hear you shouting so close to me! Flayn: Isn't that wonderful! Come along, Raphael's muscles we can do this! It is my wish that someday I'll be able to lift a log all on my own with these arms of mine. Raphael: I'm sure they will! I used to think you were a lost cause, but look at you now! If you really wanna get there, you gotta start training your muscles when we shout, all right? You've already got big brains, but if we can get you big muscles too, you're gonna be invincible! Flayn: Invincible! I like the sound of that! Raphael: Wraaagh! Urraaaaaah! Flayn: Whoouugh! Hurrghaaah! Raphael: Urrhaaaaaa! Hyuuuuurgh! Flayn: Rraaagh! Hiiiyyaaah! ======================================== ===================== C6. Shamir C Raphael: Ugh... Shamir: What's wrong with you? Raphael: Huh?! Uh, Shamir? How long have you been there? Shamir: Too long. You're blocking my way. Raphael: W-wait! There's something I wanted to ask you. Shamir: Ask? I...just make it quick.
Raphael: Well, you see, wherever I go into battle, the enemy seems to find me right away. I'm an easy target, but I wanna be able to move around the battlefield without being noticed, like you do! So whaddya think? Would it be possible? Shamir: Do you think you're being noticed because of your size? Raphael: Of course! I'm pretty hard to miss, you know? I thought that was obvious. Shamir: Wrong. It's not your size, it's your presence. It's strong. Almost unbearably so. Raphael: My "presence"? Is that something I can change? Shamir: With practice. Maybe. Let me ask you, have you ever felt my presence? Raphael: Now that I think about it, I haven't! That must be why I didn't notice you earlier. But how can I do that? Will you teach me? Please? Please! Shamir: Fine. There's a breathing technique that masks your presence. When you breathe, are you continuously inhaling, then exhaling? Raphael: Well, of course. That's the best way I know how. I'd explode if I only breathed in! Shamir: Right. To minimize your presence, breathe in, then out, then out again. In through the nose, then gently out through the mouth, twice. Raphael: In-out-out? That's it? I can definitely do that! I-I couldn't do it, Shamir! Shamir: Breathe less. Keep it to the absolute minimum. Raphael: I don't know the minimum! Shamir: It'll take some practice. Raphael: Sure, sure. I'll keep trying. In-out-out is trickier than it sounds... ======================================== ===================== Shamir B Shamir: ... ... Raphael: My breath! Shamir: Careful. You're going to make yourself pass out. Raphael: Sh-Shamir? I'm so sorry. I... Shamir: Are you trying to breathe like I showed you? Raphael: Not even close. That in-out-out technique sounds so easy, but it's not easy at all! Shamir: It's only easy for me because I put in the time to practice. You need to practice if you want it to work. Raphael: Oh yeah? Really? So I should be able to do it if I just practice? Shamir: Yes. Raphael: I see, I see. You had...no presence... Again... Shamir: Yes, sometimes my presence fades without even trying. It can be a nuisance. Raphael: One of these days, I'm gonna do it. Just...like...you... Shamir: Seems unlikely, but keep practicing. Raphael: Y-yeah... Got it... Thanks... Shamir: Stop doing it while you're talking. It's disturbing. ======================================== ===================== Shamir A Raphael: Shamir. Shamir: Gah! Raphael? Raphael: All right! That went better than I thought! You make funny sounds when you're scared. Shamir: I wasn't scared. Forget that happened. Still, I'm impressed. You managed to sneak up on me. Not many can do that. Raphael: It's 'cause I practiced that in-out-out breathing you showed me! I practiced until I passed out! It was worth it though. I've been able to get real close to enemies lately without them noticing! I think I pretty much got it figured out. Sneaking up on you is a good sign! Shamir: True. To be honest, I didn't think you had it in you. I never thought you'd be able to suppress that unbearably palpable presence of yours. I respect anyone who could learn so much in such a short period of time. You might even be ready for a recon mission. Raphael: Recon? With you? And me? Together? Shamir: Why the surprise? I said you were ready. Raphael: Wow! I never thought I'd get to go scouting with you! I guess that practice really is paying off! Shamir: Heh. Raphael: Whoa! Was was that a smile?! Shamir: Calm down, Raphael. Are you really that excited to go with me? Your presence may have dimmed, but your emotions are hitting me like a tidal wave. Raphael: Oh! Sorry! Is there a way to breathe and hide those too? Shamir: No. That requires different training...from someone else. I'll keep you informed about the recon mission. Raphael: OK! Great! Looking forward to it! ======================================== ===================== Shamir A+ Raphael: Mission complete. We're done here. Shamir: Let's report back. Well done out there, Raphael. Raphael: Did I do good? My presence wasn't too leaky or anything? Shamir: You weren't perfect... But you were good enough. The enemy didn't notice you, and that's all that counts. You should do well in battle too. Raphael: Aww yeah! Thanks for taking me on the mission with you, Shamir! Now, how can I repay you? Shamir: Please. There's no need. Raphael: Aww, come on! Don't be like that! I swear, I'll do whatever I can to Shamir: OK. If you insist, then go back to the way you were. That's enough for me. Raphael: I don't get it. Shamir: You're now able to go undetected on the battlefield, but usually you Raphael: Ah! I know! I spend too much energy trying to hide my presence. I gotta train more so it comes naturally! Shamir: I was actually going to suggest the opposite. Your presence is a comfort to your allies. I am also more comfortable knowing that you are around. Raphael: Really? If that's how you feel, then we gotta stick together! We can eat meals together, train together, hang out together, or Shamir: No. No, no, no. I mean...that won't be necessary. Raphael: Oh. All right. I guess I'll leave you alone, then... Shamir: That's...not what I meant either. I won't stop you if you wish to continue working with me. Let's do recon again sometime. Raphael: Really? That's great! I can't wait! ________________________________________ _____________________________ Marianne* C7. Lysithea C Marianne: Um... Lysithea: Oh! Marianne! There you are! Marianne: L-Lysithea? What's all this commotion? What's happening? Marianne: There's been an accident at the training grounds a spell gone amok! Come on we need all the help we can get over there! Marianne: Oh no! But, I don't know how I... Lysithea: We could really use your help before things get out of hand! Come on! Hurry! Marianne: I... I don't think I would be much help. Lysithea: Oh, for the goddess's sake! You won't know unless you try, will you?! Don't decide you're of no use without even giving it a shot! Fine then forget it. I'll go on my own! You can just stand here and stare at the wall. Marianne: I... Lysithea: Ugh. Marianne: I'm sorry! I can't do anything right! Lysithea: Oh... Perhaps I took it too far... Hey, um...Marianne? Do you have a minute? Marianne: ... Lysithea: Listen, I'm sorry about all the stuff I said earlier. The situation was urgent, and I'll admit I wasn't thinking clearly. I shouldn't have been so callous. I hurt your feelings, didn't I? Marianne: No, it's fine. I'm the one to blame. Lysithea: Huh? But, hey, are you sure you're all Marianne: I'm the one who should apologize. All I did was get in your way. You would have made it to the training grounds much sooner if I hadn't slowed you down. Lysithea: Huh? Wait a second Marianne: It's all my fault. It's always my fault. The accident was probably my fault too! Lysithea: You're being so...negative. I don't know what to say... ======================================== ===================== Lysithea B Lysithea: Marianne! Do you mind if I ask you about something? Marianne: Yes? Lysithea: It's about animal behavior. Among us all, you surely know the most about animals. Marianne: ... Lysithea: I've read that in outdoor battles, wild animals can sometimes cause unexpected confusion. What do you think would be the best strategy to... Um... Are you listening, Marianne? Marianne: I was listening, I just don't think I can really Lysithea: For crying out loud! Why do you always have to admit defeat before even giving yourself a chance?! Marianne: My advice would probably just put everyone in danger. You'd be better off without me. Lysithea: This is beyond ridiculous. You're impossible! You seem convinced you're some sort of cursed being, destined to bring doom and gloom to anyone you encounter! Marianne: Well... Lysithea: Why do you have such a terrible opinion of yourself? How could you possibly be so dense?! Marianne: I just Lysithea: Just nothing! Now you listen to me for a moment. I can see that you have some deep-seated turmoil you struggle with. I'll have you know I have quite a few issues of my own. Perhaps more grave than yours, if you can imagine. Marianne: R-really? Lysithea: Yes. But I'm not the only one who has such troubles to contend with. Everyone does. That's why it's so important to maintain a positive outlook and do what we can. Each time we find the light in the dark, we grow, bit by bit. And without growth, what's the point in carrying on? Marianne: Lysithea... I envy your confidence and strength. Lysithea: Don't envy me. Instead, just choose to find the positive, won't you? Marianne: Yes. Well, maybe someday... Lysithea: The time is now! This is your moment! Marianne: Oh! OK! Lysithea: That's more like it. Now to start, why don't you help me out by answering my questions about wild animals? Marianne: I'll certainly try my best. ======================================== ===================== C7. Hanneman C Marianne: I should head back. Hanneman: Finished with your training, Miss Marianne? Marianne: Oh! P-Professor Hanneman? Yes, I've just finished training for the day. Hanneman: You have merely completed the exercises assigned to you, yes? Nothing more? Or am I wrong? Marianne: Yes. I'm sorry. I should have done more... Hanneman: No, no, please. You've done as you were asked. Quite solid work, child. I simply wish...to ask a question. You possess a Crest, do you not? Marianne: I, um... Hanneman: When you entered the Officers Academy, your father submitted a request to the monastery...as well as a significant donation. Your father asked that your Crest not be confirmed. Under any circumstances. At first, I thought he did not want the world to know that his daughter bore no Crest. In your father's position as a newly-minted noble, it would be most advantageous for his daughter to possess a Crest, you see. However, I am now certain I was wrong. I believe you do, in fact, possess a Crest of some sort. Marianne: How did you find out? Hanneman: I have been called the "Father of Crestology," which is a bit of an ostentatious title, I admit. However... A brief period of observation allows me to hazard a usually accurate guess as to whether a body houses a Crest or not. With the knowledge of your father's actions, and my own observations, I come to you with a warning... As a Crest-bearer, you are guaranteed to have certain talents. It is prudent to study your Crest diligently to ensure your safe mastery of these talents, whatever they may prove to be. Marianne: No, no. I have no talents. Hanneman: Oh yes, you do. No matter how hard you may try to hide it, my sight is keener than that. And what I see, others will eventually notice as well. Those who hold power must wield it in the service of their fellow man, Miss Marianne. I believe that is true whether you are peasant or noble, and doubly true, I would say, for those with Crests. Or do you think I'm wrong? Marianne: I...um... Hanneman: On principle alone, it is a waste to allow a rare talent to remain dormant. I would like very much to advise you, to aid your understanding of your Crest. Will you accept my offer? Marianne: N-no! I refuse! Hanneman: That is regrettable... A veritable tragedy, Miss Marianne. ======================================== ===================== Hanneman B Marianne: P-Professor Hanneman? You wanted to speak with me? Hanneman: Miss Marianne, hello. Do pardon the mess. Please, have a seat. Marianne: Of course... Hanneman: I have been puzzling over why your father would wish to conceal your Crest... And I have arrived at a conclusion. Would you like to hear it? Marianne: No, I...I would rather not. Hanneman: Ah. Fair enough. Then I will keep it to myself. However, if my theory is correct... Well, then it is only natural for you, and your father, to try keeping your Crest a secret. That said, I feel I would be remiss if I didn't point out that I consider this decision a most grievous error. Marianne: I'm not sure what you mean... Hanneman: Crests never manifest in someone unfit to bear them. Which means, Miss Marianne, you have the ability to make the most of your Crest because it is, by definition, your Crest. Marianne: I have no desire to make use of my Crest. Hanneman: But it can be of service to you, and, I would venture to suggest, to the world at large. Marianne: Ever since I was born, that Crest has been nothing but a burden to me. My parents too. Hanneman: Ah, that's right. I have heard that you were adopted. Did one of your birth parents also have that Crest? Marianne: Uh...yes. It was my father. Hanneman: Then that Crest is evidence that you are your true father's daughter. Concealing it hiding that truth from the world is denying your true parentage, is it not? Marianne: I don't... Hanneman: I'm not suggesting you flaunt your Crest. That would be highly unnecessary. Possibly even dangerous. I simply wish you to accept who you are. Marianne: Accept it? Hanneman: Accept the Crest, and allow its power to come forward, then it will open itself to you. Whatever the Crest may be, whatever its origin, or its nature, it can serve you. It is yours to command however you wish. Marianne: Mine? Hanneman: Nobody can decide how to use your Crest, Miss Marianne. That choice is yours alone. Marianne: I will... Um... I will think about that. ======================================== ===================== Hanneman A Marianne: Um... Professor Hanneman? Hanneman: Why, hello, Miss Marianne. A visit from you is a rare pleasure indeed. Marianne: I, um... I wanted your opinion on something. Hanneman: Oh, how intriguing. Whatever is on your mind? Marianne: I'm beginning to feel that I should...accept who I am. I thought it might be time to change my training regimen...to utilize my Crest. Even if just a little. Hanneman: What a splendid thought. Quite exceptional! May I ask how it is you've reached this conclusion? I admit, I did not imagine my words would do much to sway you. Marianne: The truth is that I was already considering it before we spoke. All of my allies work relentlessly to achieve their goals, both on and off the battlefield. Seeing this, it occurred to me that I have nothing to work toward. I'm no use to anyone. If I could accept who I am, even a little, I might be able to change that. I was still considering, but after we spoke about it...well... Hanneman: Well, indeed! So it seems my words resonated with you after all. Marianne: I'm sorry. I know I'm not the best at communicating. But it's true... Your words gave me a lot to think about. They helped me come to this decision. Whatever my Crest, it should serve me. Hanneman: That's it! Exactly right, Miss Marianne! Marianne: That's not to say I've accepted it completely... But I refuse to continue living in fear of myself! Hanneman: I have every confidence that you will succeed at drawing out your Crest's full strength. And I intend to help you at every step. If you'll have my help, that is. Marianne: Of course. Your knowledge is much appreciated. ________________________________________ _____________________________ Lysithea* C8. Hanneman C Lysithea: Phew... That about wraps it up for today's training. No thanks to a certain distraction... Hanneman: ... Lysithea: Professor Hanneman, I know you're there. It's extremely unsettling the way you're always staring like that. Hanneman: Oh! My apologies, child. I was trying to remain inconspicuous, not wanting to interrupt. Lysithea: Your half-hearted attempt to hide your weird staring only makes it weirder. Hanneman: Well, I must apologize. In the future, I shall do my staring out in the open. Lysithea: That might ease the weirdness, but it will continue to be extremely unsettling. Hanneman: I have no desire to disturb nor to disquiet you... But you are a most exquisite subject for my Crest research. And you understand that the foundation of all research is observation. Lysithea: I understand well enough, and I'll do my best to ignore it, but in return... Hanneman: In return, I will keep your secret. I have not spoken a word of your twin Crests, not even to the church. If they knew I was withholding such valuable information, I might be branded a traitor. But such matters are trivial compared to the future of Crestology! Do not worry! Your secret is safe with me. I have not spoken a word of your twin Crests to anyone! Lysithea: Shhh! Don't talk so loudly about it out here in the open! Hanneman: Pardon my excitement. I simply cannot let the opportunity to study such a miraculous subject go to waste. Lysithea: These awful Crests may seem miraculous to you, but for me, they fall under the category of curse. Hanneman: I hope one day you will share more about your tragic origins, whenever you have the time to recount it. Your tale may contain valuable information... Lysithea: You are utterly lacking in empathy, you know that? Even if you spent your entire life "observing" me, you'd never understand my feelings and all I've been through. Now, if you'll excuse me. Hanneman: Ah, I fear I may have made a misstep. I have no desire to trouble her, yet my research... ======================================== ===================== Hanneman B Lysithea: Professor Hanneman, is this a good spot for this book? Hanneman: That will do nicely, Lysithea. I'm sorry to trouble you with these chores. Lysithea: It's no trouble. After all, it's proper etiquette for the young to help the elderly. Hanneman: The elderly? I'm only Never mind. How have you been feeling of late? Anything worth mentioning? Lysithea: I've been feeling well enough, all things considered. Hanneman: You seem to be maturing remarkably. No doubt your well-being is due to the positive influence of your twin Crests working in tandem. Lysithea: Here he goes with the "positive" again. Looks like your research is more useless than I thought. Hanneman: I may ignore your assaults on my age, but I will not allow unfettered attacks upon my research. What makes you think it's lacking? Surely you do not deny that your Crest-related abilities exceed those of your peers. You are so far ahead of the others... Even the combined effects of the twin Crests you bear do not fully account for that discrepancy. Lysithea: You just can't see beyond the Crests, can you? In all your research, haven't you considered that my abilities are a direct result of the effort I've put in? Hanneman: Of course I am aware that you are a hardworking student, but... Lysithea: My efforts far exceed those of any other student I've placed top priority on growing as quickly as possible. Hanneman: Is the ability to expend such incredible efforts, to be so focused, and driven... Is that not a form of talent? Lysithea: It has nothing to do with talent! It's a question of sheer will. I'm determined to succeed, no matter the sacrifice. Hanneman: I see... But what drives you to such lengths? Lysithea: I have goals, just like anyone. And precious little time in which to achieve them. Hanneman: Little time? Lysithea: The people who made me as I am informed me that my life would be drastically shortened as a result. Hanneman: ...A person bearing two Crests, against the will of nature itself... Well, clearly it can't be sustainable. Lysithea: As such, I don't indulge in the luxury of fantasizing about the future. I haven't got one. Knowing all this now, will you still claim that my Crests are something "positive"? Hanneman: I... I cannot... Please understand... I had no idea. Lysithea: I'll be leaving now. Hanneman: Lysithea. So that is why you are... ======================================== ===================== Hanneman A Lysithea: Did you want something, Professor Hanneman? Hanneman: Ah, Lysithea. Thank you for coming. First, I ask that you allow me to apologize. I fear I hurt you with my insensitive words. I have failed you, not as a researcher, but as a human being. Lysithea: I'm the one who should apologize. I'm sorry for being rude to you. Anyway, I'll keep going along with your research. I have to be on my way now. Hanneman: Please, Lysithea, a moment more? I did not call you here simply to apologize. I told you once that you were an exquisite subject for my Crest research. Why? Lysithea: Because there are no records of any other person ever having borne two Crests. Hanneman: Correct. We cannot say anything for certain about the makeup of your body. Therefore, it seems hasty to conclude that overcoming your shortened lifespan is an impossible feat. Lysithea: What is it you're implying? Hanneman: Lysithea. What is my field of study? Lysithea: Crestology, of course. Hanneman: Indeed. And the goal of my field is to unravel every single mystery Crests might conceal. Someday, I even hope to devise a means to bestow a Crest upon any who desires one. Lysithea: Why would you want to do such a thing? Hanneman: Because I despise this world in which the presence or absence of a Crest can determine a person's worth. Lysithea: Huh... Hanneman: However, if artificially implanting a Crest causes too great a toll on the subject, it would be useless. As such, reducing the strain of Crests on the human body is one of my research goals. Understanding how to implant a Crest might also lead to the knowledge of how to remove them, yes? Lysithea: Do you think...removing a Crest could mean that they won't suffer from its effects any longer? Hanneman: What I am trying to tell you is... The question of whether your lifespan can be restored is entirely within the scope of my research. Lysithea: Do you... Could you really do that? Hanneman: It is difficult to say for sure. But as long as the possibility exists, I will continue to seek it. Lysithea, let me ask you once more. Will you assist me in my research? Lysithea: Professor Hanneman, I think I'm the one who should be asking for your help, really. Anyway, I'm sick of a Crest determining a person's worth too. Hanneman: Ah, is that right?! Perhaps you would even like to begin studying Crestology yourself? I think you would make a fantastic apprentice. A life devoted to research is a noble life, you know! Lysithea: If you do manage to restore my lifespan, I'd certainly think about it. Hanneman: I will hold you to those words! Ah, I see a fine future ahead of us! ======================================== ===================== C8. Catherine C Catherine: It was so sunny this morning, but now it's absolutely pouring. Lysithea: Did you hear the thunder just now? Good thing we got all the clothes indoors before the skies opened up. I apologize for troubling you with this task. Catherine: Don't worry about it. I was just passing by and thought I could help. I know how frustrating it is to have your newly dried clothes soaked by rain. Lysithea: ... Catherine: What's wrong? We managed to keep all of the clothes dry, didn't we? Lysithea: It's just...odd. Every time it's my turn to wash the clothing, there's a sudden downpour. Surely it must just be an inconvenient coincidence, but I can't help feeling as though I'm somehow to blame for it. Catherine: Ah, I see. That probably is your fault. Lysithea: Wow, you're even harsher than I am! Catherine: You have a Crest of Charon, don't you? Lysithea: I do, yes, but Hold on a moment. How did you know that? Catherine: I can just tell. I have a Crest of Charon too. And I've noticed that, whenever I need dry weather, there's rain. Don't you think it's our Crests making the rain fall upon us? Lysithea: How had I never connected this? This is quite a revelation! A Crest affecting the weather! Catherine: Well, I don't know how true it is. There are only the two of us, which is a pretty small sample of people. Lysithea: I suppose that's true. So...we must test our hypothesis! Hmm... Maybe we can find someone who tends to bring the sunshine around that would be especially handy for helping out with the wash. Catherine: Now, there's an idea! ======================================== ===================== Catherine B Catherine: Lysithea, do you have a moment? Lysithea: I do. What do you need to speak with me about? Catherine: I was thinking about the time we talked about our Crests bringing bad weather. Lysithea: Hm, yes. We never did get to test that theory, since I haven't found any sun-bringing folks. Catherine: Joking aside, each Crest is unique in how it impacts the bearer's life. Lysithea: I've seen more than my share of Crest-bearers, after all. Some of them bore Crests of Charon, like us... Some even bore Crests of Gloucester. Catherine: Certainly, but I don't see your point. I'm not a Crest scholar. Lysithea: I don't know all the details... But I have a knack for guessing a person's Crest just by looking at them. Catherine: ... Forgive me, but... Do you have two Crests? Lysithea: Er, um, well... Catherine: You don't have to tell me. I mean, it shouldn't even be possible to bear two Crests. So if you do have two, you must be sitting on some major secrets. Lysithea: It's nice to know that someone understands... Catherine: Of course. Everyone has things they would rather not talk about. For all you know, Catherine's not my real name. Maybe I'm an outlaw, on the run from my homeland! Lysithea: That can't be true, can it?! Stop messing with me! Catherine: I was kidding! Though who knows, maybe there is some truth in it. My point is, no matter what secrets we're keeping, I'm still me and you're still you. I do worry a little about you. You never seem to let your guard down around other people. That can't be easy. You know, it's important for you to relax once in a while. Lysithea: I don't even know the meaning of the word. Catherine: That's easy! Just gab with your friends about something pointless and the stress will fade away! I'm always happy to chat, if you're interested. Lysithea: Well... Thank you. Why are you being so kind to me, anyway? Catherine: I just feel a certain kinship with you. We both have Crests of Charon, and we both have secrets we can't share with anyone. Lysithea: I see. I will say I'm happy to have someone around who actually seems to understand me. Catherine: Good! You can feel comfortable with me. Since we have the same Crest, we're basically sisters. Lysithea: Aww. I...I really like that. Someone as wonderful as you as my big sister? Catherine: Well, don't you just say the cutest things. That's my little sister for you! ======================================== ===================== C8. Cyril C Cyril: Hmm, this one oughta do. Lysithea: Uh, what are you doing, Cyril? Cyril: I'm picking out logs to carry back and chop into firewood. Lysithea: You can't expect to carry all these by yourself. Let me help. Cyril: Nah, I got it. I don't want ya getting hurt. Logs are heavy sometimes. Lysithea: I'm well aware. You should accept the help being offered. I'm older and wiser I know best. Cyril: Um, Lysithea, ya seem a bit shaky. You OK? Lysithea: Yep, totally fine. I'm just kinda losing my grip on this log. Agh! Well, that wasn't much help, as it turned out. I didn't realize they'd be that heavy. Cyril: Couldn't even walk in a straight line... I told ya, logs are heavy sometimes. It's hard work if you're not used to it. Lysithea: I feel foolish. Cyril: Well, if you've learned your lesson, I'm gonna go carry the other logs. Lysithea: Hang on shouldn't you rest for a bit? Cyril: Wood still needs chopping. I got a buncha other stuff needs doing before sundown too. Lysithea: In that case, let me help you carry the chopped wood! Cyril: You know how rough firewood is? You'll get splinters if ya carry it with your soft hands. You can't be serious! You're just not cut out for this kinda work. Look at your hands, they're like a princess's. No point in you learning to chop wood, is there? You don't need to know how to do that stuff. You and me live in different worlds. There's no point lowering yourself down into mine. Lysithea: Our worlds aren't so different. We're together right now, aren't we? Cyril: Sure, we live in the same places now, but that's not gonna last forever. Don't see how it could, unless I actually turned into your little brother or something. ======================================== ===================== Cyril B Cyril: ... Lysithea: Hey, Cyril! Cyril? Hmm. What is he staring at? Cyril: I see... Lysithea: Hey, what are you looking at there? Anything interesting? Let me have a look. "3 apples, 2 bags of ointment, 1 piece of graphite." Intriguing... Some sort of code, perhaps? Cyril: Nah, I was just asked to go out and buy the stuff on this list. Lysithea: Oh, that's all? Sorry for interrupting, in that case. This is kind of a one-person job, so I won't bother you by offering aid. Cyril: You actually helped a lot just now, reading that list for me like you did. I'd appreciate it if you wouldn't tell anybody, 'cause I've been trying to keep it a secret, but... I don't know how to read, so I wasn't sure what to do with the list. Lysithea: Is that so? But why do you keep it a secret? Cyril: I'd hate it if people figured I wasn't up to a job just 'cause I couldn't read. Lysithea: You're always welcome to call on me for help. I'd be happy to. Cyril: Thanks, I will. Lysithea: I really mean that. Anything you need. Cyril: OK. Lysithea: Good! Now, you'd better go get those supplies before it gets dark. Do you remember everything on the list? Need me to read it one more time for you? Cyril: That would be pretty helpful, actually. Lysithea: All right, listen up! I'm not gonna do this a third time! Cyril: Lysithea's not a good liar, is she? She knew I was in trouble right away. Hang on. Did she just wanna act like a big sister again? But she looked real happy when she was helping me. And I think I'd like to see that smile again sometime. ======================================== ===================== Cyril A Cyril: Hey, Lysithea. I'm glad I found ya. Lysithea: What's up, Cyril? Cyril: Could you read something for me again? Lysithea: Looks like it's another shopping list. I'm happy to help you out. Did you try looking it over yourself yet? Cyril: What's the use? I told ya I can't read. Lysithea: Have a look here any of these letters look familiar? Cyril: Huh? This one? Was that...apples? So it says... three...apples? Lysithea: Yes, you got it! See? You can do it! Cyril: I wonder if there's anything else I can recognize! Let's see... Lysithea: It's clear you've got a sharp memory. If you apply yourself, you'll be reading in no time. Reading is such an important skill. Once you learn, you won't forget! And I won't be around to read things for you forever. Cyril: Lysithea? Lysithea: Anyway, don't you enjoy learning? It seems like you haven't even thought of trying prior to this. Do you simply not have time for it? Cyril: Until now, I never thought about how to learn, and since I was hiding it, I never asked anybody. But right now, I feel like I'd be happy to live like this for a little bit longer. Lysithea: It seems like a hassle at this point not to learn, so you may as well start putting in the work! Cyril: Well, I like having you read things to me. Lysithea: You do? Cyril: Yeah, you always seem happy when I ask you to read things, and when you're happy, you smile. I think you're pretty when you smile. I betcha everyone tells you that though, huh? Lysithea: As a matter of fact, they haven't! Stop messing with me! Cyril: Hang on a second. Am I the only one who's seen you make that face? Is that why nobody's told you? Lysithea: Excuse you! Cyril: I mean, honestly! Lysithea: OK, well, I'm gonna go take care of this errand for the professor. Cyril: I'll see you later, Lysithea. Lysithea: Don't expect me to read for you again! And, uh... just take care of yourself, will you? ======================================== ===================== Cyril A+ Cyril: I did it! I did it! Lysithea: OK, so next up is... What's this letter all about... Doesn't appear to have a sender written anywhere... This handwriting is so sloppy. Wow. "Dear Lysithea. I read the book you gave me." This must be from Cyril! He's learning so quickly! "It was hard. And it got more easy more I tried it. And it was fun. And I learned new stuff." That's the spirit! "Thanks you for helping me to read and to write." You are so welcome. "Somethings are hard to say and easy to write." I know just what you mean. "I want to read more and learn writing better." You're already doing so well with this. I can see how hard you're working! "I am glad you are my friend. It makes me bappy." Cyril: ... Hey, Lysithea! Last night I finished reading the book you lent me. I wanted to tell you right away, but it was late, so I tried to write a letter... Um, Lysithea? Lysithea: Cyril! You sweet, little Cyril: Did I do something wrong? I don't know what you're trying to say. Some feelings can't be verbalized or put into writing. Just... Look, it's just that... I... I'm sorry. I really don't know what you're trying to say. Lysithea: What I'm trying to say is, "I'm bappy too." Cyril: B...bappy? Lysithea: Let's keep studying and spending time together, OK? Cyril: Oh! I get ya now. That sounds great, Lysithea. ======================================== ===================== C8. Balthus C Lysithea: Ugh, training was exhausting today. Need some quick energy. Aha! Perfect time for my favorite candy! I won't make it back to my room without this sweet, sweet energy, and no one's around, soooo... Mmm... Mmm... Balthus: Lookee here! It's the little lady of House Ordelia. Just back from training, yeah? You're unstoppable. Lysithea: Mmm... Mmm... Mmm... Balthus: Not feeling chatty, I see. Something to do with those puffy cheeks? Got a cavity brewing, or what? Lysithea: I definitely don't! Balthus: So bad you can't even speak properly. Poor thing. It's OK, I know a guy. He'll have that rotten tooth out in no time. Lysithea: No need! Balthus: Yep. Best in the business. Uses special tools and everything. Door and a string or some such. Lysithea: No! No! Thank you! Balthus: Ah. You just had food in your mouth. You could have told me that a lot sooner, you know. Lysithea: Wow. Placing the blame on me? What a piece of work. But, uh...hey. Don't tell anyone. Balthus: That you were walking around with acron-stuffed cheeks like some kind of overzealous squirrel? Lysithea: Ugh! It wasn't acorns. It was candy! Balthus: Even still, I don't plan on telling anyone a hungry girl ate some food. Not much of a story, really. Lysithea: You don't get it. If people think I'm gnawing on candy, they'll think I'm nothing more than a child. Balthus: That a fact? I'd say it's downright prudent to fortify yourself any chance you get. Mature, even. Lysithea: Wait... What? Balthus: Nothing is certain in life, not even your next meal. You never know when you'll be taken into custody and have to go without food and drink for a while. Lysithea: Just what kind of a world do you inhabit, mister? Balthus: The real world, little lady. My life is a collection of getting into trouble, getting caught, and getting free. One time I was actually rescued by your parents. Bet you didn't know that, eh? Lysithea: They...rescued you? Balthus: Too true. I owe them for that. I... Gah! I forgot I'm actually in a rush. I gotta run. Enjoy your secret candy, pal. Lysithea: Mother and Father rescued that guy? But when would that have happened? ======================================== ===================== Balthus B Lysithea: Balthus, do you have a moment? Balthus: Well, well, it's the little lady of House Ordelia. What can I do for you? Lysithea: You piqued my interest when you spoke about my parents coming to your rescue. Balthus: Ah, right. Forgot I let that slip. After I fled my home, I became something of a vagrant. Getting into fights, borrowing money I couldn't pay back, the works. Lysithea: Oh, I know all about it. You were quite the vagabond. Balthus: Wherever I went, I was treated like trash. Securing enough food to live on got harder and harder. It became clear that I wasn't welcome in Alliance territory, so I decided to head over to the Empire. My big mistake was stopping by the Great Bridge of Myrddin on the way. Just my luck, some jerk of a minor lord north of the bridge was on a hunt for the bounty on my head. Lysithea: Oh, that's awful... Balthus: Would have been fine if I'd been alone, but innocent folks were around. Didn't want to endanger them. That's when I turned tail. I ran until I couldn't run another step, and found myself in Ordelia territory. I knew Count Ordelia from when I was still with my family's house, as it seemed like a decent option. I was hoping our history would be enough to secure a place of sanctuary...but no such luck. Lysithea: They refused to take you in? Balthus: Yeah. I could tell there was some reason behind it, but they told me to get out as fast as I could. Lysithea: Ah... I imagine it was when the Empire was meddling with my family. We lived in shackles back then. Balthus: Makes sense. Still, I'm grateful. They gave me food and distracted the Empire's cronies so I could escape. I was half dead from starvation so that meal saved my life-no joke. Your family's the real deal. Just imagine what the Empire would have done to me. I can tell you it wouldn't have been pretty. Lysithea: I have no doubts. We weren't allowed contact with anyone from the outside. It was strictly forbidden. Balthus: I see. Well, that's when I vowed to find a way to repay them. One day, I'll do just that. Lysithea: And when do you intend to carry out this vow of yours? In due honesty, I don't see you as someone capable of carrying out vows right now. Or even keeping your things together... Balthus: Haha! Can't argue with that. It'll take me a while to repay that debt, but I will. Just you wait and see. ======================================== ===================== Balthus A Balthus: Little Lysithea! These ears miss nothing, you know. Lysithea: What are you on about this time? Balthus: Is it true that Count Ordelia plans to relinquish his title eventually? Lysithea: Yes. But why are you asking? Balthus: I approve, that's all. Throwing off the shackles of nobility to live freely. It's a beautiful thing. Lysithea: I would ask that you refrain from painting them with the same brushstrokes that you so liberally paint yourself with. My mother and father will carry on with all the associated duties befitting of nobles. Only after that will they retire. Balthus: Got it. And that's completely different from someone like me who tapped out of the nobility game, right? Your parents are exemplary nobles, that's for sure. I respect that you support them as much as you do. Lysithea: Would you just stop. You're embarassing me. Balthus: Can't be helped. Meant every word. If anyone should have red cheeks, it's me, given the choices I've made. Lysithea: I'm sure you had your reasons. Balthus: Of course. Still, it is a bit cowardly of me not to stand up to my family a bit more. Honestly... It's since getting to know you that I've started thinking along those lines. One day soon, I'll return to that house. My reception will be chilly at best... Still, it must be done. My house is full of lowlifes. But it also has my little bro, who took over when I left. He's good people. Even with the difficulties in Leicester, our house is still going strong. That's his doing. That's why I've decided that it's time to talk to him about what can be done to help Count Ordelia. Lysithea: Repaying your perceived debt would be nice, sure, but it sounds like you intend to foist your responsibility on to your little brother. Balthus: Ah, but the two aren't related. This is just the right thing to do. I'm still pondering how best to fulfill my vow. Lysithea: Uh-huh... Balthus: Wow. You don't believe me, do you, little lady? Lysithea: Just what exactly are you planning on in terms of this...repayment? Balthus: After your family relinquishes their noble titles, I'll support them so that you can all live in peace. Lysithea: Even though you're a lowlife? Balthus: That may be true-and it is-but consider this. I've seen life from both sides. As a noble and a vagabond. When their situation changes, they'll face new challenges. I'm the perfect guy to help 'em through. Lysithea: You're irresponsible and unreliable, but clearly, you're not a bad person. And your support would be most appreciated. Just so you're aware, however, we have no means with which to pay you. So are you sure you're still willing to follow through with this? Balthus: I wasn't planning on doing this for a payout. But if you really insisted on a thank-you gift... Well, you could always accept me into your family. Then paying me wouldn't be a consideration. Lysithea: Excuse me? Just what are you insinuating? Balthus: Don't think too hard about it just yet. I still have lots of debts to pay and affairs to settle. In the meantime, let's just stick close together, yeah? ________________________________________ _____________________________ Church of Seiros* Seteth* D1. Flayn C Seteth: Flayn! There you are. I've been looking everywhere for you. Flayn: You worry too much, Brother. Seteth: I think a kidnapping is good cause for concern! I was so worried about you I nearly fainted. Flayn: Had that not happened, I would have never been allowed to join the professor's class. Even from something so dire, some good did come of it. Seteth: That is a dangerous attitude. This world is full of peril. You must be more vigilant! Please understand, I allowed you to enroll here only because I thought it best for your safety. Flayn: I am very much aware of that. You wanted to speak to me of something? Seteth: Yes, my dear little sister. You are kind beyond all measure, and you are the very picture of innocence. But, precisely because of these very fine qualities, I worry about your interactions with the others here. This year's students are...particularly eccentric. As your brother, it is my duty to help you with any concerns you may have. (Pre-TS) The youths of our army are...particularly eccentric. As your brother, it is my duty to help you with any concerns you may have. (Post-TS) Flayn: I do appreciate the offer, but all the students and professors have treated me exceptionally well. Seteth: Even so, there must be at least some worry. Please, you need not conceal anything from me. Flayn: You worry far too much. There is truly nothing to share. And nothing for you to fret over! Seteth: Are you absolutely sure? The idea of you suffering in silence is unbearable to me. Flayn: Enough! I made it clear that nothing is wrong. I stand by my word. Well, there is one concern that comes to mind... Seteth: What is it? Tell me! I will help however I can! Flayn: There is a certain somebody who seems determined to get in the way of my friendships with my classmates. Seteth: What?! That's horrible! Fear not, I will handle this scoundrel for you. Just tell me his name. Flayn: It is you, Brother. Now then, I must be on my way. ... Seteth: What was Flayn getting at just now? Let's see... I was speaking to her, I asked her to share her concerns, and... Was there something else? No matter. Fear not, Flayn. Your brother will protect you from all harm! ======================================== ===================== Flayn B Flayn: Brother! Seteth: Flayn, is something the matter? Flayn: I thought I made it clear that I do not want you meddling in the affairs of me and my friends! Seteth: I am not quite sure what you are referring to. But I promise you, I would never try to stand in your way. Flayn: It has come to my attention that you have been running about asking people what they think of me. Asking everyone! Seteth: Well of course I have. It took me quite some time. But for you, it was well worth the effort. I was able to confirm that you are getting along well with everyone. It was very reassuring. Flayn: I cannot emphasize enough how embarrassed I was when I found out. And you have caused such a stir for those whom you questioned! Why, one person even said he feared for his life when you cornered him in the dining hall! Seteth: The dining hall? Ah, I know the fellow you are referring to. Yes... I have seen the way he looks at you. I recognized in an instant that he had impure feelings for you. As your brother, I took it upon myself to test his resolve. I merely asked him if he was prepared to lay his life on the line for my beloved sister. Flayn: He is nothing more than a friend! Kindly keep out of my social business in the future. Seteth: I am happy to see that you are making friends. But you should weigh your options more carefully. Flayn: Who I befriend is absolutely none of your business! Do you know what they call people like you? Overprotective meddlers! I am no longer a child. Are you incapable of trusting me, even a little? Seteth: Of course I trust you. But, as an elder brother, I have a certain responsibility... Flayn: As my brother? Seteth: Obviously. Flayn: Oh, never mind it. If you'll excuse me. ... ======================================== ===================== Flayn A Seteth: Flayn. Flayn: Here to pester me, Brother? No, I think I'm the one who ought to be pestered. Regardless of what I say to you, it is not as though it has any effect in reducing your worry over me. Seteth: That is true. No matter where you are, and no matter what you're doing, I will always worry. But that's only because I treasure you so very much. Please understand. I'm not trying to hurt you. Flayn: Of that I am well aware. I am touched that you care so deeply. When I think of it, it is my own fault that you have become so overprotective. I cannot blame you. Seteth: No. The fault is entirely mine. You were still so young. I placed far too much strain on you, and our lack of resources was no excuse. Worse, I failed to watch you during the battle. Your mother too. Flayn: We...lost her because of me. Seteth: Afterward, it broke my heart to see how much you would need to rest just to survive. I swore that I would dedicate every moment remaining in my life to your protection. Flayn: Ever since then, I have been afraid of falling asleep. My fear of sleeping is outmatched only by my fear of spending my life alone. Even if it cannot last, I want to live among my peers as one of them as an ordinary person. Similar to how you and Mother coexisted with your own comrades back then, fighting side by side. Seteth: Quite right. I know you must leave the nest someday. No matter how many ages our lives may span, I know that's the way of it. Flayn: Father... Seteth: Don't. Flayn: Nobody is listening, Father. Let me address you as such just this once. I have valued the quiet days you and I have spent alone together. But I am no longer a child. Just as you and Mother met one another, and eventually I was brought into the world, I Seteth: I know. Please, no more. No matter what happens, you're my daughter. It gives me great joy to see you grow. But please, at least until this war is over, let me continue to worry. You're the most precious person in my life. I can't bear the thought of losing you. Flayn: It seems I have no choice in the matter. I shall allow you to worry about me enough for yourself and Mother both. But only that much and no more, my dear father, Cichol. Seteth: Thank you, Cethleann. ======================================== ===================== D1. Hanneman C Seteth: I know you are there, Hanneman. Hanneman: Well, uh... Say, are those Crest documents? Ah, Seteth! Have you finally decided to cooperate with my research?! Seteth: Absolutely not. For 16 years, I have refused your requests. I have no intention of changing my mind. (Pre-TS) For 21 years, I have refused your requests. I have no intention of changing my mind. (Post-TS) But I will lend you these documents I have found, on the condition that you stop following me. Hanneman: I am quite tempted by the offer, but your cooperation would be of much greater value. Your Crest, the Major Crest of Cichol, is so rare. As far as I am aware, Seteth, you are the only person ever confirmed to bear that particular Crest. How did you come to possess it? Seteth: My answer is the same as every other time you have asked. I do not know. I was born a commoner, with no connections to any Crests. There are no records of my lineage. Hanneman: Oh, please. That thin explanation could never discourage me! You must understand, I will dig until I find the truth. No matter how long it takes. Seteth: You are wasting your time. I cannot give you the answers you seek. Even if you were to discover the reason why I bear the Major Crest of Cichol, I doubt it would satisfy you. Hanneman: That is for me alone to decide. And even if you are correct... That confirmation itself would be a valuable discovery. Such is the way of research, yes? Seteth: I am afraid I cannot attest to that. I am no scholar. In any case, if you really have no need for the documents, you will not mind if I dispose of them.
