_________________________________ | | | Golden Sun (The broken seal) | | Translation guide v1.004 | | Last update: may 29th 2010 | | Compiled by LBoksha | |_________________________________| _____________ / Introduction This guide is a list of comparisons between the names and concepts encountered in the first Golden Sun game as they are encountered in the US/international release and their counterparts in the Japanese release. It's a simple table with, on the left, the name in the English versions of the game, followed by my translation/interpretation of the Japanese name (although I will use the official interpretation if I know of one and it's not too ridiculous). This field is omitted (marked by a hyphen) if it's the same as or very similar to the first field. Next is the Japanese name, followed by a roman transcription of the pronunciation using Hepburn transcription wherever possible, with the exception that I will double up enlengthened vowels. As far as I'm aware Hepburn offers no transcription for certain modern katakana combinations like ウォ, キィ/シィ... and ティ, which I'll transcribe as "wuo" (to differentiate from ヲ, "wo"), "ki'"/"shi'"... and "ti" (チ is "chi") respectively. Sometimes I will add some additional explanation or notes to entries at the bottom of a section. These comments are numbered per section. __________________ / Table of contents You can go to any section easily by searching (Ctrl-F in IE and Firefox) the file for the section's complete name. 1. Character names 2. Place names 3. Other names and concepts 4. Classes 5. Psynergy 5a. Utility psynergy 5b. Common Venus attacks 5c. Common Mars attacks 5d. Common Jupiter attacks 5e. Common Mercury attacks 5f. Elemental physical attacks 5g. Curative psynergy 5h. Common support psynergy 5i. Ninja techniques 5j. Samurai techniques 6. Weapons and unleashes 6a. Light blades 6b. Long swords 6c. Axes 6c. Maces 6c. Staves 7. Protective gear 7a. Clothing 7b. Armor 7c. Robes 7d. Shields 7e. Gloves 7f. Bracelets 7g. Helms 7h. Hats 7i. Circlets 7j. Crowns 7k. Shirts 7l. Boots 8. Items 8a. Healing items 8b. Stat improving items 8c. Psynergy items 8d. Attack items 8e. Rings 8f. Other items 9. Monsters and their attacks 9a. Vault/Hidea 9b. Goma, Bilibino and Kolima 9c. Imil and the Mercury lighthouse 9d. Mogall forest 9e. Altin 9f. Lamakan desert 9g. Near Kalay/Calais 9h. Karagol sea 9i. Around Tolbi/Trevi 9j. Altmiller Cave/Altamira 9k. Suhara desert 9l. Suhara Gate 9m. Tunnel ruins, Venus Lighthouse 9n. Crossbone/Treasure Island 9o. Bosses 9p. Other enemies 10. Djinn 10a. Venus Djinn 10b. Mars Djinn 10c. Jupiter Djinn 10d. Mercury Djinn 11. Summons 11a. Venus summons 11b. Mars summons 11c. Jupiter summons 11d. Mercury summons 12. Questions and answers 12b. Version history 12c. Copyright ____________________ | | | 1. Character names | |____________________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- Isaac Robin ロビン robin Garet Gerald ジェラルド jerarudo Ivan - イワン iwan Mia Mary メアリィ meari' Jenna Jasmine ジャスミン jasumin Felix Garcia ガルシア garushia Sheba - シバ shiba Dora Kinney キニー kinii Kyle Dory ドリー dorii Kraden Sclater スクレイター sukureitaa Alex - アレクス arekusu Saturos - サテュロス satyurosu Menardi - メナーディ menaadi The Wise One Wiseman ワイスマン waisuman Hammet - ハメット hametto McCoy - (1) マッコイ makkoi Tret - トレト toreto Laurel Lent レント rento Nyunpa - ニュンパ nyumpa Feh Chin チン chin Feizhi Kohlan コウラン kouran Hsu Ulmuch ウルムチ urumuchi Hama Hamo ハモ hamo Layana - ラヤーナ rayaana Lunpa - ルンパ rumpa Donpa - ドンパ dompa Dodonpa - ドドンパ dodompa Sean - シオン shion Ouranos - ウラヌス uranusu Kaja - カジャ kaja Babi - バビ babi Iodem - ヨデム yodemu Azart - アザート azaato Satrage - サトレージ satoreeji Navampa Navamba ナヴァンバ navamba Faran Gyorgis ギョルギス gyorugisu ------------------------------------------------------------------------- US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription (1) McCoy obviously does not have a Scottish accent in the Japanese version; instead he just talks extremely crude, like a street urchin. In fact, he sounds precisely like Gerald. ________________ | | | 2. Place names | |________________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- Mt. Alpha - アルファ山 arufa san Vale Hidea ハイディア村 haidia mura Vault Coop-Up クープアップ村 kuupuappu mura Lunpa - ルンパ村 rumpa mura Goma mountain range - ゴマ山みゃく goma sanmyaku Bilibin Bilibino ビリビノの町 biribino no machi Imil - イミル村 imiru mura Kolima - コリマ村 korima mura Xian - シーアン村 shiian mura Fuchin Temple Fuuchin Temple フーチン寺 fuuchin ji Mogall Forest Mogol forest モゴル森 mogoru mori Altin - アルティン村 arutin mura Altin peak Altin mines アルティンこう山 arutin kouzan Lama temple - ラマ寺 rama ji Lamakan desert (1) - ラマカンさばく ramakan sabaku Kalay Calais (2) カレイの町 karei no machi Karagol (3) - カラゴル海 karagoru kai Tolbi Trebi (4) トレビの町 torebi no machi Altmiller cave Altamira アルタミラどうくつ arutamira doukutsu Suhalla Suhara スハーラ村 suhaara mura Lalivero - ラリベロの町 raribero no machi Idejima Dejima 出島 dejima Angara - アンガラ angara Gondowan Gondwana ゴンドワナ gondowana Hesperia - ヘスペリア hesuperia (1) Most likely named after the Taklamakan desert (located in western China) (2) Alternatively, Curry. Seeing as most places in the game are named after actual locations, Calais makes more sense. (3) Possibly named after Kara-Bogaz-Gol, a body of water connected to the Caspian Sea. (4) The kana transcription of Tolbi would be トルビ (torubi). Most likely this city was named after the Trevi Fountain, a fountain in Rome people also throw coins in, much like this city's fountain in the game. _____________________________ | | | 3. Other names and concepts | |_____________________________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- Golden Sun - 黄金の太陽 ougon no taiyou (1) The broken seal 開かれし封印 hirakareshi fuuin Psynergy (2) energy エナジー enajii Adept energist エナジスト enajisuto Alchemy - 錬金じゅつ renkinjutsu Ki qigong/chi'kung 気こう kikou Chi haiya (3) エイヤ eiya Colosso Colosseo コロッセオ korosseo (1) This subtitle is omitted entirely from the international release. (2) At first it seems like a strange decision to change energy to psynergy, but there's a little more to it. Japanese is full of loanwords from English and other languages. These words get changed to fit Japanese pronunciation (and writing). One of those words is エネルギー (enerugii) from the English "energy". The term used for psynergy in the Japanese version however is the more phonetically correct エナジー (enajii) which, in the game, is used as a term distinct from エネルギー. エナジー strictly refers to what is called "psynergy" in the US version, while エネルギー just means "energy". The word "psynergy" was probably introduced to prevent confusion that would arise from translating エナジー with energy. "Energy is a kind of energy" does sound a bit silly after all. (3) The people in Xian talk funny. It would make sense they name a technique after the sound it makes. Yay for prejudice! ____________ | | | 4. Classes | |____________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- Flame user - ほのおつかい honootsukai Squire Fencer けんし kenshi Knight - ナイト naito Gallant Sword master ソードマスター soodomasutaa Lord - ロード roodo Guard Fighter せんし senshi Soldier Guardian ガーディアン gaadian Warrior - ウォリアー wuoriaa Champion Baron バロン baron Wind seer Wind user かぜつかい kazetsukai Magician - マジシャン majishan Mage Warlock げんじゅつし genjutsushi Magister Magic master マジックマスター majikkumasutaa Water seer Water user みずつかい mizutsukai Scribe Priest プリースト puriisuto Cleric Bishop ビショップ bishoppu Paragon Saint セイント seinto Brute Mercenary マーシナリー maashinarii Ruffian