Hanneman: Let's not do anything hasty now! I will leave you alone for now but I am taking these documents with me! Once I complete my research on these papers, it'll be your turn, Seteth. I will learn the truth of your Crest! Seteth: It is a pointless endeavor. You will learn nothing from me, no matter how much you try. Hanneman: Perhaps his stubborn nature is one of the effects of his Crest? Now that would be an interesting discovery... The first stage of my research will be to decipher his personality... ======================================== ===================== Hanneman B Hanneman: Good day to you, Seteth. Seteth: Persistent, aren't you? If this is about my Crest... Hanneman: No, no. I thought we might speak of something else for a change. Seteth: Is that so? Hanneman: Indeed. I am quite fond of conversation, even just for the sake of conversation. Just listen to an old man's worries, eh? Seteth: Very well. Go ahead. Hanneman: Perhaps it's due to my age, but I've been troubled by lower back pain lately. Right now I'm in the process of finding a good way to treat it. Seteth: Ah... If it is an ointment you are after, I think Manuela would know more than me. Hanneman: An excellent suggestion. Yes, I'm sure she will be able to help me with the pain itself, but... Seteth: Doesn't it make you nervous to rely on Manuela? Hanneman: I do not mind asking her about the pain itself, but... Seteth: What are you trying to say? Hanneman: Oh, nothing. I'm only lamenting the fact that I am getting old. It is a pastime I'm not sure I enjoy... Yet I can't help but notice time hasn't taken such a toll on you. Seteth: The signs of age may not write themselves plainly on my face, but I feel the strain of years as much as you. Is that right? Hanneman: But then, that doesn't explain your sister... Seteth: Ngh... Hanneman: Your sister, Flayn, was born around the time I came to the monastery from the Empire, yes? In all that time, I never knew you to pay her a visit or to write her letters... Yet, somehow, the two of you seem very close. Like a family who has spent years together. Could this not suggest a different interpretation? Perhaps, like you, she has Seteth: You will not pry into Flayn's business. If you interrogate her no, if you even so much as inquire where she has been or what she has done... I will never forgive you. Never. Investigate me all you wish. I will even cooperate, if I must. But Flayn... Hanneman: Calm down, Seteth. I have no intentions of approaching Flayn. Seteth: Do I have your word on that? Hanneman: You have my word as a scholar, and as a man. I do apologize for using your sister's name in that way. Seteth: Using her? What do you Oh, that is low. Hanneman: You promised me just now... "Investigate me all you wish," you said. "I will even cooperate," you said. Do you deny it? Those words were all I needed to hear. Now I have no cause to approach your sister. Seteth: It seems I have no choice. To think I have been played the fool by a man of your age. Hanneman: I'll let that slight go, now that I have your cooperation. Seteth: Even with my cooperation, there is no guarantee you will reach the truth. Hanneman: Oh, Seteth. Searching for the truth is what I do. And I will find it. I promise you that. Seteth: Then I suppose I will have to look forward to the day you prove your claims. ======================================== ===================== D1. Manuela C Seteth: Manuela. A moment? Manuela: Oh, hello, Seteth. I must apologize, but I am quite busy. Perhaps we could talk another time? Seteth: I have already confirmed that you have no urgent business. I would like to hear your explanation now. Manuela: My explanation? For what? Seteth: Allow me to be more specific. Where were you, and what were you doing, last night? Manuela: Oh, my dear Seteth. You must relax that worried brow. Those forehead creases will ruin your beauty. Seteth: Just answer the question, please. Manuela: What question is that? The one you already know the answer to? Last night, I had a bit of fun, and a bit of drink. Less of one and more of the other, sure. Seteth: But... Manuela: How much you drink is not my concern. Seteth: But you are an adult who is tasked with the supervision of children. You should not be causing trouble for the students. It is unacceptable for you to expose them to your disgraceful behavior. Even more so to impose upon them the labor of cleaning up your mess. Manuela: Oh, don't oversell it. All they did was walk with me back to my room. Seteth: From what I hear, you had to be carried. Manuela: I'd like to think I'd remember that. If it happened and it probably didn't it's not as if I'm heavy. Nobody hurt themselves. Seteth: Did they? Manuela: Come on, Seteth! Loosen up. If you're so worried about how I'll behave, why don't you join me for a drink sometime? I mean, I only get in trouble when I drink alone... Seteth: If it will help to improve your behavior, I would not object to accompanying you from now on. Manuela: Well, that sounds just delicious. What are you doing tonight around Seteth: But first, I will lecture you on all of the intricacies of proper behavior in the supervision of children. And until I am done, you will not drink a drop of alcohol. If you agree to those conditions, I will join you. I will even drink with you. Alcohol has little effect on me. Manuela: That is just... You know, getting lectured by you is, well, I think the word is "torture." Yes. That's it. Torture. And I won't have it. I'm going to go get a drink and try to forget this ever happened. Seteth: How is it that you imagine yourself the tortured one? ======================================== ===================== Manuela B Manuela: ... Seteth: It seems I am not the only one here. Manuela? Manuela: Oh! Seteth. Hello. Seteth: This is quite the surprise. I would not expect to find you here outside of ordinary prayer time. Manuela: Praying? No, no. I was just...resting. Whenever I'm in the infirmary, I simply cannot get out of doing work. I need a place to sit and close my eyes. Seteth: There is no need to hide it. It is obvious you were praying quite solemnly just now. Manuela: No, I was Oh, I was just enjoying some old memories. That's all. In fact, I was just thinking about when my parents first brought me here as a child. I wandered off from my parents because I heard a beautiful voice. It was a woman. Singing. Somewhere just out of sight. I began to sing along, hoping she would hear me and that we might meet. I never found her, whoever she was. Yet it was she who taught me I could sing. Seteth: Interesting. I had never heard that. But I suppose, if you were only a child, this would be before I arrived at Garreg Mach. In any case, if that singing voice helped you find your way, then that is a wonderful thing. Manuela: I've never told anyone else, but I believe it was the goddess I heard. And that day, she gifted me my singing voice. And I thank the goddess for leading me back here after I left the opera company. Seteth: You know, when you speak of the goddess in this way, it is as though you are an entirely different person. If you were to behave that way more in your daily life, I would have a much higher opinion of you. Manuela: That's very sweet coming from you, Seteth. Should I take that to mean that you like your ladies pious and respectable? Seteth: One little compliment and you completely lose control of yourself. What am I to do with you? Manuela: Oh, it's a joke. Look, I'm just no good at serious conversations. Although I would be lying if I said I wasn't interested in knowing what kind of woman does get your attention. Seteth: As thanks for the touching tale you have shared, I will satisfy your curiosity just this once. My preferred woman is kind, quiet, and proper. But above all else, she is straightforward and honest. Manuela: Quiet? Proper?! There's no need to be cruel, Seteth! ======================================== ===================== Manuela A Seteth: ... Manuela: Seteth? Seteth: Hello, Manuela. Is something the matter? Manuela: You surprised me, is all. Though not as surprised as you, when you found me here before. Seteth: I've never seen you offering up prayers so solemnly. Manuela: I suppose I do typically make an effort to come here when no one else is around. Seteth: Many look to me for guidance. I do not wish to disturb anyone's prayers with my own. Manuela: But I did not come here only to pray. Seteth: Really? Then what were you doing? Manuela: I was swearing an oath to Saint Cethleann. She is a special figure to me. It's become part of my routine to swear this oath before her likeness. Seteth: More than any other, she wishes for a peaceful world. I believe it is my duty to grant her wish. Manuela: She is a very special figure to me. That is why I swear my oaths to her likeness. Seteth: She wished, more than any other, for a peaceful world. I will grant her that wish, at any cost. Manuela: I had no idea you held such a passionate secret devotion, Seteth. The legends of Saint Cethleann do depict her as a kind, proper, and honorable woman... And she was so gentle and quiet. Really kept to herself. It's no wonder you're infatuated with her. Seteth: I t-think you may have misunderstood me. Manuela: It must be very lonely to be so in love with someone from the distant past. Seteth: She is very special to me, yes. But not in that way. Manuela: You don't have to hide it from me, Seteth. I can keep a secret. But people from the past are gone. No matter how much you care for her, she can't love you back. Now then, if you turned your eyes to me...I could respond to your deepest, most powerful feelings. Seteth: You are completely mistaken! ======================================== ===================== Manuela A+ Seteth: Manuela. About what we discussed earlier...with regard to Saint Cethleann. I feel the need to correct your misapprehensions. Manulea: Oh, I won't expose your passion to the light of day. I told you I can keep a secret. Seteth: That's not it at all! How can I make you see... I suppose there is no other way. Allow me to tell you a very old story. Manulea: What kind of story? Is it about your past? Because there's a story I could enjoy hearing. Seteth: I once had a wife. She passed from this world, a very long time ago. ... She was wise, kind of heart, and always smiling. A most wonderful woman. Not long after we married, we were blessed with a child. A girl. Manulea: You had a wife and a daughter? Why would you have kept that secret? Seteth: To protect my daughter. That has been my foremost concern, ever since I had the misfortune to lose my wife. It is my daughter who resembles Saint Cethleann. That is why I make my oath to this statue. Manulea: Hmm... Your story doesn't sound right to me. I don't mind saying it. Why is that? When you talked about your ideal woman before, your description was almost exactly Saint Cethleann. Now you're telling me your daughter is a perfect match? Seteth: It is not an exact resemblance. My daughter, for instance, is neither proper nor quiet. In any case, even in matters of love, an ideal seldom lives up to reality. That is the way of the world. Manulea: Do it again! Say "the way of the world" with a serious face! You're so stern and proper, but you really can be quite funny. I love a man who can make me laugh. Seteth: My wife used to say the same thing. I never quite understood what was so funny. Manulea: I sound like your late wife? Don't tell me... I actually resemble her, don't I? Mirror image, I bet. Seteth: Absolutely not. Though... No. Unthinkable. Manulea: The way you say it, I suppose I must resemble her a little. Well, isn't that an honor. Say, Seteth. Have you ever considered remarrying? You know, just so you're not alone? Seteth: It is not a thought that has ever crossed my mind. I have been too preoccupied with fatherhood. Manulea: It's been a long time since your wife passed, right? You should start thinking about it. There could be someone who finds you handsome. Someone close by. Maybe even right in front of you. Seteth: Whatever you said just now, I didn't quite hear. But to remarry I'd never even considered it an option until you brought it up just now. My daughter will not want to remain by my side forever. Perhaps it is time I thought about it. I suppose my daughter would not have wished for me to remain alone forever. Manulea: I'd be happy to help you mull it over, if you like. How about tonight? We could go out for a drink... Seteth: Are we back to this again? Oh, very well. Just see that you do not drink too much. I would rather not have to carry you home. ======================================== ===================== D1. Catherine C Seteth: How are you, Catherine? You look well enough. Catherine: Hm? Oh yes, I'm fine. Never better. Seteth: That is good. I cannot help but be concerned, given your tendency toward incautious behavior. While boldness can be a virtue, I do hope you will bear in mind that recklessness is not. A moment's negligence can lead to a mortal wound for even the most skilled fighter. Catherine: You worry too much. If they saw me in action, the wounds themselves would cower! Seteth: That is precisely the attitude that worries me. Especially given your history. You have been gravely injured before, as you no doubt recall. Catherine: Me, "gravely injured"? When did that happen? Seteth: You mean you have forgotten? It was during your days as a student at the Officers Academy. There was an excursion a monster hunt. You charged ahead and left your fellow students behind. You ended up alone and surrounded. You almost died. Do you truly not remember? Catherine: Are you sure? All I remember is cutting down monsters left and right. Seteth: That is true enough. But you nearly bled to death in the aftermath. The archbishop was so concerned for your life that she tended your wounds personally. Catherine: Oh! That was when that happened! Finally, it all fits together. Lady Rhea looking after me now that I remember clearly. That was the first time she ever spoke to me. I was lying on the ground, caked in mud, and she gently picked me up, even stroked my hair... Seteth: The emotions were so overpowering that they must have just cleared away my memory of the whole incident. Catherine: So, it was during the monster hunt! Thanks, Seteth. That's been bothering me for ages. Seteth: That is not quite why I brought it up... Catherine: Come to think of it, Lady Rhea hasn't healed me since then. Maybe if I get wounded badly enough, I'll have that honor again! Seteth: I know you have a fondness for the archbishop, but do try to control yourself. Catherine: We've got to find Lady Rhea, and then maybe someday she'll honor me like that again... ======================================== ===================== Catherine B Catherine: Hey Seteth, I've been meaning to ask you. What is your relationship with Lady Rhea? Seteth: That is certainly an abrupt question. Catherine: You're much closer to her than anyone else in the entire church. Certainly you're a good, upstanding person, but I can't help but feel there's something more to it. Supporting the archbishop is my sole professional interest. Personally, I consider her to be something akin to a companion. Seteth: A companion? Catherine: Yes. As in a traveling companion. Friends who walk the same path, toward the same destination. Seteth: Hmm, companion, huh? A companion. I guess that does sound about right, now that you say it. Catherine: Though, I'll confess to being quite jealous! Not many people can call themselves companions of Lady Rhea. Seteth: I do not know how she feels about it. Catherine: Oh, come on. You must trust that she feels the same about you. Seteth: There is no need for that sort of trust. My duties are the same regardless of her perspective. I consider you to be a companion also. Catherine: A companion in fighting for the archbishop? Seteth: Certainly. Our goals are firmly aligned when it comes to that, are they not? Catherine: You're right, they are. I suppose you and I could be considered companions in that sense. Seteth: I am pleased to hear my sentiment reciprocated. I rely on you a great deal, after all. More than most. Catherine: Whoa there, what's all this now? Flattery won't win you any prizes with me, Seteth. Seteth: I do not flatter. I merely want you to understand why it matters to me that you be more cautious in battle. As your companion, it is my wish for you to be safe. Catherine: Oh good, we're back in familiar territory with you admonishing me. Don't worry, I'll be careful. I'll always try to live up to your expectations. So don't expect too much, or you'll wear me out! ======================================== ===================== Catherine A Catherine: Hiiiiiiyah! Take that, you goons! And that! Seteth: Ugh, no. Catherine's at it again. She has charged too far forward. I'd better join her before she hyah! Urgh... Are you all right? Catherine: That's what I was going to ask you. How could you be so reckless?! All those times you scolded me, and now you get yourself all beaten up. To think, nearly getting yourself killed in a minor skirmish like this one! Seteth: Quite right. Thankfully, I am not badly hurt. My apologies. I didn't mean to worry you. Catherine: What's gotten into you? Seteth: How do you mean? Catherine: Don't play dumb. I was supposed to patrol this area, not you. What are you even doing here? Seteth: Just happened to be passing through? Catherine: Seteth, this isn't like you bumped into me on a stroll around town. Nobody passes through a battlefield! Seteth: All right. I wanted to protect you. Catherine: What? Seteth: You'd pressed much too far ahead. I feared your life might be in danger. Once that thought occurred to me, I could not stand idly by. I had to shield you from harm. Catherine: And you were injured in the process. I don't know what to say... Seteth. I didn't realize you worried so much about my safety. I apologize...and I'm grateful. I guess we really are companions. Seteth: I did not do this merely to assist an ally. I did it for you. I don't want to lose you. I... I... And if I am willing to risk my life to protect you, just think how much scolding I am capable of. So you had best take better care of yourself. Catherine: All right. You've made your feelings clear. When you say it like that, I can't refuse. I'm sorry for making you worry all the time. I'll be more careful. I promise. Seteth: Please do. For my sake and yours. ======================================== ===================== D1. Cyril C Cyril: Hey, Seteth. I got a delivery for you. Seteth: Thank you, Cyril. Would you mind waiting just a moment for me to confirm the contents? Cyril: Sure thing. Seteth: All seems to be accounted for. I lack the time to handle tasks of this kind myself. I appreciate you making the effort. Cyril: Is there anything I can assist you with? Seteth: Do you have any concerns? Cyril: Concerns? Nah, I'm happy just working for Lady Rhea. I got a way better life now than I ever did before. Seteth: If your better life is this frugal, I have to wonder what your previous experience was like. It must not have been easy before you came to us. But you should know that is in the past now. You are young. You should be enjoying life. Do not allow your past to overshadow that. Is there nothing you desire? We will support you in any way we can. Cyril: Really, there's nothing... Except... Nah, it's OK. Seteth: Except? Cyril: I don't got anywhere else to go, and I just wanna be able to stay here forever. This place Lady Rhea gave me, it's the only place I know to call home. Seteth: I will keep that in mind. Cyril: Well, I got work to do. Excuse me. Seteth: Of course. I apologize for delaying you. ======================================== ===================== Cyril B Seteth: Hello, Cyril. On a break? Cyril: Just figuring out what needs doing next. Why, you need something done? Seteth: Nothing like that. I was hoping to speak with you. Cyril: You wanna talk? Seteth: Yes. You told me that you are happy so long as you can continue to work for the archbishop. Have you considered that there might be other ways to find happiness? Cyril: Nope. Repaying my debt to Lady Rhea is all I want to do. Lady Rhea might not be around right now, but all the stuff I do? It's still for her. Seteth: What will you do once your debt is repaid? Cyril: I can never repay her. Seteth: You are possessed of a rare and admirable devotion. I, too, owe the archbishop a debt. But repaying her is only one of the reasons I am here. Cyril: Whatcha mean "one of the reasons" you're here? Seteth: I mean that I have other motivations aside from that. If those motivations required me to be elsewhere, then I would be elsewhere. Cyril: Motivations? Seteth: Yes. I am fortunate enough to share common cause with the archbishop. Thus am I able to remain. Don't be mistaken it is admirable to repay one's debts. But that alone should not define a person. While it is good to make peace with the past, it is also essential to look ahead to the future. What kind of future do you see for yourself? What can you do to work toward it ? I would like you to think about what might make your future brighter. Cyril: I don't know if I understand you right. See, when Lady Rhea took me in, it was the first time I ever thought maybe I had a purpose. And I don't know what else I could wish for than that, ya know? Seteth: Hmm... I do not mean to trouble you. It's just that I cannot help but notice the way you squander your potential. It's as though you avert your gaze from it on purpose. Keep what I've said in the back of your mind, at least. You have plenty of time. Cyril: OK, Seteth. ======================================== ===================== Cyril A Seteth: Cyril. Cyril: Hey... You seem pensive. Seteth: Have you been thinking over the advice I gave you? Cyril: Yeah... But it kinda scares me. Seteth: Scares you? Why? Cyril: If I found something else I was more interested in than repaying Lady Rhea... I don't know. Wouldn't that be kinda like I was betraying Lady Rhea? Seteth: In a way? Betrayal is a rather strong word, don't you think? Cyril: Well, I mean, Lady Rhea is why I got this life... or any life. If I ended up just leaving her... That just seems real ungrateful and kinda rude. Seteth: If Rhea herself felt betrayed by your actions, then yes, I suppose it would be. But if all you are doing is seeking your path, with no harm to her, I do not think she would object. In fact, I am confident she would be happy for you. Cyril: You are? Seteth: Absolutely. If you continue to devote your whole life purely to repaying your debt, I think she will worry. Ask her yourself when she returns. You will see. You want to make Rhea happy, don't you? Cyril: Well, yeah. Of course. Seteth: Then you should do what makes you happy. Cyril: OK, I get that, yeah. By the way, there's something weird I noticed. Seteth: What is that? Cyril: Before, whenever we'd talk, you always used to call Lady Rhea "the archbishop," but just now... Just now, you were calling her "Rhea." Seteth: Does it perturb you to hear me speak of her with such familiarity? Cyril: No, I just wondered why. Seteth: I am, of course, Rhea's servant. So, in a more formal context, I must maintain a deferential distance. But she and I are actually very old friends. In fact, we think of one another almost like family. I know Rhea extremely well. When I am confident about how she will feel, I am seldom wrong. So trust me when I say that if your path to happiness takes you away from here, she will wish you the best. Cyril: OK. I'm glad to hear it. Thank you. Seteth: Of course, we must first rescue her from her current predicament. I will be counting on your aid in that. Cyril: You got it. ________________________________________ _____________________________ Flayn* D2. Manuela C Flayn: Hello, Professor Manuela! I wish you to know that I have heard ever so much about your talents. Manuela: Whatever are you talking about, Flayn? Flayn: Singing! Why, you are...you are wonderfully skilled at it, are you not? Why, I have even overheard people saying your voice is akin to the singing of a goddess! Manuela: It makes me happy to hear, but who told you that? Flayn: Oh, the students are always speaking of it. Which got me to thinking... I may be the only person in all of the academy who's never heard your beautiful voice in song. So...I was wondering, Manuela. Might you sing a little something for me? Manuela: Your request is touching, but I can't perform on such short notice. My voice is an instrument and requires proper, gentle care. However, the stories are true. I was once the leader of the Mittelfrank Troupe. But that was a long time ago. Flayn: Middle... Frank? Um...what do those words mean, precisely? Manuela: You've never heard of the Mittelfrank Troupe? It's the single most popular opera company in the Imperial capital! I used to sing on stage with them. I was the star, in fact. Before the war, it was the single most popular opera company in the Imperial capital! I used to sing on stage with them. I was the star, in fact. Flayn: Oh wow, in all of Enbarr? They must not have been around when I was living there... Manuela: You used to live in Enbarr? Flayn: Indeed. Although, I was quite a bit younger at the time. It is where I was born, as a matter of fact. Manuela: Ah, well, you must have been too young to hear about us. Flayn: Ah, yes, that could be! And...what, precisely, is the function of an opera troop? Manuela: You don't know what an opera troupe is? Well... It's a group of performers, like myself, who act out stories on stage, in front of a big audience. Stories with lots of singing. Flayn: I I understand now! I certainly have experience in the fine art of storytelling. There is often singing, as a part of story time for the children at the monastery. Manuela: That is darling, Flayn. But I'm not sure it's quite the same thing as an opera. You see... Operas are performed in grand theaters, with orchestral accompaniment. Everyone attending wears their finest. It is a very special occasion. Flayn: Theaters, they're called? You mean to say that there are buildings exclusively used for...telling stories? Manuela: You've never even heard of a theater? You're an intelligent girl, Flayn, and the world is full of wonders. You have a lot left to discover. ======================================== ===================== Manuela B Flayn: Hello, Manuela. I was just wondering what was it like, back when you were involved with that opera troupe? Your life must have been quite different from how it is here, I imagine. Manuela: My, how bold to ask an adult about their private life. I'll humor you though... A diva's life is only glamorous while she's on stage. The rest of her time is consumed by grueling training. Just days and days of practicing, beginning at sunrise, with barely a moment to rest from one performance to the next. Then, once the performances begin, you're on stage for three shows a day. Absolutely exhausting. Is that anything like you imagined? Flayn: It sounds like a world all its own. Thank you I find the topic fascinating. What sort of roles did you tend to be cast in? As the lead performer, did you play the part of a princess much? Oh! I can only imagine how illustrious that would be! Manuela: Yes, I was a princess once or twice. And it was quite something, let me tell you. All those royal jewels and flowing gowns... And they didn't just give me the pretty clothes to wear because I was beautiful, you know. I had to fight and claw my way into every role. But once I was there on stage, singing my solo, and all eyes were on me? It was worth it. I was rewarded for every one of my countless hours of practice. And the cheers when I finished a song! The applause! Oh, I can't properly explain it, but I can tell you it's an experience I will cherish until the day I die. Flayn: Wondrous. It all sounds so very glamorous. Despite how rigorous a schedule you kept, it sounds like the hard work was worth those fleeting moments on stage. Mine has always been a...quiet life. It is hard not to feel a twinge of envy, hearing such stories from you! Manuela: There's a lot to be said for the quiet life. It was never for me, of course. Still...I hear it's a pretty good deal for a lot of other folks. The thing is, Flayn... Well... You always have to remind yourself that if a place shines brighter than anywhere else, its shadows will be darker too. Flayn: What... What do you mean? Manuela: Heh, nothing. Nothing. It's a thing I hope you never come to understand. You know what? The next time you visit, I'll tell you all about the time I played a beautiful princess... and about the handsome prince she fell in love with! Flayn: Oh, please! I would love to hear all about it! ======================================== ===================== Manuela A Flayn: Manuela, do you recall what you told me? You mentioned that if a place shines brighter than anywhere else, then its shadows will be darker too. Manuela: You sound so worried. That was nothing, dear. Call it a joke. Flayn: It most certainly did not sound like a joke. Can you please elaborate? Of course, I love hearing about your glamorous past performing on stage. But all that glamor doesn't account for the shadows you spoke of. Manuela: Well, I suppose I could share a little. Here's the thing about the opera. Talent isn't enough to earn you a position in a glamorous show. You need money, connections, and, failing those, the stomach to commit a spot of violence. I spent many nights buttering up nobles in power. No matter how humiliating the task, I'd do it. Because I wanted to be a star. I hope that kind of talk isn't too shocking for a sweet girl like yourself. Are you disillusioned with me now that you know my sordid past? Flayn: Not at all. Understanding you more deeply, I can see how much strength has been required of you all this time. Manuela: Flayn... Flayn: I am well aware that survival and striving for dreams sometimes means doing things we would not normally do. Perhaps because you have been so strong lived with such conviction... Perhaps that is why your songs have touched so many people's hearts. Manuela: You sound very wise all of a sudden. Thank you, Flayn. Flayn: I would like to rescind my original request of you. Manuela: Your request to hear one of my songs? Flayn: Indeed. Instead, I have a different request. I would like to see you perform an opera. On stage. Manuela: I don't know about that. It's been a long time since I stood on stage. I imagine you have experienced much since you left the opera company. Flayn: It follows, then, that you have developed new insights, charm, and wisdom to share. Manuela: Yes, I probably could play a tragic role even better now than I could back then. But it's hardly the time for operas. We need to put an end to this war first. Flayn: Agreed! Let us make the curtain fall on this war as soon as possible. Maybe then we can raise the curtain on a brand new performance! That'd be something, wouldn't it? Manuela: That is exactly what I yearn for! ________________________________________ _____________________________ Hanneman* D3. Manuela C Manuela: Ugh... Hanneman: Manuela... Isn't it a bit rude to sigh at someone the moment you see them enter the room? Manuela: Hanneman, isn't it a bit rude to tell others how to behave? Besides, I could be sighing about any number of things more interesting than you. Hanneman: Goodness. You're unusually irritable today. Don't you imagine your attitude a bit...excessive? You snap at every little thing, your ill mood on display for one and all. It saddens me to see such behavior from one who should be setting a good example for the younger generation. Manuela: Well, listen to the noble lecturing a lowly commoner to be on her best behavior. Oh. Wait. I meant to say "the former noble." Hanneman: I fail to understand how my birth is relevant to the topic at hand. I was merely trying to say that as a fellow adult Manuela: You're not done lecturing yet? Leave me alone and go pester someone else. Maybe leave everyone alone and go focus on your precious Crest research. Hanneman: I don't know what to say to you, Manuela. I was only speaking out of honest concern. Manuela: Oh, was that a sigh I heard? Isn't it a bit rude to sigh at someone just because Hanneman: Don't be so childish! Manuela: You are so sensitive to ill will from others, yet you let your own emotions run wild. Hanneman: Why is it that you cannot keep a handle on yourself? Manuela: Keep a handle on Well, I've never What makes you think you're so much better? Just because you keep your emotions bottled up behind your stupid stony face, well, it doesn't mean everyone else has to do the same! Stop telling everyone how to behave, Hanneman. It will make you, and the rest of us, much happier. Hanneman: I will not stand for this insolence. It is high time someone taught you Manuela: Go on! If you think you can change me, I'd like to see you try! Hanneman: ... Manuela: Hah! Thought so! You wouldn't dare. Hanneman: Absolutely insufferable! ======================================== ===================== Manuela B Hanneman: Manuela. I would...like to apologize. The other day, I said some things to you that I am, well, not proud of in the least. Manuela: Oh, no, Hanneman. It is I who should be apologizing. I behaved in just the most dreadful, dreadful manner. I was just lashing out at everything... You were right to call me out. Really, and I do very much mean this, I'm so sorry for my behavior. Hanneman: No, please, pay it no mind. Actually, I'm thankful for what you said during our conflict. Manuela: Thankful? Hanneman: Yes. You made me realize that I have a somewhat meddlesome nature. Thanks to you, I believe I've found an area in which I can improve myself. Manuela: I could say the same thing, you know. Your accusations... They really hit home. After I cooled down, I realized you were right. I really ought to try and keep my emotions a bit more under control. Hanneman: Well, that's good to hear. It seems this wasn't a fruitless clash for either of us. Manuela: Indeed. There's nothing more depressing than a pointless fight, is there? Hanneman: Don't you wonder, though, just how many times we've had this same argument? We do always seem to be at one another's throats before we even realize it. I don't know how we manage to keep it up. Manuela: Heh... You're not wrong. Hanneman: ... Manuela: Something the matter, Hanneman? Hanneman: Well, it's just... You don't smile like that very often. But when you do, it is quite charming. Perhaps your struggles in love are due to your reliance on false affection instead of your more natural charms. Manuela: Well, thank you for the compliment. Even if you did have to spoil it with criticism. If you weren't so judgmental all the time, maybe you'd have had more luck in romance yourself! Hanneman: What? I Manuela. As your friend, I was only trying to give you a useful bit of advice! Manuela: And that so-called advice is exactly why I call you meddlesome and overbearing! Hanneman: There it is! Manuela begins to protest even when she knows the fault lies with herself! I tell you... Manuela: And there's Hanneman, who said he was going to stop being so meddlesome! You and your... ======================================== ===================== Manuela A Manuela: You keep doing things that aren't called for! It's driving me batty! Hanneman: You presuppose I am only thinking of you! Manuela: Let's just not do this, shall we? I don't know why we always end up fighting. Hanneman: It can hardly be helped. You and I seem opposed to none another on a, let's call it, an instinctual level. Manuela: Perhaps this could even be considered a form of fate. What an awkward fate to have. I'd like you a lot more if I just hated you. All this fighting and making up is just...exhausting. Hanneman: Agreed, yes. It does feel as if we have fallen into a rather tiresome bit of repetition. Manuela: What a waste of effort. We're absolutely hopeless, the both of us... Hanneman: Hmm... Here's a thought. Couples who are similar to one another, share the same views and all that, they're pretty successful. Manuela: But complete opposites work together too. Surprisingly well, sometimes. They compensate for each other's weaknesses, and they support one another... Then I look at how hard we work just to avoid screaming at each other, and I don't buy it. Hanneman: Hmm. Don't be so hasty to dismiss your own hypothesis! For instance... I am apt at cleaning, but have no talent for cookery. Whilst you loathe cleaning, but are a splendid chef. Would it not be an easier life if, rather than struggle through our weaker areas, we divided the work? Manuela: Huh. I suppose our differences do have their advantages that way. Hanneman: Indeed. If we combine our abilities, housework would be conquered and dinner rendered delicious. There are other ways we could find to support one another, I would imagine. We might make a better pair than you think. You and I, together. Manuela: Huh. You might be on to something. You and I could be pretty good together... Wait! Why are we talking about this?! Are you trying to propose marriage? With promises of clean floors?! You think I'm that easy of a catch?! Honestly! Hanneman: I I did no such thing! You were the one who started discussion on the topic in the first place! Manuela: Oh, so this is my fault now?! I never said a word about getting married! Hanneman: You were agreeing with me! If you have objections, then let's hear them! ======================================== ===================== D3. Gilbert C Gilbert: Hngh! Hahh! Hyahh! Yahh! Hanneman: Why, it's Gilbert. Training on a day off? That man will never change...nor rest, apparently. Is there any need to be so diligent when nobody is watching? Ah well, at least I can bear witness. Gilbert: Hrngh! Hyahh! Hahh! Ungh! ... Professor Hanneman. Is there something you need? Hanneman: Ah, you noticed me. No, no, not at all. I was simply observing. I apologize for disturbing you. Gilbert: You've done nothing worthy of apology. Although I fail to understand why you would watch my training. Hanneman: Oh, well, I watch because I find it quite interesting. Your movements are most refined, with no unnecessary motions. Elegant is the word, I think. I find it quite satisfying to observe. In fact, I might say I was mesmerized. Gilbert: Is that so. Hanneman: If only you showed a bit more emotion on your face, just to sell the rest of it. You come off a bit tense. Gilbert: Training is difficult. A strain on the body. Surely it is natural for one to be...tense. Hanneman: Oh, I know well how difficult training can be. But in your case, it's as though you're punishing yourself. Gilbert: I am sorry. It's simply how I am. Hanneman: No, no, what do I know of your training? My criticism was, perhaps, unnecessary. Still, I do feel you are too hard on yourself. Would it not be easier to live a little more freely? Find something that makes you happy and embrace it wholeheartedly. It would do you a world of good. Gilbert: I thank you for your advice, Professor Hanneman. But I cannot live as you do. Such a way of life...is not permitted to me. Now, if you will pardon me, I will return to my training. Hanneman: Not permitted? I think the only one not permitting you joy, dear Gilbert, is yourself. ======================================== ===================== Gilbert B Hanneman: Your face looks stiff as ever, Gilbert. Gilbert: As I said before, I cannot change my nature. Hanneman: Understood. And I suppose seeing you train with an expression of glee would be rather unsettling. Still, you've finished for the day, yes? Would you join me for tea, and perhaps a chat? Gilbert: Professor Hanneman, may I ask a question first? Hanneman: Certainly. Ask away. I'll answer whatever is within my power to do so. Gilbert: Why concern yourself with me? I have no Crests. I am of no particular use to you. Hanneman: Whatever are you talking about? I don't speak to you out of some ulterior motive. Certainly, I have previously approached others because of my research interests... That is not the case here. I merely wish to get to know you. Gilbert: You wish to know me? Hanneman: Yes! It is not often I have the opportunity to find friends my own age, you see. ... Well, regardless of how you feel, speaking for myself, I already consider you something of a friend. You must have heard of my tenacity. It will prove easier if you accept my offer of friendship now! Gilbert: Ha. Hanneman: Was that a laugh? A rarity for you, Gilbert. Can I take that to mean we are friends indeed? Gilbert: I see no reason not to be so. Hanneman: Well, I am honored. Then, as a first step, I would like it if we could find a common interest. A hobby to engage in. Something the younger folk would not appreciate, and may even be irritated by. Gilbert: Haha, I look forward to it. Hanneman: Another laugh! I must say we may make a better duo than I first expected. ======================================== ===================== Alois C Hanneman: My, look at the time. I really should retire for the evening. Alois: Professor! Hanneman: Oh my! Who's there? Alois? Well now, wherever did you come from? Alois: I came in through the...door. Hanneman: Came through the Try doing so with a bit less volume in the future. Now then, why are you visiting at such a late hour? Alois: I'm looking to enlist the services of a magic wielder. I thought you might be the man for the job. Hanneman: You're a knight, Alois. Why would I teach you magic? Alois: You're a teacher, aren't you? (Pre-TS) You were a teacher, weren't you? (Post-TS) Perhaps you should ask one of your friends already trained in the magical arts. Hanneman: I am tired and would very much like to turn in for the evening. Alois: Slow down there! I heard a rumor you were looking for novice magic users. Did I hear wrong, or am I just an unsuitable student? Were you hoping for another young girl instead? Hanneman: Ah...you heard about that, did you? I'm afraid that was simply for the purpose of my experiments. I had no intention of teaching anyone. Anyway, as I said, I am off to bed. Good night, Alois. Alois: Wait! Hold on, Professor Hanneman. I'm no good at magic. And for a long time, I've been hoping to improve my skills. Some of the other knights look down on me for having no Crest and no magical skill. I can't do anything about the Crest. But the magic, maybe that's a different story. Please, I want to learn. You've got to help me. Hanneman: Ah, maybe I'm just a fool who goes soft in the face of someone's hunger for knowledge... I will help you. I cannot teach you any spells, but I can do my best to try and improve your magical affinity. Will that be enough? Alois: Hah, of course, how marvelous! I look forward to training with you, then! Hanneman: Very well. We will see what we can do. For now, I am off to bed, and you should do the same. ======================================== ===================== Alois B Alois: Professor Hanneman! What do you think of my progress so far? Hanneman: To be blunt, you are still struggling more than I would expect. Alois: Ah, I see. I suppose I need to give it a little more of that Alois oomph! Hanneman: How does someone remain so upbeat when they are accomplishing, well, absolutely nothing? Alois: Come again? I didn't quite catch that. Hanneman: Just jabbering to myself. Pay me no mind. Alois: All right. I've been wondering, why did you agree to train me in the first place? When I told everyone you were teaching me, ha! They could hardly believe it. Hanneman: Well, if I'm completely honest, you're less of a student and more of an experiment. You have no Crest, but you might be able to learn magic...despite our early results. And the potential magical ability of those who lack a Crest is precisely what I hope to research. Alois: That's a surprise. A Crest scholar researching people without Crests? Hanneman: When studying Crests, it is also important to understand the effects of their absence. After all, the very reason for all of my research is to grant the power of a Crest to anyone who desires it. If it is in fact possible to increase the magical potential of people lacking a Crest, then I find myself one step closer to my goal. Hence my experiments with you are quite valuable to my research. Alois: Ah, that's wonderful! What a great man you are, Professor Hanneman. Truly, a man among men! Why, if I could prove it's possible to use magic without a Crest, what an honor that would be! Please, use me as you see fit! I won't let you down, I promise! Hanneman: Could you express your enthusiasm more...quietly? And if at any point you wish to discontinue... Alois: Oh, no! I'm ready to go! Let's make a breakthrough! Come on, Hanneman! You should be shouting too! A bright future awaits! Hanneman: No. Shouts and screams are detrimental to scholarly research, and to my ears. Alois: Oh, I meant to tell you. I have some friends who struggle with magic as well. I'll ask them to help! Perhaps if we all chip in, we can make your dream a reality. Onward! Hanneman: Alois... Oh, forget it. That man never slows down. But I suppose I can appreciate why some are drawn to his...exuberance. ________________________________________ _____________________________ Manuela* D4. Gilbert C Gilbert: Is that singing? Manuela: j&The blue sea glimmers in the dark, the Red Canyon calls...j& Gilbert: ... ... Manuela: j&Goddess, reach, in dreams... to her throne she falls...j& Well, Gilbert... What do you think? Gilbert: My lady! You were not meant to notice me. Manuela: Nobody could miss a good man like you. Gilbert: My apologies for interrupting. Please excuse me. Manuela: No, Gilbert. Hold on a moment. You're not disturbing me. Truly. I want very much to know what you thought of my singing. The least you can do is tell me. Gilbert: You were lovely. Y-you sounded lovely. Manuela: Lovely? Is that what you really feel? Please be honest. Gilbert: Why would you suppose I was dishonest? Manuela: That is not the look of someone who just heard what they deem to be lovely. It hurts my confidence when my voice can't even lure a fleeting smile to your face. It's as though my singing voice has died since stepping off the Mittelfrank stage... Gilbert: My lady Manuela, that could be no further from the truth. Manuela: If that's the case, then, Gilbert, I challenge you to a duel! My singing versus your iron mask. I will break through, and I will see passion in your eyes! Gilbert: Why did she leave so suddenly? And what could she have meant by a duel? Something is surely troubling her... ======================================== ===================== Gilbert B Manuela: j&The blue sea glimmers in the dark, the Red Canyon calls...j& Gilbert: Oh! Manuela: j&Goddess, reach, in dreams... to her throne she falls...j& j&To her throne she falls... Hmm hmm hmmmm...j& Gilbert There you are, Manuela. Manuela: That's the old you. Ought to blow Gilbert away any day now. Gilbert: Huh? Manuela: Oh! ... Gilbert! How long have you been there? Gilbert: Since the beginning of your song. I am sorry. I did not mean to disturb you. Manuela: I don't usually let others watch me practice. Do understand that I was just practicing, Gilbert. It was not a perfect performance, so I demand you erase it from your memory immediately. Gilbert: I will not. Such a performance would be a shame to forget. You were even livelier than before. Manuela: Not again! How can you say that with such an expressionless... Gilbert? Gilbert: What's the matter? Manuela: Gilbert...you're... You're smiling. Gilbert: My goodness! Your voice must have drawn it from me. Obviously, I was taken by your beautiful voice... and also your impassioned form. Manuela: My...form? Gilbert: You won your challenge, my lady Manuela. I concede defeat. Manuela: What just happened? I was only practicing and... A guarded, handsome, older man...and I'm the only lady who can raise a smile from him? Maybe you've still got it after all, Manuela. Maybe you do... ======================================== ===================== D4. Alois C Manuela: Alois, what a pleasant surprise! Would you care to join me? Alois: Ah, perfect! I was just looking for someone to dine with. Let's raid the dining hall, shall we? Manuela: My goodness, but you're in a good mood. Alois: Manuela, I have some news. I received a letter from my wife today. Manuela: Oh? Alois: My daughter just picked up a new skill! Can you guess what it might be? Manuela: Singing? Dancing? I've no idea what parents teach their kids, or why they even have children at all. Still, give me a hint. Fishing? Bricklaying? Cooking? Alois: That's right! Spot on, as always. My wife is teaching her the basics. Manuela: The basics of...which? Alois: Next time I'm home, my daughter will be able to cook me all my favorite meals. What a lucky father I am! Is any father in the world luckier than I? Manuela: I don't know, and I don't care to know.
Alois: My wife greeting me at the door. My daughter's nervous face as she sets the meal on the table. I'm so excited, I bet I won't even be able to taste the food as I devour it. Manuela: Wouldn't your daughter appreciate it more if you took the time to savor Alois: Then I'll say, "How delicious! That was the second best meal I've ever had." Manuela: Not first best? Shouldn't you encourage her Alois: "Mommy's cooking is the best, but you're a close runner-up, darling!" Manuela: Why would you say Alois: "Oh, Daddy, I'm so happy you liked it," she'll say, as she embraces me, a big smile on her little face. Ah! What could make a man happier? Manuela: You've forgotten I'm here, haven't you? All I wanted was a dinner companion. What did I do to deserve this? ======================================== ===================== Alois B Alois: Manuela! There's something I must discuss with you. Manuela: Alois, hello. You're looking more serious than usual. Is everything OK? Alois: I'm in dire straits. Can you help me think of a gift for my daughter? Her birthday's just around the corner, and I can't think of anything to send her. Frankly, though I've sent her some wonderful gifts over the years, she never seems too excited about them. So, this year, I want to send her something special. Something that she'll gush about! Manuela: I wouldn't know the first thing about buying a gift for a child, never having had one myself. Now, I must ask you to leave the infirmary. I need to make room for sick and injured patients, who I am sure will arrive at any moment. Alois: Oh, please, have a heart! Can't you help me at all? This is an emergency! I've been racking my brain. I have no idea what she might like, and time's running out. I thought that a young woman such as yourself might be able to help. Manuela: Young? D did you just call me... Oh! Could you repeat that? Please? Alois: Ah, of course! Anything for a young, charming beauty such as yourself! I can think of none worthier of that description! Manuela: Well, your quite astute observations have inspired me. So, let's discuss your daughter's birthday gift. Alois: Oh, thank you! In that case, will you come shopping with me when you're done for the day? Manuela: Very well. Now, let's begin with the simplest question. What does your daughter enjoy? What kind of gifts have you given her for previous birthdays? Alois: Well, for the past few years, I've been sending her ancient coins. Manuela: Excuse me? Alois: Coins, I said, from ancient civilizations! I've been diligently collecting them and passing them on. They're precious and historically significant! The makings of a great gift, don't you think? ... Is something wrong? Manuela: Oh. You don't think an ancient coin is much of a present, I take it. Alois: I'm sure that, for the right person, such a gift would be exquisite. Manuela: You know what, Alois? Don't you fret. I'll think of something that will make your daughter happy, and make up for all of your other gifts! ======================================== ===================== Alois A Alois: I can't express enough how grateful I am for your help with my daughter. She was over the moon about the gift you chose. Manuela: Oh! Wonderful! I would've expected no less after the effort I put into finding the perfect gift. Alois: I even received a thank-you letter from her. Would you care to read it? Manuela: I shouldn't be reading your personal letters, Alois. Alois: Don't worry. Look who it's addressed to. Manuela: Yes, I see you here, and... "To the person who selected my gift"? Alois: That's my daughter for you! Perceptive. She can see right through my little schemes. Manuela: It wouldn't take a genius to figure it out after being sent dirty coins for so many years.. . Anyway, I guess that means I can carry on reading. ... That's a special girl you've got there. Your daughter really cares about you. Alois: She does, doesn't she? That reminds me of when she was younger. She always used to Manuela: I'm gonna cut you off, Alois. I don't have time for a story right now. Alois: Very well, another time. But I would still like to show my appreciation. A knight never takes kindness for granted. What can I do for you? Manuela: Oh, there's a mountain of things I want, but nothing I can ask you to do. Reading your daughter's heartwarming letter was more than enough. I didn't help you out so I could have a knight owe me a favor. I just wanted to help a friend. Alois: In that case, I hope my words of gratitude will suffice as repayment. I am truly thankful for your help this time. And the next... Manuela: I'm sorry? What do you mean "the next"? Alois: Well, my wife's birthday is coming up... So, of course, I'm going to need all the help I can get from my gift-selection advisor! Manuela: Don't push your luck, pal. Alois, I'll never understand how someone like you can find love, yet I'm still alone. ======================================== ===================== D4. Cyril C Manuela: This is unbelievable! Why? Why does it keep happening to me?! What's wrong with me?! Cyril: A-are you OK? Manuela: I was sure I'd be happy this time! Why, oh why, oh why do I always struggle in love? Cyril: Please, let go of my sleeve. Manuela: If I let go, you'll just run away! Won't you? Cyril: Yes. Nobody wants to listen to my romantic tragedy. Manuela: But I saw you, Cyril, and I thought, "Cyril will listen because Cyril is good people." Cyril: ... OK, I surrender. What do you want to say? Manuela: I knew I could trust you, Cyril. You're such a good boy. Such a good young man. Cyril: How can I help ya? Is it just with listening? Manuela: Oh, it's a real tragedy. Let me tell you that. Yesterday, I was hitting it off with a man I'd seen a few times at the pub... When I looked in his eyes, I thought he was the one. But then... Well, we were drinking and enjoying ourselves and all of a sudden... Poof! Gone! He just vanished. I feel like I've heard this story before... Can you believe he treated me so cruelly? Cyril: Yeah, this is all real familiar. Manuela: My heart is in tatters! I can't believe anyone could throw away a woman like me! Cyril, be honest. What's wrong with me? Cyril: You drink too much, blame others for your behavior, and you don't understand you gotta love yourself before someone else can love ya back. Manuela: Maybe he wasn't for me anyway. Cyril: If you're gonna take off after a few drinks, who needs ya? Manuela: Right? I think you're too young to understand, but I also think talking to you made me feel better. Yeah! You know what, Cyril? I'm gonna come talk to you more often. ... ======================================== ===================== Cyril B Cyril: Manuela? What's she doing down there? Manuela: Ugh... What'd I do to deserve pain like this? Cyril: Oh...right. Same thing as always. She seems fine. I oughta just keep walking. See no evil, right? Manuela: Stay! Right! There! Cyril: Ah! Manuela: Cyril! It must be a little dollop of destiny, meeting you here! Listen, you wouldn't leave me when I need a little help, would you? Cyril: Umm... OK, what do you need? Manuela: That's my boy, Cyril. You're a saint. I don't want to be trouble, but get me water. And medicine. Now. Please? Phew! I feel a bit better now. Thank you so much, Cyril. My sweet, dear, little Cyril. Cyril: Professor Manuela, why do you do this to yourself? It makes you feel so bad the next day I don't see the point. Manuela: Oh, you know... Sometimes I'm upset, and... Well, that's it, really. It's not something a kid like you could understand. Maybe one day. Or not. Who knows. All I know is that my head aches... Cyril: Professor, isn't this stuff why you keep running men off? And them running is what upsets ya. Then you do this all over again. Manuela: You can't understand heartbreak until you've felt it for yourself. But when you're older, your heart will break, and I'll make sure to be there...to get you water and all that. Cyril: Um... That's OK. Manuela: You're always so nice and sweet, Cyril. I'll pay you back. Promise. Cyril: Nope! No thanks! No reason to. You don't have to do anything. Manuela: Oh, don't be shy! Cyril: I'll be waiting in the wings for that little heart of yours to shatter. Manuela: Hahaha! Oh, Cyril... What were you saying? I interrupted, I think. Cyril: I was just saying I need to get going. Lotta work to do. Lots. OK. Bye. ________________________________________ _____________________________ Gilbert* D5. Alois C Alois: Aha, finally! Nothing?! I could have sworn I felt a bite... Regardless, I shall persist! Gilbert: Alois! You shouted. Is all well? Alois: Why, if it isn't Gilbert! Everything's splendid. I am fishing, as you can see. Gilbert: Yet you were also raising your voice, which is not conducive to fishing. Alois: Well, a fish escaped, so I started shouting. See, they're biting all right. I think I'm reeling them in too slowly... Oho! Another! Grr, nothing, again? Why do these darn things elude me? I've been at it since yesterday. Every time I feel a pull on my line, the fish escapes. Gilbert: If I may, Alois, a bit of advice. You lifted the rod as soon as the fish bit. Alois: Hm? Well, yes, of course I did. That way, the fish has less time to escape. Gilbert: No. It is the very reason the fish escapes. The fish in this moat know to nibble the bait first. They check if it is safe before biting in earnest. Allow the first pull of the line. Then, when the second pull comes, reel in your prey. Alois: Oh. I've been reeling too quickly? Maybe that's why the little flipper flappers have been getting away. You seem to know your stuff, Gilbert! Do you fancy yourself an angler? Gilbert: In fairness, I am more a theorist than fisherman. I just happen to know some things about this location. Alois: Ah, is that so? Well, I'm glad to have met a fellow enthusiast. I fish quite often! Although I catch fish quite rarely... Regardless, color me impressed! A master-of-arms, but also a master of the fishing rod. Gilbert: I am honored by your compliments, and I believe you could achieve mastery if you attend to the basics. With your permission, I might accompany you on a fishing expedition. Perhaps offer more pointers, if I may. Alois: Oho, splendid! You shall be my second fishing mentor. My rise in skill will be astronomical! ======================================== ===================== Alois B Gilbert: ... Alois: How goes it, Gilbert? Gilbert: Sir Alois. Have you also come to fish? If I am in your way, you need but say so. Alois: Oh, no, no. I was passing by. Please, carry on. Hold on... You haven't caught a single fish yet. Are you feeling unwell? Gilbert: No, it is nothing of the sort. I am not here to catch a fish today. Alois: So you're fishing, but not in hopes of catching a fish? How unusual. Oh, I see! You're a vegetarian! Gilbert: No... I am using this time to examine my past deeds. When I am fishing, the world fades, and I am left alone with myself. Alois: Hm. That is, ah... Gilbert: Perhaps the correct way to fish is the way you do, Alois. Simply for the pleasure. I deeply regret I am unable to be the angling companion you desire. Alois: Ah, no need, Gilbert. A thought occurs to me. Gilbert: And what might that be? Alois: It was Captain Jeralt who first taught me how to fish. We had spare time between missions, and he said it was the perfect hobby. Gilbert: Is that so? Alois: He was always looking out on the water as though lost in thought. Perhaps he wasn't fishing to catch fish either. Perhaps he was facing something within himself. Silently struggling with his thoughts and hiding the struggle from me and everyone else. We cannot know the minds of the departed. Therefore, we wrestle with their ghosts. Gilbert: Yes, that's true... Alois: Very well! I will join you today after all. Please teach me this art of fishing without fishing. I think it would do me some good to gaze on the water and think fondly about my old mentor. Gilbert: Of course, it would be my pleasure. ======================================== ===================== D5. Catherine C Catherine: Hello, Gilbert! Done with your drills? That's a shame. I was just about to ask if you'd spar with me. What bad timing. Gilbert: Eh? As I understood, you wounded your arm in battle. Were you not told to avoid exerting yourself for some time, so as to not aggravate the injury? Catherine: The arm's all healed now, thanks for asking! Besides, I have to keep exercising it, or the muscle will waste away. Here I am, ready to spar! Gilbert: Catherine, your wound was gravely deep, and should be given time to heal. Catherine: It's not the first time I've gotten a scratch in battle. You needn't be concerned. Besides, eventually I'll lose this whole body, not just an arm. As a knight, I have to come to terms with the fact that I will die someday. Gilbert: Please... Speak not of such ill-omened thoughts. I could not bear to see you fall in battle, Cassandra Oh! Pardon me. I am quite sorry, Catherine. Catherine: Is something wrong? It's not like you to blurt that out where anyone could overhear. Gilbert: I... I allowed my emotions to best my good sense. My deepest apologies. It's not like anyone is looking for me in Garreg Mach. But still. Catherine: Since we both have secrets to hide, we'd do well to watch our mouths. Right, Gustave? Gilbert: Yes... Agreed, agreed. It may be poor compensation for my gaffe, but I will aide you in your training if you are still interested. If you're completely certain you're healed and strong enough, that is... Catherine: Always so formal, eh? Still, I humbly accept your kind offer, good sir. Let's see how your lance skills fare against me! ======================================== ===================== Catherine B Catherine: Why'd you summon me so formally? Not going to confess your love, I hope. Gilbert: I have something I must ask you. Catherine: That's...a bit ominous. What is it? Gilbert: Will you be going home? Catherine: Ah. That's what this is about. Gilbert: There must be those who, even now, wait for you. Believe in you. Now that Lord Lonato is dead, I can think of no one who would stop you from returning. Catherine: I'd be lying if I said I didn't miss my friends and family back in Faerghus. But no, I'm not going back. The person I used to be no longer exists. The life of a noble, tied down by rules and etiquette? No thanks. Not for me. My future is here, with the Knights of Seiros, as Thunder Catherine. Gilbert: I understand. In fact, that is the answer I expected from you. Catherine: So why did you ask? Gilbert: Five years ago, you chose to leave the knights... I'm guessing you don't regret that choice. Catherine: I do not. Gilbert: But you have caused me to realize something about myself. The sight of you, swinging your sword to fulfill your duty, your birthplace left behind... It reminded me of my life before. Of the day I swore my vows and was made knight to my king. Catherine: You think I'm just fulfilling my duty, huh? I'm not as virtuous as you make me out to be. I fight because I want to. That's it. Gilbert: We are the same in that respect. On the day my liege bestowed upon me my sword... I knew protecting this man, fighting battles in his name, would be an irreplaceable joy. King, country, family, friends, beliefs. My list of what I longed to keep safe grew. Hence my realization. I did not become a knight so I could pray. I did so to fight. Catherine: It seems we've come to an agreement, then. So what are we doing standing around here chatting? Gilbert: Good point. We should end the idle talk. Will you spar with me, Catherine? I believe it is much too early for me to lay down my lance forever. Catherine: Now we're talking! Oh, also, Gilbert... You look much better now that you have some fire in your eyes. Gilbert: Hah. I am honored you think so. ________________________________________ _____________________________ Alois* D6. Catherine C Catherine: Hey, Alois! Looks like you're done for the day. Care to join me in the dining hall? Alois: Ah, Catherine! How could I refuse? Catherine: Nothing like a good drink! I feel better already. The grub's not bad, either. This is the perfect way to end a long day of work. Alois: I couldn't agree more! It feels like a weight's been lifted from my shoulders. It's at times like this, when worldly worries fall away, that I can really live in the moment. It's intoxicating. Catherine: Worldly worries ? Live in the moment ? Look who's suddenly waxing poetic. Wait, you feel intoxicated before you've had a drop of booze? Talk about a lightweight! Merchant: Hello! Just the man I was looking for. Alois: Ah yes, were you the fellow selling ancient coins? Merchant: Yes, sir! Since our meeting at the antique shop yesterday, I got my hands on something new. Here we are. Look at this magnificent coin! Do you see the engraving? It's the Crest of House Charon, one of the Kingdom's most prominent noble families. It's an exceptionally rare piece, commissioned by a Hero a thousand years ago. Alois: By a Hero? A thousand years ago?! I'll take it! How much do I owe you? Merchant: For a collector such as yourself, sir, I'm happy to offer it at a discounted price. Let's see, that'll be... Catherine: Hold on! Stop trying to swindle my friend! You're claiming a Hero from House Charon had their Crest engraved on this coin? That's the most ridiculous thing I've ever heard. Tell me, as a collector of antiques, are you familiar with this piece? It's a legendary sword. Merchant: Ma'am, please, keep your nose out of my... Wh-what?! Is that Thunderbrand?! That's not possible... It couldn't be... Catherine: You are familiar with it, excellent! Perhaps you know how cleanly it slices through liars and cheats. Merchant: Aaaaagh! Alois: Argh! You're saying that whole story was a lie? Catherine: I thought it was obvious. ======================================== ===================== Catherine B Alois: You know, Catherine, you really saved my hide. If not for you, I would have bought that phony coin! So, I just wanted to say: money thanks! Really, I coin't begin to express my gratitude! Catherine: There's no need to thank me, Alois. It was nothing. But I am a little worried about you. You just immediately believed what he was saying. You're way too trusting. I wish you'd be a little more skeptical about people, that's all. Alois: Hm... Yes, you make a good point. I'll try to be more cautious from now on. Traveler: Um, excuse me, sir. I'm terribly sorry to interrupt... Alois: Good day, ma'am. Do you need something? Traveler: I'm afraid so. You see, I'm a humble traveler, and a pickpocket stole all my money. I don't have enough to get home, and I have nowhere to sleep tonight. Please, sir, spare a little money to help me? Alois: I'm so sorry about your troubles. I don't have much on me, but here... Catherine: Alois, no! Not so fast. You there, traveler. Tell me your name. I'd like to take an official statement from you so that we can investigate this theft. Once we ascertain exactly what happened, then we will lend you some money. How does that sound? Traveler: ... Catherine: And she's gone. Alois: Wh-what? You don't mean she was trying to... Catherine: Yes, she was. That's a common trick for cheats to pull. They pluck at your heartstrings so that you'll give them your money. You just said you'd be more careful too! You really are an easy mark, Alois. Alois: How embarrassing. Catherine: Why are you so quick to trust people? Alois: I've always believed that to earn others' trust, you have to be trusting. Catherine: You're taking that philosophy a bit too far... ======================================== ===================== Catherine A Catherine: C'mon, just one, please. I'll pay for it next time. Anna: No can do. Do you have any idea how much is on your tab? More than you're worth is my bet. Catherine: Ugh... It's been a long day. I just need a little drink. Anna: So long as my pocket stays empty, your glass stays empty. Don't cross me. Alois: I couldn't help but overhear. Hello, Anna. How much does she owe? Anna: Hi there, Alois. Are you asking because you intend to pay this lady's tab? I can't even begin to understand that level of stu...um, that level of kindness. Catherine: Alois, what're you doing? Alois: I'm in your debt, Catherine. You've saved me countless times. Besides, you warned me about those scams. You kept me from getting cheated out of my money. So I'll take care of this. How much does she owe? Catherine: Thanks, Alois. Are you sure you don't regret doing that? Alois: Of course I don't! Think nothing of it. I used to pay old Jeralt's tabs all the time. Catherine: I'd have been happy to buy you a drink, you know. Alois: Nah, that's generous of you, but I couldn't accept. Catherine: You're a good guy, Alois, you know that? Alois: Not only paying my tab, but offering to buy me a drink too. Jeralt would've kept drinking. He was certainly shameless about it. Catherine: Did he ever pay you back for bailing him out? Alois: Sometimes. Honestly, off the battlefield, he was disorganized about everything. Catherine: That sounds like him. And to be honest, it...well, sounds like you too. Alois: You're probably not bothered when it comes to my debt, but I want you to know I'll pay it back. Catherine: I appreciate that, but there's no rush. Alois: I trust you. You're a colleague, a friend. And that's true whether or not you pay me back! Catherine: You're hopeless! But you know what, Alois? That's how I like you. Next time a con artist tries to bilk you, I'll be sure to save your backside! ======================================== ===================== D6. Shamir C Shamir: Mission accomplished. Let's pack up and get out of here. Alois: Uh, yes, let's. Shamir: ... Alois: ... Shamir: What's wrong? You don't seem like your usual self. Alois: Oh, I'm still the same old Alois! Come on, let's head back before nightfall. Shamir: Don't try to hide it. You're making it obvious. Alois: ... Shamir: ... Alois: Shamir, can I ask you a stupid question? Shamir: That depends on how stupid it is. Alois: You're a skilled sniper. You've completed countless missions. And in the process, you've taken countless lives. Shamir: Correct. And your point? Alois: After a mission, do you ever think about the people you killed? Shamir: Never. Alois: I see... I guess that's the best way, huh? There's no point dwelling on it. Shamir: ... Alois: ... Shamir: After all the lives you've taken, why worry about it now? Alois: I've got everything packed up. I'm going to head back now. You should head home as well, before it gets too dark. Shamir: What a tiresome man. ======================================== ===================== Shamir B Shamir: Alois. Alois: WHAAAARGH! A GHOST! I'm sorry! Forgive me, forgive me! Please, forgive me! Shamir: Calm down. It's just me. Alois: Th-that voice, it's...Shamir? Ah, it's Shamir! Whew... You frightened me. My heart was beating so hard, I thought it would burst out my nose. Shamir: Your heart's in your chest. Not your head. Alois: Can you try not to be so stealthy when you're approaching a fellow knight? Shamir: Your reaction was excessive. Are you afraid of ghosts? Alois: Uh... I suppose there's no point in hiding it. I'm terrified of them. Shamir: Terrified? Of ghosts? Alois: ... Shamir: I didn't mean to pry. There's no need to Alois: No, no. I want to get it off my chest. That time when we were on our way back from a mission. Do you remember what I asked you? Shamir: You asked if I ever think about the people I've killed. Alois: Yes. You said you never do, but me, I... I can't go a day without thinking about them. The feel of my weapon cutting through them, their twisted faces, their cries of pain. And that awful scent of blood... I was carrying out my duties. But...but that doesn't make it easier for me to forget. And the dead haven't forgotten me either. Their hatred, their resentment, their curses... One day, the spirits will set upon me for revenge! Shamir: I apologize for striking you, but it had to be done. Have you calmed down? Alois: Yes, thanks... I needed that. Shamir: I'm surprised someone like you managed to become a knight. Or perhaps that's why you became one... Alois: ... ======================================== ===================== Shamir A Alois: Listen, Shamir. I want to apologize for the conversation we had. I really embarrassed myself. Shamir: No need to apologize. I was not bothered. Alois: I just want to make one thing clear. I don't resent my missions as a knight. I will complete any mission I'm told to carry out. Shamir: I know. In fact, you are the most loyal knight I have fought beside. You are no coward. Alois: I think I am a coward, actually. Every night I fret about ghosts