Assassin アサッシン asasshin Savage Gladiator グラディエイター guradieitaa Barbarian Berserker バーサーカー baasaakaa Berserker Black knight ブラックナイト burakkunaito Hermit - ハーミット hamitto Elder Spirit user せいれいつかい seireitsukai Scholar Savant/Servant サーヴァント saavanto Savant Star seeker スターシーカー sutaashiikaa Sage - けんじゃ kenja Apprentice Magic fencer まほうけんし mahoukenshi Page Magic fighter まほうせんし mahousenshi Illusionist Magic warrior マジックウォリアー majikkuwuoriaa Enchanter - エンチャンター enchantaa Conjurer Magic knight マジックナイト majikkunaito Swordsman Holy fencer せいけんし seikenshi Swordsman Holy fighter せいせんし seisenshi Defender Holy knight せいきし seikishi Cavalier Cleric クレリック kurerikku Guardian Earth knight アースナイト aasunaito Luminier Flame knight フレイムナイト fureimunaito Seer - うらないし uranaishi Diviner Shaman シャーマン shaaman Shaman Witch doctor ウィッチドクター witchidokutaa Druid Exorcist エクソシスト ekusoshisuto Pilgrim Monk モンク monku Wanderer Ascetic しゅげんじゃ shugenja Ascetic Dragon monk りゅうほうし ryuuhoushi Fire monk Fire dragon monk ひりゅうほうし hiryuuhoushi Water monk Water dragon monk すいりゅうほうし suiryuuhousi Ninja - ニンジャ ninja Samurai - サムライ samurai Dragoon White knight ホワイトナイト howaitonaito Medium Black mage くろまじゅつし kuromajutsushi White mage - しろまじゅつし shiromajutsushi Ranger - レンジャー renjaa ------------------------------------------------------------------------- US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription _____________ | | | 5. Psynergy | |_____________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- _____________________ / 5a. Utility psynergy Move - ムーブ muubu Mind read Read リード riido Force - ファース faasu Lift - リフト rifuto Reveal Imagine イマジン imajin Halt Stop ストップ sutoppu Cloak Shadow シャドー shadoo Carry - キャリー kyarii Catch - キャッチ kyatchi Retreat Return リターン ritaan Avoid Proof プルーフ puruufu _________________________ / 5b. Common Venus attacks Quake - クエイク kueiku Earthquake - アースクエイク aasukueiku Quake sphere - クエイクスフィア kueikusufia Spire - スパイア supaia Clay spire - スパイアクレイ supaiakurei Stone spire - スパイアストーン supaiasutoon Gaia - ガイア gaia Mother gaia - マザーガイア mazaagaia Grand gaia - グランドガイア gurandogaia Growth Grow グロウ gurou Mad growth Mad grow マッドグロウ maddogurou Wild growth Jungle grow ジャングルグロウ jangurugurou Thorn Blossom ブロッサム burossamu Briar Thorn blossom ソーンブロッサム soonburossamu Nettle Briar blossom ブライアブロッサム buraiaburossamu ________________________ / 5c. Common Mars attacks Flare - フレア furea Flare wall - フレアウォル fureawuoru Flare storm - フレアストーム fureasutoomu Fire - ファイア faia Fire ball - ファイアボール faiabooru Inferno Fire cross ファイアクロス faiakurosu Volcano Vulcan ヴァルカン varukan Eruption Erupt vulcan イラプトヴァルカン iraputovarukan Pyroclasm Blast vulcan ブラストヴァルカン burasutovarukan Blast (1) Bomb ボム bomu Mad blast Mine bomb マインボム mainbomu Fiery blast Burst bomb バーストボム baasutobomu Blast (1) Dangerous デンジャラス denjarasu Nova Dangeruct デンジャラクト denjarakuto Supernova Danger fusion デンジャフュジョン denjafyujon ___________________________ / 5d. Common Jupiter attacks Bolt Lightning ライトニング raitoningu Flash bolt Lightning bolt ライトニングボルト raitoninguboruto Blue bolt Heaven lightning ヘブンライトニング hebunraitoningu Ray - レイ rei Storm ray Ray storm レイストーム reisutoomu Destruct ray Ray destruct レイデストラクト reidesutorakuto Plasma - プラズマ purazuma Shine plasma - シャインプラズマ shainpurazuma Spark plasma - スパークプラズマ supaakupurazuma Slash - スラッシュ surasshu Wind slash - ウィンドスラッシュ windosurasshu Sonic slash - ソニックスラッシュ sonikkusurasshu Whirlwind Spin スピン supin Tornado Tornado spin トルネードスピン toruneedosupin Tempest Tempest spin テンペストスピン tempesutosupin ___________________________ / 5e. Common Mercury attacks Frost Chilled チルド chirudo Tundra Chilled earth チルドアース chirudoaasu Glacier Chilled mountain チルドマウンテン chirudomaunten Ice - アイス aisu Ice horn - アイスホーン aisuhoon Ice missile - アイスミサイル aisumisairu Prism - プリズム purizumu Hail prism - ヘイルプリズム heirupurizumu Freeze prism - フリーズプリズム furiizupurizumu Douse Aqua アクア akua Drench Aqua fall アクアフォール akuafooru Deluge Aqua splash アクアスプラッシュ akuasupurasshu Froth Bubble バブル baburu Froth sphere Bubble balloon バブルバルーン baburubaruun Froth spiral Bubble spiral バブルスパイラル baburusupairaru _______________________________ / 5f. Elemental physical attacks Ragnarok - ラグナロック ragunarokku Cutting edge Pressure edge プレッシャーエッジ puresshaaedji Heat wave Heat burner ヒートバーナー hiito baanaa Astral blast Magical shot マジカルシュート majikaru shuuto (2) Planet diver - プラネットダイバー puranettodaibaa ______________________ / 5g. Curative psynergy Cure - キュア kyua Cure well Cure right (3) キュアライト kyuaraito Potent cure Cure best キュアベスト kyubesuto Ply - プライ purai Ply well - プライウェル puraiweru Pure ply Earnest ply アーネストプライ aanesutopurai Wish - ウィッシュ wisshu Wish well - ウィッシュウェル wisshuweru Pure wish - ピュアウィッシュ pyuawisshu Cure poison Antidote ナチドウテ anchidoute Revive - リバイブ ribaibu Restore Atention アテンション atenshon ____________________________ / 5h. Common support psynergy Impact - インパクト impakuto High impact - ハイインパクト haiimpakuto Dull - ダル daru Blunt Dulldull ダルダル darudaru Guard Protect プロテクト purotekuto Protect High protect ハイプロテクト haipurotekuto Impair Weak ウィーク wiiku Debilitate High weak ハイウィーク haiwiiku Ward Resist レシスト reshisuto Resist High resist ハイレシスト haireshisuto Weaken Sensitive センシティブ senshitibu Enfeeble High sensitive ハイセシティブ haisenshitibu Delude Illusion イリュージョン iryuujon Sleep - スリープ suriipu Bind Tight psynergy タイトエナジー taitoenajii Haunt Scream スクリーム sukuriimu Curse Death fortune デスファーチュン desufaachun Condemn Death charge デスチャージ desuchaaji Drain - ドレイン dorein Psy drain - エナジードレイン enajiidorein Break Splash スプラッシュ supurasshu _____________________ / 5i. Ninja techniques Death plunge Izuna drop イヅナおとし izunaotoshi Shuriken Fuma shuriken ふうましゅりけん fuumashuriken Mist - かすみのじゅつ kasumi no jutsu (4) Punji Bamboo stab たけざしのじゅつ takezashi no jutsu Punji trap Bamboo spears たけやりのじゅつ takeyari no jutsu Punji strike Bamboo pin たけふうじのじゅつ takefuuji no jutsu Fire bomb Smoke blast ばくえんのじゅつ bakuen no jutsu Cluster bomb Depth charge ばくらいのじゅつ bakurai no jutsu Carpet bomb Explosion core ばくしんのじゅつ bakushin no jutsu Gale - しっぷうのじゅつ shippuu no jutsu Typhoon Whirlwind せんぷうのじゅつ senpuu no jutsu Hurricane - れっぷうのじゅつ reppuu no jutsu Thunderclap Thunder らいめいのじゅつ raimei no jutsu Thunderbolt Thunder cut らいざんのじゅつ raizan no jutsu Thunderstorm Thunder god らいじんのじゅつ raijin no jutsu Annihilation - めっさつのじゅつ messatsu no jutsu _______________________ / 5j. Samurai techniques (5) Dragon cloud Smoke dragon ばくえんりゅう bakuenryuu (6) Demon night - ひゃっきやこう hyakkiyakou Helm splitter - かぶとわり kabutowari Quick strike Flash cut せんこうざん senkouzan Rockfall Demon stone ませきがん masekigan Rockslide Demon stone rise ませきしょう masekishou Avalance Demon stone dragon ませきりゅう masekiryuu Lava shower Raging volcano れっかざん rekkazan Molten bath Roaring volcano もうかざん moukazan Magma storm Demon volcano おにかざん onikazan Demon spear Violent god's blade きしんのやいば kishin no yaiba Angel spear Heavenly blade てんじんのやいば tenjin no yaiba Guardian Saint's protection しゅごぼさつ shugobosatsu Protector Heavenly protection しゅごてんじん shugotenjin Magic spell Concentration いっしゅんめっきゃくisshunmekkyaku Magic shield Meditation しんとうめっきゃく shintoumekkyaku ------------------------------------------------------------------------- US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription (1) A common source of confusion: there are two moves called "Blast" in the English release. They have different names in the Japanese version. (2) Yes, I know it's really "Magical shoot", but that just sounds crummy. (3) Cure light would work as well, but considering the next step is "best", "right" makes more sense. (4) All of these