that don't really exist. I wish I could be as strong as you are. The fact is, I'm weak. There's nothing I can do to change it. Shamir: You should not mistake your kindness for weakness. You contemplate the lives you have taken because you care, even when the emotions may be frivolous. Alois: ... Shamir: That is something I am not capable of. I am not the only one who has noticed. Everyone else sees your kindness and wishes to share in it. Alois: Shamir... Shamir: It's OK to hold on to the ghosts of your past. They are part of who you are. But you cannot let them hold on to you. If you are sad, others will notice and share in that as well. Alois: I see! That makes sense! Optimism! Cheery old Alois, that's me! Shamir: He recovered quickly, and with surprising energy. Alois has many qualities I could never emulate. His positive and kind nature gives strength to those around him. Even to this Dagdan mercenary trying to find her place in an unfamiliar land... Alois: Shamir! Stop lagging, start legging! Shamir: Then again, he has many qualities that I do not wish to emulate. ________________________________________ _____________________________ Catherine* D7. Shamir C Catherine: ...And he said, "I don't even have a horse!" Pretty funny story, huh? Shamir: ... Catherine: What is it, Shamir? You're not laughing. Didn't you think it was funny? Shamir: Sure. Catherine: So then, laugh! You could stand to be a little friendlier, you know. Shamir: Do I need to be? Catherine: What do you mean, "need to be"? Friendship isn't about obligation. You could try being a bit warmer. Like when I first met you. I took the time to introduce myself and make friendly conversation... And you just said, "Hi, I'm Shamir." I remember thinking that you wouldn't be easy to get along with. Shamir: Now that's funny. I remember thinking you were just another knight who loved the sound of her own voice. You know, the type who's all talk, but useless in battle. Catherine: Well, that's a bit harsh. Did you really think that? Shamir: Yes. Catherine: Hmph. But you changed your mind when you saw me in action? Shamir: I did. You're surprisingly strong. Catherine: Well, even though you had zero charm, you did a nice job of supporting me. Now I know that you'll always have my back. In fact, maybe I should take it easy and let you handle all the fighting. Shamir: It sounds like I'm going to be doing a lot more work around here. Catherine: We make a pretty good team. At any rate, we're bound together, so we better try to get along! Don't you think, partner? Shamir: If that's how you see it, I can't disagree. ======================================== ===================== Shamir B Shamir: That battle was a decent challenge, but when push came to shove, they didn't have a chance. Catherine: Before long, all of the church's enemies will have been destroyed. Shamir: You must really love worshiping the church. Or is it just Rhea? Catherine: Lady Rhea. You're the only one in the knights who doesn't address her with the proper respect. It's not just that I worship Lady Rhea. I respect her, admire her, revere her... Shamir: I don't get the Seiros religion. Or Rhea. Catherine: Shamir. If you were anyone else, I would cut you down for saying that. She saved your life. Shamir: She did, and that's why I fight for her. Doesn't mean I worship her. Catherine: You never change. You're so stubborn. Shamir: You're the stubborn one. When we're on missions related to Rhea, it's like you're wearing blinders. Wanting to help her is admirable, but you'll be of no use if you get yourself killed. (Default) Now that she's been rescued, your carelessness is probably just going to get you killed. (Deer/Church after Chapter 20/19 respectively) Catherine: I don't plan on getting killed. And it's not that I'm wearing blinders I'm just focused. I've devoted my heart to Lady Rhea. She's the reason I wield my sword. As long as you don't get killed or cause me any trouble, I don't really care. Shamir: So my death would "cause you trouble"? Catherine: That's not what I meant. Shamir: Let's give it a rest. There's no point in arguing. Catherine: Fine. But I want you to know something... It's not easy to put your life in the hands of someone who doesn't share your beliefs. Shamir: I understand. I think we can both agree on that. ======================================== ===================== Shamir A Shamir: Hey. Catherine: We don't need to have this conversation. You don't know what I was going to say! Something about our vastly different approaches to life. Shamir: Fine, then. We don't need to talk about it. Catherine: ... Shamir: ... Catherine: Actually Shamir: Really I Catherine: Sorry, you go first. Shamir: I was gonna say I'd hear you out. Catherine: OK. Let's talk about it. I will be faithful to Lady Rhea until I die. If I had to choose between you and her, I would choose her every time. I assume that disqualifies me from being your partner. Shamir: Between you and Rhea, I'd choose you. But between you and me, I'd choose me. That probably disqualifies me from being your partner too. Catherine: Well, no. I'm quite fond of being alive. I don't intend to sacrifice my life, either. If it came down to you or me, I'd choose... Shamir: Huh. Catherine: What's wrong? Shamir: Nothing. You're not like the rest of the knights. Catherine: Maybe someday you'll have to take a path that diverges from ours. What if we went to war with your country? Shamir: Heh. It is a possibility. Catherine: Maybe I shouldn't be thinking like that. The future is one of the great mysteries of life. Shamir: We can worry about it when the time comes... But until our paths diverge, you're my partner. And I couldn't ask for a better one. Catherine: You got that right! I'm the best there is. ======================================== ===================== Shamir A+ Catherine: You're safe. I'm so relieved. Shamir: I was just on a mission. What's gotten into you? Catherine: I'm sorry. I've been thinking about the last time we talked. Shamir: About our paths diverging. Catherine: I've been a little afraid since then. Afraid that you might quit the knights. Shamir: The terrible "Thunder Catherine," afraid? I thought you weren't afraid of anything. Catherine: I kinda thought so too. I realized that I might actually lose you someday. And that's...scarier than I expected. I've never felt this way about anyone other than Lady Rhea. Shamir: You seem very passionate about this. Catherine: I guess so. I have many brothers and sisters in arms, but you're my only partner. I know you have my back, so I can focus on the battle in front of me. Shamir: I see... Catherine, I have to tell you something. I...lost my first partner. Which is why I can make no guarantees that this will last forever. But I want you to know there's no one I would rather have at my side. I could never sever my bond with you. If there ever comes a day when our paths do diverge, know that I'll always be with you. Catherine: Thank you. I lost someone too. I thought we'd be together forever, but our lives went in different directions. Relationships are so fragile. Shamir: Of course... But that's enough of that. I can't stand any more of your vulnerable side. Catherine: Ah! Sorry, partner. Hope I didn't worry you. I lost hold of myself there. Shamir: No need to apologize. It's what partners are for. If you'd like, we can start planning our next move. Catherine: Next move? What do you mean? Shamir: We can wed if you're that worried about losing me. Though, I may tire of your company. You look a bit red. What's the matter, partner? Catherine: That was just...unexpected! If you'll excuse me, I need some fresh air... ________________________________________ _____________________________ Shamir* D8. Cyril C Cyril: Hey, Shamir? How do you think I'm doing with my bow lately? Think I'm getting pretty good? I hit closer to the bull's-eye today, and that felt real good. Shamir: You were fine. Cyril: "Fine"? That might be the nicest thing you've ever said to me, Shamir. Shamir: You take too many direct shots though. Cyril: But it's easier if you shoot straight. Shamir: Of course it is. But if you can hit your enemy with a straight shot, you're too close. Tell me, Cyril. What's an archer's greatest weakness? Cyril: Umm... When we get too close to the enemy and we can't shoot the way we're supposed to? Shamir: Exactly. As an archer, your position is critical. Know exactly how far the enemy is and keep a minimum safe distance. Understood? Cyril: You mean to stay away from the enemies but not too far away or my arrows can't hit 'em. Shamir: So you understand why you can't rely on straight shots. You have to use curved shots as well. Never run up to your target. Hit them from a safe range. Shoot 'em from a safe range with curved shots. Archers should always control the battlefield. Cyril: OK, yeah, I get that. I'm gonna go practice some of those curved shots right now. Shamir: You're not a bad student. If nothing else, you have the right attitude. Cyril: You think so? Shamir: Keep it up. Cyril: I will. ======================================== ===================== Cyril B Cyril: Um, Shamir? How do you figure I did today? In the battle, I mean. I tried to not get close to the enemy, and I even used some curved shots just like you taught me, and that was pretty good, huh? Shamir: You did well. You maintained a safe distance. Cyril: "Well"! That's even better than "fine"! Shamir: Is that worth celebrating? Cyril: Ha! You said I was "fine" before now you're saying I did well, and that's a big improvement. Especially since everyone knows you're always so strict. Shamir: I give praise where it's due. To that point, you've made incredible progress. At first you couldn't even draw a bow. Cyril: Um, at first you wouldn't even let me hold a bow. Shamir: Hah! Really? Cyril: You just gave me a stick with a piece of string tied on it, and you made me practice with that. Honest, I figured you were bullying me. ... I was really, really close to giving up, but then you finally gave me the bow. I mean it. I was mad. I'd done all the stuff you told me to, and I knew the way I was supposed to stand, and I could pull the string just so, but... Shamir: Maybe I was testing you. Seeing if you'd give up. You're the one who insisted that I teach you archery. I never intended to take you on as my student. Cyril: I just wanted to do whatever I could for Lady Rhea. More than just cleaning and chopping wood and such. I thought maybe I could help with the fighting, but I didn't know anything about swords, and archery was always something that interested me, so... You really helped me out with my dreams, even though you didn't get anything out of it, and that's really nice of you. Shamir: I gain nothing personally, but the whole army benefits if you're skilled. Cyril: And those of us from outside of Fódlan should support one another, right? But it's always been you helping me! I'm gonna keep working real hard with that bow so I can help you back. ======================================== ===================== Cyril A Shamir: Listen carefully, Cyril. This is important. Are you interested in becoming a better archer? Cyril: Um, yeah. I always wanna get better. Shamir: Good. Then you need to find another teacher. Cyril: What? Why would I need another teacher? Shamir: Because I said so. Cyril: Have I done something wrong, Shamir? Shamir: Not at all. Cyril: Why do I need a new teacher then?! Shamir: I simply have nothing left to teach you. Cyril: Nah, that can't be true. Shamir: It is. Your fighting style is fundamentally different from mine. I'm a sniper. I find a secluded spot on the battlefield and pick my enemies off one by one. But you, you're a harrier. You weave in and out of the battlefield, assailing the enemy with rapid fire. Cyril: A sniper...and a harrier? Shamir: Correct. And your progress has revealed where your strengths lie. I've taught you as much as I can. You'll have to find a teacher who specializes in your tactics if you wish to grow. Cyril: Hmm... No. You're my teacher. That's how I want things. I don't know about specializations or whatever, but I know I don't want a different teacher. Shamir: Then you'll never improve. Cyril: .. I'm fine with you, and I don't want anyone else! I only want you, forever and ever! Shamir: ... ... OK, Cyril. Let's forget this conversation ever happened. And...thank you. Now stop standing around. We have work to do. Cyril: Yeah... OK. ________________________________________ _____________________________ DLC* Jeritza* E1. Constance C Constance: Well, well... Look who it is. Emile?! It is you, isn't it? Are you feeling more talkative than when I saw you last? Jeritza: Do not call me that. Constance: Oh, look at you. From professor at the Officers Academy to an Imperial general... Though you seem idle enough now. Might you spare a moment for a proper apology? Jeritza: ... Constance: Could you not have even informed me when dear Mercedes left House Bartels? To say nothing of the scandal you caused... Granted, I can hardly blame you, that family being what it was. But did it never occur to you that I ought to have benn consulted?! We've only known each other since childhood! Such callousness! Such rank insensitivity! Emile! Are you listening?! Jeritza: ... Constance: You think you can escape? Ahaha! I won't be denied this time. You may think yourself skilled with a blade, but remember that my spellwork is peerless. Dealing with you would be no more than a murmured word and a flick of a finger. Jeritza: ... Restrain yourself, Constance. Constance: I am the model of restraint. On the contrary, Emile, it is you who insists on being so- Jeritza: I said not to call me that. Constance: You know I've not slipped from using General Jeritza in public. And this is the thanks I get? Ugh. You've always been the sort to keep your own counsel and let others draw their own conclusions. Jeritza: Would it kill you to be silent for once? Constance: Emile, stop! This isn't over! ======================================== ===================== Constance B Jeritza: Hey. Constance: Ahaha! Did you send for me, Emile? Jeritza: Stop gossiping about me. Constance: Gossiping? About you? You wound me, Emile. So what if your name falls from my lips now and then? Jeritza: If you speak of my past, there will be consequences. Constance: I am aware. I have been silent regarding you secretly being of House Bartels. No, when I speak of you, I handy gentler truths, such as your fondness for kittens and ice cream. All the silly, little details that make you seem human. Jeritza: Those details are nobody's business but mine. Constance: Oh, Emile. Do you have any notion what the rank and file say about you? Jeritza: No. Constance: They use words like "unapproachable," "menacing," and "inscrutable." Regardless of your skill with a blade, fighting a war as if it were a long series of duels will end in death. And that is why I do what I can to ingratiate you with the soldiers you lead! No thanks necessary. Jeritza: I see you are still...unhappy with me. Constance: Ahaha! Whatever do you mean? Jeritza: The battlefield is solitary, in the end. I've no interest in camaraderie with soldiers. Constance: Are you implying that, in combat, you are an utterly matchless warrior? That you can vanquish any foe singlehandedly? That you need no cohort supporting you? How perfectly presumptuous! Even I can admit my reliance upon others. Jeritza: ... Constance: While you fight, who stands beside you to gauge the tide of battle? Who eliminates the archers aiming for you? Who leads whatever injuries you might sustain? These are questions you should be asking yourself, Emile. I ask them for you because we are old friends. Jeritza: Always quick to cut to the heart of the matter. Constance: Just as you are ever an ache in my side. Jeritza: Whatever. But.. there is a truth in your words. However, it is not up for discussion. Stop gossiping about me. Constance: I shall...consider it. ======================================== ===================== Constance A Constance: I must thank you, Emile. Jeritza: Why? Constance: You came to my aid in that recent skirmish. I loathe being in anyone's debt, so I brought you something as thanks. How it warms my hear to see you taking my advice about learning to work with others! Jeritza: I...do not recall... Constance: You don't recall working with others? Or you don't recall coming to my aid? Jeritza: My memories from battle are always a blur. The creature that you saw...is me and is not me. Constance: Hmm. That sounds perfectly meaningless, and yet I may know exactly what you mean. That aside, this should serve to balance the scales between us. Here. Jeritza: This... Constance: It's the same variety of flower you would give to me, those many years ago. I found it at a florist in town. Though I suppose your memory of those days isn't as sharp as mine. Jeritza: I remember this. I gave you a rose when Count Nuvelle brought you along on his visit to House Bartels. I used to tend to the roses with Mercedes and Mother in the garden. Constance: So you do remember. The garden of House Bartels did tend to make an impression. Jeritza: Mother and Mercedes were always so blissful when they spent time there. Constance: You picked a rose and gave it to me, like the knights in the stories. Your story took a tragic turn... Time has had its way with you. Jeritza: I thought the same upon seeing you. Constance: Your sympathy is noted. Of the two of us, only I could be said to have aged gracefully. Jeritza: That is not what I meant. We cannot go back in time. That was my meaning. Constance: Do not be so hasty. Anything lost can be regained. The garden may be fone now, but that will change once I have rebuilt House Nuvelle! You'll see when you walk into the grand rose garden I shall have planted in the center of the estate. You'll come and see it, won't you, Emile? Jeritza: You believe you are capable of that? Constance: With you assisting me? It is practically guaranteed. Jeritza: Is it now... Constance: Some will undoubtedly take forceful issue with the restoration. That's where you come in. What a privilege. I am granting you, to play a part in the return of my noble house! Ahaha! Jeritza: Hm-hm... Constance: A smile? Spreading across your face? Now that is a rare blossom indeed. Jeritza: Only when in the company of a select few. ________________________________________ _____________________________ Yuri* E2. Balthus C Yuri: Hmm... The Myrmidon. Balthus: Heh, suit yourself! My gut says the odds are in favor of that mercenary. He's clearly a seasoned f` Gah! Right when I open my big mouth, he goes and loses on me. Yuri: Hahaha, I win! Again. Had enough, Balthus? Balthus: Damn you! You've won every round! The fights are rigged, admit it. It's the only explanation. Yuri: Heh, of course they aren't. It's not like we're playing for money. We wouldn't be so foolish now, would we? You're the one who started this silly game, anyway. So out with it. You lost spill the beans. It has to be juicy, though. Something that leaves you a bit... vulnerable. Balthus: Why did I agree to these stakes? If this losing streak keeps up, you'll know an awful lot about me, pal. Let's see... OK, got one! A few years back, I went toe-to-toe with a bird beast in some ancient ruins. Yuri: This one again? You obliterated the ruins, and a lord who found out put a price on your head. You've told me a thousand times before.ÿþ Balthus: A good story bears repeating, yeah? But it seems I'm all out of anecdotes. How about I take my shirt off and let you look your fill instead. Two full minutes. Yuri: Oh, come now. As if I'm interested in seeing your sweaty torso for the umpteenth time. If you're fresh out of stories, then I have a question for you. About your Crest. Balthus: Hit me where it hurts, why don'tcha? Is this your idea of negotiation? Yuri: Perhaps... Or perhaps I'm simply curious. Tell me, how did you come across such a rarity? To my knowledge, nobody within House Albrecht has your Crest. Balthus: Why ask what you already know? You've got your own rare Crest, so I'm sure you've figured it out. Unless you think the goddess gave us these things while we slept, hehe. Wait... do you? Yuri: Hey now. I'm the one winning the bets, so I'm the one asking the questions. Balthus: Got me there. Hey, look! The next round's starting. My luck's about to turn around, I can feel it. Yuri: Let's do you a favor and call it good here. No need to embarrass yourself further, friend. Balthus: Even if I'm terrible at this, I can't walk away during a losing streak. I have my own sort of honor. Yuri: ... All right, Balthus. Check out... those two Myrmidons. Balthus: The two who were eating together earlier? Huh. Who knew they were opponents. Yuri: I kind of figured. Thoughts? Balthus: Well, that one's pretty beefy. Quick on his feet too. Clearly a seasoned fighter. His opponent's OK, but a bit showy. Compensating for being newer at this, would be my guess. Yuri: Mm-hmm. So? Make your choice. Balthus: Thank you. First guy, no doubt about it. You can see from a mile away... that... HE LOST?! Wow. That was quick. Yuri: Not everything is as it appears. For example, were you and I to go at it, perhaps you'd bet in favor of yourself over me. And you'd lose. I'd use my cunning to ensure my victory. By any means necessary. Maybe I'd slip something into your food level the playing field. You see now? Balthus: Point taken. I'll keep that in mind for this next one. Gotta put that great advice to the test, right? Yuri: Heheheh, ever the bold one. It seems we must continue these games until you finally concede. ======================================== ===================== Balthus B Balthus: Argh! This is pointless! My head's about to split in two... Yuri: Wow, Balthus? What's with you, friend? Never seen you so deep in thought. Next thin I know, snow will be dumping out of the sky here in Abyss, hahaha! Balthus: Shut your trap! I'm driving myself crazy over here. Got a lot on my mind, OK? Yuri: Like? Balthus: Gah, fine. You know how I never got any stories out of you the other day? Yuri: How could I forget? I won every last round. It was clear that both Lady Luck and the goddess herself had given up on you. Your powers of deliberation weren't any help either. Balthus: You caught me off my stride, got it? But it was clear I'd never win a story from you, so I went digging. Yuri: Uh-huh. Balthus: I was especially curious about that Crest of yours, so I went riffling around for a lead and got to thinkin'. Yuri: You must have time on your hands if you're spending it thinking. Well? Let's hear it. Balthus: There's a story they tell where my mom grew up. Long ago, the village got in a squabble with some folks looking to conquer the place. A village elder gave some holy red stuff to their wounded soldiers. Some kind of liquid, who knows... After she did that, some of them made a complete recovery, against all odds. The rest of them were changed, but not for the better. They up and vanished before long. Yuri: And then? Balthus: Crests suddenly manifested for the ones who survived. They weren't inherited, or gifted by the goddess. It's a real thinker, yeah? A reaaal thinker... Yuri: Near death but survived, despite all odds. Wait! The elder who my mom saved... Could he have used something similar? No, it can't be. Yet...something here is unsettling in its familiarity. Balthus: Hit the mark, did I? Yuri: I don't know whether you hit the mark or missed it entirely. But your story was a cute one, regardless. The truth is, I've been trying to sort out who I am. And, well... I haven't been successful in it. I don't even know whether my mother is truly my birth mother...or why it is I have this Crest. At this point, I have nothing but speculations. Maybe I'll sink into my grave without ever knowing the truth. Balthus: Lots of things in life don't have an answer. Just pick the story you like best and run with it. That's better than finding out a truth you can't live with. You can really mess your head up like that. Yuri: ... Dammit, you're right. To think that something so trivial could bother someone like me.
Balthus: Look who's a quick learner! Thinking too much'll sap your energy, pal. I avoid it whenever possible. In fact, it's been ages since I last thought so deeply. My head is really hurting now, heh. But if that old legend is true...what was that holy red stuff? What happened to the vanished soldiers? Once I start thinking about all that, I keep going round and round in my head... And then it's dawn...and then it's nightfall and then it's dawn agains, and... Yuri: Ah- Hey! Balthus! Balthus: Let me at 'em! Oh? Ah. Not a fight, then. Heh, that's what I get for overusing the old noggin. Yuri: You damn fool! ======================================== ===================== Balthus A Yuri: Hey. Take this. Balthus: Hm? That smell...that sound... This is gold! A sizable stash of precious gold! What gives? Don't tell me you got your mitts on the church's vault... Yuri: You fool. It's simply a reward. Nothing to get in a tizzy over. Balthus: No way I can accept this, pal. Trust me, I haven't done anything to deserve it. Yuri: Just shut up and take it. Call it your fee for providing me with information. What you told me-the tale from your mother's homeland-it really helped me. Anyway, if you don't actually need it, I'm sure you'll find a use for it. Maybe take your mom out for a night on the town? Balthus: Looks like you're insisting, then. Fine! I'll use it to buy her some good grub. But I thought you didn't actuall find any answers in my little tale. Yuri: Not quite. But it helped me in other ways. I've stopped vexing myself over unimportant details, like who I am or who I think I might be. Balthus: That's all fine and good, but is it really worth its weight in gold? This is coin we're talking about! Yuri: Look, do you want it or not? Is there something else you'd prefer? Balthus: Haa... Yuri: Wow. That was one hell of a sigh. Balthus: Look, you're better than me at thinking. And betting. But right this moment, you're the fool. You. Do I like gold? Yes. Do I want it? Need it? Yes and yes. While we're at it, I like brawling. Women too. But there's something that I care about even more than gold, fighting, and women. Any ideas? Yuri: Oh, this is tough. Um, let me guess... Hopelessly losing every bet you place? A good drink? Balthus: You really think highly of me, don't you? Dead wrong! It's having a bash bro, a friend to fight with and fight for. Yuri: Seems I was a bit off base there. Balthus: I guess to you, everyone is either an underling or a business associate. But with a bash bro, there's no such thing as an "overdue loan." No hierarchies or other nonsense. It's someone to trust, both in and out of battle. Someone to share life's ups and downs with. Yuri: I...see. No need to reward a bash bro, I suppose. Balthus: That's the ticket. I know you were born into a wolrd of trickery and exploitation, but you don't have to live like that anymore. Now you've got me. Yuri: I'm not accustomed to talks like this, I must admit. Hm... How can I frame this... Nobody even knows my real name. Are you actuall comfortable confessing such a warmth toward someone so...cold? Balthus: Clearly. No matter who you are or what you've done, I care about you. That won't ever change. Yuri: Haha, now that is fresh. Balthus: I told you my feelings and you laughed... Heh! You're one-of-a-kind, pal. Yuri: I'm sorry. I've got to admit I thought I'd heard it all, but you've managed to surprise me. It's the first time anyone has ever said something so sincere, without trying to get something out of me. Balthus: I could try to say it again with more swagger, if that helps. Yuri: Nah, no need. Bash bros. Has a nice ring to it. From here forward, we are forever bash bros, friend! Balthus: I've got your back, pal! ======================================== ===================== E2. Constance C Constance: Yuri! Halt! How dare you make me run all over the monastery! Yuri: Calm down. That was all on you, Shady Lady. Constance: "Shady"?! You know full well I'm sensitive about that! It's as though you wish to be incinerated! Ahem. What I mean to say is all shall be forgiven when you do my bidding. Yuri: Uh... Constance: I know, I know. It's an honor I don't extend to many. You have the rare opportunity to aid me in realizing my dream. I shall rebuild House Nuvelle! Nobility will be mine again, and the glory of my esteemed family will once more reign supreme! Yuri: Blah, blah, blah, restore House Nuvelle, blah, blah, blah. Will you just stop? You're making my ears hurt. I am but an insignificant and beautiful creature. Surely there's nothing I have to offer for your plight. Constance: Your facade does not fool me. I know you for what you truly are. With the nobility's backing, western Fódlan's underworld is yours. Everyone has heard whispers of the Savage Mockingbird. That is you they refer to, yes? Hm-hm-hm! Yuri: ... Constance: Your time would be better spent laying the groundwork for me to reclaim my title. I envision you using your connections to apply pressure on the nobles in Enbarr. Yuri: Right. So say I indulge you that I agree I'm this... killer bird you speak of. What I offer comes at a high price. You do understand that, right, milady? How exactly do you intend to compensate me? Constance: But what greater compensation could I offer than to play a part in restoring House Nuvelle? Yuri: Restoration of houses does nothing to put food in my stomach. Constance: I suppose... But rest assured that upon my return to power, you shall be suitably rewarded. Yuri: Let me cut through the mud here you're broke, and you'll pay me after you get what you want. Wow. I love how irresponsible you are! Refreshing! Constance: Then what would you have me do?! I have nothing to bargain with now! No status! No wealth! Yuri: Perhaps rather than turning to a killer bird for help, you should be bowing before the nobles or some such. Get down on all fours and lick their boots, see what that'll get you. Haha, perhaps you're too prim and proper for that? Constance: "Lick their boots"? Is tonguing their footwear likely to sway them to my cause? Yuri: My work here is done. Constance: No! I was not through with you yet! Y-you come back here! Hey! ======================================== ===================== Constance B Yuri: Hey, Shady Lady. I see you're working into the wee hours. Constance: I have asked you before not to refer to me that way. Yuri: Right, right, whatever. Sorry. Uh, anyway, what kind of bizarre spells are you weaving? Constance: Ahaha! An excellent question. It's a brand of spellcraft many have dreamed of but none have achieved. A revolution in magical theory. Yuri: Revolutionary spellwork, huh? Constance: Steel yourself for this! The working transforms leather boots into licorice! The old, serviceable shape with a new, sweeter taste. Yuri: Uh...huh. That's certainly...something. I'm sure you'll ravage the economy with this one. So, um... Why boots, precisely? Constance: I was inspired by your suggestion that licking the nobility's boots would fulfill my dream. I went to my chambers to discreetly taste my own boots. They were less appetizing than I had hoped. The thought of licking boots day in and day out was revolting...but then I thought, "what if?" Tonguing licorice boots rather than leather ones would make the whole ordeal much more palatable! Yuri: ... Constance: This is no run-of-the-mill, penny-ante black magic. This is something new black licorice magic! I could lick the boots of a hundred nobles if they all tasted so scrumptious as licorice! Yuri: Are you some kind of damn fool? Constance: Ahaha. The common mind often has difficulty distinguishing between genius and idiocy. You set me the challenge of licking boots, and I would say that I have risen to it ably. Yuri: Correct. I told you to do that. But I think you took what I said just a bit too literally. Constance: Then how did you mean it? Does the licking not count if the licker enjoys it? Yuri: It's mostly something you do by way of acting subservient. "I'd even lick the mud from your boots, my lord!" Get it? Constance: What?! Are there nobles so depraved that they would take satisfaction in such a thing?! Yuri: There sure are. I've licked a boot or three in my day. Constance: Indeed? Ugh! Did it not turn your stomach? Yuri: Well, of course it did. There's hardly any dignity in bootlicking. Talking to you is truly...entertaining. You are a special kind of strange. I've known many a noble in my life, but none like you. I was just dealing with a bunch of them, so the difference seems especially stark. Though, I guess you're not technically a noble at this point, are you? Constance: You were dealing with nobles in the dead of night? Wait What?! D-did you just call me strange?! Yuri: Oof, I'm exhausted. Better go hit the sack. Don't work too hard, milady! Constance: I did not give you leave to go! Ugh. His rudeness knows no bounds. But I'll have my revenge. Perhaps by exposing his business with these nobles... He'll rue the day he loosened his tongue in front of me! Ahahaha! ======================================== ===================== Constance A Constance: Remember when you mentioned briefly that you'd been in conference with some nobles? Did the topic of conversation happen to be...me? Yuri: I haven't the foggiest idea what you're talking about. Constance: Don't be coy with me. I recently received an offer of support from the Minister of Foreign Affairs. (Eagle) I recently received an offer of support from Count Charon. (Other) Yuri: Bravo. Your dream of restoring your house is that much closer now, isn't it? Constance: We shall see. My response is on hold until I could confirm something first. Yuri: Hm? Constance: You sound as befuddled as I feel! These are events you set in motion, are they not? I want only the truth from you! Lie to me, and you shall be incinerated! Yuri: That doesn't leave me much wiggle room, does it? All right, I'll tell you. So yeah, I might have been negotiating with some nobles. Maybe. Possibly. Constance: You do recall that I have nothing I can offer you in return, yes? Yuri: Pfft, of course I know that. I just did what I needed to get what I wanted. Like always. Constance: Explain. Yuri: All my life, I've known how to angle to get everything I've ever wanted. Money, social standing, the whole kit and caboodle. See, that's how the Savage Mockingbird lives. Ever since I was a kid, it's how I've done things. Constance: What does that have to do with Wait! Are you admitting to being the Savage Mockingbird?! Yuri: And I find myself wanting in on this house of yours. The one you've yet to rebuild. Constance: What?! No. No, wait. You haven't yet answered my question about the Savage Yuri: Preened as this bird might be, his only home is a dark, wet back alley. As long as I'm me, nothing can change that. So I figured, if I could leave that "home" of mine and live simply as Yuri, even if only for a while... You know, I might like somewhere proper to return to. Somewhere cozy. Comfy, even. Better than House Rowe, where last I leapt from. Constance: I'm not sure what you're insinuating here. Yuri: I'll get your house back for you, and I only ask for one thing as payment... Once House Nuvelle is back in good standing, I want a home there. Constance: You mean...you wish to join House Nuvelle? But the only way to do that Yuri: Marriage. Bingo. Quick, easy, simple. Constance: You and I? Spouses?! Yuri: You heard me. It's a fine enough trade. What's the problem? Constance: I mentioned nothing about a problem. Where did you get that notion? I've always found you very useful. Though I could do with less much less of your backtalk. Yuri: I suppose "milady" doesn't want a rogue for a husband. Hahaha, can't handle all that is Yuri, hm? Constance: No, no. But there is a procedure to this sort of thing. How can you join my house when I have none? Yuri: What? You want to do things in order? How boring. I suppose we'll be lovers for now. Constance: Ugh! You mock me! You mock me and I will not have it! Yuri: Me? Mock? I'm being sincere. I'd never live out another dull day with you by my side. Constance: That is my only fear a life spent by your side may be more taxing than I could stand! Yuri: Seeing you so flustered provides endless entertainment, heh heh... ======================================== ===================== E2. Hapi C Hapi: ... Yuri: ... Hapi: This is boring. Mind if I sleep? Yuri: You know I don't care. Night watch or not, it's still just for training purposes. Though, you'd likely get in trouble if someone sees you catching z's. Hapi: You wouldn't wake me if someone was here? Fine then, I won't sleep. Yuri: Your call. Hapi: ... Yuri: ... Hapi: You're being so quiet, Yuri-bird. Say something. Yuri: I don't always fill the void with my voice, you know. Sometimes it's pleasant to just enjoy the quiet and stargaze. Hapi: No, thanks. Stargazing is a waste of time. The stars don't even stay put all year, those jerks. Yuri: See that one? That star is home to the goddess... Yeah! Watching over us from afar. Hapi: ... Yuri: That's called the Blue Sea Star, but it doesn't look blue... at all, really. Wait, no. Hang on. Maybe it wasn't that one. But that big one over there that's it... isn't it? Hapi: You don't know the first thing about stars, do you? No one ever taught you? Yuri: Never, no. Hapi: Well, the Blue Sea Star is really big. It stands out. Sometimes you can't see it at all, but other times it's the brightest thing in the sky. Yuri: Interesting! So then, which star was I pointing out just now? Hapi: You might have to point it out again. Which constellation were you pointing at? Yuri: Let's see... It looks a bit like a cat... No, no, that's not right. Maybe more like a fish? Or a... fishing rod! Hapi: Hm-hm! Yuri: What? I'm serious! See, those stars there are forming a shape that looks very much like a fishing rod. Hapi: OK, sorry, but that looks nothing like a fishing rod. Or a cat. I'm surprised you know so little about stars. I thought you knew everything. Yuri: Who do you think I am the goddess herself? There is plenty I don't know. But I'm always aiming to learn more. I'm uncomfortable not... knowing things. So come on then, Hapi. Teach me about the stars. Hapi: That'll be a pain for both of us. Yuri: As painful as sitting here idling? It's not like you're going to sleep at this point. Clearly you know quite a bit about them teach me. Hapi: Fine, fine. Look up there, to the north. Your other north. See that star? That's called the King's Right Hand. ======================================== ===================== Hapi B Yuri: Let me get this straight. The stars aren't moving, but the ground we stand on...is? Hapi: Yup. We're on a big round thing that's always spinning, and that's why the stars seem to move through the sky. Hard to believe, isn't it? But it's true. Yuri: I admit I'm having a difficult time wrapping my head around it. How is it you know these things, anyway? If you were a noble, it would make sense that you'd have a formal education on all of this. Hapi: In the village where I was born, there were people who studied the stars. They taught me. Yuri: A village of stargazing folk, huh? Do tell. I've never heard of such a place. Hapi: It's a...very well-hidden village. It was a small settlement deep in the forest where no one ever bothered us. I was born there, grew up there... But when I got older, I felt like I needed to see the world. I couldn't live my whole life in one place, y'know? So I struck out on my own. Yuri: I always knew you were an odd little bird, but your birthplace makes you a rare little bird. Hapi: Yeah, well, pretty soon after leaving her nest, this rare little bird was put in a cage. I thought it might be some kind of punishment for leaving the forest. Yuri: What the hell? You think that because you wanted to live your life, you'd be punished? That's ridiculous. Look at this objectively was it punishment, or was it just plain bad luck? There's nothing wrong with wanting to see the world and expand your horizons. Take me... Had I never left that gutter I call home, I'd have gone my whole life never learning how to look at the stars. Hapi: Yeah... I left my village because I thought I'd find a better life beyond the forest. Now I'm not so sure. Yuri: Regret is pointless. What matters is how we live right here, right now. You know? Hapi: Yeah... Yuri: Do you ever want to return back home? Hapi: I could say no, but I'd be lying. I've been feeling homesick lately. Nothing happened there, for better or worse. There wasn't much to be scared of. Everyone said the outside world was dangerous, that beyond the forest, all we'd find was an early grave. That wasn't exactly true, but my life was for sure easier when I lived there. I used to spend my days fishing, hunting for pretty flowers, running around for no reason... Yuri: A rare occurrence indeed. Hapi: What is? Yuri: Seeing you smile in that way. You're always so... I don't know...neutral? Hapi: That's not true. I smile when there's something to smile about. It's strange, though. When I'm talking to you, I can't help but let my guard down. I don't like to discuss where I came from. But with you, I feel like I can open up. You know, I've been thinking a lot about my mom and dad lately. I wonder...are they even alive? Yuri: ... ======================================== ===================== Hapi A Yuri: So, Hapi. Are you going back home or what? Hapi: That came out of nowhere. Haven't you noticed there's a war going on? I can't leave now. Yuri: Hm, hadn't noticed, nope. Now that I have, will you head home once it's over? To check on your parents. Hapi: No. Even after the war, I can't return. With my curse, I might destroy the whole village. I won't put them at risk like that. Yuri: True. I want to say you could go there and everything would be dandy. The way things tend to shake out, though, it can be pretty hard not to sigh... Hapi: What about you? You don't mind spending all this time away from...wherever you call home? Yuri: Can't say I've spent much time thinking about it. Maybe after the war is over. I've got plenty to keep me occupied. If I drop things and head home, my people will lose respect for me. I can't have that. Hapi: I see. I know I should visit home at some point. It's been more than a decade since I left, though. They probably think I died. Yuri: They might. All the more reason for you to go back. I know you're scared. But if you keep your visit brief, it'll work out fine. Yuri: I don't know about yours, but my mother would want to know that I'm OK. Hapi: I suppose I could stop by for a short visit. That might be nice... Yuri: Still worried? I can accompany you. I'm sure you'll find some use for me. Hapi: Huh? Yuri: You know you'll be so caught up in my lively conversations, you'll have very little time for sighing. Hapi: ... Hmm... That plan could backfire. I might find the conversation boring, and then... Yuri: That would never happen. I wouldn't allow for it. And on the off chance a beast does appear... Well, that'll clear up your boredom pretty quickly, won't it? Hapi: You've got a weird sense of humor, Yuri-bird. I like that. I guess I wouldn't feel so nervous about going home if you went with me. I might even have a good time. When you're there, you feel closer to the stars. They look so clear and bright. I'd love to show you. Yuri: Ahaha. I look forward to it. I bet we'll even see some of the stars you taught me about. Hapi: And maybe I'll finally lay eyes on that constellation you told me about. A fishing rod, was it? ________________________________________ _____________________________ Balthus* E3. Constance C Balthus: Oh, Constance. Hey. Um... Sure is sunny out, huh? Yeah... Constance: Good day to you, Balthus. You seem to be enjoying your freedom. I must admit I'm jealous. Balthus: Right. Uh... So yeah, the weather's nice, heh. I gotta be going now. Constance: Of course. What profit is there for one so exalted to spend time alongside one as common as me? Worry not. You needn't suffer me any longer. I shall see myself off. Balthus: Come on, don't be like that. You know I get uncomfortable at times like this. I'm trying. Really. You matter-so stick around, yeah? Let's...chat. It'll be great. Constance: You needn't take pity on me out of the sense of obligation that your status demands. For you, the nobility that you abandoned was a shackle on your true self, which is now freed. No need to converse with me any longer, putting yourself out on my behalf. Balthus: Quite a mouthful you just unloaded on me. Not sure what you mean by that nobility stuff, though. Sure, I walked out on leading a noble house. But how do you imagine that's related to this chat of ours? I already admitted I'm no good with stuff like this, but I don't think I'm "putting myself out" or whatever. Constance: My apologies. The misunderstanding was entirely my own. As I suspected from the start, I am unfit to serve as your conversational partner. Balthus: Ahh, that's enough! Stop talking that way and twisting everything I say! Just spit it out and tell me something real. You hate my guts, yeah? Gatekeeper: Huh, this is novel! But doesn't this scene usually play out in reverse? Balthus: Ah, sorry. Guess I raised my voice there. But what do you mean by that "reverse" dig? Gatekeeper: Well, it's usually her yelling at you while you try to deflect. It's rare to see you lose your cool while she stays so calm. But different people get along differently on different days, I suppose. Anyhow, I'll let you get back to it. Balthus: Ouch. He has a point. I lost myself for a moment there. Constance: To think that I have ever raised my voice at you... Balthus: He seems to think we're real pals. Honestly, whether rain or shine, I don't think a day's gone by without you treating me poorly. Constance: Oh! What a thing to say! I would never go so far as to insult one with your lineage. Balthus: Ha! You're a funny one, pal. A real hoot! Constance: The idea that I could be amusing is funnier than any jest I may have uttered. Haha...haha... ======================================== ===================== Constance B Balthus: What's with all the ruckus, I wonder? Wait... Isn't that Constance? Soldier(1): This has nothing to do with you, so keep your nose out of it! Soldier(2): Yeah, none of your business! Unless you're his girlfriend, that is! Heh. Constance: You ascribe too much to me, sirs. I haven't the qualities that Balthus seeks in a partner. Soldier(2): So prissy! You Balthus's lady or not? Constance: Softly, please, softly! Such accusations are slander upon his good name. I have no place in the heart of one so freewheeling and glad. Were there a list of suitable partners, I should deem myself to be at the tail end of it. Soldier(1): If you're not his gal, then step off. We're trying to spread some juicy Balthus gossip over here. You're nothing to him, so why ruin our fun? Constance: Because what you say is unthinkable. If you attempt to spread lies that strain credibility so, it will be your own reputations that suffer. Your reputations or your bones, should Balthus ever learn of this deception. A hairline break may heal, but the powder he makes of a man's skeleton is another matter... And that's to say nothing of the jelly that will be left of your organs. Are you not concerned? Soldier(2): He'll do what?! Oh, um, guess spreading lies is a bad idea. Good thing I'd never do such a thing! Soldier(1): Uh, right! This is all a big misunderstanding. Thanks for the heads-up! Soldier(2): We're just gonna back away now. Um, have a nice day! Constance: Whew, I've saved lives today. They didn't deserve the fury that he would unleash. But then, few would... Hm? Is that not Balthus standing there? Balthus: Hey! Why did you say all that scary stuff about me?! Don't tell people things like that! They're not the ones ruining my reputation-you are! Constance: Oh, how shortsighted of me... I believed myself to be acting in your interest, but I see now that I was mistaken. I shall regret this indiscretion until my dying day. Balthus: Clearly I need to take anything that falls out of your mouth with a grain of salt. Maybe the whole shaker. Still, you did stop those two from talking about me. Regardless of how you did it, I guess I should be grateful. So...thanks. Constance: The magnanimity is in keeping with the wondrous man I know you to be. So open, so accepting... You are a paragon for others to follow. Balthus: Sheesh, maybe it's better when she treats me poorly. Being praised like that is downright uncomfortable... ======================================== ===================== Constance A Balthus: Hyah! Come at me! Constance: Balhus, you mustn't draw the enemy in so. Pray do not sacrifice yourself on my account Balthus: Enough of that! Just watch my back like we planned! Constance: A thousand pardons, then. Balthus: Phew! It's been a while since we had such a close fight. How are you holding up? You didn't seem like your heart was really in it this time. Constance: I had some difficulty, knowing the torment our enemy was going through. Bad enough to fall in combat, but to be felled by one so base as I... Balthus: If they regret anything, it's that you're worried about their humliating defeat. Ego burn, right there. You know, it wasn't so bad fighting at your side. We make a pretty good team, you and I. Constance: It is because you have the courage to face your enemies head on, leaving your flanks unguarded. And the generosity to allow less skilled fighters the glory of dispatching foes who take the bait. Every aspect of your tactics is a reflection of your incomparable virtue. Balthus: You have a way of understanding a situation, but also twisting it all up in your head. Impressive, really. The Unrivaled King of Grappling himself-that'd be me-trusted you enough to watch his back. Can't you just be proud and leave it at that? Constance: The nickname is a difficult one to respect, though the man inhabiting it is more that worthy. Balthus: Hmph. Constance: If what I have said today has offended, whic I would not doubt, then accept my humblest apologies. Balthus: Ha! You really are something else, you know that? I like your style, pal. I could see us teaming up as mercenaries and wandering from battlefield to battlefield. Admit it, that would be a grand old time. Don't you think? Constance: It would...depend on the circumstances. Might I impose on you to come with me? Balthus: Right, there's always... Wait, what? OK, we're here. Care to explain? Constance: Must you make a mockery of everything?! I have my own dream to pursue, not this twaddle! You assume I'd abandon the restoration of House Nuvelle to...to become a vagrant?! Are you mad? Even among your fabled transgressions, this goes beyond the pale! Balthus: Definitely a fair-weather friend, that one... ======================================== ===================== E3. Hapi C Hapi: ...scampered up to me, hopped in my lap, and scarfed it all down in one bite. Balthus: Ha! That sounds terrible! Hapi: I was looking forward to that sandwich all morning. And then she scurried off like nothing happened. Hmmm! Balthus: ... Ahhh, hm. All right, then. What do you feel like doing today? Hapi: Why'd you sigh like that? Balthus: That's not a problem, is it? I could tell you were holding back a real monstrous sigh yourself. Figured I'd get one out for the both of us. Felt great. Hapi: Oh, I see. Must be nice, sighing whenever you feel so inclined. Balthus: Ooh! Why not try taking a deep breath whenever you feel a sigh coming on? Trick yourself out of it? Hapi: I tried that once. It went OK at first, but then I had to exhale. Balthus: Right. Guess they're too similar for that to work. Does that mean yawning is a no-go too? Hapi: I'm pretty bored right now, so maybe we'll find out. But I don't yawn very often, to be honest. Balthus: Because you sleep when the sun goes down and wake when it rises, yeah? Hapi: Yep. That's been my routine for a while now. It's easier than contending with a full day of boring stuff. Balthus: Come on, everything has its quirks. I don't think I'd call anything in this wild world boring. Hapi: Really? 'Cause you don't seem to take much interest in your own future. Balthus: Ha! That's not very nice, is it? We really aren't that different, you know. I'd wager you haven't given too much thought into tomorrow either. Hapi: Quiet. Don't pretend you can see through me. This pointless chatter has made me even hungrier than I already was. I'm off to the dining hall. Balthus: Just wanted the gal to relax for a change. Whew... She's as prickly as ever. ======================================== ===================== Hapi B Balthus: What's all this? Ha! I knew it! Would you look at that-it's gold! Some poor sap just left it here for me to find. Heh, I'll be taking this, then. Hapi: You think the whole world is your collection jar. Unbelieveable... Balthus: Ah... Um, sorry about that. Look, I feel awful. Please don't twist up your face like you're suppressing a disappointed sigh. How about I use this gold to buy you something nice? A sweet treat, perhaps? Yeah? Hapi: I don't eat contraband sweets. Are you trying to get me locked up again? Give back the money or don't. It's none of my business. Either way, keep me out of it. Balthus: As you wish, milady. Straight to the fun fund it goes. Drinks don't buy themselves, unfortunately. Hapi: That might make for a fun night or two. But what about all the money you owe? If you're going to keep this, you should apply it to your debts before a bounty hunter gets ahold of you. Balthus: This gold wouldn't even make a dent. It's chump change. Better to drink it than waste it. In any case, when I'm dead, I'm dead. When that happens, none of this will matter anymore. I'm not going to worry about what I can't control. I've got better uses for this gold in the meantime. Hapi: I don't understand how you can be so reckless. It's as though you want to get killed. Meanwhile, if I lose control for even a moment, monsters will eat me for dinner. Balthus: Hearing you say that so casually feels like a bad omen. It's unsettling, that's for sure. Hapi: Sorry, is that too morbid for you? You just told me, "When I'm dead, I'm dead." Balthus: And it's true. For me. Not for you. Hapi: And why is that? Balthus: Because all of this mess I'm drowning in is my own fault. Every bit of it. You can't say the same. I'm in trouble because I borrowed, drink, and fought too much. All my own choices. That means it's on me to take responsibility and accept the inevitable outcome. Hapi: So...since it's in my control to keep the sighs at bay, I don't get to relax ever? Balthus: Er, not quite. I'm sayin' that it isn't your fault, so you shouldn't hav to bear that burden alone. Hapi: That's a nice sentiment. But people are hardly lining up to share this burden with me. Talk is cheap. Everyone knows it's all over the instant I sigh. Balthus: Huh. I have a habit of not saying the right thing to her. Not much I can do abo- Hey, it's more gold! Go ahead and join your buddies in my pocket, pal. ======================================== ===================== Hapi A Hapi: Why did you bring me here? It's so isolated. Balthus: That would be the point. Hapi: Yikes. See you around, B. Balthus: Hang on a second. Out here, in a place like this, you should be free to sigh, yeah? Hapi: What do you mean by that? Balthus: I just thought it would do you well to cut loose and sigh to your heart's content. Hapi: Really? You found a nice, quiet place where you could annoy me without putting bystanders at risk? Balthus: Aah, why does this always happen? That's not what I meant. This is me doing something nice for you. You said before that you can't ever relax because you're worried about endangering others. A lot's been going on recently. So let 'er rip already. Sigh until you can sigh no more! Hapi: That's...nice of you. A chance to relax and sigh as I please. Sounds good. But what do we do about the monsters? Balthus: What do you think? A monster shows up, I punch it in the nose. Done deal. Hapi: By yourself? Balthus: I'm never alone, pal. These two fists are always by my side, and they never let me down. Hapi: Oh, right. Balthus: It doesn't have to be here if you have performance anxiety. But anytime you accidentally call a monster, just holler and I'll punch it to next Tuesday. In fact, maybe it's best if you just stick by my side from now on. Do that, and you're free to sigh whenever the urge stirkes. Hapi: Why would I have to stay by your side? Balthus: Not a lot of people in this world can knock out a beast without breaking a sweat. I'm one of 'em. And since I'm always on the run from bounty hunters, I'm an exceptionally light sleeper. Hapi: You expect me to sleep by your side too? Balthus: Ooh, this may be my best idea yet... If I'm always with a monster summoner, fewer people will come after my bounty! Heh, this is brilliant... Hapi: *sigh* You never change, B. You're so predictable. *sigh* All right, have fun. Balthus: Have fun? That's an odd thing to- AH! Demonic Beast: Raaaaaaargh! Balthus: Monsters! They're everywhere! Heh, this is gonna be a blast. Hapi: It's hard not to like that dummy. ________________________________________ _____________________________ Constance* E4. Hapi C Hapi: Mmf, Corcor. Hoff're roo? Constance: Hapi? What in the world has gotten into you? Hapi: Nmf neb ter buh jealouf. Thurf plenny ter go aroud. Constance: Hapi, it would be easier to understand you if your mouth was less stuffed. Kindly finish what you are eating and then say your piece. Hapi: Ma pleffer! Nothing better than fresh pastries. You sure you don't want one, Coco? Constance: It's not about whether I want a bun or not. It's about your atrocious manners! Walking around with your arms and jaws stuffed with full of unwrapped pastries... There are crumbs all over your lips, your clothes-- You've left a trail of them behind you! Unacceptable! Hapi: Hey, I paid for them. I can eat them however I want. You sure you don't want a bite? If you don't have any I'm just gonna eat 'em all. You have to try them fresh out of the oven if you want the full effect. Pretty soon they'll get cold. Oh, I'll explain in noble-speak so you understand. Ehem. They have a crisp, oven-browned exterior, and a sophisticated, spongy sweetness lying within! Constance: Uh, not-- Hapi: Not interested? That's fine. More for me. Constance: I was going to say, "Not so fast!" Spare one for me, but only because you insisted. It would be rude of me to decline an offering made in good faith. One must mind one's manners. Hapi: You're really dragging this out. Here, I'll make it easy for you. Open up... Constance: Wait, don't you-- Hapi: Not bad, right? Constance: I could not, in good conscience, acknowledge this as anything but delicious. Hapi: Now you have crumbs all over you too. Your form could use a little work. Next time, stuff the whole thing in your mouth at once. That's the proper way to eat a snack like this. If you ate this at some stuffy party, cutting it into sensible little bites, the experience wouold be ruined. Constance: I see your point. There are more types of dining in this world than I was ready to allow for. You've won me over. Hapi: Let's eat them while we head to the cathedral, and litter the ground with crumbs. Constance: A capital idea-- Wait! No! Not the cathedral! You've lost me again, Hapi! ======================================== ===================== Hapi B Constance: Ahaha! Thank you for going to such lengths to come see me, Hapi. Hapi: I live here, so it's not like I had to travel a long way. Do you need me for something, Coco? Constance: "Need" might be an exaggeration... Hapi: Good, because I was just headed to bed. It's nearly sunset. Have a good night. Constance: Wait, no! Just because I don't need you for anything doesn't mean you may go. "Need" isn't quite it precisely. Hmm, how to broach the subject nicely? Hapi: Nice rhyme. Are you dabbling in poetry now? Constance: Don't be daft! Anyway, I need you for something. Hapi: You could have just said that from the start. So you want me to drink...whatever this is. Constance: It's how I intend to show my gratitude for all the things you do for me. Hapi: Right, right, everything I do for you, such as... Uh, what, exactly? Constance: You know. The pastries... The dried meats... Sharing your fruits... Hapi: Oh, like when we ate those currants and you got juice all over your face! Constance: Must you bring that up every time?! It took me hours to get the stains out of my favorite fan. Hapi: I thought it was funny. So...what's this drink you gave me? It smells good, but it looks weird. Constance: Ahahaha! It's all the rage amongst the elite now. They call it coffee. It's derived from rare Dagdan beans, which are roasted, ground, and then boiled over water. Hapi: That's a lot of effort to make hot bean-water. Nobles find such inventive ways to waste time. Constance: Hold your criticism until you've tasted it! And taste it quickly, please. This is a beverage that one must drink hot. Hapi: All right, I guess. Constance: Well? Your verdict? Hapi: Whoa. This is not what I expected. It kind of tastes like mud, but also, it's delicious and I never want to stop drinking it. Constance: Exactly my reaction! The flavor is so striking that one trembles for more! Hapi: All gone. Got more? Constance: Ahaha! Indeed I do not! The coffee bean, as I mentioned, is rare and thus expensive. They are not easy to procure. Though, if I could restore House Nuvelle to its former glory, I might have means to acquire more. Hapi: On second thought, never mind. You don't have to go to all that trouble. Constance: Oh, but I was going to restore my house anyway. It just may be...some time until my finances improve. Hapi: How about we go to the woods and find some fruit trees, like we did the other day? Fresh fruit might not be as fancy as coffee, but it's good enough for me. Come on. Constance: If that's all you desire, I think I can indulge you. To the orchards! ======================================== ===================== Hapi A Constance: Ahaha! Delicious, is it not? There is little that can rival the taste of a freshly caught fish grilled to perfection over an open flame. I prefer mine with a pinch of salt. Hapi: Heh. Look at you, eating regular food like the rest of us regular folk. Constance: It's only temporary. A fish from the river is a coin saved at the marketplace. My project will require every bit of gold I can spare. Hapi: Plus, there's a war going on. We've all got to save money however we can. Woman(1): Constance, what is that shabby meal you're eating with such lowly company? Woman(2): I suppose, after all that's happened, she's given up on regaining her noble title. Probably for the best. Constance: How dare you! Hapi: Would you two mind your own business? We're just trying to eat in peace. Woman(1): Did you hear that? It sounds like a stray cat is screeching at us. Woman(2): Oh dear, she's not using any silverware to speak of. She's just eating with her paws. Woman(1): I'd expect that from a commoner, but Constance seems to be doing the same thing. How humiliating. Woman(2): Ohoho! We're so vicious, beating up on poor, pathetic Constance after all of her setbacks. Constance: Ahahaha! Woman(2): What are you laughing at? Constance: Pardon my outburst, but I couldn't help myself after your ridiculous conversation. How I eat my fish has nothing to do with my status. In fact, I shall vow one thing now. When House Nuvelle is restored, I shall bite into a whole fish thrice weekly! Woman(1): Pardon? Constance: Moreover, Hapi is a dear friend. I won't permit you to call her a "stray cat" or anything so insulting. We shall continue to remain steadfast friends, even after my title is restored! Woman(1): And how soon do you expect that to happen? Woman(2): We both know that if she carries on with such disgraceful behavior, she won't restore her house any time soon. Constance: Well! For the upper class, those two seemed rather classless. Hapi: Um... What just happened? Constance: Oh, I knew them of old. They were callow noblewomen from the school of sorcery. Hapi: No, I mean...you said that I'm a dear friend. Did you really mean that? Constance: Hm? Oh, one says all sorts of things when one feels like being cruel. But, yes, I really meant that. Even when I am a noble once more, I expect you to keep me company well into my dotage. Hapi: Of course, Coco. Won't be easy getting rid of me. ________________________________________ _____________________________ Character Endings Note: Endings vary depending on which route you have selected Solo Endings Edelgard^ - Flame Emperor As the new Adrestian emperor, Edelgard dedicated her life to reshaping the delicate political structure of Fódlan. With tireless work and great sacrifice, she reformed the class system to ensure a free and independent society for all. In her later years, she entrusted her life's work to a worthy successor before finally vanishing from the public eye. Hubert^ - Emperor's Confidant Hubert devoted his life fully to the service of Edelgard. Operating in the light and the shadows alike, he disposed of countless burdens facing his emperor, using any means necessary. Though his ghastly appearance and imposing demeanor were ever feared, he paid his reputation little heed, focusing instead on his loyalty to the emperor. Ferdinand^ - Noblest of Nobles After officially becoming the new Duke Aegir, Ferdinand set about reforming his territory. He overcame numerous obstacles to help the lands of Aegir recover. To recognize his contributions during and after the war, the emperor appointed him as the new prime minister. Thereafter, he stayed by Edelgard's side to help the Empire achieve great prosperity. (Eagle) After reclaiming the title of Duke Aegir, Ferdinand set about reforming his territory. He overcame numerous obstacles to help the lands of Aegir recover, and in recognition of those achievements, he was invited to take part in helping to govern all of Fódlan. (Recruited) Bernadetta^ - Eternal Loner As soon as Bernadetta inherited House Varley from her father, she withdrew from all political discourse and focused solely on the management of her own territory. Because of this and her penchant for spending long periods of time in "hibernation," she became known throughout the house's history as the "Bear of Varley." Linhardt^ - Sleepy Crest Scholar / Ragamuffin Sage(If married to Byleth) Linhardt abandoned his inherited position in favor of a carefree life at Garreg Mach Monastery. There he spent his days at ease, wiling away the hours at the fishing pond or in his private study. After his passing, a treasure trove of documents was unearthed, revealing the key discoveries he had made during his many years of Crest research. Petra^ - Queen of Brigid / Seafaring Princess(If married to Byleth) Petra returned to her homeland of Brigid and inherited the throne from her grandfather. As ruler, she declared independence from Fódlan and worked tirelessly to secure friendly relations with both Fódlan and Dagda. Her efforts inspired her descendants to carry the torch she lit, ensuring a future of peace and prosperity for her people. Dorothea^ - Mysitical Songstress / Devoted Heart(Married) Dorothea returned to the Mittelfrank Opera as soon as the war was over. Thanks to her talent, the company enjoyed a resurgence in popularity that lasted well beyond the end of her own career. Once she gave up her position as a songstress, she settled down to a private life of peace and quiet. It is said that she was very happily married. Caspar^ - Hotheaded General / Roaming Instigator* In recognition of his achievements during the war, Caspar was given the title of Minister of Military Affairs in the new Adrestian Empire. Though his command developed a reputation for occasional recklessness, he proved an able leader, guiding his troops to overcome countless obstacles. Long after his career had ended, tall tales of the glory and good cheer that he brought to his army endured. (Eagle) After the war, Caspar set out alone on a journey of self-discovery. He traveled to every corner of Fódlan and even ventured abroad now and again. It is said that he got into mischief at every turn but that the victims of his antics, always more amused than harmed or offended, remembered him fondly and passed those stories on to future generations. (Recruited) *Endings where Caspar ends up wandering use the latter epithet Dimitri^ - Savior King After his coronation, Dimitri spent his life reforming and ruling justly over Fódlan. He focused particularly on improving living situations for orphans and improving foreign relations. He was known for listening intently to the voices of all, and for instituting a new form of government in which the people were free to be active participants. He lived for his people and alongside them, and was thusly dubbed the Savior King. Dedue^ - Tacturn Devotee As a loyal vassal, Dedue dedicated his life to supporting King Dimitri through his entire reign. After tending to his liege on his deathbed, Dedue resumed his post at Dimitri's grave on the edge of Fhirdiad. There, it is said he stood sentinel over the peaceful realm he had helped build until the end of his days. Felix^ - The Shield's Successor(Lion) / Meandering Blade(Recruited) As Duke Fraldarius, Felix worked for years to revitalize and rebuild his territory. He became the king's right-hand man, serving as a trusted adviser on a range of subjects, especially military affairs. Later in his life, he inherited his father's nickname and was known throughout the Kingdom as the Shield of Faerghus's worthy successor. (Lion) Even after the war's end, skirmishes continued to break out across Fódlan. Bored and restless in his capacity as Duke Fraldarius, Felix abandoned his title, jumping at the opportunity to wield a sword again. Little is known of his whereabouts thereafter, but even many years later, soldiers continued to whisper rumors of a mysterious man able to deal swift death to scores of enemies. (Recruited) Ingrid^ - Stalwart Knight Ingrid declined to rule House Galatea, choosing instead to serve House Blaiddyd as a knight. After achieving widespread renown, she formed an elite order of pegasus knights who served as personal bodyguards to the nobility. She never took a husband. (Lion) When Galatea territory was seized, Ingrid argued strongly for the preservation of its borders. Her request was granted, and she was appointed to rule. From her new position, she gave her all to ensure that the people of Galatea lived peaceful lives and put in years of hard work to reform its farming practices. Her efforts bore fruit, to the people's delight, and Galatea became a land of plenty. (Recruited) Sylvain^ - Sincerest of Knights As Margrave Gautier, Sylvain devoted his life to improving relations with the people of the Sreng region. With oration alone, he succeeded in helping to create a new way of life for nobles in which Relics and Crests were no longer viewed as necessary. Though he went down in history as an extraordinary lord, it nevertheless became customary to refer to cheaters as "sons of Gautier." Ashe^ - Arrow of Justice After the war, Ashe was formally knighted and appointed the new head of House Gaspard, which had no successors. His warm, sincere attitude toward his subjects was praised all over Fódlan, and Ashe was finally recognized as the ideal knight he'd always hoped to be. His deeds live on in countless tales. Mercedes^ - Benevolent Soul Mercedes left home and opened a small orphanage in the Faerghus region with her mother. There, she took in and raised children who had lost their families in the war, regardless of their blood or circumstances of birth. It is said that, in the town which grew around this orphanage, the children never failed to smile. (Lion) Mercedes left home and went to Garreg Mach, where she became a model cleric. She devoted the whole of her life to the service of the goddess and became well-loved by the people, who revered her for her piety and her boundless generosity toward those in need. (Recruited) Annette^ - Bloomed Overachiever Annette returned to her hometown of Fhirdiad where she took up a teaching position at the Royal School of Sorcery. She was a gifted instructor, and many of her students went on to become world-renowned sages. Though her talent for teaching was remarkable in its own right, she was perhaps best remembered for effortlessly securing the trust and respect of her many students, as well as inspiring all who knew her by living a life of kindness, cheer, and humility. Claude^ - King of Unification Claude returned to his homeland of Almyra and assumed the role of a politically active prince. After inheriting the throne, he worked to improve relations with Fódlan. In addition to establishing new trade routes, he fostered trust by sending reinforcements into Fódlan to help quell revolts by the remnants of the Imperial loyalists. Under his guidance, the peoples of Fódlan and Almyra were finally able to set aside age-old prejudices, and over time, the fallacies of old were all but forgotten. Hilda^ - Free Spirit After the war, Hilda set politics aside and focused on what she enjoyed most: crafting fashionable accessories. Her designs quickly achieved widespread popularity. With the help of her brother, Hilda then created the first artisan academy in Fódlan, where she served as both professor and headmaster.