psynergies end in "...no jutsu", which means (literally) "technique of...". The full translation would be the one listed followed by "... technique". (5) A note on the Samurai techniques; these are rather problematic to translate because many of them are Sino-Japanese. That is, they're supposed to be a combination of Chinese characters. However, Golden Sun only gives the pronunciation so one can only guess at what characters (and therefore what meaning) was intended. More so than in the rest of the article, there will likely be errors in here. (6) "bakuen" refers specifically to the smoke left after an explosion. __________________________ | | | 6. Weapons and unleashes | |__________________________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- ________________________________________________________________________ / 6a. Light blades - かるめの剣 karume no ken Machete Work sword ワークソード waakusoodo Short sword - ショートソード shootosoodo Bandit's sword - バンディットソード bandittosoodo Rapid smash Speed smash スピードスマッシュ supiidosumasshu Hunter's sword - ハンターソード hantaasoodo Elven rapier - エルブンレイピア erubunreipia Vorpal slash Wind weasel ウィンドウィーゼル windowiizeru Battle rapier - バトルレイピア batorureipia Mystery blade Mystery sword ミステリィソード misuteri'soodo Life nourish - ライフナリッシュ raifunarisshu Master rapier - マスターレイピア masutaareipia Assassin blade Assassin sword アサッシンソード asasshinsoodo Mortal danger Death crisis デスクライシス desukuraishisu Ninja blade - シノビガタナ shinobigatana Cyclone attack Resist slash レジストスラッシュ rejisutosurasshu Swift sword - スイフトソード suifutosoodo Sonic smash - ソニックスマッシュ sonikkusumasshu Kikuichimonji - きくいちもんじ kikuichimonji Asura Dance of war しゅらのまい shura no mai __________________________________________________________________ / 6b. Long swords - 長剣 chouken Long sword - ロングソード rongusoodo Broad sword - ブロードソード boroodosoodo Arctic blade Arctic sword アークティクソード aakutikusoodo Blizzard Blizzard call ビリザードコール birizaadokooru Claymore Bastard sword バスタードソード basutaadosoodo Great sword - グレートソード gureetosoodo Shamshir Grand shamshir グランシャムシール guranshamushiiru Acid bath Strong acid ストロングアシッド sutoronguashiddo Silver blade - シルバーブレード shirubaabureedo Aqua sock Aqua strike アクアストライク akuasutoraiku Muramasa - ムラマサ muramasa Demon fire Spirit exodus おにびおくり onibiokuri Gaia blade - ガイアのつるぎ gaia no tsurugi Titan blade Titanic タイタニック taitanikku _________________________________________________________________ / 6c. Axes - アックス akkusu Battle axe - バトルアックス batoruakkusu Broad axe - ブロードアックス buroodoakkusu Vulcan axe Explosion axe ばくえんのオノ bakuen no ono Barrage Explosion エクスプロージョン ekusupuroojon Great axe - グレートアックス gureetoakkusu Burning axe - バーニングアックス baaninguakkusu Broil Fire attack ファイアアタック faia atakku Dragon axe - ドラゴンアックス doragonakkusu Heat mirage - ヒートミラージュ hiitomiraaju Giant axe Gigant axe ギガントアックス gigantoakkusu Meltdown Melty armour メルティアーマー merutiaamaa Demon axe - デーモンアックス deemonakkusu Poison cloud Poison stab ポイズンスタッブ poizunsutabbu ________________________________________________________________ / 6c. Maces - メイス meisu Mace Middle mace ミドルメイス midorumeisu Heavy mace - ヘビーメイス hebiimeisu Battle mace - バトルメイス batorumeisu War mace Star mace スターメイス sutaameisu Grievous mace Gravity mace グラビティメイス gurabitimeisu Terra strike Earth attack アースアタック aasuatakku Righteous mace Holy mace ホーリィメイス hoori'meisu Blinding smog - ブラインドスモッグ buraindosumoggu Blessed mace Saint mace セイントメイス seintomeisu Wicked mace Evil god's mace じゃしんのメイス jashin no meisu Poison death Death poison デスポイズン desupoizun _______________________________________________________________ / 6c. Staves - つえ tsue Wooden stick - ウッドスティック uddosutikku Shaman's Rod Shaman staff シャーマンのツエ shaaman no tsue Magic rod - マジックロッド majikkuroddo Murk Milky cloud ミルクークラウド mirukiikuraudo Witch's wand - ウィッチワンド witchiwando Stun voltage - スタンボルテージ sutanboruteeji Blessed ankh Saint ankh セイントアンク seintoanku Psyphon seal Anti-psynergy ray アンチエナジーレイ anchienajiirei Psynergy rod Psychic rod サイキックロッド saikikkuroddo Psynergy leech Psynergy suck エナジーサック enajiisakku Frost wand Spirit wand スピリットワンド supirittowando Frost bite Frostbite フロストバイト furosutobaito Angelic ankh Angel ankh エンジェルアンク enjeruanku Life leech Life suck ライフサック raifusakku Demonic staff Devil stick デビルスティック debirusutikku Bad omen - バッドオーメン baddooomen Zodiac wand Horoscope wand ホロスコープワンド horosukoopuwando Shining star - シャイニングスター shainingusutaa Crystal rod - クリスタルロッド kurisutaruroddo Drown Drown kill ドラウンキル doraunkiru ------------------------------------------------------------------------- US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ____________________ | | | 7. Protective gear | |____________________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- _______________________________________________________________ / 7a. Clothing - ふく fuku Cotton shirt Cotton clothes コットンのふく kotton no fuku Travel vest - トラブルベスト toraburubesuto Fur coat - ファーコート faakooto Adept's clothes Scalar wear スカラーウェア sukaraawea Elven shirt Elven clothes エルブンクロース erubunkuroosu Kimono Dyed kimono かすりのきもの kasuri no kimono Water jacket Aqua jacket アクアジャケット akuajaketto Silver vest - シルバーベスト sirubaabesuto Ninja garb Black garb くろしょうぞく kuroshouzoku Storm gear Resist screen レジストスクリーン rejisutosukuriin ________________________________________________________________ / 7b. Armor - よろい yoroi Leather armor - レザーアーマー rezaa aamaa Psynergy armor Intelli-armor インテリアーマー interiaamaa Chain mail - チェインメイル cheinmeiru Armored shell Armor shell アーマーシェル aamaasheru Spirit armor - スピリットアーマー supirittoaamaa Plate mail - プレートメイル pureetomeiru Steel armor - スチールアーマー suchiiruaamaa Spiked armor - スパイクアーマー supaikuaamaa Asura's armor - あしゅらのよろい ashura no yoroi Dragon scales - ドラゴンスケール doragonsukeeru Demon mail - デーモンメイル deemonmeiru ________________________________________________________________ / 7c. Robes - ローブ roobu One-piece dress - ワンピース wanpiisu Travel robe - たびのローブ tabi no roobu China dress - チャイナドレス chainadoresu Silk robe - シルクのローブ shiruku no roobu Jerkin Jerky robe ジャーキーローブ jaakiiroobu Cocktail dress - カクテルドレス kakuterudoresu Blessed robe Saint robe セイントローブ seintoroobu Magical cassock - マジカルカソック majikarukasokku Mysterious robe - しんぴのローブ shinpi no roobu Oracle's robe Princess robe おとひめのローブ otohime no roobu Feathered robe Robe of feathers ローブオブフェザー roobuobufezaa _______________________________________________________________ / 7d. Shields - たて tate Wooden shield - ウッドシールド uddoshiirudo Bronze shield - ブロンズシールド buronzushiirudo Iron shield - アイアンシールド aianshiirudo Dragon shield - りゅうのたて ryuu no tate Knight's shield - ナイトシールド naitoshiirudo Earth shield - アースシールド aasushiirudo Mirrored shield Mirror shield ミラーシールド miraashiirudo _________________________________________________________________ / 7e. Gloves - グラブ gurabu Padded gloves Quilted gloves キルトグラブ kirutogurabu Leather gloves - レザーグラブ rezaagurabu Gauntlets - ガントレット gantoretto Vambrace - ヴァンブレイス vanbureisu Battle gloves Thorn gloves ソーングラブ soongurabu War gloves Power gloves パワーグラブ pawaagurabu Spirit gloves Mystery gloves ミステリィグラブ misuteri'gurabu Aura gloves - オーラグラブ ooragurabu ________________________________________________________________ / 7f. Bracelets - うでわ udewa Leather armlet Leather bracelet かわのうでわ kawa no udewa Armlet - アームレット aamuretto Heavy armlet Van armlet ヴァンアームレット vanaamuretto Guardian armlet Guard armlet ガードアームレット gaadoaamuretto Silver armlet Silver bracelet ぎんのうでわ gin no udewa Virtuous armlet Light bracelet ひかりのうでわ hikari no udewa Spirit armlet Spirit bracelet せいれいのうでわ seirei no udewa _________________________________________________________________ / 7g. Helms - ヘルム herumu Open helm - オープンヘルム oopunherumu Bronze helm - ブロンズヘルム buronzuherumu Iron helm - アイアンヘルム aianherumu Steel helm - スチールヘルム suchiiruherumu Adept's helm Ceres helm セレスヘルム seresuherumu Silver helm - シルバーヘルム shirubaaherumu Knight's helm - ナイトヘルム naitoherumu Warrior's helm - むしゃかぶと mushakabuto _________________________________________________________________ / 7h. Hats - ぼうし boushi Leather cap - レザーキャップ rezaakyappu Wooden cap - ウッドキャップ uddokyappu Mail cap Chain hood チェインフード cheinfuudo Ninja hood Black hood くろずきん kurozukin Lure cap Lure hat さそうぼうし sasouboushi Prophet's hat Seer's hat よげんじゃのぼうし yogenja no boushi __________________________________________________________________ / 7i. Circlets - サークル saakuru Circlet - サークレット saakuretto Silver circlet - シルバーサークル shirubaasaakuru Guardian circlet Protect circlet プロテクトサークル purotekutosaakuru Glittering tiara - きらめくティアラ kirameku tiara Platinum circlet - プラチナサークル purachinasaakuru Mythril circlet - ミスリルサークル misurirusaakuru __________________________________________________________________ / 7j. Crowns - かんむり kanmuri Jeweled crown - ジュエリークラウン jueriikuraun Lucky cap Ninja headband シノビのはちがね shinobi no hachigane Thunder crown Satan's crown サタンクラウン satankuraun ________________________________________________________________________ / 7k. Shirts Undershirts どうたいしたぎ doutaishitagi Running shirt - ランニングシャツ ranningushatsu Silk shirt Silk bustier シルクのビスチェ shiruku no bisuche Mythril shirt - ミスリルシャツ misurirushatsu _________________________________________________________________ / 7l. Boots - ブーツ buutsu Turtle boots Super turtle boots スーパーかめブーツ suupaa kame buutsu Fur boots - けがわのブーツ kegawa no buutsu Quick boots - クイックブーツ kuikkubuutsu Hyper boots Extremity boots きわめノブーツ kiwame no buutsu ------------------------------------------------------------------------- US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription __________ | | | 8. Items | |__________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- __________________ / 8a. Healing items Herb - やくそう yakusou Nut Heal nut ヒールナッツ hiirunattsu Vial Heal drop ヒールドロップ hiirudoroppu Potion Heal potion ヒ−ルポーション hiirupooshon Psy crystal - エナジ−クリスタル enajiikurisutaru Antidote Antidote herb どくけしそう dokukeshisou Elixir Restorative きつけぐすり kitsukegusuri Water of life - (1) ふっかつのせいすい fukkatsu no seisui _________________________ / 8b. Stat improving items Power bread Life bread ライフパン raifupan Cookie Psy cookie サイクッキー saikukkii Apple Power apple パワーアップル pawaa appuru Hard nut Guard nut ガードナッツ gaadonattsu Mint Speed mint スピードミント supiidominto Lucky pepper Happy pepper ハッピーペッパー happiipeppaa ___________________ / 8c. Psynergy items Orb of force Force orb ファースのオーブ faasu no oobu Douse drop Aqua drop アクアのドロップ akua no doroppu Frost jewel Chilled magatama チルドのまがたま chirudo no magatama Lifting gem Lift jewel リフトのジュエル rifuto no jueru Halt gem Stop gem ストップのジェム sutoppu no jemu Cloak ball Shadow ball シャドーのたま shadoo no tama Carry stone - キャリーのいし kyarii no ishi Catch beads - キャッチのビーズ kyatchi no biizu _________________ / 8d. Attack items Oil drop - オイルドロップ oirudoroppu Bramble seed - いばらのたね ibara no tane Weasel's claw Storm claw かまいたちのつめ kamaitachi no tsume Crystal powder - すいしょうのこな suishou no kona __________ / 8e. Rings Adept ring - エナジストリング enajisutoringu War ring Muscle ring マッスルリング massururingu Sleep ring - スリープリング suriipuringu Healing ring Cure ring キュアリング kyuaringu Unicorn ring Monoceros ring モノケロスリング monokerosuringu Fairy ring - ようせいのゆびわ yousei no yubiwa Cleric's ring Fallen angel ring だてんしのゆびわ datenshi no yubiwa ________________ / 8f. Other items Sacred feather - せいなるはね seinaruhane Black orb - ブラックオーブ burakkuoobu ------------------------------------------------------------------------- US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription (1) Literally "holy water of revival". _______________________________ | | | 9. Monsters and their attacks | |_______________________________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- ________________ / 9a. Vault/Hidea Vermin Wobbler rat ダルマねずみ daruma nezumi Bat - バット batto Ultrasonic waves - ちょうおんぱ chouonpa Wild Mushroom Dancing shroom ダンシングマッシュ danshingu masshu Baleful gaze Shifty eyes キョロキョロ kyorokyoro Soothing Star Healing spores いやしのほうし iyashi no houshi(1) Slime Funifuni フニフニ funifuni Bone Chiller Cool attack ひんやりアタック hinyari atakku Amaze - アメイズ ameizu Rumble Spiritual attack ゆうたいアタック yuutai atakku Zombie - ゾンビ zombi ______________________________ / 9b. Goma, Bilibino and Kolima Will head - ウィルヘッド wiruheddo Mystic Flame Creepy flame あやしいほのお ayashiihonoo Skeleton - スケルトン sukeruton Bone Charge - ボーンチャージ boonchaaji Ghost - ゴースト goosuto Rat Armor mouse よろいねずみ yoroinezumi Ghoul - グール guuru Cannibal Fang - カニバルファング kanibarufangu Rat soldier - ねずみせんし nezumisenshi Troll - トロル tororu Brute Force Brute attack ブルートアタック buruutoatakku Drone bee Stun bee しびれバチ shibirebachi Numbing Sting Paralysing sting しびれスティング shibire sutingu Creeper - クリーパー kuriipaa Spider - スパイダー supaidaa Spider Web - スパイダーウェブ supaidaawebu Ooze Punipuni プニプニ punipuni Sticky Goo Sticky attack ねばつきアタック nebatsuki atakku Division Multiplication ぞうしょくうんどう zoushokuundou ____________________________________ / 9c. Imil and the Mercury lighthouse Gnome Mini magician ミニマジシャン minimajishan Mauler Grizzly グリズリー gurizurii Bear Claw - ベアークロー beaakuroo Cuttle Jellyfish ジェルフィッシュ jerufisshu Poisonous Bite - ポイズンかみつき poizun kamitsuki Lizard man - リザードマン rizaadoman Water Blessing Water breath ウォーターブレス wuootaaburesu (2) Harpy - ハーピィ haapi' Shriek Squeal roar スクウィールロアー sukuiiruroaa Siren Succubus サッキュバス sakkyubasu Glower miserably Oppressive gaze せつないひとみ setsunaihitomi __________________ / 9d. Mogall forest Mole Hole mole あなモグル ana moguru Mad Spatter - (or Mud spatter) マッドスパッター maddosupattaa Spirit - スピリット supiritto Bone Fighter - ボーンファイター boonfaitaa Undead Sword - アンデッドソード andeddosoodo Dirge Jumping rat ジャンプラット jampuratto Flying Attack - フライングアタック furainguatakku Ape - エイプ eipu Ransack Claw rush ひっかきラッシュ hikkaki rasshu Death head - デスヘッド desuheddo __________ / 9e. Altin Tarantula - タランチュラ taranchura Poison Fang - どくのキバ doku no kiba Slime beast Bunibuni ブニブニ bunibuni Sticky Poison - ねばつきポイズン nebatsuki poizun Calamar Jelly umbrella ジェルアンブレラ jeruamburera Electric Bite - でんげきかみつき denkikamitsuki Rat fighter - ラットファイター rattofaitaa Slice Speed cut スピードぎり supiido giri ___________________ / 9f. Lamakan desert Fighter bee Bee fighter ボーファイター biifaitaa Orc - オーク ooku Spasm Muscle vibrate マッスルビブラート massurubiburaato Grub Worm ウォーム wuoomu Salamander - サラマンダー saramandaa Fire Blessing Fire breath ファイアブレス faiaburesu (2) Ant Lion Antlion アリジゴク arijigoku ______________________ / 9g. Near Kalay/Calais Undead Living dead リビングデッド ribingudeddo Smell of decay - ふらんしゅう furanshuu
Mad Vermin          Fatty rat           ファッティラット    fattiratto
 Onslaught           Great assault      だいとつげき        daitotsugeki
Death Cap           Magical shroom      マジカルマッシュ    majikarumasshu
 Sleep star          Sleep spores       ねむりのほうし      nemuri no houshi(1)
Ravager             Brown bear          ブラウンベアー      buraunbeaa
Ghost Mage          Magic ghost         マギゴースト        magigoosuto
 Haunting            Haunted            ホーンテッド        hoonteddo
Cave Troll          -                   ケーブトロル        keebutororu
Gargoyle            -                   ガーゴイル          gaagoiru
 Ice Blessing        Blizard breath     ブリザードブレス    burizaadoburesu (2)
 _______________
/ 9h. Karagol sea