Leonie^ - The Blade Breaker II Leonie joined up with the mercenaries formerly led by Jeralt. As his greatest apprentice, she quickly took on a leadership role and eventually even inherited the title of Blade Breaker. She came to be known as Jeralt the Second, as she began to resemble him in all things including his drinking habits. She left behind many unpaid tavern tabs. Ignatz^ - Worldly Artist After returning home, Ignatz persuaded his family that he should become a painter. He traveled all through Fódlan and beyond, painting beautiful landscapes and captivating portraits of the world's cultures. His unique style set the artistic paradigm for a generation. Lorenz^ - Noble of the Red Rose Soon after the war, Lorenz assumed leadership over House Gloucester and joined the realm of Imperial politics as a representative of the old Alliance lords. His political talent yielded revolutionary policy changes, many of which were particularly beneficial to the commonfolk. (Eagle) Soon after the war, Lorenz assumed leadership over House Gloucester and helped govern Fódlan as a representative of the old Alliance lords. His political talent yielded revolutionary policy changes, many of which were of particular benefit to the commonfolk. (Other) Raphael^ - Beast of Leicester Raphael returned to his hometown to serve his liege lord as a knight. After years of loyal service, he resigned his duty to devote his attention to the inn that his grandfather and sister had opened during his time away. Eventually he became the inn's proprietor and developed a reputation for astonishingly good cooking. Marianne^ - Survivor of the Curse Marianne returned home to a hero's welcome. The people praised her talent and acknowledged her as a savior of Fódlan. Her adoptive father groomed her as his successor, teaching her the power of words over weapons. By the time she claimed her inheritance, she had transformed into one of Fódlan's most skilled orators. Lysithea^ - Scholar of Misfortune Lysithea returned home to help her parents restore their family land. Years later, when the end to their hard work was finally in sight, she relinquished House Ordelia's claim to nobility, ceding the territory to a nearby lord. Shortly thereafter, she and her family disappeared into obscurity. Seteth^ - Ally of the Archbishop(Lion/Church) / Heir of Purpose(Deer) Seteth remained at the monastery and worked to restore the authority of the Church of Seiros. Doing away with his old strictness, he adopted a tolerant stance toward all. His encouragement of believers to respect those of other faiths helped the people of Fódlan to find common ground with others. Flayn^ - Slumbering Princess Flayn disappeared soon after the war, and over time it was all but forgotten that she had ever existed. Many long years later, however, a young woman resurfaced in a completely transformed Fódlan. When she looked to the man who stood beside her, she wondered if it would be all right, in this new era, to call him Father. (Lion) Flayn disappeared soon after the war, and after a time, proof of her very existence faded from memory. Many years later, a young woman appeared at the monastery, which had been restored to its former glory. Speaking to no one in particular, it is said that she gazed at the entrance and reverently whispered, "I am home." (Deer/Church) Hanneman^ - Father of Crestology Though Fódlan had changed, Hanneman's goal remained unwavering: to determine the workings of the Crests and to do away with the inequality caused by them. To that end, his research resulted in magical tools that could be used even without the aid of Crests. This proved to be yet another worthwhile discovery by the Father of Crestology. Manuela^ - Divine Songstress Manuela left Garreg Mach to build her own academy in a small, war-torn town. There, she contributed heavily to rebuilding efforts while teaching future generations the necessary skills of survival. Though she never married or had children of her own, she spent the last years of her life happily devoted to her students. Gilbert^ - Veteran Patriot Gilbert returned to Fhirdiad and resumed his duty as a knight, faithfully serving King Dimitri for many years. When he finally retired, it is said he spent the rest of his days coaching the young prince in the art of combat. Alois^ - Family Man(Eagle) / Sun of the Knights(Other) Once the long war against those who slither in the dark came to an end, Alois and his family moved to Remire Village and lived happily as farmers. It is said that from the moment he put down his sword and picked up a hoe, he never so much as thought about turning back. (Eagle) Once all the fighting had come to an end, Alois officially took up the position of captain of the Knights of Seiros. In this capacity, he was much beloved, and the Knights became more unified than ever under his command. It is said that their accomplishments during his tenure were beyond even what Jeralt's troop had achieved. (Other) Catherine^ - Free Knight(Deer/Church) / Guardian of Zanado(Lion) When Rhea resigned her position of archbishop and left the Church of Seiros, Catherine followed. She devoted herself wholly to Rhea's protection, and the two lived a life of quiet seclusion. Though Thunderbrand remained always by her side, she came to be known by a different name: the Guardian of Zanado. (Lion)* *Can get this ending in Church if Byleth has an A-Support with Rhea Catherine left the Knights of Seiros and set out to travel across Fódlan. With Thunderbrand in hand, she wandered the countryside, seeking always to defend the innocent and punish the wicked. Her many years of heroics ensured that she would always be remembered by the people as a beloved folk hero. (Deer/Church) Shamir^ - Distant Archer Shortly after the war, Shamir gave up the mercenary life and disappeared. Though she was never heard from again, rumors swirled persistently for years of a master archer turned thief who lined her pockets by shaking down all those who preyed upon the innocent. Cyril^ - Limitless Potential Unable to serve Rhea any longer, Cyril nearly left the church. He was persuaded to stay, however, to assist in rebuilding the monastery he had helped maintain. Thanks to his devoted work ethic, the Officers Academy was able to reopen a few years later. When the new students took the reception hall, Cyril found himself among them. Jeritza^ - Bloodstained Demon After the war for Fódlan, Jeritza threw himself fully into the struggle against those who slither in the dark. Visage masked by the likeness of death itself, he liad waste to his enemies with a scythe that terrified friend and for alike. When it was all over, he stole away in secret and vanished without a trace. His whereabouts thereafter have been the subject of much conjecture. Anna^ - Traveling Merchant Anna's business savvy proved to be a great asset in the post-war reconstruction of Garreg Mach. Once the restoration was complete, she disappeared from the area entirely, though tales of a mysterious merchant were passed down in every corner of the world for centuries to come. Some say she continues her travels even to this day, eternally peddling her wares, and ever in search of the next lucrative opportunity. Yuri^ - Underground Lord After Fódlan healed from the war, Yuri's organization spend the next few decades cultivating and controlling illicit markets. Not coincidentally, wherever Yuri's underground business thrived, so did orphanages or almshouses. For the awe and respect of his generosity earn him among the downtrodden, Yuri came to be known as the the "Underground Lord." Balthus^ - King of Grappling After the war for Fódlan, Balthus whole-heartedly joined the battle against those who slither in the dark. The devastation he wrought in the Battle of Shambhala was immortalized in a tapestry, entitled "Avatar of War," and passed down through the generations. Afterward, it is said he returned to Kupala and became a protector of the mountain folk. (Eagle) Balthus disappeared shortly after the war, but rumors of his exploits swirled for a long time thereafter. Some say he returned to Kupala, where he became a protector of the mountain folk. Others say he remained right under Garreg Mach's nose as a prominent underworld figure. Whatever the truth, the tale of his domination in the first-ever All-Fódlan Tournament Brawl is likely too persistent to be a fabrication. (Other) Constance^ - Sorcery Incarnate For her service in war, and her innovations in magic, Constance Von Nuvelle was among the first to receive peerage from Emperor Edelgard. Though her noble house was given no guarantee of power on a hereditary basis, Constance made certain that House Nuvelle would be valued as the leader in magical research and development for generations to come. (Eagle) For her service in war, and her innovations in magic, Constance von Nuvelle was among the first to receive peerage in the new Fódlan. For generations thereafter, her noble house was valued as a leader in magical research and development. (Other) Hapi^ - Freed Spirit Though Hapi's exact whereabouts after the war for Fódlan are not known, it is widely speculated that she returned to her hometown to live a quiet life. One strange occurrence is a matter of historical record, however. When the Empire began its struggle against those who slither in the dark in earnest, Imperial forces were sometimes aided by a mysterious woman leading a horde of beasts. (Eagle) Where exactly Hapi went after the war is unknown. Some say she returned to her hometown to live a quiet life, while others speculate she assumed a new identity in the underworld beneath Garreg Mach. There is one incident that is a matter of historical record, however. Some years later, when those who slither in the dark emerged to threaten Fódlan once again, they were defeated by a mysterious woman leading a horde of beasts. (Other) ======================================== ===================== Paired Endings Edgelgard x Hubert / Hubert x Edelgard As the new Adrestian emperor, Edelgard gave all she had to breathe new life into the government of Fódlan. With tireless work, great sacrifice, and her devoted servant Hubert by her side, she instituted new class reforms and helped to ensure the people's independence. Hubert was always close at hand, ready to dispose of unsavory burdens by any means necessary. In their later years, they passed the fruits of her labor on to Edelgard's successor and vanished from the public eye. Though it is said they spent the rest of their lives together, it is unlikely they ever gave voice to the true depth of their affections. Edelgard x Ferdinand / Ferdinand x Edelgard As the Adrestian emperor, Edelgard appointed Ferdinand as her prime minister, and the two devoted themselves to ruling Fódlan. Their sharply contrasting views made for frequent and lively debate, but with each enhancing the perspective of the other, Fódlan was better for it. As they worked tirelessly to create a better future, they were soon bound together by marriage as well. Their children, born to those who had torn down the old social hierarchy, were encouraged to choose their own paths. Edelgard x Bernadetta / Bernadetta x Edelgard When Bernadetta inherited House Varley from her father, she tried to withdraw from politics and remain within the bounds of her territory, but Edelgard, the new Adrestian emperor, would not allow it. Instead, she demanded that Bernadetta counsel her in governing Fódlan. It is said that the emperor made this choice to keep herself from being too detached, and that Bernadetta was all too happy to provide a more emotional perspective now and again. The people of Enbarr could always tell when the two were meeting by the sound of Bernadetta's panicked voice ringing out from the palace. Edelgard x Linhardt / Linhardt x Edelgard As the new Adrestian emperor, Edelgard gave all she had to breathe new life into the government of Fódlan. With tireless work and great sacrifice, she instituted new class reforms to ensure that people could rise on their own merits. During those years, however, there was a period of time in which she simply disappeared. It is said that she went to the research facility of the foremost authority in Crests, Linhardt, who had relinquished his rank and title to live a life of study. There, after confirming the results of Linhardt's experiments, Edelgard was able to enjoy a rare break from her busy life. The respite was brief, but they cherished that time for the rest of their lives. Edelgard x Dorothea / Dorothea x Edelgard As Edelgard's reign as the Adrestian emperor began, Enbarr was restored, and with it, a certain opera house. Soon the Mittelfrank Opera Company put together a war drama depicting the journey and sacrifice of the emperor and her companions, and the starring role went to none other than Dorothea. Edelgard initially forbade the company from staging it, but was eventually persuaded by Dorothea's passionate performance to rescind that decree. It is said that the emperor always set aside time to enjoy the opera thereafter. Edelgard x Caspar / Caspar x Edelgard Edelgard, the new Adrestian emperor, appointed Caspar as her Minister of Military Affairs, and the two devoted themselves to ruling Fódlan. Caspar quickly developed a reputation for recklessness in his duty, but he compensated for it with successes in the field and was given leeway by the emperor as a result. Privately, the couple's relationship as husband and wife was more tempestuous. Their spats were frequent, but it is said that Edelgard took pleasure in her ability to influence Caspar, and Caspar enjoyed reining the emperor in from time to time. It was a strange but happy union. Edelgard x Lysithea / Lysithea x Edelgard After the war, Edelgard and Lysithea threw themselves into the fight against those who slither in the dark. The struggle was long and arduous, but not without its benefits. With careful analysis of ancient techniques, they discovered ways to recover the years of life that had been stolen from them. Afterwards, the new Adrestian emperor and Lysithea, her trusted officer, devoted the rest of their lives to Fódlan's rule. For her counsel in instituting class reforms and ensuring the independence of the people, Lysithea came to be known as the Wisdom of the Empire. The pair of talented women ushered Fódlan into a new age of innovation and prosperity. Edelgard x Hanneman / Hanneman x Edelgard As the new Adrestian emperor, Edelgard gave all she had to breathe new life into the government of Fódlan. To that end, Hanneman's research proved invaluable. Seeking to determine the nature of Crests, and to do away with the inequality caused by them, the Father of Crestology produced magical tools that could be used even without the aid of Crests. These were put to eager use by Edelgard, who saw both of their dreams realized. It is not hard to imagine that a pair with such similar ideologies and plans for the future would eventually settle into an affectionate and fulfilling relationship. Edelgard x Manuela / Manuela x Edelgard As the new Adrestian emperor, Edelgard gave all she had to breathe new life into the government of Fódlan. Her first objective was to institute new class reforms and ensure the people's independence. For that reason, she sought the counsel of Manuela, whose vast array of contacts, talents, and experience proved invaluable. She became essential to Edelgard, and her skill as a physician kept the emperor in good health for many years. Both remained unmarried, and it is said that the two became extremely close over the years. Edelgard x Constance / Constance x Edelgard For her service in the war and her innovations in magic, Constance von Nuvelle was among the first to receive peerage from Emperor Edelgard. Though her noble house was given no guarantee of power on a hereditary basis, Constance made certain that House Nuvelle would be relied upon in helping to achieve Edelgard s vision of a new social order. The emperor kept Constance close at hand and routinely recognized her counsel as valuable, which helped to bolster Constance s own sense of worth. It is rumored that the two were also dear personal friends and that they would slip away from duties of governance to traipse through the capital together. Hubert x Ferdinand / Ferdinand x Hubert Hubert and Ferdinand became the left and right hands of Emperor Edelgard, competing constantly with each other to see who could be the more helpful. They were opposites the Minister of the Imperial Household, melancholy and merciless, and the prime minister, bright and compassionate. Still, they brought out the best in each other. As the Empire became orderly and prosperous, the two came to be known as the nation's "Two Jewels," and were remembered fondly for generations to come. Some say their fame made even Emperor Edelgard jealous. Hubert x Bernadetta / Bernadetta x Hubert The marriage between Hubert, Minister of the Imperial Household, and Bernadetta, leader of House Varley, was so surprising to the public that it was much talked about even outside of political circles in the capital. Bernadetta took the opportunity to survey the far reaches of the new Adrestian Empire, and in her absence, Hubert took well to the management of Varley territory. They proved to be an astonishingly good match, working together to protect Fódlan from the shadows. It is said that they showed their affection for one another by wearing matching embroidered flowers. Hubert x Petra / Petra x Hubert Shortly after the war, Brigid renegotiated its diplomatic arrangement with the Adrestian Empire, ending its service as a vassal and becoming a full ally. As part of that agreement, Petra, queen of Brigid, was wed to Hubert, Marquis Vestra. Some say that the marriage was purely political, ordered by Emperor Edelgard, while others insist that it was of their own accord. Although they led busy lives, and sometimes lived separately. Still, their shared home in the western Fódlan village of Nuvelle was filled with their many children, suggesting a loving union. Hubert x Dorothea / Dorothea x Hubert After the war, the Mittelfrank Opera Company made a resurgence, in no small part thanks to the patronage of Emperor Edelgard's confidant, Hubert. Dorothea made a comeback as a songstress within the troupe, which traveled all over Fódlan, putting a large share of its profits toward relief efforts. The opera company was warmly welcomed by the war-weary people as a source of solace, and became even more famous than before. It was not discovered until many years later that the troupe's tour had been a covert operation, coordinated by Hubert and Dorothea to gather intelligence for the Empire. Hubert x Shamir / Shamir x Hubert As confidant to Edelgard, Hubert disposed of every burden facing his emperor by any means necessary, and excelled at working in the shadows. Supporting him from the front lines was the former mercenary, Shamir, who commanded the emperor's elite troops. When the two married, they appeared from the outside to be little more than a lord of the Empire and his dutiful wife. In reality, their nights were filled with fierce combat against rebels, assassins, and those who slither in the dark. It is reported that one of them was known to often state that, "To find love between life and death is a gift." It is unknown which of the two actually spoke these words. Ferdinand x Bernadetta / Bernadetta x Ferdinand After the war, Bernadetta renounced her claim to House Varley. She married Ferdinand, the new Duke Aegir, and the two contributed to relief efforts by instituting reforms across their Dukedom. Due to the success of those policies, Ferdinand was offered the position of prime minister by the emperor. He accepted, leaving the management of Aegir territory to his wife, while he worked to apply their ideas to the Empire at large. Since Bernadetta did not like to leave home, Ferdinand's life involved a lot of travel to and from the capital, but it is said he always embarked on his return home with a smile on his face. (Eagle) After the war, Bernadetta renounced her claim to House Varley. She married Ferdinand, the new Duke Aegir, and the two contributed to relief efforts by instituting reforms across their Dukedom. Due to the success of those policies, Ferdinand was offered the opportunity to help govern all Fódlan. He accepted, leaving the management of Aegir territory to his wife, while he worked to apply their ideas to the world at large. Since Bernadetta did not like to leave home, Ferdinand's life involved a lot of travel, but it is said he always embarked on his return home with a smile. (Recruited) Ferdinand x Petra / Petra x Ferdinand After officially becoming Duke Aegir, Ferdinand asked Emperor Edelgard if she would make him her minister of foreign affairs rather than her prime minister. She granted his wish, and his first task in his new position was to negotiate with Petra, who had inherited the throne of Brigid and declared her Kingdom's freedom from Imperial vassalage. Ferdinand and Petra collaborated to deepen the friendship between their nations and forge a strong, enduring alliance. As a symbol of the nations' friendship, Ferdinand and Petra took up residence together in Nuvelle, on the western fringe of Fódlan. It is said that they negotiated for years to achieve this compromise. (Eagle) After officially becoming Duke Aegir, Ferdinand worked to restore the territory, and as part of that effort, sought to develop an improved relationship with Brigid. He reached out to Petra, who had inherited the throne of Brigid, and she agreed to send resources for the relief effort. At the same time, the two continued their private relationship across borders, and when Aegir territory had recovered, they married. Ferdinand relocated to Brigid with his queen, and the pair worked tirelessly to improve diplomatic relations. Their work involved much travel, but they made sure to find time once in a while to stop and enjoy their happiness. (Recruited) Ferdinand x Dorothea / Dorothea x Ferdinand After officially becoming the new Duke Aegir, Ferdinand set about reforming his territory. Thanks to the wisdom of his wife, Dorothea, Ferdinand's policies were of massive benefit to the commonfolk and brought about a swift recovery. In recognition of this achievement, he was called upon by Emperor Edelgard to introduce these reforms to the Empire at large as the new prime minister. Though the work kept him very busy, he always managed to find time for Dorothea. It is said that their children filled their loving household with beautiful music ever after. (Eagle) After officially becoming the new Duke Aegir, Ferdinand set about reforming his territory. Thanks to the wisdom of his wife, Dorothea, Ferdinand's policies were of massive benefit to the commonfolk and brought about a swift recovery. In recognition of this achievement, he was called upon to help govern to Fódlan at large. Though the work of reforming the entire nation kept him very busy, he always managed to find time for Dorothea. It is said that their children filled their loving household with beautiful music ever after. (Recruited) Ferdinand x Mercedes / Mercedes x Ferdinand After the war, Mercedes traveled to Fhirdiad to pay a visit to her adoptive father. Though she introduced Ferdinand, she left out the small detail that they were engaged to be wed. Married in secret, Ferdinand and Mercedes worked together to reform the new Duke Aegir's territory, and the effort was so successful that Emperor Edelgard named Ferdinand her prime minister. It was a busy life for him indeed, but as he was known to say to his government colleagues, coming home to a smiling family made all the hard work worth it. (Eagle) After the war, Mercedes traveled to Fhirdiad to pay a visit to her adoptive father. Though she introduced Ferdinand, she left out the small detail that they were engaged to be wed. Married in secret, Ferdinand and Mercedes worked together to reform the new Duke Aegir's territory, and the effort was so successful that he was called upon to work as a leader in the central government. It was a busy life for him indeed, but as he was known to say to his government colleagues, coming home to a smiling family made all the hard work worth it. (Recruited) Ferdinand x Hilda / Hilda x Ferdinand After becoming the new Duke Aegir, Ferdinand married Hilda, the daughter of Duke Goneril. The marriage was warmly received by the people, with high expectations placed on them as they set about restoring the territory. Hilda rarely took part in politics herself, but she still contributed greatly by recommending exceptional people to influential positions. Her hobby of creating fashionable accessories also bore fruit, as her designs achieved widespread popularity, and she created the first artisan academy in Fódlan. The school produced many talented craftsmen, including Ferdinand himself, who was said to craft handmade trinkets for his wife. Ferdinand x Marianne / Marianne x Ferdinand Ferdinand announced his engagement to Marianne just after becoming the new Duke Aegir. While he got started restoring his territory, Marianne returned home to study politics under her shrewd adoptive father. When she returned to Ferdinand's side, they were wed, and with her new skills she proved herself to be an asset to the rebuilding effort. Aegir territory flourished under their reign, becoming one of the most prosperous regions in all Fódlan. It is said that Ferdinand commissioned a bronze statue of his wife to honor her, but that Marianne ordered it to be hidden away in storage for eternity. (Eagle) Ferdinand announced his marriage to Marianne just after becoming the new Duke Aegir. With the support of Margrave Edmund, they set to work restoring Aegir territory. The support of Marianne's adoptive father was essential, but not sufficient, for the relief effort. As more difficulties arose, Marianne herself took on an increasing amount of responsibility. She proved quite capable and dedicated, and the Dukedom progressed through a steady recovery under the couple's collective efforts. It is said that Ferdinand commissioned a bronze statue of his wife to honor her achievements, but Marianne ordered it to be hidden away in storage for eternity. (Recruited) Ferdinand x Flayn / Flayn x Ferdinand Ferdinand married Flayn just after becoming the new Duke Aegir, and the pair wasted no time getting to work on the rebuilding effort. While Ferdinand handled administrative matters, Flayn walked more directly among the people, seeing to their needs. Their teamwork and complementary skills led to rapid recovery and growth for the region, but it is said that what inspired the people most of all was the genuine intimacy and affection between the ruling couple. Ferdinand x Manuela / Manuela x Ferdinand Almost immediately after becoming the new Duke Aegir, Ferdinand married Manuela, and the two dedicated themselves to reformation efforts. Manuela lent her considerable talent and experience, using personal connections she'd gained in her time as a songstress and teacher to assemble a team of talented people. Between her personal skills and her ability as a physician, she became so essential that the emperor saw fit to make her the new prime minister. As she spent more time in the capital, bringing the reforms that helped Aegir territory to the Empire at large, Ferdinand stayed behind, minding his own lands and looking after their child. (Eagle) Almost immediately after becoming the new Duke Aegir, Ferdinand married Manuela, and the two dedicated themselves to reformation efforts. Manuela lent her considerable talent and experience, using personal connections she'd gained in her time as a songstress and teacher to assemble a team of talented people. Between her personal skills and her ability as a physician, she became so essential that she was called upon to help bring the reforms that helped Aegir territory to Fódlan at large. While she traveled the world, Ferdinand stayed behind, minding his own lands and looking after their child. (Recruited) Ferdinand x Constance / Constance x Ferdinand After officially becoming the new Duke Aegir, Ferdinand found that he had a new neighbor in Constance, whose revived noble house was granted the old Hrym territory for its domain. It was a prescient move by Emperor Edelgard, as Ferdinand and Constance were quick to marry and merge their adjoining territories. The couple's diverse talents helped them overcome countless obstacles together, in pursuit of a restored land and a new social order for the Empire. (Eagle) After officially becoming the new Duke of Aegir, Ferdinand found that he had a new neighbor in Constance, whose revived noble house was granted the old Hrym territory for its domain. They were married in short order, and their adjoining territories were merged. The couple s diverse talents helped them overcome countless obstacles together, in pursuit of a restored land. They had many children, including one who became well-known in her own right for the advancements she brought to her mother s research. For generations thereafter, House Nuvelle stood at the forefront of magical progress. (Recruited) Bernadetta x Linhardt / Linhardt x Bernadetta Linhardt and Bernadetta caused quite the stir after the war when they abandoned their inherited titles and eloped to Garreg Mach. Returning to the monastery, where they were always most comfortable, the couple lived peaceful lives away from the hassle of politics. When the Empire's efforts to restore the church were complete, the Officers Academy reopened, and two eccentric individuals took up professorships there. One was perpetually asleep, or absorbed in absentminded study; the other refused to show herself at all unless it was time to give a lecture. (Eagle) Linhardt and Bernadetta caused quite the stir after the war when they abandoned their inherited titles and eloped to Garreg Mach. Returning to the monastery, where they were always most comfortable, the couple lived peaceful lives away from the hassle of politics. When the church was fully restored, the Officers Academy reopened, and two eccentric individuals took up professorships there. One was perpetually asleep, or absorbed in absentminded study; the other refused to show herself at all unless it was time to give a lecture. (Recruited) Bernadetta x Caspar / Caspar x Bernadetta After some uncertainty about the details, it was decided that Caspar would marry into Bernadetta's family, seeing as she had claim to House Varley. The two had a chaotic reign, and a marriage to match. Each time Caspar caused some incident, Bernadetta would demand promises as recompense. Over time, these oaths accumulated to such a great number that it became necessary to compile them, and the resulting document came to be known as the "47 Articles of Bernie." Among these Articles was the provision that, when counting their large quantity of children, Caspar was not to accidentally count his wife among them. Bernadetta x Felix / Felix x Bernadetta After the war, Felix inherited the title of Duke Fraldarius from his late father, Rodrigue. He married Bernadetta, who abandoned claim to House Varley in order to start a life with him. After they had finished restoring Fraldarius territory, Felix traveled across Fódlan as the king's right hand. While he was away, Bernadetta handled local affairs while holed up in her room in the castle. The frigid air of northern Faerghus caused her to hide away even more than usual, but whenever her beloved husband returned, she would rush out to greet him. (Lion) After the war, Felix attempted to set out on his own, but was waylaid by Bernadetta, who begged him not to go. Persuaded to stay, Felix ended up marrying into House Varley, the title of which Bernadetta had inherited. The couple got along smoothly, although it was rumored that in the early years of their marriage, she once had to restrain him physically to prevent him taking a trip to the Oghma Mountains to train. As the years wore on, Bernadetta became more reclusive, and Felix took over many of the day-to-day duties of running the house. Documents from their later years were increasingly signed with the name Felix, Count Varley. (Recruited) Bernadetta x Raphael / Raphael x Bernadetta When Bernadetta first inherited control of House Varley, she hid away and would not dare involve herself in political or administrative affairs. During this time it was Raphael who came to her aid, encouraging her to work through her fear of people. The training period was difficult "humiliating," according to the journals Bernadetta left behind but in the end, it had its desired effect. The leader of House Varley became an outgoing and authoritative individual, taking part in public policy. She even took on a very muscular husband. Bernadetta x Seteth / Seteth x Bernadetta After the war, Seteth remained at the monastery and dedicated himself to the restoration of the church. He was soon joined by Bernadetta, who abandoned her inheritance to House Varley and took up residence at Garreg Mach to commit to a life as a recluse. As the years wore on, Seteth wrote many fables, first in his spare time, and then later as his main preoccupation. His stories became famous among children throughout Fódlan. As he gained renown, many began to inquire about the wonderful illustrations that accompanied the writing. In response to these questions, Seteth was known to shrug and say, "Ask my wife...if you can find her." Bernadetta x Jeritza / Jeritza x Bernadetta After the war for Fódlan, Jeritza threw himself fully into the struggle against those who slither in the dark. Visage masked by the likeness of death itself, he laid waste to his enemies with a scythe that terrified friend and foe alike. When it was all over, he stole away in secret and vanished. At the same time, a mysterious guest arrived in Varley territory, which Bernadetta had inherited from her father. On that day, the reclusive noble and her guest were seen walking the grounds pleasantly together. A rendition of that scene, said to be painted by Bernadetta herself, remains at the estate to this day. Bernadetta x Yuri / Yuri x Bernadetta Bernadetta s struggle with anxiety made it difficult for her to take over as the head of House Varley. She became so overwhelmed that when Yuri chanced to visit her domain, she literally grabbed hold of his arm and refused to let go. Baffling as it was for Yuri at the time, this peculiar state of affairs eventually led to marriage. The commonfolk were initially perplexed, but over the years they became grateful for Count Varley s surprising husband. His presence kept her calm and allowed her to deal with her people more frequently and easily. As a result, her talent for governance blossomed and her rule was widely celebrated. Linhardt x Petra / Petra x Linhardt Petra returned to her homeland of Brigid, and inherited the throne from her grandfather. As ruler, she declared independence from Fódlan, and renegotiated Brigid's diplomatic relationships on more equal terms. Next, she introduced industrial practices that were modeled on those of Fódlan, vastly improving her homeland's economy. This rapid development surprised those abroad, until it was discovered that the improvements came thanks to the counsel of Petra's husband, Linhardt, who had left Fódlan to offer Brigid his talent and insight. It is said that the couple maintained a healthy and affectionate relationship, and that they raised many happy children together. Linhardt x Dorothea / Dorothea x Linhardt After the war, Linhardt decided to inherit his title. He spent several years studying his territory, learning to manage its affairs, and when he was finally ready to become the new Count Hevring, he announced his marriage to Dorothea. Somehow, despite all this activity, Linhardt actually managed to keep up with his Crest studies. Though his results were dubious at times, his new wife helped him alter them so that they would be of use to people. Their relationship was unlike anything the nobility had ever witnessed. When faced with this accusation, Linhardt and Dorothea could only laugh and note that the past was of no significance to them. Linhardt x Caspar / Caspar x Linhardt After the war, Linhardt and Caspar abandoned their noble houses to pursue a carefree journey wandering the world. They traveled to every corner of Fódlan, and even ventured abroad now and again. Caspar got into trouble at every turn on their travels, but Linhardt was always there, begrudgingly, to get him out of it. The records of their adventures were immortalized in a book by an anonymous author, entitled "The Thousand Roads and Seven Seas." It is said they did eventually settle down, after the events in those stories, but where they actually went is unknown. Linhardt x Annette / Annette x Linhardt When the Officers Academy reopened after the war, Linhardt gave up his inheritance to take on a position as a professor there. He soon married Annette, who had taken on the same job, and side by side, they helped to educate the next generation of students. Unfortunately, Annette took her teaching duties far more seriously than Linhardt, who was more concerned with his Crest research, and developed a reputation for falling asleep sometimes more than once during his own lectures. In their first few years as a couple she fought desperately to correct his behavior, but later she learned to accept it, and even looked forward to finding creative ways to wake him up. Linhardt x Marianne / Marianne x Linhardt Marianne returned home to a warm welcome from her adoptive father, who recognized her wisdom and skill and began to groom her as his successor. Meanwhile, Linhardt abandoned his noble claim, and happened to choose Margrave Edmund's territory as the site at which to continue his Crest research. Edmund took a liking to Linhardt and approved wholeheartedly when the scholar and his daughter expressed their wish to marry. As Edmund's successors, the couple combined Linhardt's brilliance with Marianne's practical wisdom to bring abundance to the people. Linhardt x Lysithea / Lysithea x Linhardt Though Linhardt researched vigorously for a method by which to remove the Crests from Lysithea and save her life, the war ended before he could reach any conclusions. Lysithea, deciding that she should return home to her parents, thanked Linhardt and took her leave of Garreg Mach. Not to be deterred, Linhardt set his affairs in order, renounced his noble title, and followed Lysithea to Ordelia territory to continue his research. Years later, his efforts bore fruit, and Lysithea's Crests were successfully removed. With a new future ahead of her, Lysithea, too, renounced her noble claim, and the couple married as commoners. It is said they raised a very happy family. Linhardt x Flayn / Flayn x Linhardt Immediately after the war, Flayn disappeared from Garreg Mach. At the same time, Linhardt mysteriously abandoned his claim to House Hevring, and also vanished. It was suspected, among those who knew them, that they had eloped, although no one seemed to know just where they went. Over a decade later, well after the Officers Academy had been rebuilt, something strange happened. A sleepy young girl with antiquated clothing and the Major Crest of Cethleann enrolled. Over the next two years, a young boy and girl with that same Crest also enrolled. Though Crest scholars deduced that they must be siblings, the truth of their lineage was never definitely proven. Linhardt x Catherine / Catherine x Linhardt When Rhea absconded her post as archbishop, Catherine resigned from the Knights of Seiros and accompanied her to a life of seclusion in the Red Canyon. They were joined by Catherine's new husband, Linhardt, who continued his Crest research at Catherine's behest. Motivated by his wife, and freed from all other distractions, Linhardt made new discoveries at an astonishing rate. The fruits of his research brought about dramatic changes in the world of Crest research, but for the sake of his privacy, Linhardt always published his papers anonymously. (Lion) Catherine left the Knights of Seiros and set out to travel across Fódlan. With Thunderbrand in hand, she wandered the countryside, seeking always to defend the innocent and punish the wicked. During these years of heroics, she had an unusual traveling companion in Linhardt, who had renounced his noble title and followed her. During their adventures, Catherine was said to be nearly unstoppable, and Linhardt all but useless except in moments of great need, when the Crest scholar's wisdom would suddenly carry the day. The pair's adventures lived on as beloved folktales, passed down through the generations. It is unclear whether the two were ever romantically involved. (Deer/Church) Linhardt x Hapi / Hapi x Linhardt After the war, Linhardt abandoned his inherited position and instead journeyed with Hapi to the village both she and Saint Timotheos were from. The villagers initially bristled at the arrival but welcomed the two once they recognized Hapi. Combining what he had uncovered beneath Garreg Mach with notes found in the village said to have been left by Timotheos himself, Linhardt swiftly unraveled the mystery of Hapi's unique power. With little to do once the research was completed, the pair embarked upon a life of leisure together. Petra x Caspar / Caspar x Petra Petra returned to her homeland of Brigid, and inherited the throne from her grandfather. As ruler, she declared independence from Fódlan, and renegotiated Brigid's diplomatic ties to Fódlan and Dagda on more equal terms. At every step along the way, she was accompanied and supported by her husband, Caspar, who had left Fódlan behind to be with her. It is said that the people of Brigid were initially suspicious of the union, due to Caspar's relation to a nemesis of their homeland, but that his tireless efforts on Brigid's behalf endeared them to him over time. It certainly helped that he made the queen very happy. Petra x Dorothea / Dorothea x Petra Petra returned to her homeland of Brigid, and inherited the throne from her grandfather. As ruler, she declared independence from Fódlan, and renegotiated Brigid's diplomatic ties to that nation on more equal terms. At every step along the way, she was accompanied by Dorothea, who had left Fódlan behind to support her. Dorothea used the connections she had made in her time at the opera to her benefit, and even worked reluctantly with the Fódlan nobility for Petra's sake. The people of Brigid were skeptical of her at first, but warmed up to her over time. It is said that she became the person whom Petra loved the most. Petra x Ashe / Ashe x Petra Petra took Ashe with her to her homeland of Brigid, where she inherited the throne from her grandfather. With Ashe's guidance, she established an order of knights, and used that order to declare independence from Fódlan and renegotiate diplomatic ties on more equal terms. Over years of work reforming diplomatic and military policy together, Petra and Ashe fell in love and eventually were married. The people of Brigid warmly embraced the union. It is said that the name of the knightly order, the Blue Sun, was born of their mutual love of swimming in the sea. Petra x Claude / Claude x Petra Claude left Fódlan, entrusting its future to his friends. He intended to travel to his homeland of Almyra, but his love for Petra instead drew him west, to Brigid. He won her affection, and after receiving the blessing of her grandfather, the king of Brigid, the two were wed. Some years later, each inherited their respective thrones. As the monarchs of Brigid and Almyra, Petra and Claude fostered friendly diplomatic relations between the two regions and Fódlan. Petra x Ignatz / Ignatz x Petra Petra returned to her homeland of Brigid, and inherited the throne from her grandfather. As ruler, she declared independence from Fódlan, and renegotiated Brigid's diplomatic ties to Fódlan and Dagda on more equal terms. At every step along the way, she was accompanied and supported by her husband, Ignatz, who had left Fódlan behind to be with her. Trade with Fódlan boomed under Petra's reign, thanks in no small part to the Victor Trading Company. But while Ignatz was happy to support Petra's goals, he remained focused on his work as an artist. His picturesque renditions of the Brigid landscape, done in the Fódlan style, were held in high regard all over the world. Petra x Cyril / Cyril x Petra Petra returned to her homeland of Brigid, and inherited the throne from her grandfather. As ruler, she declared independence from Fódlan, and renegotiated Brigid's diplomatic ties on more equal terms. Some years later, the Church of Seiros expanded its reach to Nuvelle, a town in western Fódlan. The priest sent to this new church, for the purpose of keeping up relations with Brigid, was none other than Cyril. He and Petra met frequently, first for public relations, and then for more private reasons. They fell in love, and were ultimately wed. It is said that their union served as a symbol for the friendly ties between the two countries for the whole of their lives. Dorothea x Caspar / Caspar x Dorothea In recognition of his achievements during the war, Caspar was given the title of Minister of Military Affairs in the new Adrestian Empire. Though his command developed a reputation for occasional recklessness, he proved an able leader, guiding his troops to overcome countless obstacles. In his personal life, he began to spend a great deal of time with Dorothea, who had returned to the Mittelfrank Opera Company after the war. When her efforts brought the opera house to the peak of its resurgence, it is said that Dorothea relinquished her position as songstress in order to retire with Caspar. They are rumored to have spent the rest of their lives together. (Eagle) After the war, Caspar set out alone on a journey of self-discovery. He traveled to every corner of Fódlan, and even ventured abroad now and again. Though his antics found him no end of exciting adventures, he was always drawn back to Dorothea, who had returned to the Mittelfrank Opera Company in Enbarr after the war. The two spent more and more time together over the years, and when Dorothea's efforts brought the opera house to the peak of its resurgence, she relinquished her position as songstress and disappeared from the stage. It is rumored that the pair spent the rest of their lives together. (Recruited) Dorothea x Felix / Felix x Dorothea After the war, Felix inherited the title of Duke Fraldarius from his late father, Rodrigue. He married Dorothea, and the two began a happy life together. After they had finished restoring Fraldarius territory, Felix traveled across Fódlan as the king's right hand. Dorothea traveled with him always, and even threw herself into battle alongside him every so often. Tales of their bravery endured for generations, thanks in no small part to the operas that Dorothea wrote and composed herself. (Lion) Even after the war's end, skirmishes continued to break out across Fódlan. Learning that there were still places where he could fight, Felix abandoned his noble title and chose to make a living with his sword. He traveled the land, and some years later found himself in Enbarr. There he encountered Dorothea, who had just resumed her career as a songstress in the opera. From that time on, no matter how far Felix traveled, he always found himself drawn back to that opera house. It is said that, when Dorothea saw his face in the crowd, she sang only for him. (Recruited) Dorothea x Sylvain / Sylvain x Dorothea After more than 10 proposals, Dorothea finally relented and agreed to marry Sylvain. Together they inherited Gautier territory. With the support of his wife's counsel, the new Margrave Gautier was able to improve relations with the Sreng people, and thereby convince the local nobles that Relics and Crests were no longer an absolute requirement for survival. Due to their efforts, they went down in history as an extraordinary lord and lady. It is said that what finally convinced Dorothea to marry Sylvain was his promise that they would grow old happily together, and that he was true to his word. Dorothea x Lorenz / Lorenz x Dorothea As the new head of House Gloucester, Lorenz first worked to restore his own territory, and then expanded his vision to include reforms for all Fódlan. At the height of his storied political career, he announced his marriage to Dorothea, who had returned to prominence with the Mittelfrank Opera Company. The elaborate wedding was the most talked-about social event of the season, and the fashions on display from the savvy nobleman and the stylish songstress set the trends with young people across Fódlan for a decade. Dorothea x Hanneman / Hanneman x Dorothea Though Fódlan had changed, Hanneman's goal remained unwavering: to determine the workings of the Crests, and to do away with the inequality caused by them. To that end, his research resulted in magical tools which could be used even without the aid of Crests. This proved to be yet another worthwhile discovery by the Father of Crestology. Hanneman also became a father in more literal sense, by raising many children with his wife, Dorothea. Their marriage was not publicly known, however, as the songstress elected to keep it secret for the sake of both of their careers. Dorothea x Manuela / Manuela x Dorothea The Mittelfrank Opera Company was on the brink of collapse until two of its star songstresses, Manuela and Dorothea, returned to the stage and brought the troupe new life and prominence. They toured all around Fódlan, sometimes even visiting troops on the front lines, soothing hearts with their beautiful songs wherever they went, and donating their profits to the relief and rebuilding effort. When the damage from the war had finally healed, the pair once again retreated from the stage, this time retiring to a private life together. It is said that their relationship was full of light and love. Dorothea x Yuri / Yuri x Dorothea
A new opera company was born of the postwar rebuilding period. This troupe, headed up by a former songstress, was comprised of hand-picked talent from all walks of life. Though it began humbly, over the years it grew to rival even the Mittelfrank Opera Company in its greatness. The most popular production in its repertoire was a tale of a disillusioned songstress making a comeback with the help of her ambitious lover. Through that story, the names of Yuri and Dorothea live on to this very day. Caspar x Ashe / Ashe x Caspar After the war, Caspar and Ashe embarked on a carefree journey around the world. They traveled to every corner of Fódlan, and even ventured abroad now and again, with the sole purpose of punishing those who preyed upon the helpless. Though Caspar seemed to get into trouble at every turn, Ashe was always there to get him out of it, and Caspar's bravery and strength returned the favor more than once. Though opposites in many ways, they shared the same view of justice, and their abilities complemented one another nicely. The stories of their adventures lived on as exciting and amusing folktales. Caspar x Annette / Annette x Caspar In recognition of his achievements during the war, Caspar was given the title of Minister of Military Affairs in the new Adrestian Empire. Though he was well-known for his valor in battle, it was his wife, Annette, who reined in his recklessness and who truly kept the army in order. The troops came to see Annette as a motherly figure, and under her guidance, the Imperial army thrived. In their private life as a couple, the roles were totally reversed, as Caspar had to be the one to step in and correct Annette's various calamities around the house. (Eagle) Annette returned to her hometown of Fhirdiad, where she took up a teaching position at the school of sorcery and mentored many great sages. Unfortunately, she remained prone to accidents, and one such event nearly took her life. Separated from her students in the mountains, she became totally lost but just when it seemed she would never be found, she was rescued by none other than Caspar, who happened to be passing through on his travels around the world. After this lucky reunion, he escorted her to Fhirdiad, and during his time there, the two fell in love. The couple's fateful tale inspired a generation of young, starry-eyed students. (Recruited) Caspar x Hilda / Hilda x Caspar Caspar and Hilda, under no pressure to inherit any noble titles, spent the early years of peace after the war traveling. They journeyed to every corner of Fódlan, and even ventured abroad now and again. Caspar's antics caused endless entertainment for Hilda, who loved to stand by and watch him fight or squirm his way out of trouble. Eventually, their free-spirited adventure was called to an end by Hilda's brother, Holst, who offered Caspar a position as a knight in service of House Goneril. Caspar accepted, and before long, he and Hilda were married. The couple raised many children, and were said to have a notoriously lively household. Caspar x Catherine / Catherine x Caspar When Rhea absconded her post as archbishop, Catherine resigned from the Knights of Seiros and followed in order to protect her. They were joined by Catherine's new husband, Caspar, who had the same goal, and together they retired to a life of seclusion in the Red Canyon. Caspar and Catherine spent the bulk of their days farming and hunting, but since neither was content to go a day without wielding a weapon, they sparred routinely. The sound of their swords ringing out, in time with Caspar's heated cries, was heard daily across the valley. (Lion) Catherine resigned from the Knights of Seiros and traveled across Fódlan with Caspar. They dedicated themselves to defending the helpless wherever they went, and in time, the names Thunder Catherine and Inferno Caspar were known to all the world. Legends of their adventures became so popular and well-known that even catchphrases such as "Face the wrath of Thunderbrand!" and "Hey, that's not your sword!" were recounted in the stories that were passed down for generations. (Deer/Church) Caspar x Shamir / Shamir x Caspar After the war, Caspar and Shamir used their clout as heroes to establish a mercenary company. They branded themselves as crusaders for justice, punishing those who preyed on the weak or exploited others for their own gain. None could compete against their combined martial skill, and they became famous all throughout Fódlan. Their travels took them to every part of the world, and while Caspar's antics occasionally got him into trouble, Shamir's steady presence and firm demeanor helped to resolve matters amicably. Their stories endured as amusing anecdotes, passed down through generations. Dimitri x Dedue / Dedue x Dimitri After his coronation, Dimitri assumed the throne of the Holy Kingdom of Faerghus, and his loyal vassal, Dedue, remained ever at his side. Among Dimitri's achievements was the reconciliation with Duscur: an extraordinary effort that required extensive negotiations to get past a history of betrayal and oppression. It was a trying task, but Dimitri never once considered giving up. While they behaved as lord and vassal in public, it is said that Dimitri and Dedue were more like family in private. When Dimitri finally fell to illness, Dedue tended to his liege's deathbed, and then took up a post at his grave for the rest of his days. When the time came, they were buried beside each other. Dimitri x Felix / Felix x Dimitri After his coronation, Dimitri assumed the throne of the Holy Kingdom of Faerghus and spent his life ruling justly over Fódlan. At his side every step of the way was his right-hand adviser, Duke Felix Fraldarius. Their lifelong bond grew so strong over time that, when Dimitri finally passed, it is said that Felix's grief was more potent even than the queen's. The stories of their lives were passed down to future generations as chivalric tales that rivaled those of Loog, the King of Lions, and his sworn friend, Kyphon. Dimitri x Ingrid / Ingrid x Dimitri After his coronation, Dimitri assumed the throne of the Holy Kingdom of Faerghus and spent his life ruling justly over Fódlan. At his side every step of the way was Ingrid, who left House Galatea to serve House Blaiddyd as a knight. As they worked together to restore the Kingdom, the pair fell in love and were eventually married. But while Ingrid was happy to play the role of queen, and to support her husband in public and in private, she insisted on taking up a weapon and serving on the front lines in battle. Dimitri x Mercedes / Mercedes x Dimitri After his coronation, Dimitri assumed the throne of the Holy Kingdom of Faerghus and took his friend, Mercedes, as his queen. Most were shocked by his choice, as she did not come from a distinguished noble line. Still, when the people saw her devotion to healing the damage caused by the war, they decided she was the ideal match for the one they called the Savior King. It is said that the couple led busy but happy lives, and that they never failed to express their appreciation for one another, no matter the hardship. Dimitri x Annette / Annette x Dimitri After his coronation, Dimitri assumed the throne of the Holy Kingdom of Faerghus and spent his life ruling justly over Fódlan. At his side every step of the way was his queen, Annette, whose wisdom provided not only reliable counsel, but a whole assortment of revolutionary policies. The royal couple's sincere approach to governance earned them widespread acclaim, securing their line as a dynasty that lasted for generations to come. Their married life was said to be full of love and cheer. Dimitri x Marianne / Marianne x Dimitri Dimitri assumed the throne of the Holy Kingdom of Faerghus and spent his life ruling justly over Fódlan. Several years after his coronation, he took Marianne, whom he loved dearly, as his queen. Many of Dimitri's greatest achievements can be traced to wisdom provided by Marianne, who had received tutelage from her adoptive father, Margrave Edmund. Many years later, when Dimitri fell to illness, he clutched his queen's hand until the very end. The queen's journal, uncovered after her passing, contained recounts of their time together. The last words, penned with trembling hand, are: "I would not trade our time together or the happiness we knew for anything." Dimitri x Flayn / Flayn x Dimitri Dimitri assumed the throne of the Holy Kingdom of Faerghus and spent his life ruling justly over Fódlan. Some time after his coronation, he took Flayn, who now enjoyed a position of prominence in the church, as his queen. Many speculated at first that the marriage was politically motivated, but it is said that over time the love they had for one another became clear to see. Their lives were full of warmth and tranquility. Many years later, when Dimitri passed, his journals revealed that he had kept a meticulous record of all the meals he and his wife had enjoyed together. Dimitri x Gilbert / Gilbert x Dimitri Dimitri assumed the throne of the Holy Kingdom of Faerghus and spent his life ruling justly over Fódlan. At his side was the knight, Gustave, who had discarded the name of Gilbert and reaffirmed his oath of fealty to the royal family. After many more years of service, in which the trust between them grew and never wavered, Gustave finally wished to retire. Though he bristled slightly at Dimitri's request to look after and tutor the young prince, it is said that Gustave took on that duty with due patience and solemnity for the remainder of his life. Dimitri x Catherine / Catherine x Dimitri Dimitri assumed the throne of the Holy Kingdom of Faerghus and spent his life ruling justly over Fódlan. Two years after his coronation, he announced his marriage to Catherine. The people speculated wildly about how this union came to be. Some said that Dimitri spent two full years wooing her, while others suggested that the matter was resolved by a duel. In any case, the couple worked tirelessly to reform the Kingdom, but despite their busy days, it is said that they always found time for sparring, and that the clash of steel could be heard throughout the castle at all hours. Dimitri x Hapi / Hapi x Dimitri After his coronation, Dimitri assumed the throne of the Holy Kingdom of Faerghus. He focused first and foremost on the restoration of the Kingdom but at the same time worked to expose the schemes of Cornelia and of those who conspired to bring about the Tragedy of Duscur. Always by his side was Hapi, who relentlessly pursued those who slither in the dark and, with Dimitri's help, discovered a magic spell to rid herself of her condition. Once all had settled down, the pair was known to have tea together often in the capital. It is said that Dimitri's tendency to discuss politics during tea time frequently moved Hapi to smirk, shake her head, and sigh. Dedue x Ingrid / Ingrid x Dedue After the war, Dedue and Ingrid both served as protectors to the newly crowned King Dimitri: the former as his loyal vassal, and the latter as a knight sworn to House Blaiddyd. The pair fought side by side on countless occasions, and were known to be inseparable on the battlefield. Tales of the taciturn vassal and the steadfast lady knight were told by bards all throughout Fódlan, and it is said that their friendship helped spark the reconciliation between the peoples of Faerghus and Duscur. Dedue x Ashe / Ashe x Dedue Though the innocence of the Duscur people was proven, prejudice against them still lingered in the Kingdom capital. For this reason, Ashe refused a knighthood when it was offered to him, and chose instead to open an inn that specialized in Duscur cuisine. Dedue began to frequent the place on breaks from his duty as the king's vassal, and over time, imparted to Ashe his culinary wisdom. As the inn gained popularity, the people of the Kingdom began finally to see the Duscur people in a positive light. This led to a reconciliation between the two cultures that came rather more quickly than expected. Dedue x Mercedes / Mercedes x Dedue Two years after the war, Dedue and his wife, Mercedes, opened a school in the Duscur residential district in Fhirdiad. The school educated Duscur children, who had never been given structured learning before, in reading, writing, arithmetic, and even Duscur history. Many years later, when the Duscur people reclaimed their homeland, the people who attended this school were able to resettle there and revive their old culture. Because of this, Dedue and Mercedes were forever renowned by the Duscur. Dedue x Annette / Annette x Dedue Some time after the war, Dedue and Annette exchanged wedding vows in a modest ceremony and then settled down to a life in Fhirdiad. For them, life after marriage stayed much the same as before. Dedue continued his duty to King Dimitri, and Annette took up a teaching position at Fhirdiad's school of sorcery. Though each gave the other space for the work that was important to them, they made sure to spend much of their free time together, and to bond over the cooking and housework. Dedue x Flayn / Flayn x Dedue After the war, Dedue returned to Fhirdiad to support King Dimitri's reign as his vassal. As he worked, his wife, Flayn, was determined to support him with home-cooked meals. Dedue patiently endured the more disastrous of his wife's experiments, while teaching her everything he knew. Eventually Flayn's talent blossomed and she became a renowned chef. It is said that those who were lucky enough to taste her cooking always asked for more, and that Dedue's eyes lit up with affection and pride when she told him what she was planning to prepare next. Dedue x Shamir / Shamir x Dedue After the war, Dedue returned to Fhirdiad to support King Dimitri's reign as his vassal. Shamir was ever near, and as Dedue's trusted partner and a mercenary for the royal family, she complemented his public-facing work with by handling any necessary covert operations. The trusting professional relationship between the two blossomed into love, and soon they were married. It is said that, when absolutely no one else was around, they would let down their guard and engage in secret jokes and idle chatter. Felix x Ingrid / Ingrid x Felix After the war, Felix inherited the title of Duke Fraldarius from his late father, Rodrigue. He married Ingrid, the daughter of Count Galatea, and the couple spared no expense in restoring both their territories, paying special attention to Galatea's desperate need for food and funds. Some years later, there was an attack on the castle town, and the duke lost the use of his sword arm from an injury sustained protecting his wife. It is said that he never regretted it, as he was only fulfilling a promise that he made to his beloved wife a long time ago. (Lion) Even after the war's end, skirmishes continued to break out across Fódlan. Learning that there were still places where he could fight, Felix abandoned his noble title and chose to make a living with his sword. Unwilling to leave him to travel alone, Ingrid, too, relinquished her claim to nobility, and they both became wandering mercenaries. They skirted the line between life and death countless times in their dangerous work, but once they had a child, they settled down in a small farming village far from their homeland. With all but each other left behind, they began a warm and tranquil life as a family. (Recruited) Felix x Sylvain / Sylvain x Felix After the war, Felix and Sylvain inherited their respective titles of Duke Fraldarius and Margrave Gautier, and set to work restoring the Kingdom. Each led a busy life, but that only seemed to enhance their friendship over the years. Each became known for making surprise visits to the estate of the other, in order to deliver the latest taunting in a friendly but relentless game of one-upmanship. It is said that, in their later years, they became so close that they passed away on the same day, as if conceding that one could not live without the other. (Lion) Even after the war's end, skirmishes continued to break out across Fódlan. Learning that there were still places where he could fight, Felix abandoned his noble title and chose to make a living with his sword. Decades later, he reunited briefly with Sylvain, who had need of his services as Margrave Gautier. Felix departed as soon as the job was finished, however, and the two never met again. Years later, a sword that was thought to have belonged to Felix arrived on Sylvain's doorstep. (Recruited) Felix x Mercedes / Mercedes x Felix After the war, Felix inherited the title of Duke Fraldarius from his late father, Rodrigue. A year later he married Mercedes, who helped complete the rebuilding effort by paying special attention to children who had lost their families during the war. When their efforts were complete, they settled into a busy life together, with Felix serving as the king's trusted retainer, and Mercedes supporting him in all things. It is said that every so often, the pair would venture out of their territory in order to visit a graveyard for fallen Imperial soldiers. There, they left flowers on a mysterious, unmarked grave, and prayed for the one who rested there. (Lion) Even after the war's end, skirmishes continued to break out across Fódlan. Learning that there were still places where he could fight, Felix abandoned his noble title and chose to make a living with his sword. He traveled the land, seeking battle as if he had a death wish, but his violent path came to an end when he reunited with Mercedes. She had begun a new life as a cleric in service to the goddess, and with her kindness and generosity, she was able to turn his life around. No one knows what became of them after that, but the tales of a swordsman who made warriors across Fódlan tremble with fear all come to an end at that point. (Recruited) Felix x Annette / Annette x Felix After the war, Felix inherited the title of Duke Fraldarius from his late father, Rodrigue. Some time later, he married Annette, and the pair earned renown together by working hard at restoring their territory to and beyond its former glory. The people adored the pair: Felix for his fierce determination, and Annette for her boundless cheer. Years later, Annette threw herself into songwriting, and with the support and encouragement of her husband, she produced melodies that remained popular for generations. The lyrics became distorted over time, however, and the original meaning of the music was lost. (Lion) After the war, Felix intended to abandon his noble title and make a living with his sword. On the day that he was to depart, however, he was waylaid by Annette, who begged him not to leave her behind. Instead, she proposed that they relocate to the Officers Academy when it reopened, and take up positions as teachers. When the school did reopen, it is said that the new sword instructor was notoriously harsh, but that he eventually learned to enjoy his work. He was seen to smile, on occasion, but only in the presence of the friendly professor of sorcery. (Recruited) Felix x Leonie / Leonie x Felix Leonie took over the mercenary group formerly led by Jeralt. She made a name for herself as a superb mercenary and was eventually hired by the young Duke Fraldarius, Felix. He entrusted her with many important tasks, and over time, Fraldarius territory became Leonie's home base. The two spent a great deal of time drinking together, but Felix, knowing Leonie's reputation and habits, learned to extract her payment for the drinks in advance. (Lion) After the war, Felix abandoned his noble title and chose to make a living with his sword. He accepted Leonie as his partner, and together they became wandering mercenaries. Their different fighting styles complemented one another well, and their combined skill was enough to handle any enemy. Some time later, the mercenary group formerly led by Jeralt joined them, and under their leadership, became the most feared company in Fódlan. After the post-war chaos passed, however, work became scarce, and the pair eventually became so desperate that they rebranded themselves as street performers. They proved surprisingly capable in their new profession. (Recruited) Felix x Lysithea / Lysithea x Felix After becoming Duke Fraldarius, Felix married Lysithea, who assisted his efforts to restore both his territory and the Kingdom at large with countless insights. She became known for walking among the people, sharing with them her wisdom. After her death, Felix received a visit from a local artisan, who brought to him a cake and claimed that Lysithea had given him the recipe. Felix adored the flavor, enjoying that style of cake for the rest of his days. The people acquired a taste for it too, and Lysithea's treat became traditional in the north of Faerghus. (Lion) After the war, Felix abandoned his noble title and chose to make a living with his sword. He traveled the land, seeking battle as if he had a death wish, but his violent path came to an end when he happened upon Lysithea, who had been living in a small house in the middle of nowhere with her parents. Seeing her condemned to live a shortened life, but smiling and making the most of every day with her family convinced Felix that life was precious. He gave up his sword to join her, and the two spent their lives baking sweets. Lysithea's recipe became known far and wide, and the treat became a tradition for the people of that region. (Recruited) Felix x Flayn / Flayn x Felix After becoming Duke Fraldarius, Felix married Flayn, and the couple worked tirelessly to restore their territory. Thanks to Felix's dedication and Flayn's compassion, they were well loved by the people, whom they visited and spoke with frequently. Felix served as Dimitri's sworn sword throughout his reign, but when the king passed away, he gave it up in favor of a quiet life with his wife. In his later years, the sword was only used for parlor tricks, such as slicing juggled fruit out of the air a display of skill that never failed to delight Flayn. (Lion) Even after the war's end, skirmishes continued to break out across Fódlan. Learning that there were still places where he could fight, Felix abandoned his noble title and chose to make a living with his sword. He traveled the land, seeking battle as if he had a death wish, but his violent path came to an end when he arrived at Garreg Mach. It was there that he reunited with Flayn, who was saddened to see that Felix had continued to use his sword to kill. She left to travel with him, and it is rumored that her kindness helped turn his life around. No one knows what became of them after that, but the tales of a deadly swordsman did suddenly cease. (Recruited) Ingrid x Sylvain / Sylvain x Ingrid As Margrave Gautier, Sylvain devoted his life to improving relations with the people of Sreng. Under his leadership, nobles were persuaded that Relics and Crests were not necessary as they'd previously thought. Though he went down in history as an extraordinary lord, he could not have done so without the constant support and counsel of his wife, Ingrid, whose wisdom and tenacity ensured that the people would prosper. Sylvain was ever loyal to his beloved wife. The couple had many children, and while not one of them bore a Crest, they were all equally and wholeheartedly loved. Ingrid x Ashe / Ashe x Ingrid When the new king was crowned in Faerghus, both Ashe and Ingrid left their homes to travel to Fhirdiad and pledge themselves to the royal family as knights. They each swore to defend the king, come what may, no matter the cost, and to that end they fought side by side in many battles together. They were both praised for their endless devotion and boundless courage, and their names went down in history as peerless knights. Many tales were told of their valor, and how they became indispensable to each other over the years. A handful of those stories went so far as to suggest that they fell in love and became husband and wife, but this may have been an embellishment. (Lion) When Galatea territory was seized, Ingrid argued strongly for the preservation of its borders. Her request was granted and she was appointed to rule, but because she had previously abandoned her noble house, she was not well accepted by the people at first. It was thanks to the help of Ashe, who arrived to serve House Galatea, that she was able to soften the view the people had toward her by restoring the territory and improving its agriculture. As Galatea's prosperity grew, so too did the love between Ingrid and Ashe. Their wedding ceremony was intended to be a simple one, but lavish blessings from the citizenry made it a lively event. (Recruited) Ingrid x Claude / Claude x Ingrid Entrusting the future of Fódlan to his friends, Claude left for Almyra with Ingrid, whom he intended to marry. He announced this fact to his father, the king of Almyra, who approved of Claude's strength and Ingrid's virtue and resolved to entrust the monarchy to them. Even after they ascended the throne, Claude and Ingrid argued frequently. But while the queen chasing the fleeing king through the palace was a common occurrence, the couple must have loved one another deeply, for they happily raised many children together. Ingrid x Ignatz / Ignatz x Ingrid Ingrid declined to rule House Galatea, choosing instead to serve House Blaiddyd as a knight. Some years later, she was reunited by chance with Ignatz, who had persuaded his family that he should become a painter and traveled all through Fódlan painting beautiful landscapes. Ignatz decided to paint Ingrid that day, and spent much of the rest of his career working to get her likeness just right. There were many depictions of her bravery in battle, of course, but later generations would most fondly remember the way he captured her smile, which was widely believed to be that of a loving wife. (Lion) When Galatea territory was seized, Ingrid argued strongly for the preservation of its borders. Her request was granted, and she was appointed to rule, but because she had previously abandoned her noble house, she was not well accepted by the people. It was thanks to Ignatz that the mood of the people finally softened. He showed them, through his artwork, a side of Ingrid that they had not yet seen: her valor and bravery, fighting in defense of Fódlan. The people were moved, first by the artwork itself, and later by the woman who had inspired it. As time passed, and the region prospered, Ingrid and Ignatz bonded over their reunion. They fell in love and eventually were wed. (Recruited) Ingrid x Raphael / Raphael x Ingrid Raphael returned to his home town to serve his liege lord as a knight, and spent his spare time helping out at the inn that his grandfather and sister had opened during his time away. One day, Ingrid, who had abandoned her claim to House Galatea to serve as a knight to the royal family, arrived to persuade Raphael to join her. It did not take much convincing. From that day forward, they served together as partners, fighting together side by side to make their mark on the history of Faerghus. (Lion) When Galatea territory was seized, Ingrid argued strongly for the preservation of its borders. Her request was granted, and she was appointed to rule. Soon after, Raphael traveled there to pledge his service to Ingrid. He initially signed on as a knight, but quickly discovered that his services were even more desperately needed by the land's farmers, and instead focused his efforts on helping Galatea improve its agriculture. Seeing him work side by side with the commonfolk, Ingrid became enamored with Raphael's character, and eventually asked for his hand in marriage. They held a modest but lively wedding, and the people happily gave their blessing to the union. (Recruited) Ingrid x Seteth / Seteth x Ingrid Ingrid declined to rule House Galatea, choosing instead to serve House Blaiddyd as a knight. As Faerghus worked with the Church of Seiros to advance policy, Ingrid served as an envoy between the two. In this capacity, she met routinely with Seteth, whose complete trust in Ingrid resulted in fruitful negotiations. Together, Faerghus and the church coordinated extensive relief efforts to return prosperity to Fódlan. After they had accomplished what they set out to do, it is said that Ingrid and Seteth settled down together in a small village, where they spent their days in peace, farming and fishing. Ingrid x Yuri / Yuri x Ingrid Yuri disappeared into the underworld of the western Kingdom and faded away into obscurity. The only account of him after that comes from a Kingdom knight s journal, uncovered many decades later, which tells of Yuri s efforts to win the king s support for an orphanage and medical clinic to be built in the slums of the castle town. It is believed that the journal belonged to Ingrid, who had declined to rule House Galatea in order to serve House Blaiddyd as a knight. According to a local rumor, Ingrid eventually retired from knighthood to become the owner of an inn. There, it is said she and the man she wrote about cooked dishes loved by rich and poor alike. (Lion) When Galatea territory was seized, Ingrid argued strongly for the preservation of its borders. Her request was granted, and she was appointed to rule. Though, since she had previously abandoned her noble house, she was not well accepted by the people. Despite this, she found that the commonfolk carried out her policies with unexpected enthusiasm and efficiency. She soon discovered that it was Yuri who had convinced them of her wisdom. The two were reunited and eventually married, and under their stewardship, Galatea territory flourished. It is said that, after a busy day of governance, Ingrid yearned for nothing more than a home-cooked meal prepared by her husband. (Other) Sylvain x Mercedes / Mercedes x Sylvain As Margrave Gautier, Sylvain devoted his life to improving relations with the people of Sreng. Under his leadership, nobles were persuaded that Relics and Crests were not necessary as they'd previously thought. Though he went down in history as an extraordinary lord, he could not have done so without the constant support and counsel of his wife, Mercedes, whose wisdom and guidance brought prosperity to the people. The couple built a loving home life, surrounded by happy children, and when Sylvain at last passed away, he was succeeded by his oldest child, who bore no Crest. Ashe x Mercedes / Mercedes x Ashe After the war, Ashe was formally knighted and appointed the new head of House Gaspard, which had no successors. The young and inexperienced lord faced a great deal of difficulty in governing. Though he was famously tenacious and never lost heart, it was perhaps only due to the constant counsel of his wife, Mercedes, that he managed to overcome all obstacles. When not busy governing their territory, the couple lifted one another's spirits by baking delicious sweets for each other. The tradition was so heartwarming that it became popular for husbands and wives in that region to do the same for generations. Ashe x Annette / Annette x Ashe After the war, Ashe was formally knighted and appointed the new head of House Gaspard, which had no successors. He married Annette, and the couple's combined tenacity, intelligence, and courage proved more than a match for the many difficulties they faced in governing. Together they helped Gaspard territory flourish more than it ever had before. From his lowly origins as an orphan, Ashe grew to become a splendid knight, much beloved by his people. After he passed, his story was immortalized in a book that was authored by his beloved wife. Ashe x Marianne / Marianne x Ashe After the war, Ashe was formally knighted, and appointed the new head of House Gaspard, which had no successors. The young and inexperienced lord faced a great deal of difficulty in governing, until his court was blessed with a new adviser in Marianne. Using skills imparted to her by her adoptive father, Marianne helped Ashe to solidify his position. As the prosperity of Gaspard territory grew, so did a love between them, and soon Margrave Edmund saw fit to bless the couple's happy marriage. Years later, Ashe asked Marianne what made her choose to help him in the first place. She simply smiled and said that she decided to make supporting him her dream. Ashe x Catherine / Catherine x Ashe When Rhea resigned her position of archbishop and left the Church of Seiros, Catherine followed, and the pair began a life of seclusion in the Red Canyon. Years later, they began to hear rumors of a wise young man who had been knighted and appointed lord of House Gaspard. Soon they were approached by that lord, Ashe, who came to the Red Canyon to kneel before Catherine and ask her to be his wife. With Rhea's encouragement, Catherine was persuaded to accept. She left the Red Canyon with him, and the two began their journey together. (Lion) After the war, Ashe was formally knighted and appointed the new head of House Gaspard, which had no successors. He asked Catherine, who had left the Knights of Seiros, to marry him, but she declined, convinced that the people of Gaspard territory would never accept it. Refusing to set his love for Catherine aside, Ashe worked diligently along with the Church of Seiros to expose the full truth of the Western Church's plot. With great persistence, he convinced the people of this truth, and then persuaded Catherine finally to reconsider. The people received her reluctantly at first, but over time, they recognized her virtue and came to accept her. (Deer/Church) Ashe x Cyril / Cyril x Ashe After the war, Ashe was formally knighted and appointed the new head of House Gaspard, which had no successors. The young and inexperienced lord faced a great deal of difficulty in governing, until his court was blessed with a new adviser in Cyril. Using skills he learned during his time as a student at the Officers Academy, Cyril offered Ashe the advice he needed to grow into a worthy lord. Over time, Ashe gained the respect of his people, and Gaspard territory prospered. The pair swore always to be there to help one another, and remained best friends for the whole of their lives. Ashe x Hapi / Hapi x Ashe After the war, Ashe was formally knighted and appointed the new head of House Gaspard, which had no successors. He soon married Hapi, whose competence lent much reliability to the governance of their territory. The ruling couple developed a frank and earnest relationship with their people, and the territory prospered. They were also blessed with many children, and their home was always so busy and full of merriment that there was never an occasion to sigh. It is said that Hapi took such delight in recounting Ashe's stories to their children that it became hard to believe she had ever despised knights. Mercedes x Annette / Annette x Mercedes After the war, Annette and Mercedes lived separate lives: the former as a teacher at the school of sorcery in Fhirdiad, the latter as the proprietor of an orphanage in a village in the Faerghus region. Though they lived apart, they exchanged letters so frequently and shared their lives with one another in such detail that it was as though they were side by side. After many decades, Annette decided to resign from her post and move to the village where Mercedes lived to help run the orphanage. The life they lived there was modest, but it is said that they were happy to the very end. (Lion) After the war, Annette and Mercedes lived separate lives: the former as a teacher at the school of sorcery in Fhirdiad, the latter as a cleric at Garreg Mach. Though they lived apart, they exchanged letters so frequently and shared their lives with one another in such detail that it was as though they were side by side. After many decades, they resigned their respective positions and reunited at Garreg Mach. In their final years, they relocated to a modest house in the Fortress City. It is said that they were happy together to the very end. (Recruited) Mercedes x Ignatz / Ignatz x Mercedes Mercedes left home and opened a small orphanage in the Faerghus region with her mother. There, she took in and raised children who had lost their families in the war, regardless of their blood or circumstances of birth. Some years later, she was reunited with Ignatz, who had persuaded his family that he should become a painter and traveled all through Fódlan painting beautiful landscapes. His greatest masterpiece, however, was a portrait that was entitled The Smiling Saint. It is said that the woman whose face inspired it became the love of his life, and that she spent all of her remaining days close by his side. (Lion) Mercedes left home for a life as a cleric at Garreg Mach. There, she took in and raised children who had lost their families in the war, regardless of the circumstances of their birth or bloodline. Some years later, she was reunited with Ignatz, who had persuaded his family that he should become a painter and traveled all through Fódlan painting beautiful landscapes. His greatest masterpiece, however, was a portrait that was entitled The Smiling Saint. It is said that the woman whose face inspired it became the love of his life, and that she spent all of her remaining days close by his side. (Recruited) Mercedes x Lorenz / Lorenz x Mercedes After the war, Mercedes accompanied Lorenz back to his homeland. There, the young heir petitioned his father, Count Gloucester, to permit the couple to marry. Though the count initially disapproved of Mercedes's status as a commoner, he was persuaded by her virtues as a person to change his mind. In fact, he praised Lorenz for having a taste in character superior to his own. After Lorenz succeeded his father as lord of the territory, the couple finally wed. With Lorenz's stern approach to governance, and Mercedes's open mind, House Gloucester flourished under their rule. Mercede x Alois / Alois x Mercedes Mercedes left home for a life as a cleric at Garreg Mach. Alois, as Jeralt's successor, officially assumed the role of captain of the Knights of Seiros. Though the two were quite busy with their daily activities, they would often find time to get together in the evenings so Alois could hear Mercedes's ghost stories. No one can say for certain whether it was the constant exposure to spooky tales or some other cause, but from that time on, Alois's reputation became that of a totally fearless fighter. Mercedes's quiet support