Man o' War          Jelly float         ジェルフローと      jerufurooto
 Poison Ink         -                   ポイズンインク      poizuninku
Lizard Fighter      -                   リザードファイター  rizaadofaitaa
Rabid Bat           Sea bat             シーバット          shiibatto
 Vampiric Fang      -                   きゅうけつのキバ    kyuuketsu no kiba
Virago              Harpuia             ハルピュイア        harupyuia
 Banshee Howl       Paralyse howl       パラライズハウル    pararaizuhauru
 _______________________
/ 9i. Around Tolbi/Trevi

Mad Mole            Earth mole          アースモール        aasumooru
 Eat worms          -                   ミミズをたべる      mimizu o taberu
Foul Dirge          Sky rat             スカイラット        sukairatto
 Swift Strike        Rapid attack       ラピッドアタック    rapiddoatakku
Kobold              Goblin              ゴブリン            goburin
Rat Warrior         Speed rat           スピードラット      supiidoratto
Dirty ape           -                   ダーティエイプ      daatieipu
 Freebite Rush       Fury bite rush     フリバイトラッシュ  furibaitorasshu
 War Cry             Boss's howl        ボスのおたけび      bosu no otakebi
Warrior Bee         Super bee           とっこうバチ        tokkou bachi
 Mortal Blow         Final sting        さいごのひとさし saigo no hitosashi (3)
Armored Rat         Armour rat          アーマーラット      aamaaratto
Gnome Mage          Mini mage           ミニメイジ          minimeiji
 ____________________________
/ 9j. Altmiller Cave/Altamira