was widely credited for this increase in bravery. Her blessing came to be known as a guarantee of victory. Mercedes x Jeritza / Jeritza x Mercedes Once those who slither in the dark were finally defeated, Mercedes left home and opened a small orphanage in the Faerghus region with her mother. After many years of kind service raising children who had lost their families, she received a letter bearing familiar handwriting. Its author, a prisoner in Enbarr, expressed his sincerest well-wishes to Mercedes and her family. Still more time passed until, one day, the man who wrote the letter paid her a visit. With joyful tears in her eyes, Mercedes smiled, took Emile by the hand, and at last welcomed him home. Mercedes x Constance / Constance x Mercedes After the war, Constance and Mercedes traveled together to the school of sorcery in Fhirdiad. There, they immersed themselves in magical research and, with the help of their friends and all the school's resources, made one astounding discovery after another. Their considerable achievements led to the revitalization of both House Nuvelle and House Martritz. The pair grew increasingly close over the years so that, as time wore on, they became less like friends and more like family. It is said that, years later, each began to speak of the other as if she were a dear sister. Annette x Claude / Claude x Annette Entrusting the future of Fódlan to his friends, Claude left for Almyra with Annette, whom he intended to marry. He announced this fact to his father, the king of Almyra, who approved of Claude's growth and Annette's wisdom and resolved to entrust the monarchy to them. Once he became king, Claude established a school of sorcery with the intent to use it as a bridge between Almyra and Fódlan. Annette took on a role as headmaster, supporting Claude's dream by opening the doors to students from every corner of the world. Relations between Almyra and Fódlan improved drastically as a result. Annette x Hanneman / Hanneman x Annette After the war, Annette and Hanneman both accepted teaching positions at Fhirdiad's school of sorcery. There, while educating the next generation of mages, they made great strides in their research of Crests and magic. Working side by side, the pair formerly teacher and student, now partners and colleagues brought great progress to the world and prestige to their institution. It is said that the wait list for students to enroll in either of their classes was notoriously long. Annette x Gilbert / Gilbert x Annette Gustave discarded the name of Gilbert and reaffirmed his oath of fealty to King Dimitri and the royal family. After returning to Fhirdiad, he reunited with his wife, who had returned to live with Baron Dominic, and his beloved daughter, Annette, who had begun teaching at the capital's school of sorcery. Though it was initially an awkward reunion, over time the family rekindled their love for one another. As the shadow of war receded from the Kingdom, the three spent their days happily making up for lost time. Claude x Hilda / Hilda x Claude Entrusting the future of Fódlan to his friends, Claude left for Almyra to take his place as heir to the throne. His family saw that he had grown strong and allowed him to claim his birthright. When he became king several years later, he made the surprise announcement that he would make Hilda his queen. Having studied with her brother to prepare for this moment, Hilda demonstrated an uncanny talent for diplomacy, and greatly contributed to establishing friendly relations between Fódlan and Almyra. The presence of a Fódlan-born queen for two consecutive generations did much to alter Almyran values. Claude x Leonie / Leonie x Claude Leonie returned to Sauin Village to repay her debts and mysteriously vanished afterwards. Some years later, when trade between Fódlan and Almyra began in earnest, the village received notice that the Almyran king would be passing through on his way to Garreg Mach. The village rushed to prepare themselves. When the anticipated day arrived, they were shocked to find Leonie at the king's side. She had gone to visit Claude in Almyra, and had ended up staying to become his queen. Faced with the sight of Leonie in the resplendent clothing of a monarch, her father and the other villagers could do nothing but stand in mute amazement. Claude x Lorenz / Lorenz x Claude Claude disappeared from Fódlan after the war, leaving the new head of House Gloucester, Lorenz, to support the new United Kingdom of Fódlan in his stead. He proposed revolutionary policies to restore the war-torn region at a rapid rate. When the rebuilding effort was complete, Lorenz turned his eye toward diplomacy, seeking to establish treaties of friendship with foreign nations. Almyra was no exception, and when the two parties met for a summit at Fódlan's Locket, it was none other than Claude, the new king of Almyra, who arrived to negotiate. Some speculated that this meeting had been Claude's scheme all along, but Lorenz and Claude both denied it. Claude x Marianne / Marianne x Claude Entrusting the future of Fódlan to his friends, Claude left for Almyra to reclaim his place as heir to the throne. Several years later, when he became king, he took initial steps to open trade routes with Fódlan, and entered into negotiations with Margrave Edmund. During this time, he was reunited with Marianne, who had grown under her adoptive father's guidance into a wise and talented woman. She offered him her aid, and as they worked together to secure friendly relations between their respective nations, they fell deeply in love. Claude x Lysithea / Lysithea x Claude Entrusting the future of Fódlan to his friends, Claude left for Almyra to reclaim his place as heir to the throne. When he became king, he asked Lysithea to be his queen with a heart full of love, and with the hope of fostering friendly diplomatic relations with Fódlan. Due to her shortened lifespan, Lysithea declined. Claude, unable to abandon his love for her, gave up the throne to go on a quest for a means to save her. Years later, he appeared suddenly before her, claiming to have found a cure. With her trust and love to guide him, he whisked her away, across the sea. It is unknown where they went. Claude x Flayn / Flayn x Claude Entrusting the future of Fódlan to his friends, Claude left for Almyra to reclaim his place as heir to the throne. Several years later, when he became king, he took initial steps to open diplomatic relations with Fódlan, and asked Garreg Mach for aid. During this time, he was reunited with Flayn, who had been helping Seteth run the church. She agreed to help, and as they worked together to secure friendly relations between their respective regions, they fell deeply in love. It is said that Seteth never learned of their relationship. Claude x Shamir / Shamir x Claude After the war, Claude returned home to Almyra and took his place in the royal family. Some years later he became king, and during his reign, promoted policies to improve relations with Fódlan and protect children who had been orphaned by the war. After he achieved his goals, he left the throne to a family member and left Almyra. During his travels, he encountered Shamir, who had been wandering the world as a mercenary. It is known that they traveled together from that day forward, but where they journeyed to remains a mystery. Claude x Balthus / Balthus x Claude Perhaps unexpectedly, Balthus accompanied Claude upon his return to his homeland of Almyra. While Claude assumed the role of a politically active prince, Balthus spent his days drinking, flirting, and brawling. As soon as Claude inherited the throne, however, all that changed. In the blink of an eye, Balthus became son-in-law to the great commander, Nader, and took up a position of military command in service to Claude's stated goal to improve relations with Fódlan. To foster trust, Claude frequently sent Balthus into Fódlan on missions to help quell revolts begun by Imperial loyalists. Hilda x Ignatz / Ignatz x Hilda After Hilda returned home, her fashionable accessories achieved widespread popularity, leading her to create the first artisan academy in Fódlan. While shopping for art supplies, she had a chance reunion with Ignatz, who had persuaded his family to allow him to travel the world as an artist. Hilda invited Ignatz to teach at her school, and as she and the students became enchanted by the landscapes and portraits of all he had seen in his travels, the two gradually fell in love. Their romance birthed a new style that inspired artists in Fódlan for generations. Hilda x Lorenz / Lorenz x Hilda As the new head of House Gloucester, Lorenz first worked to restore his own territory, and then expanded his vision to include reforms for all Fódlan. At the height of his storied political career, he announced his marriage to Hilda, the only daughter of Duke Goneril. After the recovery effort, at Hilda's behest, the pair established artisan academies all over Fódlan. The schools quickly flourished, invigorating interest in the arts as well as trade with foreign lands. After many years of success and prosperity, the students of the first of these academies crafted a bronze statue of the founding couple to honor their achievement. The statue stands to this day. Hilda x Raphael / Raphael x Hilda Raphael returned to his hometown, where he served his liege lord as a knight for a time. Later, he gave it up to help manage the inn that his family had opened up during his time away. One day, to the great joy of Raphael's sister, Maya, Hilda came to visit. Maya had always treasured the necklace Hilda had made for her. Moved by this, Hilda gave Maya a new gift of a hair band, which inspired Maya to suggest that Raphael convert the inn into an accessory shop. Hilda decided to stay and help out, and eventually became the shop's proprietor and chief artisan. She moved in with Raphael, and the two spent their lives happily dealing in fashionable accessories. Hilda x Marianne / Marianne x Hilda After returning to their respective homes, Hilda and Marianne stayed in touch and deepened their friendship through letters. Hilda informed Marianne that her passion for crafting fashionable accessories had given her the idea to start an artisan academy, and in response, Marianne pledged the financial support of the house of Margrave Edmund. Soon, artisan schools began to appear all over Fódlan, producing talented craftsmen and high-quality trade goods, which contributed greatly to the prosperity of Fódlan. The accessories sent to Marianne personally by Hilda became some of the most highly valued treasures in history. Hilda x Seteth / Seteth x Hilda After the war, Seteth dedicated himself to the restoration of the church. He continued to write fables for children in his spare time, but became dissatisfied with the hobby due to a lack of quality illustrations for his work. When Hilda learned of this, she jumped at the chance to visit Garreg Mach and illustrate some of Seteth's newer stories for him. The completed fables were distributed far and wide, and the children who loved them eventually passed the famous and beloved works on to their own children and grandchildren. Hilda x Cyril / Cyril x Hilda Hilda returned to her territory, and founded the first artisan academy in Fódlan. Years later, as the successful headmaster of that school, she journeyed to Garreg Mach to make a donation to the church. There she encountered Cyril, who had graduated from the Officers Academy and joined the Knights of Seiros. When each saw how much the other had grown and matured, a mutual attraction between them blossomed naturally into love. Cyril eventually left the church to become a knight of House Goneril, at the invitation of Hilda's brother, Holst. As Holst's new brother-in-law, Cyril provided essential aid in negotiations with House Goneril's Almyran neighbors. Hilda x Balthus / Balthus x Hilda
Most of Balthus's debts vanished in the chaos after the war, and those few that remained were paid off with what he had earned in the fighting. Free to do as he pleased, he sought out Hilda, and the two of them went on an adventure around the world. Crossing Fódlan's Throat, they journeyed through and beyond Almyra, where they are said to have found a kingdom of gold in the far east. Though the details of their adventure are largely lost, one anecdote firmly remains. To win Holst's blessing to take his sister out of Fódlan, Balthus had to beat him in a duel. Leonie x Ignatz / Ignatz x Leonie Leonie took over the mercenary company formerly led by Jeralt. Though she earned a great deal of renown, the work began to dry up as the postwar chaos subsided. It was around that time she had a chance reunion with Ignatz, who had persuaded his family to allow him to wander the world as an artist. Remembering how they had once promised to travel together, Leonie disbanded her mercenary company and resolved to accompany him. The pair left Fódlan, searching for sights hitherto unseen. Where their journey took them remains unknown. Leonie x Lorenz / Lorenz x Leonie As the new head of House Gloucester, Lorenz first worked to restore his own territory, and then expanded his vision to include reforms for all Fódlan. At the height of his storied political career, he announced his marriage to Leonie, who had become a renowned mercenary. The choice came as a shock to the public, who could not see what the pair had in common, but those who knew them well saw it as inevitable due to the strength of the bond they had forged in the war. As a ruling couple, they used their varying talents to usher in a new age of prosperity and carve their names into history. Leonie x Raphael / Raphael x Leonie Leonie took over the mercenary company formerly led by Jeralt. She ran out of money constantly, however, due to sending all of her earnings back to her village, and so developed a reputation for unpaid tavern tabs. When she came upon the inn that Raphael had been helping to run with his family, she was overjoyed to finally find a place that would trust her enough to open a new tab. In her years frequenting the establishment, she accrued such a massive debt to Raphael that the only way to pay him off was to work for him. By the time the debt was finally paid, she had moved in with him. They lived together happily for the rest of their days. Leonie x Seteth / Seteth x Leonie While Seteth remained at the monastery after the war to restore the Church of Seiros, Leonie wandered the land in pursuit of her dream to become an elite mercenary. It seemed as if their paths would never cross again. Years later, after they had achieved their goals, both retired and disappeared from the public eye at the same time, as if it had been prearranged. Though no official records of their lives after that time exist, it is rumored that a happy couple resembling them was sighted in a small mountain village. The couple was known for their excellent fishing skills, and for cooking up their bountiful catches for all the local villagers and travelers. Leonie x Alois / Alois x Leonie Leonie joined up with the mercenaries formerly led by Jeralt. As his greatest apprentice, she quickly took on a leadership role, and eventually even inherited the title of Blade Breaker. No matter where she went, however, she was burdened with Jeralt's unpaid tavern tabs. Angry with Alois for pushing these debts upon her, she went to see him with the intention of forcing him to pay half the debt. But when she arrived, she found a suntanned Alois happily lounging after a hard day's work on his family farm. Leonie found herself unable to go through with it. She did become a world-renowned mercenary, but she spent the whole of her career paying off debt. (Eagle) Leonie joined up with the mercenaries formerly led by Jeralt. As his greatest apprentice, she quickly took on a leadership role, and eventually even inherited the title of Blade Breaker. No matter where she went, however, she was burdened with Jeralt's unpaid tavern tabs. Angry with Alois for pushing these debts upon her, she went to Garreg Mach to force him to pay half the debt. She encountered a smiling Alois, who had become captain of the Knights of Seiros, and who was all too happy in his new prosperity to take the debts back on. It is said that Leonie developed quite the drinking habit once she was free to visit taverns whenever she liked. (Other) Leonie x Shamir / Shamir x Leonie Leonie assumed leadership of the mercenaries formerly led by Jeralt. One day, she was hired to protect a noble who had been warned of a bandit attack. The warning note listed all of the noble's foul deeds, and was signed with the image of a spider, which Leonie recognized. Just as she suspected, the one who came on the appointed day was none other than Shamir. Leonie was happy to break her contract on this occasion, and even offered Shamir a position in her company. The result was the most famous mercenary group ever to exist in Fódlan. It is said that their flag bore the image of a spider, and...another vaguely arachnid creature. Lorenz x Marianne / Marianne x Lorenz As the new head of House Gloucester, Lorenz first worked to restore his own territory, and then expanded his vision to include reforms for all Fódlan. At the height of his storied political career, he announced his marriage to Marianne. Prior to the wedding, she received extensive tutelage from her adoptive father, Margrave Edmund, so that by the time they were wed she was fully prepared to govern. The pair was particularly successful in providing new innovations in dairy farming, and came to be known as the mother and father of horses and cattle in the region. It is said that Lorenz was rather vexed by the title. Lorenz x Lysithea / Lysithea x Lorenz As the new head of House Gloucester, Lorenz first worked to restore his own territory, and then expanded his vision to include reforms for all Fódlan. At the height of his storied political career, he announced his marriage to Lysithea. Though the only daughter of the former Count Ordelia had already renounced all claim to nobility, the people happily accepted their union. She rarely appeared in public, due to health concerns, but it is said that a great many policies credited to Lorenz were actually her ideas. Lorenz x Manuela / Manuela x Lorenz As the new head of House Gloucester, Lorenz first worked to restore his own territory, and then expanded his vision to include reforms for all Fódlan. At the height of his storied political career, he announced his marriage to Manuela, who had established a new school for children in a small town. Seeing the beauty in Manuela's dream, Lorenz put all his resources toward building schools like Manuela's all over Fódlan, providing education to scores of children who had been left helpless by the war. After many years of success and prosperity, a bronze statue of the couple was erected at the original school to honor their achievement. It stands to this day. Lorenz x Catherine / Catherine x Lorenz As the new head of House Gloucester, Lorenz first worked to restore his own territory, and then expanded his vision to include reforms for all Fódlan. At the height of his storied political career, he announced his marriage to Catherine, the former Knight of Seiros. Catherine had been living a quiet life of seclusion with Rhea in the Red Canyon, and it was the encouragement of the former archbishop that persuaded her to accept Lorenz's ardent marriage proposal. Even after joining House Gloucester, however, it is said that Catherine never lost sight of her lifelong oath to guard and watch over Rhea. (Lion) As the new head of House Gloucester, Lorenz first worked to restore his own territory, and then expanded his vision to include reforms for all Fódlan. At the height of his storied political career, he announced his marriage to Catherine, the former Knight of Seiros. Catherine had left Garreg Mach behind for a life of freedom, but was eventually persuaded to accept Lorenz's passionate marriage proposal. Even after joining House Gloucester and returning to a life among the nobility, however, it is said that Catherine much preferred relaxing in a tavern to dressing up for court. (Deer/Church) Ignatz x Raphael / Raphael x Ignatz Raphael returned to his hometown to serve his liege lord as a knight, and spent his spare time helping out at the inn that his family had opened during his time away. He was compelled to give up knighthood and manage the inn full-time, however, when his sister Maya suddenly declared her ambition to become an artist and vanished. Years later, when she finally returned, she did so in the company of another artist: her husband, Ignatz. With cheerful support from Raphael's family, Ignatz and his wife rose to prominence and, with their unique style, set the artistic paradigm in Fódlan for a generation. Ignatz x Marianne / Marianne x Ignatz Marianne returned home to a warm welcome from her adoptive father, who recognized her wisdom and skill and began to groom her as his successor. During that time, she had a chance reunion with Ignatz, who had persuaded his family to allow him to travel the world as an artist. Marianne wholeheartedly supported his work, and before long, came to be enchanted not merely by the landscapes and portraits of all he had seen in his travels, but also by his character. The romance between artist and patron was considered unusual, but long after their wedding, the story of how they fell in love was immortalized in popular plays. Ignatz x Lysithea / Lysithea x Ignatz Lysithea returned home to help her parents restore their family land. Years later, when the end to their hard work was finally in sight, she relinquished House Ordelia's claim to nobility, and the family retreated from the public eye. In her new life as a commoner, she had a chance reunion with Ignatz, who had persuaded his family to allow him to travel the world as an artist. Lysithea became enchanted by his determination, and by the landscapes and portraits he painted of all he had seen in his travels. She offered the remainder of her short life in support of his work. It is said that Ignatz's most famous piece, Portrait of a Goddess, used Lysithea's face as a reference. Ignatz x Flayn / Flayn x Ignatz Soon after the war, Flayn disappeared. Ignatz searched unsuccessfully for her for a time, but finally gave up and went home. With hard-won permission from his family, he then set out to travel the world as an artist. Years later, his journey took him by chance to Garreg Mach, where the statue of Saint Cethleann inspired him to paint. It was then that Flayn finally appeared, wondering aloud why Ignatz was not painting her as he'd promised. Overjoyed, Ignatz devoted much of the rest of his artistic career to getting Flayn's likeness just right. Her visage was finally captured in the work he called The Second Advent of a Saint, which was widely regarded as a masterpiece. Ignatz x Shamir / Shamir x Ignatz Soon after the war, Shamir disappeared. Ignatz searched unsuccessfully for her for a time, but finally gave up and went home. With hard-won permission from his family, he then set out to travel the world as an artist. Years later, he encountered Shamir by chance at an inn. When she saw that Ignatz had not yet left Fódlan, she encouraged him to leave the region, and offered to stay at his side and guard him until he did. It is rumored that he was overjoyed by this offer, and that the pair soon departed Fódlan to the west by sea, but where they traveled after that is unknown. Raphael x Lysithea / Lysithea x Raphael Raphael returned to his hometown to serve his liege lord as a knight, and spent his spare time helping out at the inn that his family had opened during his time away. Due to his grandfather's age, he was compelled before long to give up knighthood and manage the inn full-time. Soon after that, the inn began to be frequented by Lysithea and her family, who had renounced all claim to nobility and begun a life as commoners. Lysithea found a kindred spirit in Raphael's sister, Maya, and before long, found herself helping out around the place too. Eventually she was put in charge of the kitchen, where it is said she spent the rest of her days happily working. Raphael x Marianne / Marianne x Raphael Raphael returned to his hometown, where he served his liege lord as a knight for a time. Later, he gave it up to pursue his true passion of food by opening up an inn. He got the idea to install a bird feeder outside the place, calling it The Winged Inn & Tavern, and before long, the site began to attract the prettiest birds in the region. Soon after that, Marianne made her first visit, and she and Raphael enjoyed a happy reunion. Seeing her gift in talking to the birds, he invited her to stay. Marianne eventually became known as the woman whose talent for handling animals helped an inn to flourish. Raphael x Flayn / Flayn x Raphael Raphael returned to his hometown, where he served his liege lord as a knight for a time. Later, he gave it up to help manage the inn that his family had opened up during his time away. Away from the battlefield and able to eat as much as he pleased, he eventually began to grow soft. It was around that time that Flayn, who had also neglected her training, came to visit. The two helped motivate one another, and together they embarked on a new exercise routine. Thereafter, it is said that their energetic shouts and cries of exertion could be heard throughout the village at any time of day. Raphael x Shamir / Shamir x Raphael Shortly after the war, Shamir gave up the mercenary life and disappeared. Raphael searched for her unsuccessfully for a time, but then gave up and returned home to serve his liege lord as a knight. One day, he was given orders to drive off a group of bandits, but upon investigation, he discovered that all of the bandits' victims were those who lined their pockets by preying upon the innocent. Without warning, Raphael resigned his post, said good-bye to his family, and vanished forever. It is unclear just where he went, but rumors swirled for years of a master archer and a hulking giant who spent their lives as highway robbers, shaking down those who made victims of others. Marianne x Hanneman / Hanneman x Marianne After the war, Marianne and Hanneman stayed in touch and deepened their friendship through letters. When Hanneman's Crest research fell on hard times, Marianne was able to secure Margrave Edmund's financial support to allow his work to continue. The research bore fruit in the form of magical tools which could be used even without the aid of Crests, and the funding allowed these tools to be produced in great number. After Marianne inherited her adoptive father's house, she guided Hanneman to create a branch of research devoted to peaceful applications of Crestology. These advancements, which Hanneman provided, became the legacy of Marianne's later years. Lysithea x Hanneman / Hanneman x Lysithea After the war, Lysithea returned to her parents in Ordelia territory. She was joined by Hanneman, and together the two worked to research a method by which to extend her lifespan. Some years later, their efforts bore fruit, and they devised a procedure to remove her Crests. Afterward, Lysithea renounced her noble claim and continued to assist Hanneman with his research. When he passed, she took up his mantle, and by the great discoveries she made, came to be called the Golden Child of Crestology. Lysithea x Cyril / Cyril x Lysithea Lysithea returned home to help her parents restore their family land. Years later, when their work was at an end, she journeyed to Garreg Mach to inform the church of her decision to relinquish House Ordelia's claim to nobility. There she encountered Cyril, who had since graduated from the Officers Academy and joined the Knights of Seiros. During their reunion, Cyril confessed his love to Lysithea and asked her to marry him. She declined, at first, due to her shortened lifespan, but in the face of Cyril's insistence, she chose to spend what days she had remaining together with him. Where they went is unknown, but it is said that, for however long it lasted, they were happy. Lysithea x Balthus / Balthus x Lysithea Balthus accompanied Lysithea home to help her parents restore their family land, securing the aid of his younger brother, who happened to be lord of a nearby domain. Years later, when the end to their hard work was finally in sight, Lysithea relinquished House Ordelia's claim to nobility, ceding the territory to a nearby lord. Shortly thereafter, Balthus brought her and her family to Kupala, in Fódlan's Throat. There, they fell in love and lived peaceful, happy lives blending in with the mountain folk. Seteth x Flayn / Flayn x Seteth While Flayn disappeared soon after the war, Seteth stayed at the monastery and worked to restore the authority of the Church of Seiros. Doing away with his old strictness, he adopted a tolerant stance toward all, and encouraged his followers to do the same. When he was satisfied that the message was received, he vanished from the monastery. Several centuries later, a man and a woman in ancient attire emerged to a Fódlan that had drastically changed. When she asked the man beside her if it would be all right in this new era to call him "Father," he said that perhaps it would be better to remain on the safe side. Seteth x Manuela / Manuela x Seteth After the war, Seteth remained at the monastery to rebuild the church. Several years of hard restorative work later, he received a letter from Manuela. She wrote that she had traveled to a small, war-torn town and opened up a school for children. Reminded of the beauty and compassion in Manuela's heart, Seteth was moved to leave the monastery and join her there. As they worked together to manage the budding institution, the couple fell in love and eventually were married. It is said that their students were overjoyed. Seteth x Catherine / Catherine x Seteth After the war, Seteth fully confessed his love to Catherine and asked her to marry him. Intending to accompany Rhea to a life of seclusion, however, Catherine declined. Over the years, as Seteth worked to rebuild the church from the monastery, he continued to write love letters to Catherine. When the rebuilding effort was complete, he journeyed to the Red Canyon, where she and Rhea had been living, and delivered all of his letters by hand. Catherine was deeply moved, and with Rhea's blessing and no more reason to refuse him, she accepted his proposal. The two were wed and lived out their lives happily alongside Rhea. (Lion) After the war, Seteth fully confessed his love to Catherine and asked her to marry him. Refusing to remain at the monastery, however, Catherine declined. Over the years, as Seteth worked to rebuild the church, he continued to write love letters to Catherine. Her answer was always the same. Finally, when the rebuilding effort was complete, Seteth left the church and went to see her, declaring his love anew. With no more reason to refuse him, she at last accepted his proposal. The two were wed, and swore to walk side by side together through the new age. (Deer/Church) Hanneman x Manuela / Manuela x Hanneman After the war, Hanneman and Manuela held a grand wedding ceremony, to which all of their many students were invited. Later, after the church was transformed and rehabilitated under the supervision of the Empire, the Officers Academy finally reopened, with a renewed focus on accepting students regardless of status and offering classes on a wider variety of practical subjects. Hanneman and Manuela returned to work as teachers, almost as if nothing had changed, and filled the halls with their banter in the way only married couples can. (Eagle) After the war, Hanneman and Manuela held a grand wedding ceremony, to which all of their many students were invited. Later, as Garreg Mach came to be restored, the Officers Academy finally reopened, with a renewed focus on accepting students regardless of status. Manuela and Hanneman returned to work as teachers, almost as if nothing had changed, and filled the halls with their banter in the way only married couples can. Their relationship spawned a trend of romances among colleagues at the Officers Academy, but that is an entirely different story. (Other) Alois x Catherine / Catherine x Alois Alois officially took up the title of captain of the Knights of Seiros. In this new role, he led the knights to many victories, and was much beloved. At the same time, he developed a reputation for gullibility, and his subordinates began to play tricks on him regularly. To help him deal with this, Catherine volunteered her services as an adviser. She kept a lookout for him, and put a stop to these antics before they began. The combination of the kindly captain and the intimidating wielder of Thunderbrand proved strong, and the Knights of Seiros prospered. Catherine x Shamir / Shamir x Catherine After quitting the Knights of Seiros, Catherine and Shamir set out on a lifelong journey together. The pair were inseparable as they traveled across Fódlan, and eventually wound up in Shamir's homeland of Dagda. They faced many hardships on their adventures, some of which were self-inflicted, as the duo had a way of sticking their noses into others' business in their efforts to right wrongs. It is said, however, that no foe they encountered ever proved a match for the combined might of Shamir's marksmanship and Catherine's Thunderbrand. Shamir x Cyril / Cyril x Shamir Shortly after the war, Shamir and Cyril disappeared from the ranks. The Knights of Seiros searched unsuccessfully for them for some time, but finally resigned themselves to the loss. Though the pair was never officially heard from again, rumors swirled persistently for years of two master archers turned thieves. Initially the knights received complaints and investigated, but when it was discovered that the pair only lined their pockets by shaking down those who preyed upon the innocent, they decided it was not an investigation worth pursuing. The thieves' story became a folktale beloved by the people. Jeritza x Constance / Constance x Jeritza After the war, Jeritza and Constance joined the battle against those who slither in the dark. In that dire struggle, which raged across the continent, Constance earned her noble title with powerful magic that proved essential to victory. Her rise in status ruffled more than a few feathers, but Jeritza kept the Imperial nobility in line. It is said, In the ballads composed about the couple, that they swore their wedding vows in the beautiful rose garden they had planted together on Nuvelle estate. Yuri x Balthus / Balthus x Yuri After the war, Yuri returned to the underworld. Some time after assuming control of the illicit markets, he happened upon Balthus, who had become so down on his luck that he had collapsed in an alley. Yuri helped Balthus back to his feet and offered him work as a bodyguard. While Balthus first accepted just to get by, he came to enjoy the lifestyle so much that he remained at Yuri's side for the rest of his days. The underworld kingpin and the Indomitable King of Grappling made such an impression on the world that their names were feared for centuries. Yuri x Constance / Constance x Yuri After the war, Constance devoted herself to her magical research. Her unorthodox methods allowed her to make great strides, which earned her acclaim and eventually enabled her to restore her noble house. Afterward, almost as if to spite her detractors, she married Yuri. The pair made a happy, if unconventional, couple, as the husband frequently ventured away for months on end. In the long years of their marriage, however, Constance laughed off any concerns as she known to say Yuri always knew to find his way home. Many decades later, he passed away in bed alongside his beloved wife. Yuri x Hapi / Hapi x Yuri Yuri accompanied Hapi to the village where she was born. The surprise nature of the visit, combined with a local custom of massive celebrations for family reunions, made things awkward at first. The party did not get started until nightfall, but Hapi was able to reunite with her parents, and under that starry sky, lasting bonds were forged. In fact, it is said that Yuri, a complete stranger, made such an impression that the welcome party lasted for seven days and nights before he was finally permitted to leave. Years later, they returned for another visit-this time as a couple. The village turned out en masse for the wedding, held under those same stars. Balthus x Constance / Constance x Balthus Constance was the first to receive peerage from Emperor Edelgard, and though Balthus sometimes chafed from being at the mercy of his wife s whims, the couple worked diligently to solidify the new social order under Imperial rule. House Nuvelle was given no guarantee of continued power on a hereditary basis but nevertheless achieved lasting status as a leader in the magical arts. (Eagle) For her service in war, and her innovations in magic, Constance von Nuvelle was among the first to receive peerage in the new Fódlan. The very next day, she and Balthus were wed, and the couple set about the restoration of House Nuvelle. For their domain, they claimed not the land once ruled by that house, but rather an area in the east of Leicester that encompassed Kupala. There, they became known as advocates for the mountain folk, and as nobles who lived moment to moment as outlandishly as they pleased. (Other) Balthus x Hapi / Hapi x Balthus Shortly after the war, Hapi and Balthus disappeared. Their absence from the world stage was not lasting, however, as before long they emerged as the leaders of an elite band of mercenaries. The group traveled all over Fódlan helping those in need, with a noted specialty in handling monsters. It is said that these mercenaries lived raucously, laughing often, and that not a single sigh of discontent was ever heard. Some years later, when those who slither in the dark returned to threaten Fódlan once again, these mercenaries were instrumental in dealing with them. Constance x Hapi / Hapi x Constance Once all the fighting was over, Hapi and Constance set out together on a journey across Fódlan. They toured the land as they liked, watching it come together in the aftermath of war. They helped in the rebuilding effort here and there with magic and even the occasional sigh. When their wanderings were done, they returned to Garreg Mach, to which they also lent their restorative talents, both above and below the ground. It is said that they remained lifelong friends, steadfast through thick and thin forever after. ======================================== ===================== Defeated Endings First line is if character dies before Ch.13. There are some differences depending on route. Hubert# Wounded in The Battle of Garreg Mach Lone Moon, 1180. Died of his wounds soon after the war. Wounded in (Chapter name). Died of his wounds soon after the war. Ferdinand# Returned to his territory after the battle of Garreg Mach, but went missing afterward. He was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Bernadetta# Become seriously ill after the battle of Garreg Mach, and lived as a recluse. She was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Linhardt# Escaped the Empire after the battle of Garreg Mach, but went missing afterward. He was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Petra# Returned to Brigid after the battle of Garreg Mach. She was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Dorothea# Fled with her opera troupe to a hidden location after the battle of Garreg Mach. She was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Caspar# Fell on a different battlefield after the battle of Garreg Mach. He was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Dedue# Killed in a coup after the battle of Garreg Mach. He was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Felix# Fell on a different battlefield after the battle of Garreg Mach. He was unable to make the promised meeting. Fell in combat with another army after the battle of Garreg Mach. He was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Ingrid# Fell on a different battlefield after the battle of Garreg Mach. She was unable to make the promised meeting. Returned to her territory after the battle of Garreg Mach, but went missing afterward. She was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Sylvain# Fell on a different battlefield after the battle of Garreg Mach. He was unable to make the promised meeting. Fell in combat with another army after the battle of Garreg Mach. He was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Ashe# Returned home after the battle of Garreg Mach, but went missing afterward. He was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Mercedes# Married off according to the wishes of her adoptive father after the battle of Garreg Mach. She was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Annette# Fell on a different battlefield after the battle of Garreg Mach. She was unable to make the promised meeting. Returned to the Kingdom after the battle of Garreg Mach, but soon fell to illness. She was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Hilda# Died of a mysterious illness after the battle of Garreg Mach. She was unable to make the promised meeting. Wounded in The Battle of Garreg Mach Lone Moon, 1180. Died of her wounds soon after the war. Wounded in (Chapter name). Died of her wounds soon after the war. Fell in (Chapter name) Leonie# Became a mercenary after the battle of Garreg Mach, but fell in a later battle. She was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Ignatz# Worked as a merchant after the battle of Garreg Mach, but later died in an accident. He was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Lorenz# Returned to his territory after the battle of Garreg Mach, but soon fell to illness. He was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Raphael# Became a knight after the battle of Garreg Mach, but died in battle. He was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Marianne# Disappeared with a single horse after the battle of Garreg Mach. She was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Lysithea# Returned to her territory after the battle of Garreg Mach, but lived a shortened life. She was unable to make the promised meeting. Fell in (Chapter name) Seteth# Wounded in (Chapter name). Died of his wounds soon after the war. Fell in (Chapter name) Flayn# Went into seclusion after the battle of Garreg Mach. She vanished from the eyes of history thereafter. Wounded in (Chapter name). Died of her wounds soon after the war. Fell in (Chapter name) Hanneman# Went to Fhirdiad's school of sorcery after the battle of Garreg Mach, but was caught up in a coup and killed. Fell in (Chapter name) Manuela# Returned to the Imperial capital after the battle of Garreg Mach, and fled with her opera troupe to a hidden location. Fell in (Chapter name) Gilbert# Wounded in the coup of Fhirdiad Harpstring Moon, 1181. Died of his wounds soon after the war. Wounded in (Chapter name). Died of his wounds soon after the war. Alois# Disappeared after the battle of Garreg Mach, in an engagement between Imperial and Alliance forces. Fell in (Chapter name) Catherine# Searched for Rhea after the battle of Garreg Mach, but was caught and killed while infiltrating the Empire. Fell in (Chapter name) Shamir# Left the Knights of Seiros after the battle of Garreg Mach, and disappeared thereafter. Fell in (Chapter name) Cyril# Searched for Rhea after the battle of Garreg Mach, but was attacked and killed by monsters. Fell in (Chapter name) Jeritza# Fell in (Chapter name) Anna# Yuri# Balthus# Constance# Hapi# ---------------------------------------- ---------------------------------------- ------------ Contact Information and Credits Contact information: Contact me at: mishadoki@yahoo.com or on the Fire Emblem: Three Houses Board. Email any typos, conversations to contribute or anything that will help this script. Credits: Intelligent Systems, for making this game. Nintendo of America, for localizing the game to America. Dataminers for having all the text available --- End