Golem               Mud golem           マッドゴーレム      maddogooremu
 Forcible Arm       -                   フォーシブルアーム  fooshiburuaamu
Clay Gargoyle       Clay gargoyle       クレイガーゴイル    kureigaagoiru
Worm                Spear worm          スピアウォーム      supiawuoomu
Wight               -                   ワイト              waito
 Rotten Blood        Rotten body fluids くさったたいえき    kusattataieki
Dread hound         Kerberos            ケルベロス          keruberosu
 Double Fang        -                   ダブルファング      daburufangu
 Wicked Howl         Hell's howling     じごくのとおぼえ    jigoku no tooboe
 __________________
/ 9k. Suhara desert

Vile Dirge          Winged rat          ウィングラット      winguratto
 Wing Beat          -                   ウィングビート      wingubiito
Orc Captain         High orc            ハイオーク          haiooku
Acid Maggot         Acid worm           アシッドウォーム    ashiddowuoomu
 Acid Bite          -                   アシッドバイト      ashiddobaito
Magicore            Wizardcore          ウィザードコア      wizaadokoa
 Poison Tail        -                   ポイズンテイル      poizunteiru
Stone Soldier       Running rock        ランニングロック    ranningurokku
 Dynamite            Dynamite head      ダイナマイトヘッド  dainamaitoheddo
 Headbutt            Head charge        ヘッドチャージ      heddochaaji
Roach               Larva               ラルヴァ            raruva
Harridan            Siren harpy         サイレンハーピィ    sairenhaapi'
 Crazy Voice        -                   クレイジーボイス    kureijiboisu
 ________________
/ 9l. Suhara Gate

Gnome Wizard        Mini sorceror       ミニソーサラー      minisoosaraa
Horned Ghost        -                   ホーンドゴースト    hoondogoosuto
Cannibal Ghoul      -                   カニバルグール      kanibaruguuru
Nightmare           Hell succubus       ヘルサッキュバス    herusakkyubasu
Brutal Troll        -                   ブルータルトロル    buruutarutororu
Earth Golem         -                   アースゴーレム      aasugoremu
 Truncheon Fist      Critical arm       クリティカルアーム  kuritikaruaamu
Mole Mage           Mage mole           メイジモール        meijimooru
Goblin              Hobgoblin           ホブゴブリン        hobugoburin
 ___________________________________
/ 9m. Tunnel ruins, Venus Lighthouse

Plated Rat          Shell rat           シェルラット        sheruratto
 Counterstrike       Great counterattackだいぎゃくしゅう    daigyakushuu
Wild Gryphon        -                   ワイルドグリフォン  wairudogurifon
 Twin Beaks          Double peck        ダブルペック        daburupekku
 Wing Stroke        -                   ウィングストローク  wingusuturooku
Orc Lord            -                   オークロード        ookuroodo
Willowisp           -                   ウィルウィスプ      wiruwisupu
Skull Warrior       -                   スカルウォリアー    sukaruwuoriaa
Manticore King      -                   マンティコアキング  mantikoakingu
 Lucid Prophecy      Death prediction   めいかいのよげん    meikainoyogen
Chimera Mage        -                   キメラメージ        kimerameeji
 Rabid Fang          Deadly poison fang もうどくのキバ      moudoku no kiba
 Mad Dash            Wild rush          ワイルドラッシュ    wairudorasshu
 Recovery            Regain health      リゲインヘルス      rigeinherusu
Ice Gargoyle        -                   アイスガーゴイル    aisugaagoiru
Boulder Beast       Bomber rock         ボンバーロック      bombaarokku
Grand Golem         -                   グランドゴーレム    gurandogooremu
Fenrir              Fenrir              フェンリル          fenriru
Thunder Lizard      -                   サンダーリザード    sandaarizaado
 Storm Blessing      Thunder breath     サンダーブレス      sandaaburesu (2)
Recluse             Poison spider       ポイズンスパイダー  poizun supaidaa
 ______________________________
/ 9n. Crossbone/Treasure Island

Hobgoblin           Goblin giant        ゴブリンギガント    goburingiganto
Succubus            Nightmare queen     ナイトメアクイーン  naitomeakuiin
Grisly [sic]        Savage bear         サベージベアー      sabeejibeaa
 Furious rage        Turn brutal        きょうぼうか        kyoubouka
Lich                Lichy ghost         リッチーゴースト    ritchiigoosuto
Fiendish Ghoul      Cemetary ghoul      セメタリグール      semetariguuru
 Bacteria Rush      -                   バクテリアラッシュ  bakuteriarasshu
Gryphon             -                   グリフォン          gurifon
 Wing Flutter       -                   ウィングフラッター  wingufurattaa
Lizard King         -                   リザードキング      rizaadokingu
Chimera             -                   キメラ              kimera
Earth Lizard        -                   アースリザード      aasurizaado
 Acid Blessing       Acid breath        アシッドブレス      ashiddoburesu (2)
Poison Toad         Poison toad         ポイズントード      poizuntoodo
Cerebus [sic]       Hell hound          ヘルハウンド        heruhaundo
 ___________
/ 9o. Bosses

Mystery Woman       -                   なぞの女            nazo no onna
 Death Size          Death Scythe       デスサイズ          desusaizu (4)
Mystery man         -                   なぞの男            nazo no otoko
 Heat Flash         -                   ヒートフラッシュ    hiitofurasshu
Bandit              Thief master        シーフマスター      shiifumasutaa
 Glower ferociously -                   (too long)          (5)
Thief               Snatcher            スナッチャー        sunatchaa
 Trembling          -                   (too long)          (5)
Killer ape          -                   キラーエイプ        kiraaeipu
Living statue       -                   リビングスタチュー  ribingusutachuu
Hydros Statue       Hydro statue        ハイドロスタチュー  haidorosutachuu
Manticore           -                   マンティコア        mantikoa
Kraken              -                   クラーケン          kuraaken
 Dark Blessing       Black Breath       ブラックブレス      burakkuburesu (2)
 Poison Beat        -                   ポイズンビート      poizunbiito
 Spinning Beat      -                   スピニングビート    supinningubiito
Tornado Lizard      -                   たつまきトカゲ      tatsumaki tokage
Storm Lizard        Flap lizard         フラップリザード    furappurizaado
Tempest Lizard      Gust Lizard         ガストリザード      gasutorizaado
Toadonpa            -                   ケロンパ            keronpa
 Dark Blessing       Acid Breath        アシッドブレス      ashiddoburesu (6)
 Thrash              Ribbit stomp       ケロケロパッド      kerokeropaddo
Deadbeard           Talos               タロス              tarosu
Fusion Dragon       Union Dragon        ユニオンドラゴン    yuniondoragon
 Outer Space         Massive orbit      マッシブオービット  masshibuoobitto
 Dragon Driver       Giga Vesta         ギガヴェスタ        gigavesuta
 Drain Fang         -                   ドレインファング    doreinfangu
 Severe Blow         Critical hit       クリティカルヒット  kuritikaruhitto
 Evil Blessing       Demon breath       デーモンブレス      deemonburesu (2)
 __________________
/ 9p. Other enemies

Mimic               -                   ミミック            mimikku
Brigand             Thief               シーフ              shiifu

-------------------------------------------------------------------------
US/international    Translated          日本語 (Japanese)   Transcription

(1) A translation error. 「ほうし」 (胞子) means spore, 「ほし」 (星) means
star/planet.
(2) Another error, most likely caused by not taking context into account. Yes,
「ブレス」 can mean "bless". That's not very likely when something is spewing
things from its mouth.
(3) Additionally, ひとさし can apparently mean dance. In the context of a bee,
a sting would make more sense.
(4) Another example of a translation error caused by lack of context.
「サイズ」 can mean size, but in this case it's obviously a scythe.
(5) The ferocious glower is 「シーフマスターはおそろしいかおで 
にらみつけた!」 which literally means "Thief master glares at you with a
frightening face!". Trembling is 「スナッチャーはビビって 
手のふるえがとまらない!」 which means "Snatcher is so frightened his hands
won't stop shaking!".
(6) For some reason Acid Breath was replaced by the "dark" variant here.

 ___________
|           |
| 10. Djinn |
|___________|

US/international    Translated          日本語 (Japanese)   Transcription
-------------------------------------------------------------------------

Djinn               -                   ジン                jin
 _________________
/ 10a. Venus Djinn

Flint               Solo                ソロ                soro
Granite             Granito             グラニト            guranito
Quartz              Mica                マイカ              maika
Vine                Ivy                 アイヴィ            aivi
Sap                 Chalk               カルク              karuku
Ground              G                   ジー                jii
Bane                Bulb                バルブ              barubu
 ________________
/ 10b. Mars Djinn

Forge               Burn                バーン              baan
Fever               Corona              コロナ              korona (1)
Corona              Fever               フィーバ            fiiba (1)
Scorch              Dyna                ダイナ              daina
Ember               Gen                 ジェネ              jene (2)
Flash               Magna               マグナ              maguna
Torch               Heat                ヒート              hiito
 ___________________
/ 10c. Jupiter Djinn

Gust                Gale                ゲイル              geiru
Breeze              Silky               シルキー            shirukii
Zephyr              Bise                バイス              baisu (3)
Smog                Smoky               スモーキ            sumooki
Kite                Zwei                ツヴァイ            tsuvai
Squall              Eleccy              エレキ              ereki
Luff                Breeze              ブリーズ            buriizu
 ___________________
/ 10d. Mercury Djinn

Fizz                -                   フィズ              fizu
Sleet               Sorbet              ソルベ              sorube
Mist                Milky               ミルキー            mirukii
Spritz              Maltin              マーチン            maachin
Hail                Swizzle             スウィズ            suwizu
Tonic               Mint                ミント              minto
Dew                 Chi Chi             チチ                chichi (4)

-------------------------------------------------------------------------
US/international    Translated          日本語 (Japanese)   Transcription


(1) Corona and Fever being switched is not a typo. They're actually switched
around.
(2) Probably short for "generator".
(3) Bise being pronounced as "baisu" could be a mistake in the Japanese
version. The correct pronunciation of bise is "biizu" but the spelling suggests
"baisu".
(4) Chichi is Japanese for (breast) milk, but there's already a Djinn called
Milky. Chi Chi is also a sort of cocktail.

 _____________
|             |
| 11. Summons |
|_____________|

US/international    Translated          日本語 (Japanese)   Transcription
-------------------------------------------------------------------------

Summons             -                   しょうかん          shoukan
 ___________________
/ 11a. Venus summons

Venus               -                   ヴィーナス          viinasu
Ramses              Amon-Ra             アメン・ラー        amen raa
Cybele              -                   キュベレ            kyubere (1)
Judgment            Apocalypse          アポカリプス        apokaripusu
 __________________
/ 11b. Mars summons

Mars                -                   マーズ              maazu
Kirin               Giraffe             ジラッフ            jiraffu (2)
Tiamat              Vesta               ヴェスタ            vesuta
Meteor              -                   メテオ              meteo
 _____________________
/ 11c. Jupiter summons

Jupiter             -                   ジュピター          jupitaa
Atalanta            -                   アタランテ          atarante (3)
Procne              -                   プロクネ            purokune
Thor                -                   トール              tooru
 _____________________
/ 11c. Mercury summons

Mercury             -                   マーキュリー        maakyurii
Nereid              -                   ネレイ              nerei
Neptune             Wodan               ウォーダン          wuoodan
Boreas              -                   ボレアス            boreasu

(1) The Japanese name (kind of) matches the Greek pronunciation Κυβερη.
(2) kirin (キリン) is Japanese for giraffe.
(3) Again Greek pronunciation (Αταλαντη).

 ___________________________
|                           |
| 12. Questions and answers |
|___________________________|

Here are some answers to questions people might or might not ask.

Q: The Japanese text seems garbled or "off", or the rightmost column doesn't
line up correctly. What gives?
A: Make sure that in your browser, you select "Shift-JIS" or "SJIS" as
encoding. In Internet Explorer and Firefox, this can be chosen from the "View"
menu.

Q: What software did you use to write this guide?
A: The guide was initially written in Windows XP Notepad and later in Notepad++
for its ability to configure tab size. To get the line breaks in the right
place and convert tabs to spaces, I wrote a little C++ program that also
invokes the Win32 API function to convert UTF-16 to Shift-JIS.

Q: Do you speak Japanese?
A: No, not really. I know enough to read and understand most texts written
primarily in kana (the Japanese phonetic script) or using only the most common
400-500 kanji though. Anything more than that and I need a dictionary.

Q: Kara-Bogaz-Gol? Taklamakan desert?! How do you know stuff like that?
A: I had to look those up in an atlas! I did visit the Trevi fountain, although
I didn't throw a coin into it.

Q: Do you enjoy speaking in second person?
A: Never really thought about that. I think I do actually.

Q: Are there any real differences between the Japanese and international
versions of the game?
A: I'm not aware of any gameplay changes, but there's plenty of changes in the
text, mostly because English is often much less compact than Japanese. As such,
the English text is much less verbose than the Japanese text. A striking
example is the lack of hints to the location of the Turtle Boots in the English
version, a result of the translators being forced to strip out text because of
space limitations.

Q: I have other questions/remarks/corrections/criticism. Where can I contact
you?
A: Any other questions can be directed at my Hotmail address: boksha at hotmail
dot com. Criticism and corrections are always welcome. Be sure to mention the
word FAQ or "Golden Sun" or something somewhere in the subject line or your
mail will likely be deleted as spam. Please don't mail me to ask whether you
can upload this file elsewhere or whether I will upload this file elsewhere.
The answer is no, and I probably won't mail back.
 _____________________
/ 12b. Version history

1.000:
Guide completed, uploaded

1.001:
Added version history
Fixed Hydros Statue kana and transcription
Fixed typo in introduction
Fixed Raging volcano (らっかざん -> れっかざん)
Fixed line break on ninja headband
Mad Golem --> Mud Golem (looks like mud, sounds like mud, smells like mud)
wisshy --> wisshu

1.002:
Some minor tweaks

1.003:
Some changes to kanji readings
Changed Gerald's せんし class to fighter (soldier implies military status)
Some other minor changes

1.004:
Some more minor changes, fixed typos

 _______________
/ 12c. Copyright

All trademarks and copyrights contained in this document are owned by their
respective trademark and copyright holders.
This document is copyright 2008-2010 Leon Buikstra.
This document may not be reproduced without permission, except saving a copy to
your own harddrive for personal, private reference or printing it out for
personal, private reference. This document is available on GameFAQs; if you see
it anywhere else, please contact me (see the last question above). If you wish
to refer to this document on your site, please link to this document on
GameFAQs directly.